A-WA

הרכב מוזיקלי ישראלי

A-WA (איווה) הוא הרכב מוזיקלי ישראלי בינלאומי של שלוש אחיות ממשפחת חיים: תאיר, לירון ותגל. ההרכב יוצר ומבצע שירים מקוריים בעיקר תימנית-יהודית. אך גם באנגלית ובעברית ושירים תימניים מסורתיים בעיבודים מודרניים במקצבי היפ-הופ ופופ אלקטרוניים.

A-WA
A-WA בצילום לעטיפת האלבום BAYTI FI RASI
A-WA בצילום לעטיפת האלבום BAYTI FI RASI
תקופת הפעילות מ-2015 עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה היפ הופאלקטרופופעולם
חברת תקליטים La Sis LTD | S-Curve | BMG
www.a-wamusic.com
חברות
תאיר חיים
לירון חיים
תגל חיים

אלבום הבכורה של הלהקה "חביב גלבי" (אהוב לבי) יצא בעולם ב-2016 ומבוסס על שירת נשות יהדות תימן שהועברה בעל פה מדור לדור במשך מאות שנים. את האלבום הפיק תומר יוסף.

האלבום השני של הלהקה, "ביתי פי ראסי" (ביתי בראשי), הוא אלבום קונספט מקורי שכתבו האחיות בהשראת המסע של סבתא רבתא שלהן רחל, מתימן לישראל. האלבום יצא ב-31 במאי 2019 בהפקה מוזיקלית של תמיר מוסקט (Ape Records, Balkan Beat Box).

תאיר, לירון ותגל הן שלוש אחיות מתוך משפחה של שישה ילדים מהיישוב הקהילתי שחרות שבערבה. שלוש האחיות למדו מוזיקה, רקדו ושרו במהלך התבגרותן והופיעו יחד ובנפרד בהזדמנויות שונות מגיל צעיר. תאיר האחות הבכורה הייתה סולנית בלהקת חיל האוויר, למדה ב"רימון בית ספר למוסיקה" והיא בוגרת תואר ראשון מטעם המדרשה הממלכתית למחנכים למוזיקה במכללת לוינסקי לחינוך בתל אביב. לירון למדה אדריכלות ועיצוב פנים ותגל האחות הצעירה למדה איור ועיצוב גרפי בשנקר.

הופעות

עריכה
 
A-WA במופע "Musics from here and elsewhere"

לאחר שתאיר ולירון סיימו את לימודיהן האקדמיים במוזיקה ובעיצוב, ולפני שתגל החלה את לימודיה, הן החלו להקליט יחד חומרים באנגלית, בעברית ובתימנית-יהודית והעלו סרטונים של ביצועיהן ליוטיוב. הסרטונים קיבלו תגובות נלהבות רבות מהארץ ומהעולם והאחיות החלו לעבוד יחד על אלבומם הראשון. ההרכב A-WA שבתחילת דרכן כונה 'האחיות חיים' החל להופיע על הבמות משנת 2013, תחילה בהופעות פריצה כאורחות עם להקת הבלקן ביט בוקס, ולאחר מכן עם הלהקה שלהן הכוללת את שלוש האחיות וארבעה נגנים: בס, קלידים ומחשב, גיטרה חשמלית ותופים.

בנוסף להופעותיהן בארץ הופיעו A-WA על במות הפסטיבלים: Womex, SXSW, Paleo, בפסטיבל הג׳אז במונטריאול. בין היתר הופיעו בארצות הברית, קנדה, פולין, איטליה, גרמניה, הונגריה, צרפת, טורקיה, ספרד, והולנד. כמו כן זכו לסיקורים נרחבים במגזינים בינלאומיים נחשבים Rolling Stone NPR, Vogue, Glamour, Nylon magazine[דרוש מקור][מפני ש...].

אלבום הבכורה: Habib Galbi

עריכה
 
להקת A-WA בהופעה במועדון הבארבי, 15 בספטמבר 2015

במהלך העבודה על האלבום הראשון, נתקלו בשיר "חביב גלבי ויא עייני", בביצועו של שלמה מוקעה. השיר התימני העתיק היה מוכר לאחיות עוד מילדותן, זהו למעשה שיר עם משירת הנשים בתימן שעבר מאם לביתה במשך הדורות והוקלט לראשונה רק בישראל. האחיות החליטו להקליט גרסה מקורית משלהן, לה הוסיפו אינטרו עם לחן מקורי ואת ההרמוניות הצפופות שמאפיינות את שירתן. "Habib Galbi[1]" היה לסינגל הבכורה שהושמע, זכה למיליוני צפיות ביו-טיוב והיה להצלחה גדולה בציבור הישראלי והעולמי.

