שיחה:משל הדורבנים
תגובה אחרונה: לפני 11 חודשים מאת קפקא בנושא שינוי שם
חשיבות
עריכההערך מופיע ב-24 שפות, ולכן נראה לי שמניח תבנית החשיבות חייב במקרה כזה לנמק מדוע אין לערך מקום בוויקיפדיה העברית, וללא נימוק טוב תיחשב הנחת התבנית כהטרלה. דוד שי - שיחה 19:09, 14 בנובמבר 2022 (IST)
חשיבות
עריכההערך אמנם טעון שיפור, אך לעניין החשיבות, מבדיקה ראשונית, אני נוטה לתמוך בחשיבות. זו מטאפורה מוכרת, של פילוסוף נודע, ארתור שופנהאואר, אשר גם נזכרת בלא מעט מופעים בגוגל חדשות באנגלית, ומופיעה ב-24 ויקיפדיות נוספות (d:Q1076181) אגסי - שיחה – הטיות יש לתקן 19:10, 14 בנובמבר 2022 (IST)
- הערך מתאר מטפורה של פילוסוף ידוע ובכך מנגיש מידע לקוראים. דוד55 - שיחה 06:47, 15 בנובמבר 2022 (IST)
שינוי שם
עריכהמציע לשנות את שם הערך למשל הדורבנים על פי השימוש המקורי של שופנהאואר ושל פרויד המצטט אותו במילה Stachelschweine. מתייג את בעלי הידע בגרמנית ואת בעלי הידע בפילוסופיה. KaℱKa✎קפקא 18:14, 21 ביולי 2023 (IDT)
- קפקא, כדי להעביר הצעת שינוי שם יש להציב בדף השיחה (רצוי בפסקה של דיון שינוי השם) {{שינוי שם עם זמן}} – אפשר פשוט לכתוב בראש הפסקה "{{ס:שינוי שם}}" והתבנית תוגדר לבד. פעמי-עליון - שיחה 18:20, 21 ביולי 2023 (IDT)
- תודה! KaℱKa✎קפקא 18:26, 21 ביולי 2023 (IDT)
- האם המשל נזכר בתרגומים לעברית של כתבי שופנהאואר? ראיתי בערך עליו שהספר שממנו נלקח המשל הזה תורגם בחלקו לעברית בשם "הגיונות". אם למישהו יש עותק, אפשר לבדוק זאת. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 19:05, 21 ביולי 2023 (IDT)
- אין לי גישה לתרגום של צבי וויסלבסקי, שאומנם היה מתרגם בחסד, אך ייתכן שגם הוא טעה בשם החיה. ורק כדי להבהיר את כוונתי – אצל שופנהאואר כתוב "דורבנים" Stachelschweine ולא "קיפוד/ים" Igel. ולמרות שבתרגום של רסלינג לספרו של פרויד תרגמו "משל הקיפודים", במקור הוא מצטט את שופנהאואר במדויק. KaℱKa✎קפקא 00:35, 22 ביולי 2023 (IDT)
- האם המשל נזכר בתרגומים לעברית של כתבי שופנהאואר? ראיתי בערך עליו שהספר שממנו נלקח המשל הזה תורגם בחלקו לעברית בשם "הגיונות". אם למישהו יש עותק, אפשר לבדוק זאת. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 19:05, 21 ביולי 2023 (IDT)
- תודה! KaℱKa✎קפקא 18:26, 21 ביולי 2023 (IDT)