שיחה:בית אומיה

תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Eldad בנושא אוּמַיָה או אוּמַיָּה?

האם יש מקורות לטענה כי בית אומיה שלט על המחצית הדרומית של איטליה (לי זכורה רק סיציליה) ועל שלושה רבעים מצרפת (לי זכור כי הערבים הובסו על ידי קרל מרטל בניסיון לכבוש את צרפת). אביהו 19:21, 21 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה

כדאי אולי לשאול את מי שכתב את החלק הזה, אבל מפה שאני רואה בערך באנגלית, גם לא מסכימה עם הערך שלנו (ראה פה). קיימת כמובן שהמפה גסה, ואולי אפילו שגויה, כך שכדאי לברר אצל אנשים שמבינים יותר ממני (אלדד/אשרף/דרור). --אליזבט •• שיחה 20:11, 21 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה
לגבי איטליה ,למרות ניסיונות הכיבוש הרבים לא הצליח בית אמיה לכבוש שטחים בחצי האי של איטליה . כמו כן לא כבש את סיציליה . סיצילה נכבשה ביד המדינה האע'לבית שהייתה בצפון אפריקה בשנת 827 . לגבי צרפת , אכן שלט בית אמיה בדרום צרפת עד הקרב המפורסם בשנת 732 בין קרל מרתל ובין המצביא האומיי עבד אל-רחמאן אל-ע'אפקי אשר ניצח בו קרל מרתל והופסקה למעשה ההתפשטות האומיית בצרפת אולם ההשפעה האומיית על דרום צרפת המשיכה להתקיים עד תחילת המאה ה-11 במיוחד בחבל פרובנס בגלל שאוכלוסיותו הייתה מוסלמית .

כמו כן לא שלט בית אמיה בטורקיה של היום(אנטוליה) ,שם הייתה האמפריה הביזנטית ואני תוהה כיצד קבע שהם שלטו ב 70% מן השטח .כמו כן האומיים לא שלטו באזור רוסי אלא רק בארמיניה ואזרביג'ן .

כמו כן מוזר מאוד לקבוע שבית אמיה שלט באחוז אחד במונגוליה , 5% מסין(אולי מתכוון לחבל סינג יאנג או בשמו התורכי תורקיסטן המזרחית(אזורים כאלה נכבשו על ידי מוסלמים אחרי מאות שנים ) .לגבי שאר האזורים הוא צודק אולם עדיף יותר להסתמך על המפה שהציגה אליזבט שיכולה לדמיין לקורא את האזורים שהיו בשליטה אומיית ישירה בצורה הכי טובה . ולא לכתוב היסטוריה על בסיס היסטוריה שקשורה יותר למדינות הלאום המודרניות , דבר שלא היה בימי הביניים ולראות את הדברים כמו שהיו בעבר ולא כמו שהם נראים היום . טוב מאוד שאליזבט שמה לב שהערך זקוק לשינוי מהותי והיא התחילה לשכתב אותו למעשה מחדש וגם הערותיו של אביהו היו במקום .אשרף 21:19, 21 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה

התוספות היו כמובן ממידע שנתן לי אשרף, בדף השיחה שלו. הערך הזה דורש עבודה וידע רב, כך שבשביל להפוך אותו לראוי (יחסית לחשיבותו) יקח לי קצת זמן (גם בהתחשב במתקפת האיכות על לבנון, בה אקח חלק). --אליזבט •• שיחה 16:41, 22 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה

למי שבטל את הגרסה עריכה

מוחמד מגיע משבט קורייש ולא משבט האשם!!!! חשוב מאוד מדעת!!!!

