לואיסה פוטורנסקי

סופרת ארגנטינאית

לואיסה פוטורנסקיספרדית: Luisa Futoransky; נולדה ב-5 בינואר 1939) היא משוררת וסופרת ארגנטינאית ממוצא יהודי.

לואיסה פוטורנסקי
Luisa Futoransky
לידה 5 בינואר 1939 (בת 85)
בואנוס איירס, ארגנטינה עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה ארגנטינה עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום לימודים תוכנית הכתיבה הבינלאומית, אוניברסיטת בואנוס איירס עריכת הנתון בוויקינתונים
שפות היצירה ספרדית עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה שירה עריכת הנתון בוויקינתונים
פרסים והוקרה מלגת גוגנהיים (1991) עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

ביוגרפיה עריכה

לואיסה פוטורנסקי נולדה בבירת ארגנטינה, בואנוס איירס. בין השנים 1953 ו-1961 למדה מוזיקה בקונסרבטוריון העירוני של עיר הולדתה, ובין השנים 1965 ו-1968, במקביל ללימודי משפטים, למדה שירה אנגלו-סקסונית עתיקה ועכשווית בהנחייתו של חורחה לואיס בורחס בפקולטה למדעי הרוח של אוניברסיטת בואנוס איירס. בשנת 1967 סיימה את חוק לימודיה בפקולטה למשפטים והוסמכה לעבוד כעורכת דין. לאחר הסמכתה זכתה במלגה מארצות הברית ועברה קורס השתלמות בספרות באוניברסיטת איווה. פוטורנסקי שרוב משפחתה עלתה ארצה ביקרה פעמים אחדות בישראל וחייתה תקופות ממושכות באיטליה, בסין וביפן, עד אשר השתקעה בפריז בשנת 1981, עיר שבה עבדה במרכז ז'ורז' פומפידו ובסוכנות הידיעות הצרפתית כמתרגמת, כמתורגמנית וכעורכת עד פרישתה לגמלאות. ביותר מעשרים הספרים שכתבה, מחשבותיה המעמיקות והמקוריות משקפות נאמנה את העושר התרבותי, הלשוני והרוחני העצום שצברה במשך מסעותיה ונדודיה שארכו חלק ניכר משנות חייה, ולא בכדי היא זכתה הן למלגות והן לפרסים ספרותיים יוקרתיים לא רק בארגנטינה ובארצות הברית, אלא גם בספרד ובצרפת. פוטורנסקי גם עסקה בתרגום לספרדית ותרגמה, בין השאר, מיצירותיהם של יערה בן-דוד ומנחם פאלק.

תרגום שירתה לעברית עריכה

ראשוני שיריה של פוטורנסקי תורגמו לעברית כבר בסוף שנות התשעים של המאה העשרים, ואחדים מהם פורסמו בספר "השירים", אסופה של פסטיבל המשוררים הבינלאומי שנערך בירושלים בשנת 1997. האסופה ראתה אור באותה שנה בידיעות ספרים ובעריכת ויויאן אדן ודן דאור, ועמודים 130–137 בה כוללים שירים מאת פוטורנסקי הן בספרדית, שפת המקור, והן בתרגום לעברית. שירים נוספים מאת פוטורנסקי תורגמו לעברית בשני העשורים שלאחר מכן, אבל ספר שלם משירתה טרם ראה אור בתרגום לעברית, אף כי שיריה תורגמו לשפות רבות ובכללן אנגלית, גרמנית וצרפתית.

קישורים חיצוניים עריכה

  מדיה וקבצים בנושא לואיסה פוטורנסקי בוויקישיתוף

משיריה בתרגום רמי סערי: