שיחת תבנית:הידעת? 29 בפברואר - סדרה 2

תגובה אחרונה: לפני 13 שנים מאת Havelock בנושא הצעה לתוספת

מעבר מלוח יוליאני ללוח גרגוריאני עריכה

השנה היוליאנית ארוכה (בשבריר יום) מהשנה הגריגוריאנית. לכן, במעבר מלוח יוליאני ללוח גריגוריאני מורידים ימים מהשנה, ולא מוסיפים. היום ה-30 בפברואר בשבדיה נוצר בגלל חזרה ללוח היוליאני לאחר שהורידו יום אחד. לא-יודע - שיחה 19:57, 29 בפברואר 2008 (IST)תגובה

הניסוח הזה בסדר ומבהיר. הניסוח הקודם היה מבלבל. תודה. חגי אדלרשיחהתבניות מידע בערכים מחכות לך! • כ"ד באדר א' ה'תשס"ח • 22:21, 29 בפברואר 2008 (IST)תגובה

הצעה לתוספת עריכה

לפני מספר ימים הרחבנו את הידעת על מנת שיהיה מובן יותר. לאחר מכן עומר מחק את המשפט האחרון:

לוח השנה הסובייטי לא החזיק מעמד משום שהרוסים התקשו להתרגל אליו - אפילו עיתון פרבדה לא הקפיד להוסיף יומיים לחודש פברואר בשנתיים שבהן הונהג הלוח.

ללא התוספת החלק השני של הקטע שדן בלוח השנה הסובייטי נראה קצת תלוש. ניתן לחפש סיום אחר, אבל יש תחושה שלחלקו השני של הקטע דרושה הרחבה. אנו מציעים לקבל את התוספת שרשמנו אשר נלקחה מהערך 30 בפברואר. מלמד כץשיחה 22:44, 8 במרץ 2008 (IST)תגובה