אלבום הבכורה של ההרכב מכיל 12 שירים משירה זו. המילים של השיר נכתבו בשפה התימנית. מאוחר יותר הוציאו האחיות גרסת 'רימיקס של השיר חביב גלבי[2]', בשיתוף הראפר האמריקאי פיטבול.

ב-2016 הוציאו את השיר "I'm a Tribe[3]" כחלק משיתוף פעולה עם תמיר מוסקט וגלעד כהנא, תחת הלייבל Ape Records. כמו כן, במהלך אותה שנה הוציאו את השיר המקורי "Gul L'Abi[4]" למילים שכתבה תאיר חיים, כשיתוף פעולה עם הצמד הדיג'יי הצרפתי Acid-Arab.

ב-2017 כחלק משיתוף פעולה באלבום של הראפר הישראלי, טונה, השתתפו בשיר "אבודים בחלל[5]".

האלבום השני: Bayti Fi Rasi

עריכה

בינואר 2019 הוציאו האחיות סינגל חדש "Mudbira[6]" מתוך אלבומן השני "ביתי פי ראסי" (ביתי בראשי). "מודבירה" הוא כינוי בתימנית למישהי חסרת מזל שבחצי הומור או אף השלמה עם המצב, מעידים עליה או שהיא מעידה על עצמה: "אני מודבירה". ההשראה לשיר היא סבתא רבתא של השלוש. הסבתא גדלה בכפר קטן בתימן וכאישה יהודייה במדינה מוסלמית, הרגישה שעליה לנדוד כדי לשפר את מזלה. הן בחרו להנציח בשיר את המסע האישי של סבתן, מתימן ועד לעלייתה לארץ ישראל. קולה של סבתא רחל בשילוב עם שלוש הקולות של האחיות יוצרים באלבום החדש, קול אחד חזק יותר המייצג דמות אחת, שמלווה את אלבום הקונספט "ביתי פי ראסי"[7]. בסוף 2019 הקליטו חברות ההרכב גרסה חדשה לשיר "ודוד יפה עיניים", במסגרת הפרויקט "אם הייתי שר לך" שנוצר כמחווה ליגאל בשן[8] במלאת שנה למותו.

לבוש

עריכה
 
חברות הרכב A-WA לבושות בסגנון היפ־הופ צבעוני, בחאקי ובגלביות ולהן סיר קשור על הראש (כמנהג מסורתי בתימן). הסיר מופיע בקליפ כאביזר אופנתי עם פן של מחאה.

חברות ההרכב מוסיפות לסגנון השירה גם סגנון לבוש ייחודי, שכולל למשל: מכנסי באגי ותכשיטי כסף מקוריים, שהוכנו על ידי צורפים ממוצא תימני ומתכתבים עם סגנון השירה של הלהקה. כפי שאמרה תאיר חיים: "אמנותית, אנחנו בוחרות לשאוב מהשורשים שלנו ולשלב השראות"[9]. על הסטיילינג והצילום של הגרסה הבינלאומית לאלבום הבכורה של A-WA עבדו האחיות עם האמן חסן חג'ג', מעצב ממוצא מרוקאי הפועל בפריז ונחשב ל"אנדי וורהול של העולם הערבי"[10]. את הארט דיירקשן לקליפים החדשים ולעטיפת האלבום החדש יצרו האחיות בעצמן ועיצבה האחות הצעירה, תגל חיים.

בצילומים לעטיפת הסינגל והקליפ "האנא מש הו אליאמן" (פה זה לא תימן), לבושות חברות ההרכב בסגנון היפ־הופ צבעוני, בחאקי ובגלביות ולהן סיר קשור על הראש (כמנהג מסורתי בתימן). הסיר מופיע בקליפ כאביזר אופנתי עם פן של מחאה. לירון חיים: "השיר הוא על המעברות והוא מוקדש לסבתא רבתא שלנו, רחל. הוא מספר איך היא התמודדה עם החיים במעברות (...). כשהתחלנו לעבוד על האלבום, צללנו לתמונות שתיעדו את חיי המעברות בשנים הראשונות של המדינה וגילינו שם תימניות שמחזיקות את הסירים כמו שהן היו עושות בתימן. הגניב אותנו כמה שאי־אפשר לנתק את הבן אדם מהתרבות. אמרנו, בואו ניקח את זה כסטייטמנט. אז הקליפ באווירה של מחאה במעברה. כל מה שרחל לא יכלה להגיד בתור אישה, אנחנו מרשות לעצמנו להגיד עכשיו כנשים פמיניסטיות"[9].

חברי ההרכב

עריכה

דיסקוגרפיה

עריכה

אלבומי אולפן

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
  מדיה וקבצים בנושא A-WA בוויקישיתוף

הערות שוליים

עריכה