שיחה:פרס משחק השנה
תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת עמירם פאל בנושא שינוי שם
שינוי שם
עריכהאני מציע פרס משחק השנה. עמירם פאל - שיחה 13:42, 1 בספטמבר 2017 (IDT)
- למה? יוניון ג'ק - שיחה 22:29, 1 בספטמבר 2017 (IDT)
- בגלל העברית במקום גרמנית. עמירם פאל - שיחה 08:42, 2 בספטמבר 2017 (IDT)
- מתלבט. בויקיפדיה רבות (אנגלית, צרפתית, ספרדית, רוסית) לא תירגמו את שם הערך, אלא השאירו אותו בגרמנית. השם "פרס משחק השנה" הוא שם סתום. לא ברור אם מדובר במשחק או במשחק. מתייג את בעלי הידע בתעתוק, בעלי הידע בגרמנית, בעלי הידע בתרגום. יוניון ג'ק - שיחה 12:46, 8 בספטמבר 2017 (IDT)
- גם אני בעד "פרס משחק השנה". לא רואה סיבה להשאיר את שם הערך כשמו המקורי, הגרמני. שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 13:12, 8 בספטמבר 2017 (IDT)
- מתלבט. בויקיפדיה רבות (אנגלית, צרפתית, ספרדית, רוסית) לא תירגמו את שם הערך, אלא השאירו אותו בגרמנית. השם "פרס משחק השנה" הוא שם סתום. לא ברור אם מדובר במשחק או במשחק. מתייג את בעלי הידע בתעתוק, בעלי הידע בגרמנית, בעלי הידע בתרגום. יוניון ג'ק - שיחה 12:46, 8 בספטמבר 2017 (IDT)
- בגלל העברית במקום גרמנית. עמירם פאל - שיחה 08:42, 2 בספטמבר 2017 (IDT)
אני בעד לשנות לעברית (ולכתוב את הגרמנית כמובן בסוגריים). אם השאירו בגרמנית בוויקיפדיות אחרות, הרי זה בגלל ששם משתמשים ממילא באותיות לטיניות. ישראלים לא יידעו איך לאיית את השם בגרמנית--Atzatz - שיחה 13:25, 8 בספטמבר 2017 (IDT)
- גם ברוסית, שנכתבת באותיות קיריליות, השאירו את השם בגרמנית באותיות לטיניות... Amikamraz - שיחה 17:44, 8 בספטמבר 2017 (IDT)
- אכן. כדאי לשנות לעברית. Ijon - שיחה 16:20, 8 בספטמבר 2017 (IDT)
- נראה לי שאכן יש מקום לשנות את השם לעברית, כמובן עם הפניה מהשם הגרמני באותיות לטיניות בתוך הוויקיפדיה העברית. אין לי נימוק רציונלי טוב, פשוט עניין של הרגשה... Amikamraz - שיחה 17:47, 8 בספטמבר 2017 (IDT)
- כן, גם אני בעד שינוי לעברית, "פרס משחק השנה". כי להשאיר בגרמנית זו לא כל כך אופציה (קוראי עברית לא ידעו כיצד להגות את השם), ולתעתק לעברית לא כל כך בא בחשבון כאן ("שפיל דס יארס" - ייראה מוזר לגמרי, ולא מתאים כאן בתור שם הערך). אלדד • שיחה 08:32, 9 בספטמבר 2017 (IDT)
- נראה לי שאכן יש מקום לשנות את השם לעברית, כמובן עם הפניה מהשם הגרמני באותיות לטיניות בתוך הוויקיפדיה העברית. אין לי נימוק רציונלי טוב, פשוט עניין של הרגשה... Amikamraz - שיחה 17:47, 8 בספטמבר 2017 (IDT)
- אכן. כדאי לשנות לעברית. Ijon - שיחה 16:20, 8 בספטמבר 2017 (IDT)