Reindeer(s) Are Better Than People

יש לשכתב ערך זה. הסיבה היא: תרגמת.
אתם מוזמנים לסייע ולתקן את הבעיות, אך אנא אל תורידו את ההודעה כל עוד לא תוקן הדף. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.

Reindeer(s) Are Better Than Peopleעברית: איש או אייל, מי יותר טוב?) הוא שיר בן 50 שניות מתוך סרט ההנפשה של דיסני משנת 2013 "לשבור את הקרח", שבוצע במקור על ידי השחקן והזמר ג'ונתן גרוף בתפקידו הקולי כקריסטוף (גילן שחף בדיבוב העברי). גרוף חזר עם גרסה קצרה יותר בסרט "לשבור את הקרח 2" משנת 2019.

"Reindeer(s) Are Better Than People"
שיר בביצוע ג'ונתן גרוף
מתוך האלבום Frozen
יצא לאור 25 בנובמבר 2013 עריכת הנתון בוויקינתונים
הוקלט 2012[1]
סוגה מוזיקת פולק, שיר מחזמר עריכת הנתון בוויקינתונים
שפה אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
אורך 00:50
חברת תקליטים וולט דיסני רקורדס עריכת הנתון בוויקינתונים
כתיבה קריסטן אנדרסון-לופז, רוברט לופז עריכת הנתון בוויקינתונים
לחן רוברט לופז, קריסטן אנדרסון-לופז עריכת הנתון בוויקינתונים
הפקה קריסטן אנדרסון-לופז, רוברט לופז, כריסטוף בק, כריס מונטן, טום מקדוגל
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

תקציר עריכה

השיר הזה קורה לאחר שאוקן מנסה לגרום לקריסטוף לשלם יותר כסף ממה שיש לו כרגע על הגזר שלו (עבור סוון), המכוש והחבל. הם לא יכולים להגיע לפשרה, וכריסטוף קורא לאוקן נוכל. אוקן לא אוהב שקוראים לו נוכל, אז הוא משליך את קריסטוף אל הקור. לאחר מכן, קריסטוף מחפש מחסה עם סוון באורווה סמוכה.

השיר הזה ממחיש את מערכת היחסים הייחודית של קריסטוף עם סוון. הוא אדם ביישן ומבודד שיכול להיות עצמו רק כשהוא נמצא בסביבה של אייל המחמד שלו. מציין הבמאי "החבר היחיד של כריסטוף הוא אייל הצפון שלו סוון והוא דוחה את המין האנושי לטובת חיית המחמד שלו ("כל אחד מהם רע", הוא שר בשיר עצמו)".[2]

גרסאות בין-לאומיות עריכה

הגרסה בשפה הקוריאנית ששר יונג סאנג-יון הופיעה במצעד ההורדות של גאון; עם זאת, הוא לא הופיע במצעד הסינגלים הראשי של גאון.[3]

הגרסה האיטלקית, יחד עם כל העיבוד האיטלקי לסרט, זכתה בדיבוב הזר הטוב ביותר בעולם.[4]

מכיוון שסרט ההמשך כולל חידוש קצר של השיר, הוקלטה גרסה בשלוש השפות הללו לסרט השני. כמו מואנה עם גרסאות טהיטיות,[5] מאורי[6] והוואי,[7] הגרסה הסמית הייתה דיבוב יוצא דופן שנעשה במיוחד עבור הסרט, בשל ההשראה שלקחה מהתרבות הסמית.[8][9][10]

מאז 2013, כמה תחנות טלוויזיה מקומיות מדבבות את הסרט בשפות המקומיות שלהן. כלומר: אבחזית, אלבנית, ערבית, קברדית, קראצ'אי-בלקר,[11] פרסית[12] וטגלוג.[13]

מיקומי שיא עריכה

 
‏  מצעדים ודירוגים (2013–2014)
מדינה מצעד מיקום שיא
  קוריאה הדרומית סירקל צ'ארט 17

רמיקס איילים עריכה

שיר שנמחק שכונה Reindeer(s) Are Better Than People (רמיקס) עוצב כשיר בדיחה עבור קריסטוף לבצע במהלך הקרדיטים, מכיוון שלופז ואנדרסון-לופז הרגישו עצובים שג'ונתן גרוף לא קיבל שיר אמיתי.[14] הם טענו שהדמות שלו היא לא מהסוג שפרץ לשיר ככה, ולמרות שהוא נעשה הרבה יותר בטוח ובטוח בעצמו אחרי שיר הטרולים " Fixer Upper ", עד אז הסרט הופך להיות מלא אקשן ויכול' לא להרשות לעצמך להאט לשיר נוסף.

