עד כמה שאני יודעת זה קטאלונית..לא?המקום זה קטלוניה.

לא לפי כל השפות האחרות שאני מצליחה לקרוא. ראי מצד ימין למטה בערך.ladypine 12:02, 9 דצמבר 2005 (UTC)

שפה רומאנית בפני עצמה עריכה

אינני בלשן אך ככל הידוע לי קטלאנית היא שפה רומאנית לכל דבר. בכך היא איננה שונה מהספרדית, ולכן יש לדעתי לכלול אותה הן כשפה רומאנית והן כשפה איברו-רומאנית. העובדה שקטאלוניה מוכלת בתוך ספרד לא מפחיתה מחשיבות השפה. נמר ערבות סיבירי

אתה צודק. (כן, אני יודע שזה נכתב מזמן).

קטלונית עריכה

למה נרשם קטאלנית אך שם הערך של קטלאניה הוא קטלונית? אני אישית מעדיף קטלאניה אבל אולי צריך להפוך את זה לקטלונית? Aghnonפורטל ספרד 13:32, 19 במאי 2009 (IDT)תגובה

שם הארץ בוודאות צריך להיכתב בעברית בו"ו - קטלוניה. אפשר להתווכח איך לנקד את זה, כי אם מתעתקים מקטלאנית וספרדית, זה קטלוּניה, וזה גם הניקוד באנצ' העברית ואם מתעתקים מאנגלית אז קטלוֹניה. ואפשר ליהנות מן ההפקר ולא לנקד :)
בנוגע לשם השפה, לעומת זאת, אני מעדיף קטלאנית. כך כתוב בשנתון האוניברסיטה העברית ובספרים שתרגם מקטלאנית רמי סערי. --אמיר א. אהרוני - שיחה 16:12, 19 במאי 2009 (IDT)תגובה
אם אני לא טועה דווקא יש מה להתווכח[1]. Aghnonפורטל ספרד 16:18, 19 במאי 2009 (IDT)תגובה
אני מסכים עם עגנון - קטלונית נפוץ מאוד וקטלאנית נראית יותר כקוריוז ועלולה להוביל להבנה שגוייה כ"קטלנית". בברכה. ליש - שיחה 14:16, 26 באוגוסט 2009 (IDT)תגובה
המקום היחיד (למיטב ידיעתי) בישראל שבו לומדים קטלאנית באופן מסודר הוא האוניברסיטה העברית ובשנתון שלה קוראים לזה קטלאנית. בתרגומים של רמי סערי, איתי רון ואחרים כתוב על הכריכה "תרגום מקטלאנית".
בקישור של עגנון יש טעות: הוא חיפש "קטלאניה", שזה באמת משהו שלא קיים. הארץ נקראת קטלוניה, ואפשר לנקד את זה בשורוק או בחולם, אבל מכיוון שאנחנו לא מנקדים, אפשר להשאיר מקום לדמיון. השפה, לעומת זאת, נקראת במקורות הרלוונטיים "קטלאנית" וזה ממש לא קוריוז. --אמיר א. אהרוני - שיחה 19:14, 26 באוגוסט 2009 (IDT)תגובה

החייאת השפה עריכה

פרנסיסקו פרנקו אסר כל שימוש בשפה הקטלונית כאשר שלט בספרד. לאחר תקופה חשוכה זו, הקטלונית פרחה מחדש. הקטלונים למדו רבות מדרכם של מחיי השפה העברית, שהצלחתם בהקמת שפה מתה נודעה בעולם. מאז הקטלונית השיגה עוצמה והגיעה למעמדה הגאה שבו היא נמצאת כיום. בספרד כמעט כל הקטלונים יודעים ספרדית היטב, אך מתעקשים על שימוש בקטלונית ; מה שמתקיל בעיקר תיירים שלא דוברים קטלונית. במיוחד אחרי שהשקיעו במיוחד לפני ביקורם ולמדו ספרדית. 84.95.230.168 01:41, 14 בינואר 2015 (IST)תגובה

רוסיון עריכה

לא ברור מאין נלקח המידע שקטלאנית מדוברת ברוסיון. האם מדובר בכפר הצרפתי רוסיון?Michael Shefa - שיחה 09:30, 28 באפריל 2018 (IDT)תגובה

מסתבר שמדובר באזור לנגדוק-רוסיון ולא בכפר רוסיון. אני מתקן בהתאם בכל המןפעים של רוסיוןMichael Shefa - שיחה 10:25, 28 באפריל 2018 (IDT)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022) עריכה

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בקטלאנית שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 18:31, 1 בנובמבר 2022 (IST)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (ינואר 2023) עריכה

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בקטלאנית שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 08:32, 14 בינואר 2023 (IST)תגובה

חזרה לדף "קטלאנית".