שיחה:נאדיה ח'יארי
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת Yiftaa בנושא שינוי שם
ערך זה עוסק בקומיקסאי. אנא, עזרו לנו לכתוב עוד! |
ערך זה נכלל ברשימת נשים באדום והוכחל! נשים באדום היא יוזמת-אחות של ויקי נשים |
שינוי שם
עריכההערך הועלה תחת השם נדיה קהירי. שמה ממש לא קהירי. אם כבר, "נדיה ח'יארי". אשמח לשמוע גם מה חוות דעתם של בעלי הידע בתעתוק ובעלי הידע בערבית . אלדד • שיחה 11:13, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- כדי למנוע את הופעת השם השגוי הנוכחי במרחבי גוגל, אני כבר עתה משנה את השם לכתיב שהצעתי לעיל. במקרה שנחליט על כתיב אחר, נוכל לשנות בהמשך. אלדד • שיחה 11:18, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- יפתח, אני מבקש ממך בכל לשון של בקשה: במקרה שאתה מעוניין להעלות ערך ואתה לא בטוח בתעתיק הנכון של שם הערך, אנא התייעץ בייעוץ הלשוני. אתה מוזמן גם לפנות אליי. מקסימום, אפנה אותך לדף הייעוץ הלשוני אם לא אדע כיצד לתעתק. עדיף לנהוג כך מאשר להעלות ערכים עם שם שגוי כל כך כמו במקרה הנוכחי (של "קהירי" - השם קהיר רחוק משם משפחתה כרחוק מזרח ממערב). אלדד • שיחה 11:25, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- אין בעיה לשנות את שם הערך כשהוא בדיוק עלה בשם שגוי, אפשר להסיר את התבנית (אני סומך על אלדד), ואם מישהו חושב שזה שם אחר, הוא יוכל להציע מחדש. נילס אנדרסן - שיחה 13:31, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- תודה רבה, נילס. אסיר את התבנית. אלדד • שיחה 13:44, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- ואני מוסיף: אם כבר, למה לא ללכת עד הסוף עם התעתיק הנכון, ולקרוא לה/לכתוב נאדיה? שלו22 - שיחה 14:05, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- אתה צודק, ואני מקבל את הערתך. נמתין עוד מעט, ונעביר לכתיב נאדיה ח'יארי. אלדד • שיחה 14:10, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- בעצם, אין צורך להמתין. בדקתי עכשיו, והכתיב נאדיה מקובל בהחלט. אם זה גם תואם את כללי התעתיק מערבית במקרה הנוכחי, מה טוב. אעביר. אלדד • שיחה 14:12, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- רציתי להודות לכם על תיקון השם, שבאמת היה על סף המביך... תודה! סנדמן המלך | דברו! | בואו לעשות קומיקס! 17:34, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- ואני מוסיף: אם כבר, למה לא ללכת עד הסוף עם התעתיק הנכון, ולקרוא לה/לכתוב נאדיה? שלו22 - שיחה 14:05, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- תודה רבה, נילס. אסיר את התבנית. אלדד • שיחה 13:44, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- אין בעיה לשנות את שם הערך כשהוא בדיוק עלה בשם שגוי, אפשר להסיר את התבנית (אני סומך על אלדד), ואם מישהו חושב שזה שם אחר, הוא יוכל להציע מחדש. נילס אנדרסן - שיחה 13:31, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- יפתח, אני מבקש ממך בכל לשון של בקשה: במקרה שאתה מעוניין להעלות ערך ואתה לא בטוח בתעתיק הנכון של שם הערך, אנא התייעץ בייעוץ הלשוני. אתה מוזמן גם לפנות אליי. מקסימום, אפנה אותך לדף הייעוץ הלשוני אם לא אדע כיצד לתעתק. עדיף לנהוג כך מאשר להעלות ערכים עם שם שגוי כל כך כמו במקרה הנוכחי (של "קהירי" - השם קהיר רחוק משם משפחתה כרחוק מזרח ממערב). אלדד • שיחה 11:25, 4 בדצמבר 2020 (IST)