הזמרת הקרחת – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
←תולדות המחזה: עריכונת |
|||
שורה 8:
יונסקו החל להעתיק משפטים מספר הלימוד ולהופכם למחזה, שנכתב תחילה ב[[שפת אם|שפת האם]] של יונסקו, [[רומנית]], ותורגם בידי יונסקו לצרפתית, למחזה בשם ''L'anglais sans peine'' ("אנגלית ללא יגיעה"). השם "הזמרת הקרחת" ניתן למחזה בעקבות פליטת פה של אחד השחקנים במהלך החזרות.<ref>{{דבר|רחל אורן|הערב יונסקו|1966/05/27|02001|27.5.1966}}, {{דבר||המשך|1966/05/27|03800}}</ref>
יונסקו
==תמצית העלילה==
|