לדעתי אין צורך בפירוט הזה כי מה שמשנה זה שהיה 30 בפברואר. ההרחבה שעשיתם על הלוח השבדי נראתה לי במקום כי היא מסבירה איך נוצר המצב הזה של 30 בפב'. ההרחבה על הלוח הרוסי לא נחוצה, ברור למה היה לוח שנה מהפכני סובייטי - כי הסובייטים היו מהפכנים. מי שרוצה לקרוא על למה בדיוק הוא התקבל, איך הוא היה מסודר, מי השתמש בו וכד' מוזמן להקליק (ולהעלות את הסטטיסטיקה של הערכים כדי שנוכל להתמוגג). סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 03:15, 9 במרץ 2008 (IST)תגובה
עומר, לפי הגישה הזו מספיק לכתוב הידעת? "שלוש פעמים בהיסטוריה הונהג ה-30 בפברואר". כל השאר כבר ניתן למצוא בערך. זו גישה לקויה. לאחר ההרחבה המשפט הבודד על לוח השנה הרוסי נשאר תלוש מאוד, והתוספת של מלמד-כץ היתה ראויה ובמקום. אבקשך לא להתנגד להחזרתה. חגי אדלרשיחהתבניות מידע בערכים מחכות לך! • ב' באדר ב' ה'תשס"ח • 05:05, 9 במרץ 2008 (IST)תגובה
נכון. אבל הסבר על איך היה כל פעם 30 בפב' נראה לי מסתבר. התאריך הזה הוא נושא הקטע ולכן לפרט עליו זה בסדר. הלוח הרוסי רק מתקשר לנושא הקטע ולכן להרחיב עליו זה להרחיב על נושא צדדי. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 10:09, 9 במרץ 2008 (IST)תגובה
מה ההבדל בין הלוח הרוסי לשבדי שאחד זכאי להרחבה והשני רק משפט בודד שמשאיר את הקורא בתמיה "מה זה בכלל הלוח הזה"? חגי אדלרשיחהתבניות מידע בערכים מחכות לך! • ב' באדר ב' ה'תשס"ח • 11:05, 9 במרץ 2008 (IST)תגובה
לא קראת מה שכתבתי? "ההרחבה שעשיתם על הלוח השבדי נראתה לי במקום כי היא מסבירה איך נוצר המצב הזה של 30 בפב'" סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 11:06, 9 במרץ 2008 (IST)תגובה
קראתי. אני רק לא מצליח להבין מה רע בהבהרה על הלוח הרוסי שנותר עם משפט תלוש משהו. חגי אדלרשיחהתבניות מידע בערכים מחכות לך! • ב' באדר ב' ה'תשס"ח • 11:08, 9 במרץ 2008 (IST)תגובה
איזה משפט תלוש? כבר אמרתי מה לא טוב לדעתי בהרחבה הזאת. הנושא הוא 30 בפברואר. הרחבה עליו זה בסדר, הרחבה על נושא שהוזכר בקטע - מיותרת. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 11:10, 9 במרץ 2008 (IST)תגובה
סליחה על ההתערבות. אני נוטה להסכים עם עומר. ברור לקורא שאם המנהג הופסק לאחר שנתיים הוא נגנז. מתן הדוגמה של העיתון להמחשת חוסר ההצלחה מכניסה פירוט יתר על ברית המועצות ובהעדר מידע על העיתון עצמו אין בו טעם, שכן הקורא התמים שלא נכנס לכל קישור יכול להניח שמדובר בעיתון זניח ומחתרתי. כן, אני יודע שזו הקצנה מוגזמת. ‏Wierzba11:33, 9 במרץ 2008 (IST)תגובה
כרגע יש בעיה עם הקטע משום שהמשפט האחרון קצת תלוש. יש צורך בסגירה של הקטע, אם זה בעזרת התוספת שהצענו או בדרך אחרת. מלמד כץשיחה 11:58, 18 במרץ 2008 (IST)תגובה
לדעתי אין שום בעיה עם המשפט האחרון. אפשר לומר עליו הרבה דברים, אבל לא תלוש. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 17:19, 18 במרץ 2008 (IST)תגובה
לנו די בולט שחסר משפט שיסגור את הקטע, אבל ייתכן שזה עניין של טעם. חגי, אולי כדאי להתייעץ עם מישהו נוסף, למשל זהר, אלמוג או ויקיפדים אחרים שבקיאים בענייני ניסוח. מלמד כץשיחה 14:48, 19 במרץ 2008 (IST)תגובה
בסדר. אפנה אליהם ואפתח כניסה במיזם. חגי אדלרשיחהתבניות מידע בערכים מחכות לך! • י"ב באדר ב' ה'תשס"ח • 17:01, 19 במרץ 2008 (IST)תגובה
אני מעדיף את הגרסה הקצרה:
בחודש פברואר יש 28 ימים בשנה רגילה ו-29 ימים בשנה מעוברת, אולם שלוש פעמים במהלך ההיסטוריה הונהג ה-30 בפברואר: בשבדיה בשנת 1712, ובברית המועצות בשנים 1930 ו-1931, במסגרת לוח השנה המהפכני הסובייטי. דוד שי - שיחה 20:48, 19 במרץ 2008 (IST)תגובה
הגרסה הנוכחית היא לא משהו. 5 משפטים על הלוח השוודי שמסבירים כיצד נוצר ולמה, ומשפט אחד, סתום מעט, לגבי הלוח הסובייטי. זו, בעיני, פשוט לא מוצלחת. אני מציע אחת משלוש אופציות, מסודרות לפי העדפתי אותן:
  1. הסרת הנושא הסובייטי בכלל ולהתמקד בשוודי.
  2. החזרת ההרחבה של אריה וג'ודי.
  3. הסרת כל ההרחבות ולהסתפק בתיאור לקוני יותר, כפי שהציע דוד. זהר דרוקמן - I♥Wiki21:15, 19 במרץ 2008 (IST)תגובה
לדעתי יש משהו במה שדוד שי אומר. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 22:14, 19 במרץ 2008 (IST)תגובה
הגרסה של דוד משאירה את הקורא פעור פה? למה לכל הרוחות הוסיפו לו יום. אל תענה, "שיקראו את הערך"... חגי אדלרשיחהתבניות מידע בערכים מחכות לך! • י"ג באדר ב' ה'תשס"ח • 02:10, 20 במרץ 2008 (IST)תגובה
מתוך אלפי קוראים של הידעת מדי יום רק עשרות עד מאות נכנסים לערכים. אנו צריכים לתת להם סיפור מלא בכמה שורות - זו מטרת הידעת. אם עוררנו את הסקרנות ותו לא - לא השגנו את המטרה (לפי דעתנו). דוד שי מייצג כאן גישה שהייתה רווחת בידעתות הישנים - להביא אנקדוטה או קוריוז מעניין. אין פסול בגישה זו, והיא עובדת היטב בויקי-אנגלית, אבל הקו במיזם שיפור הידעת של חגי הוא שונה ואנו תומכים בו. מלמד כץשיחה 23:02, 20 במרץ 2008 (IST)תגובה
עם כל הכבוד, המיזם הוא לא רק שלי. אבל אם לא ברור, מלמד כץ הבהירו בצורה הטובה ביותר את דעתי בקשר לגישה של דוד שי. המיזם הלך קדימה, נוחל הצלחה ואין סיבה להסיגו לאחור. חגי אדלרשיחהתבניות מידע בערכים מחכות לך! • י"ד באדר ב' ה'תשס"ח • 23:07, 20 במרץ 2008 (IST)תגובה
אין לי התנגדות למבנה המורחב של "הידעת?", אך במקרה הספציפי שלפנינו יצא הידעת מסורבל ולא מובן (רק עם קריאת הערך הבנתי מה הסיפור עם השבדים), ובלתי מאוזן (אין כל מידע על הלוח הסובייטי), ולכן הצעתי את הנוסח המקוצר, הפשוט יותר. דוד שי - שיחה 23:37, 20 במרץ 2008 (IST)תגובה
חגי, נראה שאתה כבר מכיר את דפוס החשיבה שלי ;). מלמדים, מאיפה אתם יודעים שאלפים קוראים את הקטע, אמנם אלפים נכנסים לעמוד הראשי, אבל אפשר גם להגיד כמה קראו לפי כמה הקליקו על ערכים. אאל"ט, הגישה החדשה אומרת הידעת ארוכים יותר, אבל המקרה הזה ההרחבה לא קשורה לקטע, אין צורך להרחיב בכל מקרה. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 00:09, 21 במרץ 2008 (IST)תגובה
לעמוד הראשי מגיעים עשרות אלפי קוראים מדי יום. בהערכה גסה - עשירית מהם קוראים את הידעת. מלמד כץשיחה 00:12, 21 במרץ 2008 (IST)תגובה
ולפי מה ההערכה הזו? איכשהו, נראה לי יותר הגיוני לומר שאין לנו מושג כמה קוראים. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 00:23, 21 במרץ 2008 (IST)תגובה

