שיחה:סחיטה (עבירה)

תגובה אחרונה: לפני 6 חודשים מאת Amir Segev Sarusi בנושא קישור לשפות אחרות

קישור לשפות אחרות עריכה

האם יש אפשרות לקשר לשני ערכים שונים? הרי סחיטה בעברית היא תרגום גם של blackmail, אך גם של extortion. --Amir Segev Sarusi - שיחה 12:53, 22 באוקטובר 2023 (IDT)תגובה

נדב ס, בן-ימין, DGtal, יונה בנדלאק, Esh77‏, Geagea‏, Ijon, מקף, Benbaruch, פעמי-עליוןבעלי הידע בויקינתונים. דוד שי - שיחה 19:56, 22 באוקטובר 2023 (IDT)תגובה
התשובה הקצרה היא שאי אפשר באמת: ערך בוויקיפדיה העברית יכול להפנות (דרך סרגל הצד, לפחות) רק לערך אחד בוויקיפדיה האנגלית.
ועכשיו, כמה הסתייגויות, ברמה עולה של מהותיות:
  • הכיוון ההפוך לא נכון: אפשר (תוך שימוש בהפניות בויקי העברית) להפנות מכמה ערכים בוויקיפדיה האנגלית לערך אחד בעברית.
  • אם ההתלבטות היא בין blackmail ל-extortion, הייתי מפנה לשני מביניהם, כי הוא כללי יותר.
  • כפי שהערך כתוב כרגע, המילה שמשמשת בו היא אמנם "סחיטה", אבל מכיוון שנכללת בו גם "סחיטה בכוח", אני חושב שלא extortion ולא blackmail הם המילה המתאימה, אלא coercion – כפייה, בלשון הדיוטות.
נדב ס.שיחה 00:13, 23 באוקטובר 2023 (IDT)תגובה
אני מתנגד נחרצות להגדרת הערך כתרגומו של המונח-coercion.‏ --Amir Segev Sarusi - שיחה 09:43, 23 באוקטובר 2023 (IDT)תגובה
מדוע? דוד שי - שיחה 11:02, 23 באוקטובר 2023 (IDT)תגובה
כפייה, כמו coercion, היא agent independent - היא מתארת את המצב של הנכפה כמי שאין לו ברירה. סחיטה לעומת זאת מתמקדת גם בסוחט עצמו, ולא סתם אומרים "המציאות כפתה עליי" ולא "המציאות סחטה אותי". --Amir Segev Sarusi - שיחה 16:57, 23 באוקטובר 2023 (IDT)תגובה
הָדְרָא קוּשְׁיָא לְדוּכְתָּא - איך לקשר ערך עברי אחד לשני ערכים באנגלית? ואם נגזר עלינו לקשר רק לאחד, במי מהשניים לבחור? דוד שי - שיחה 17:42, 23 באוקטובר 2023 (IDT)תגובה
אין לי עמדה בין blackmail לextortion. הבה נתחכמה לו - אם נפתח דף הפנייה, נוכל לקשר אותו לשפה זרה? כך לפחות יהיו לנו שני קישורים מהשפה הזרה לכאן. --Amir Segev Sarusi - שיחה 21:49, 23 באוקטובר 2023 (IDT)תגובה
חזרה לדף "סחיטה (עבירה)".