שיחה:יום האוריינות הבין-לאומי

תגובה אחרונה: לפני שנה מאת סיון ל בנושא ביעור הבערות > אוריינות

איך תורגמו literacy ל"ביעור הבערות", או גרוע מכך, ל"ספרות"?

שם הערך צריך להיות "יום האוריינות". הנה הוכחה אחת, גוגל יוכל לספק עוד. "א%20אלול%20תשס"ג%20יום%20האוריינות%20הבין%20לאומי%20הוועד%20הישראלי%20לאונסקו%20לוגו%20ספר

ביעור הבערות > אוריינות

עריכה

נהוג לתרגם Literacy כאוריינות. ראו גם ההערה לעיל. בעלי הידע בתרגוםהמקיסט, PurpleBuffalo, Ijon, יואל, amikamraz, סיון_ל, דקל ער, אלדד, Illang, בעלי הידע בחינוךאמרי אביטן, Chenspec‏, Tshuva‏, Nizzan Cohen‏, esh77‏, אבנר, biegel‏, SigTif‏, Alon112‏, SocialTechWorker‏, , בעלי הידע בסוציולוגיהאמרי אביטן, אילון אבנרי, Alon112, אקסינו, sofiblum? סיון ל - שיחה 16:24, 18 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה

בעד שינוי השם ל"יום האוריינות הבין-לאומי". Kershatz - שיחה 16:33, 18 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה
בעד ההצעה של סיון ושל קרן, "יום האוריינות הבין-לאומי". אלדדשיחה 19:11, 18 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה
  בעד. Mbkv717שיחה • כ"ד בתשרי ה'תשפ"ג • 19:16, 19 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה
בעד. SigTif - שיחה 09:18, 20 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה
  בוצע. תודה למגיבות ולמגיבים. סיון ל - שיחה 09:59, 24 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה
חזרה לדף "יום האוריינות הבין-לאומי".