שיחה:רחלקי דה ביר

התייעצות עריכה

האם אמור להיות רחלצ'י דה ביר? רחלצ'ייה דה ביר? מתייג את Carpatianlynx, משתמש:Tierecke‏ ,Kershatz, Ommniaבעלי הידע בהולנדית, אם כי השם באפריקאנס. מתייג גם את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. אלדדשיחה 06:49, 30 באפריל 2022 (IDT)תגובה

בסרטון וידאו באפריקאנס כאן שומעים בבירור "רחלטי", אבל שם המשפחה נהגה משהו באמצע בין דה בר ודה ביר. בפורבו ההגיות של de Beer משתנות מדובר לדובר, כך שהתעתיק אינו חד משמעי. מאחר שהשם "דה בר" קיים גם בישראל (שילה דה בר, אורי דה בר), התעתיק "רחלטי דה בר" נראה לי עדיף. צחקשוח - שיחה 12:00, 30 באפריל 2022 (IDT)תגובה
רחלטי נראה לי קצת בעייתי, כי באפריקאנס זה Racheltjie, כלומר, לשון הקטנה או חיבה, ואני נוטה להניח שה-tjie לא יהיה סתם -טי אלא משהו מחונכך, כמו -צ'י או -צ'ייה. בכל אופן, נמשיך לבדוק את הסוגייה. אלדדשיחה 12:11, 30 באפריל 2022 (IDT)תגובה
נראה לי שזה "רחלטייה" כמו "מארטייה" ב (Maartije Plaumen ) בתעתיק רוסי: ./ Паумен, Мартье ‏ נכון שכמו ברוסית או גרמנית, מתקרב קצת לצ'ייה אבל זה לא עד כדי כך מובהק. Ewan2 - שיחה 15:50, 30 באפריל 2022 (IDT)תגובה
נראה שלא זה ולא זה - באפריקנס מבטאים את זה רחלקי דה ביר, שמעו נא כאן, וגם כאן. Keren - WMIL - שיחה 10:41, 1 במאי 2022 (IDT)תגובה
קרן, אני שומע רחלטי בשני המקרים. זה גם מתאים יותר לכתיב.
האות e בסוף השם אינה תנועה נפרדת אלא חלק מהצירוף ie, שהוא תנועת i ארוכה, בערך כמו ee באנגלית. ראו כאן. לכן התעתיק לעברית צריך להסתיים ביו"ד ולא בה"א. צחקשוח - שיחה 18:22, 1 במאי 2022 (IDT)תגובה
זה מוזר, הייתי מצפה לשמוע רחלטי, אבל אני באמת שומע, כמו קרן, רחלקי. אין לי מושג איך זה יכול להיות. אני מעריך שהם בכל זאת הוגים "רחלטי", ולנו זה עשוי להישמע גם "רחלקי". אלדדשיחה 18:28, 1 במאי 2022 (IDT)תגובה
ממצא חדש אכן תומך ב"קי" - אפשר לשמוע וגם לקרוא בוויקימילון כאן. אני שמעתי "טי" כנראה משום שזה מה שציפיתי לשמוע... צחקשוח - שיחה 18:36, 1 במאי 2022 (IDT)תגובה
לקרוא ולא להאמין. אכן, שמעתי -קי, אבל לא הבנתי איך מ"טי" צומח "קי". אלדדשיחה 18:38, 1 במאי 2022 (IDT)תגובה
זה אחד ההבדלים בין אפריקנס להולנדית. אגב, הכיוון הוא הפוך, במקור (בהולנדית של ימי הביניים) הסיומת הייתה [kə] ועם הזמן עברה פלטליזציה. Keren - WMIL - שיחה 10:06, 2 במאי 2022 (IDT)תגובה
תודה, קרן, עכשיו הכל ברור. לא הבנתי איך מ-tjie- זה מגיע ל-ki, אבל אם זה להפך, זה כבר "עושה שכל" :) אלדדשיחה 12:01, 2 במאי 2022 (IDT)תגובה
אלדד, אפשר לשנות את שם הערך או צריך דיון שינוי שם רשמי? בברכה, Keren - WMIL - שיחה 10:18, 8 במאי 2022 (IDT)תגובה
אפשר. אז לְמה להעביר? לרחלקי דה ביר? אלדדשיחה 11:55, 8 במאי 2022 (IDT)תגובה
קרן, שכחתי לתייג אותך   אלדדשיחה 11:56, 8 במאי 2022 (IDT)תגובה
בעד. Keren - WMIL - שיחה 12:50, 8 במאי 2022 (IDT)תגובה
  בוצע, תודה לכולם. אלדדשיחה 13:13, 8 במאי 2022 (IDT)תגובה

בעיה בקישורי ארכיון בערך (ספטמבר 2023) עריכה

שלום. בתהליך הארכוב, החזיר הארכיון שגיאות לאחד או יותר מהאתרים ששלחתי לארכיון. להלן קישורים שהחזירו שגיאה והשגיאה המתאימה.

בכל מקרה זו תהיה ההודעה היחידה לגבי קישורים אלו, ולא יעשה ניסיון נוסף לארכוב קישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 18:44, 4 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אפריל 2024) עריכה

שלום,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר ברחלקי דה ביר שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 16:31, 19 באפריל 2024 (IDT)תגובה

חזרה לדף "רחלקי דה ביר".