כותרת עריכה

הדגל של בית אמאיה הוא לבןTarkan - שיחה 13:03, 25 ביולי 2008 (IDT)תגובה

אבן - בן עריכה

בערבית נפוץ הביטוי בִּן או אִבְּן לציין בן של. בתעתיק לעברית, "אבן" נשמע מעט מגוכח. האם לא כדאי לנקד, או לחלופין, לכתוב "בן", על מנת שיהיה נהיר?Ani Nimi - שיחה 12:09, 10 בפברואר 2011 (IST)תגובה

אפשר להוסיף חיריק במילה "אבן". המילה היא "אבן" בתחילת השם, ואם היא מופיעה באמצע השם, היא "בן" (כמו בעברית). דוגמה מוכרת לכולנו: אוסאמה בן לאדן (לא: אוסמה אבן לאדן). אלדדשיחה 12:14, 10 בפברואר 2011 (IST)תגובה
אם כך, סלימאן אבן עבד אל מלכ והשאם אבן עבד אלמלכ צריכים להיות סלימאן\השאם בן עבד אל מלכ?, ובנושא של עבד אל-מלכ, היו לו 3 בנים ח'ליפים, שכאן בדף זה יש לכל אחד שם אחר, אלמאלכ, אל מלכ, אל מאליכ, שבערך עצמו מופיע אל-מלכ. אם זהו התעתיק הרשמי, אשמח לתקן את כל הערכים שלו ושל בניו בהתאם.Ani Nimi - שיחה 13:00, 10 בפברואר 2011 (IST)תגובה
זה אכן צריך להיות סלימאן בן עבד אל-מלכ (שים לב שבין "אל" למילה שאחריה נכתוב תמיד מקף: אל-מלכ), וצורות הכתיב האחרות של אל-מלכ במקרה דנן שגויות. אלדדשיחה 13:06, 10 בפברואר 2011 (IST)תגובה
אבל כתיב נכון יותר בוויקיפדיה, על פי התעתיק הפופולרי המקובל, יהיה: סולימאן בן עבד אל-מלכ, כי אנחנו נוהגים לכתוב "סולימאן", לא "סלימאן". אלדדשיחה 13:07, 10 בפברואר 2011 (IST)תגובה

קשרי החוץ של החליפות עריכה

בפרק זה - הפסקה הראשונה באה בסתירה מוחלטת עם הפסקה השלישית. אם אין התנגדות, אמחק את הפסקה הראשונה - היא לא נכונה ואיננה מספקת שום מידע רלבנטי. 20:23, 7 באוגוסט 2012 (IDT)


קישור שבור עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 04:53, 14 במאי 2013 (IDT)תגובה

אוּמַיָה או אוּמַיָּה? עריכה

הועבר מויקיפדיה:ייעוץ לשוני

עריכה נכונה?--שלום1234321אפצישיחה • ה' בטבת ה'תש"ף 09:29, 2 בינואר 2020 (IST)תגובה

התעתיק המדויק ביותר הוא אֻמַיָּה, ולדעתי אפשר להתפשר על אוּמַיָּה, למרות שזה חוטא לכללי התעתיק האקדמיים, כי בערבית יש משמעות להבחנה בין הברה קצרה (ללא אם קריאה אחרי העיצור) לארוכה (אם קריאה ממשיכה את התנועה של העיצור). לשאלתך, את הדגש ביו"ד שומעים בהגייה: הוא "מכפיל" את העיצור, בבחינת דגש חזק.--נדב - שיחה 11:43, 2 בינואר 2020 (IST)תגובה
הערה נוספת ששכחתי לציין: לפי כללי התעתיק של האקדמיה ללשון, כאשר כותבים בכתיב חסר, יש להכפיל אות דגושה, ולפי זה: אמייה.--נדב - שיחה 12:10, 2 בינואר 2020 (IST)תגובה
אומיה, ללא הכפלה. כי ה-י' מופיעה לפני ה"א שהיא אם קריאה. במקרה זה מכפילים רק כשמדובר בסייומת םִיָּה. במקרים של -יָה ה-י' לא תיכפל. אלדדשיחה 13:06, 19 ביולי 2021 (IDT)תגובה

תיקון אילן היוחסין עריכה

כתוב באילן היוחסין "ח'ליף" במקום "הח'ליף" בכל המשבצות. צריך להיות הח'ליף, כי אחריו מופיע שמו של הח'ליף. אלדדשיחה 13:05, 19 ביולי 2021 (IDT)תגובה

חזרה לדף "בית אומיה".