שיחה:לך ולנסה
יש להוסיף ליד השמות הלועזיים גם את התרגום לעברית.
שם הערך
עריכהמדוע ואלנסה ולא ולנסה? אביעדוס 14:02, 12 בדצמבר 2008 (IST)
- אבל בכלל לא קוראים לו ולנסה. הצליל למ"ד אינו קיים בשם שלו, כי האות הפולנית הזו נהגית כ-W. תעתיק שמו בעברית צריך להיות וַוֶ'נְסה. Yanivf - שיחה 15:23, 7 באפריל 2009 (IDT)
- וכמה דוברי עברית כשפת אם יצליחו להגות, ולכתוב, את זה בשלום ובקרוב למקור? לא לחינם מיד כששמו עלה הגו זאת באופן מעוברת. החל מרדיו/טלויזיה. 2 ביולי 2016.
עמדות
עריכהאני מבין שיש לו עמדות רק בתחומי מיניות ופוריות... 132.64.237.68 10:29, 8 באפריל 2013 (IDT)
הערות שוליים
עריכהזהו? מכל העוצמה של האיש הזה והאומץ והשינויים שהוא גרם ברחבי העולם בחרת להדגיש את דבריו על ההומואים? זה שולי לחלוטין. אם אתה בכל זאת רוצה לתת לזה ביטוי, תאזן את ההערות עם הערות נוספות שלא קשורות לדעותיו החשוכות בנוגע להומואים. זה מפר את האובייקטיביות של האנציקלופידה לדעתי.
- אתה מוזמן להוסיף הערות שוליים. רוב הערך אינו הערת השוליים. Uziel302 • שיחה • אמצו ערך יתום! 22:49, 19 ביולי 2014 (IDT)
פרופורציות
עריכהיחסו של ולנסה להומוסקסואלים אולי חשוב, אבל לא סביר שעניין זה יתפוס חלק כה גדול מהערך בוויקיפדיה.45.80.91.50 11:34, 5 באוקטובר 2020 (IDT)
תעתיק - שוב
עריכהאני חוזר לשאלה של אביעדוס מ-2008: מדוע ואלנסה ולא ולנסה?
יש הרבה כתבות היסטוריות ועדכניות על האיש, ושני התעתיקים מופיעים לסירוגין. בהינתן מצב זה, אפשר לבחור את התעתיק, ולפי הנחיות האקדמיה כידוע, "תנועת a אפשר לציינה באל"ף במקום שהיעדרה עלול לגרום שיבוש בקריאה" וזה לא המצב כאן. כמו כן, ההטעמה היא על תנועת ה-e ולא נהוג לרשום א' בהברה לא מוטעמת.
אגב, לפי קובץ השמע וגם לפי פורבו, הלמ"ד נשמעת היטב (אם כי זו למ"ד רכה).
בעלי הידע בתעתוק, בעלי הידע בפולנית. צחקשוח - שיחה 11:48, 9 באוגוסט 2021 (IDT)
- השאלה האם וַלנסה לא יִקרֵא בטעות כ-וֵלנסה? נילס אנדרסן - שיחה - צאו להתחסן - הבריאות לפני הכל! 14:56, 9 באוגוסט 2021 (IDT)
- ה-אלף מיותרת, אין בה שום תרומה. ראה תפיסת האקדמיה לעיל.
יחי לך ולנסה. Mr.Shoval - שיחה 10:43, 10 באוגוסט 2021 (IDT)- בעניין שמיעת הלמד. בפולנית לא שומעים שום למד.
Ł נשמעת כאילו W אנגלית: VAWENSA
Mr.Shoval - שיחה 10:49, 10 באוגוסט 2021 (IDT)- האל"ף גם לי נראית מיותרת. Mr.Shoval, בעניין ה"וואמד" הפולנית, על פי כללי התעתיק שלנו, אנחנו מתעתקים אותה דרך קבע כלמ"ד. בכל המקרים ובכל המופעים. אפשר להוסיף גם את ה-וו' כאפשרות הגייה נוספת, או להסביר שכך השם נהגה במקור, אבל זה לא אמור להשפיע על שמות הערכים עצמם. אלדד • שיחה 22:39, 10 באוגוסט 2021 (IDT)
- נ"ב: אכן, בפולנית מדובר בהגייה הזהה להגיית W אנגלית, אבל בעברית נתקבעה מוסכמת התעתיק בתור ל', והיא חייבת להישאר. לא נכתוב וודז', למשל, במקום לודז'. אלדד • שיחה 22:41, 10 באוגוסט 2021 (IDT)
- האל"ף גם לי נראית מיותרת. Mr.Shoval, בעניין ה"וואמד" הפולנית, על פי כללי התעתיק שלנו, אנחנו מתעתקים אותה דרך קבע כלמ"ד. בכל המקרים ובכל המופעים. אפשר להוסיף גם את ה-וו' כאפשרות הגייה נוספת, או להסביר שכך השם נהגה במקור, אבל זה לא אמור להשפיע על שמות הערכים עצמם. אלדד • שיחה 22:39, 10 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעניין שמיעת הלמד. בפולנית לא שומעים שום למד.
- ה-אלף מיותרת, אין בה שום תרומה. ראה תפיסת האקדמיה לעיל.
אני רואה תמיכה ממר שובל ומאלדד, ואין התנגדות, למעט שאלה של נילס אנדרסן שלא נענתה ולכן אתייחס אליה: לא כל תנועת א' מסמנים באם קריאה, דוגמאות לכך בשמות שמתחילים ב-ו': ראול ולנברג, ורשה, ונדיום. במקרה הזה מדובר באישיות ידועה יחסית בישראל, וקוראים רבים יכירו את השם. מי שלא מכיר יוכל לבדוק את הכתיב בפולנית או את קובץ השמע.
אם אין התנגדות נוספת, אמשיך לשינוי שם הערך. תודה למשתתפי הדיון. צחקשוח - שיחה 16:56, 15 באוגוסט 2021 (IDT)