שיחה:פונטיאנק

תגובה אחרונה: לפני 16 ימים מאת Omri.kotok בנושא שינוי שם

שינוי שם

עריכה
 
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 28.05.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 28.05.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.

לדעתי, צריך לשנות את שם הערך ל-"פונטיאנאק", כי מי שלא מכיר את שם העיר באינדונזית, עלול לקרוא אותו כ-"Pontiank", מה שקרה לי בהתחלה. התעתיק "פונטיאנאק" הוא גם התעתיק הנפוץ לפי גוגל. אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק, האם אתם מסכימים איתי? עמרישיחה 09:37, 28 במאי 2024 (IDT)תגובה

עמרי, קודם כל שים לב שלא רשמת את התיוג בצורה המתאימה ולכן הוא לא עבד. אם אתה רושם [[תבנית:בעלי ידע/תעתוק|בעלי הידע בתעתוק]] זה נטו יוצר קישור לדף של התבנית אבל לא מפעיל אותה. הדרך הנכונה היא {{בעלי ידע|תעתוק}}->אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. לגופו של עניין, אני אישית מעדיף ללא אל"ף, ולא ברור לי איך הגעת למסקנה ש"התעתיק "פונטיאנאק" הוא גם התעתיק הנפוץ לפי גוגל" - חיפוש "פונטיאנאק" מביא לכ-300 תוצאות ואילו חיפוש "פונטיאנק" מביא לכ-4,000 תוצאות. Mbkv717שיחה • כ' באייר ה'תשפ"ד • 10:58, 28 במאי 2024 (IDT)תגובה
תודה על תיקון התיוג, משה. כעת תויגתי, ואני עונה. במקרה הנוכחי אני בעד הוספת ה-א', באופן חד-משמעי. קראתי את השם, וקראתי אותו Pontiank. לא, האל"ף בהחלט נחוצה כאן. אלדדשיחה 11:05, 28 במאי 2024 (IDT)תגובה
בלי קשר למספר ההיקרויות הנוכחיות בגוגל. אולי כל אלה שכתבו עד כה אין להם ידע בתעתיק... אלדדשיחה 11:06, 28 במאי 2024 (IDT)תגובה
Mbkv717, הבנתי, אשים לב לאיך אני רושם את התיוג. לגופו של עניין, אני התכוונתי שזה התעתיק שרשום כשאני מחפש Pontianak בגוגל (אם תקליד בחיפוש זה יגיד לך "פונטיאנאק – עיר באינדונזיה". אני מקווה שהבנת אותי. עמרישיחה 17:11, 28 במאי 2024 (IDT)תגובה
Omri.kotok, זה נימוק אפילו יותר חלש. השם הזה הוא בהתאם למאגר של גוגל עצמם, זה השם שהם מציגים במפות שלהם. לעיתים הם לוקחים את זה מאיתנו/מוויקינתונים, ולעיתים הם לוקחים את זה מכל מיני מקומות אחרים. הם ממש לא מקפידים לבדוק שהתעתיק שלהם נכון והגיוני, ולפעמים יוצאים להם שמות בעייתיים במיוחד. לדוגמה, אם תחפש בגוגל את וינוהרדיב הוא ייתן לך את האפשרות "וינוגרדיב" - מעין כלאיים מוזרים בין השם האוקראיני וינוהרדיב והשם הרוסי וינוגרדוב, ולמעשה זה שם שלא קיים כלל באף שפה רלוונטית. Mbkv717שיחה • כ' באייר ה'תשפ"ד • 20:58, 28 במאי 2024 (IDT)תגובה
בסדר, אתה צודק, איך שכתוב בגוגל באמת לא משנה כאן. עמרישיחה 15:29, 29 במאי 2024 (IDT)תגובה
בכל מקרה, בלי קשר למה שכתוב בגוגל, אני חושב שצריך לשנות את שם הערך לפונטיאנאק, כדי שיהיה יותר ברור לקוראים (כשאני קראתי את שם העיר בפעם הראשונה, קראתי את זה בטעות כ-Pontiank). עמרישיחה 11:29, 2 ביוני 2024 (IDT)תגובה
גם אני. ומן הסיבה הזאת גם אני סבור שצריך לתקן את הכתיב ל"פונטיאנאק". אלדדשיחה 12:10, 2 ביוני 2024 (IDT)תגובה
אז אפשר לשנות לפונטיאנאק? או שעדיף שנחכה לעוד דעות? עמרישיחה 15:17, 2 ביוני 2024 (IDT)תגובה
אני חושב שכדאי לחכות עד שיעבור שבוע מתחילת הדיון כמקובל. בהזדמנות זו, יש לשים לב שהערך מקושר מתבנית:מפת מיקום/אינדונזיה, ולכן בעת השינוי יש לבדוק אם יש השפעה על העיצוב בכל הערכים בהם מוכללת התבנית ולתקן במידת הצורך. Mbkv717שיחה • כ"ה באייר ה'תשפ"ד • 15:25, 2 ביוני 2024 (IDT)תגובה
בסדר. אז נחכה לעוד דעות עמרישיחה 10:48, 3 ביוני 2024 (IDT)תגובה
חזרה לדף "פונטיאנק".