ניסיון נוסף (שמטרתו לסגור את הקטע בצורה מעניינת). להחליף את המשפט האחרון במשפט:

ב-1930 וב-1931 הונהג ה-30 בפברואר בברית המועצות במסגרת הלוח המהפכני הסובייטי שהיה מורכב מתריסר חודשים בני 30 ימים ועוד 5 ימי פגרה שלא נכללו באף חודש.
מלמד כץשיחה 15:59, 23 במרץ 2008 (IST)תגובה
ניסוח כזה נראה לי סתם מיותר, אבל הוא בטח לא מזיק. אז אם אתם חושבים שהוא מועיל, אין לי בעיה. שיניתי קצת את הניסוח. סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 22:28, 23 במרץ 2008 (IST)תגובה
יופי. מלמד כץשיחה 00:51, 24 במרץ 2008 (IST)תגובה

אם יותר, לא כ"כ ברור לי: באחד מקטעי הידעת הקודמים מוזכר שאחרי המהפכה הצרפתית גם הצרפתים נהגו 12 חודשים של 30 יום כל אחד. מדוע זה לא קשור לכאן?

כי לא היה בו פברואר. ראה לוח השנה המהפכני בצרפת. זהר דרוקמן - לזכר פול 21:56, 21 בפברואר 2011 (IST)תגובה
חזרה לדף "הידעת? 29 בפברואר - סדרה 2".