"Habib Galbi" (בערבית: "حبيب قلبي", מוכר גם בתעתיק העברי: "חביב גלבי") הוא סינגל הבכורה של הלהקה הישראלית A-WA. את השיר הוציאה ב-8 במרץ 2015 לאור חברת התקליטים הליקון. הוא נכלל באלבום הבכורה של הקבוצה, חביב גלבי.[2]

"Habib Galbi"
סינגל בביצוע A-WA
מתוך האלבום חביב גלבי
יצא לאור 8 במרץ 2015
שפה ערבית
אורך 3:22
חברת תקליטים הליקון
כתיבה לא ידוע.[1]
הפקה תומר יוסף

רקע והפקה עריכה

להקת A-WA הוקמה ב-2015 על ידי שלושת האחיות חיים: תאיר, לירון ותגל. בילדותן נהגו לצפות בביתם בסרטים מסורתיים בערבית. כשתאיר סיימה את לימודיה האקדמיים ברימון בית ספר למוסיקה החליטה שברצונה להפיק אלבום אולפן משלה. אליה הצטרפו שתי אחיותיה. השלוש החלו במסע חיפוש אחר מפיק מוזיקלי שישמר את האתניות התימנית בקולן ובשיריהן. לבסוף מצאו את תומר יוסף, חבר בהרכבים "בלקן ביט בוקס" ו"החצר האחורית". תחילה לא ידעו האם אלבום הבכורה של הלהקה יהיה מושר בעברית או באנגלית. אולם לאחר שיוסף מצאה וידאו ישן של תאיר שרה בערבית הוסכם כי האלבום הראשון של A-WA יהיה גם כן בשפה זו.

ההשראה ל-"Habib Galbi" נשאבה מהבית המוזיקלי בו גדלו, בעיקר מסבתן שנהגה לשיר בערבית תימנית בעודה מבשלת במטבחה. בניגוד לשירת גברים בתימן, שהייתה בעיקר מיועדת לכתבי קודש, שירת נשים יצרה את הפולקלורים במדינה. "Habib Galbi" הוקלט לראשונה באזור שנות ה-60 על ידי שלמה מוקעה, ששמע אותו בביתו המסורתי בתימן. אך הגרסה המוכרת לשלוש האחיות הייתה דווקא של ציון גולן. כיוון שהשיר כתוב מנקודת מבט נשית, חשקו האחיות לפרסם את גרסתן. חזונן לשיר היה שילוב הרמוניות קוליות ונשיות, והפיכת "Habib Galbi" מגברי לנשי ולחדשני הרבה יותר.

המכשול העיקרי של הלהקה היה היעדר המקצועיות בשפה. שלושתן לא ידעו לדבר ערבית תימנית בצורה נהירה, ועל כן הן למדו את הדיאלקטים והצלילים של השפה היטב. "Habib Galbi" יצא לאור ב-8 במרץ 2015, יום האישה הבין-לאומי.

ניתוח מוזיקלי עריכה

"Habib Galbi" הוא שיר אהבה נכזבת, שבנוי מחמישה בתים קצרים ומפזמון חוזר ועיקרי. בפזמון, שבנוי משלוש שורות חוזרות, מכנה הדוברת את אהוב לבה כ"עיניה". בשורה אחר כך נודע כי מישהו חיבל במערכת היחסים בינה לבין אהובה. הוא מסתיים בשורה "הלוואי שיאכל ולא ייהנה" – קללה כנגד אותו האדם המפריד.

חמשת הבתים מרוכזים ברובם בבחיר לבה של האישה ובסיפור ההיפרדות שלהם. תחילה הוא נעלב מסיבה לא ידועה, ובורח ללמוד, כנראה תורה. לאחר מכן עוזב את האישה בוכייה, והיא בתגובה מאדירה אותו וטוענת כי אין עוד אחר כמוהו. שנה וחודשיים, שהתמלאו בגעגועיה של האישה אליו, הם לא התראו. בבית האחרון שואלת האישה למי היא יכולה להתלונן, ומי יכול להשיב את אהובה אליה.

וידאו קליפ עריכה

הווידאו קליפ הרשמי של השיר הועלה לערוץ היוטיוב של A-WA ב-8 במרץ גם כן. הוא בוים על ידי יוסף, וכולל את שלושת האחיות לבושות בבגדים תימניים על רקע נוף המדבר של שחרות. מקום צילום הקליפ היה חסוי כשהתפרסם, ורק לאחר כמה שנים חשפו הבנות את המידע בפודקאסט "שיר אחד". הרעיון שעמד מאחורי העניין היה לתת למאזינים אפשרות להקשיב לשיר בצורה אמיתית, ללא דעות פוליטיות שעלולות להשפיע על חווייתם.[3]

מיקומי שיא עריכה

 
‏  מצעדי סוף השנה (2015)
מדינה מצעד מיקום שיא
  ישראל מדיה פורסט ישראל -
המצעד הרשמי של גלגלצ 15

קישורים חיצוניים עריכה

הערות שוליים עריכה

  1. ^ זהו שיר עתיק. לכן, לא ידוע מי כותביו או מלחיניו.
  2. ^ ynet, גרוב תימני: בנות A-WA כובשות את המדבר, באתר ynet, 8 במרץ 2015
  3. ^ A-WA - "Habib Galbi" (Official Video), יוטיוב