ויויאן אדן
ויויאן אדן (באנגלית: Vivian Eden) היא משוררת, מתרגמת, עורכת וחוקרת ספרות ישראלית-אמריקאית.
לידה | 1965 (בת 59 בערך) |
---|---|
מדינה | ישראל, ארצות הברית |
תאריך עלייה | 1965 |
מקום לימודים | אוניברסיטת איווה |
סוגה | שירה, תרגום |
ביוגרפיה עריכה
אדן נולדה בניו יורק, ארצות הברית ועלתה לישראל בשנת 1965. למדה סוציולוגיה וספרות אנגלית ב-Barnard College ניו יורק ולאחר מכן, ספרות אנגלית בהאוניברסיטה העברית בירושלים. בהמשך, קיבלה תואר דוקטור בספרות השוואתית מאוניברסיטת איווה.
אדן מתרגמת מעברית לאנגלית ומצרפתית לאנגלית. היא תרגמה פרוזה, שירה, אופרה מחזות ומסות. בין המשוררים שתרגמה מעברית נמנים ט. כרמי, עמיחי חסון, רחל המשוררת, סלמאן מצאלחה ואלכס בן-ארי. לאורך השנים, לימדה אנגלית, תיאטרון ותרגום במוסדות שונים (בין היתר, בכיתת השירה של הליקון), וכיהנה בתפקיד המנהלת האמנותית של "פסטיבל השירה הבינלאומי במשכנות שאננים" (1997-1991).
בעשור השלישי של המאה ה-21, היא משמשת עורכת בהמהדורה האנגלית של עיתון "הארץ". בעבר בעלת טור חודשי בעיתון, שעסק בשירה עברית מתורגמת[1]. מתגוררת בירושלים ואם לשניים[2].
מספריה עריכה
- משני הצדדים/Front and Back, סדרת "כבר" לשירה, הוצאת כרמל, 2008 - ספר דו-לשוני עברי-אנגלי. השירים נכתבו במקור באנגלית ותורגמו לעברית על ידי אמיר אור, גיל אלרואי, יעל גלוברמן, אריאל זינדר, סלמאן מצאלחה, אגי משעול, טל ניצן, אירית סלע ורמי סערי.
מבחר ספרים שתרגמה עריכה
- אופרה לטרזין מאת ליליאן אטלן (1985)
- ערבסקות מאת אנטון שמאס (1988)
- רצח בדרך בית לחם מאת בתיה גור (2004)
- מסע הילדים אל הארץ המובטחת מאת אהרן מגד (2002)
- אדוני הארץ מאת עקיבא אלדר ועדית זרטל (2007)
- גמל המעופף ודבשת הזהב מאת אהרן מגד (2007)
עריכה עריכה
קישורים חיצוניים עריכה
- ויויאן אדן באתר הספרייה הלאומית של ישראל
- ויויאן אדן, ב"לקסיקון הקשרים לספרות ישראלית"
- ויויאן אדן באתר כתב העת World Literature Today
- ויויאן אדן באתר Words Without Borders
- יצחק לאור, בין האנגלית לירושלים, הארץ, 10 באפריל 2009
- אלי הירש, ויויאן אדן, משני הצדדים, פורסם במדור הספרות של ידיעות אחרונות, 2 בינואר 2009
הערות שוליים עריכה
- ^ Vivian Eden in Haaretz
- ^ Amichai Chasson & Vivian Eden — A Dialogue Between Two Poets, Tupelo Quarterly, March 31, 2023