כששאלתי את השאלה "תהיתי, אתה יודע, כי אני חושב שדיברתי איתך קודם והיית כאילו, וואו, היה לנו את הזמר הגדול והמדהים הזה בברודוויי והוא, אתה יודע, פשוט לא היה בשימוש כל כך הרבה ב הסרט", רוברט לופז הגיב: "ובכן, אנחנו מקווים לתקן את זה עבור המחזמר. אם אנחנו - אם תהיה לנו הזדמנות לכתוב את זה, ואנו מקווים לעשות זאת עם דיסני, ניתן לכריסטוף שיר ראוי. אבל שיר האיילים הזה נכתב בערך, אתה יודע, כי לקריסטוף היה את סוון והוא באמת יכול היה לדבר רק עם סוון, ולסוון אייל הזה והוא עשה את הקול של סוון באותו רגע - זה היה די מוזר. והוא לא עשה זאת - עד המערכה האחרונה של הסרט, זה לא היה הגיוני עבורו לפרוץ לשיר אמיתי".[דרוש מקור]

ל-AwardsDaily, רוברט אמר "רצינו לכתוב משהו עבור [דמותו של גרוף] קריסטוף... בהתחלה ידענו שהשירים שכתבנו לדמויות החיצוניות, הדמויות המשניות, הם אלה שנראה שנשארו. ואלו שכתבנו לאנה נראו כל הזמן נכרתו כשאנה השתנתה ושנתה ושינתה. אז רצינו לכתוב משהו עבור קריסטוף. ורצינו לכתוב משהו ליונתן גרוף. תמיד הנחנו שנכתוב עוד קצת. אבל הדמות שלו המשיכה להכחיש שירים אמיתיים". קריסטן הוסיפה "בגרסת הדלוקס של הפסקול... יש משהו שנקרא "רמיקס איילים", שהיה רמיקס של "איילים טובים מאנשים". גרסה מורחבת שכתבנו, חצי כבדיחה, וחצי כמו... "לא יהיה כיף לשים את זה בקרדיטים? לתת ליונתן גרוף הזדמנות לעשות את מה שיונתן גרוף עושה".[15]

הרכב עריכה

בחצי מהשיר, קריסטוף שר את השיר כדואט בינו לבין "Sven" (כאשר חלקו של סוון הוא רק קריסטוף באמצעות קול מטופש).[16] ה-Rainbow Hub תיאר אותה כ"אופרטה בסגנון גילברט וסאליבן".[17] AMommyStory תיארה את זה כ"חפץ קטן וחמוד".[18] ShepFromTamp טוענת "הכי קרוב שהסרט מגיע לנושא [העממי] [של Frozen Heart] שוב הוא "איילי הצפון טובים מאנשים."[19] האנטינגטון ניוז תיאר את זה כ"עממי".[20] TunesReviews מתאר את זה כ"קשקושים קצרים".[21] AwardsDaily אמר "זה מרגיש כמו יותר מעשה ופחות מספר הפקה".[15]

ביקורת עריכה

בדרך כלל היו דעות חיוביות כלפי השיר, כאשר הוא תואר כקצר ומצחיק כאחד. מבקרים רבים מתחו ביקורת על העובדה שג'ונתן גרוף, שחקן בברודוויי, קיבל רק דקה אחת, בניגוד לשיר מלא.

העיתון Rochester City כתב ""Reindeer(s) Are Better Than People", "In Summer" ו-"Fixer Upper" אינם מתקדמים בעלילה כמו שאר המספרים, אבל לשלושתם יש את הקסם שלהם", והוסיף כי ""Reindeer(s) Are Better Than People" הוא זריקה קטנה ומטופשת שאני נשבע שנוספה רק ברגע שיונתן גרוף לוהק כדי שיהיה לו תירוץ לשיר".[22] DadInACape כתב "איילי הצפון טובים יותר מאנשים" הוא משפט קטן וחמוד עם ג'ונתן גרוף.[23] ארין סטאו מ-Laghing Place כתבה "בניגוד להרבה מעריצים השיר האהוב עליי מהסרט הוא לא "Let it Go" אלא "Reindeer(s) Are Better Than People".[24] GeekExchange כותב "לגרוף יש דידי קטן ומצחיק על כך שאיילי הצפון טובים יותר מאנשים שיאהבו בחורים שמרגישים שהם רצו לראות את הסרט לקריסטוף שבאמת משמש כמו שהחבר'ה יזדהו איתם". הוא הוסיף "גם לגרוף וגם לפונטנה יש את הדמויות הנהדרות האלה, אבל הם די בשימוש חסר, הן מבחינה סיפורית והן מבחינה מוזיקלית, אבל זה בסדר כי הסיפור לא עוסק במי שיקבל את הילדה."[25] Inkling Press אמר "לא שמעתם הרבה מקול השירה שלו, אבל כן היה לו שיר מסודר בן דקה אחת בשם 'איילים טובים מאנשים'"[26] AintItCool אמרה שהשיר, יחד עם In Summer, הם רגעים שבהם "לשבור את הקרח הופך להיות מהנה".[27] AllMusic אמר "הרצועות שמציעות הקלה קומית, כמו "In Summer" ו"Reindeer(s) Are Better Than People", כתובות בחוכמה".[28] Johnnegroni.com אמר על Reindeer Remix "סוף סוף, יש לנו את השיר שהיה אמור להיות השיר האחרון של הסרט, בהשתתפות ג'ונתן גרוף שלא היה בשימוש. אני אוהב את זה כי זה היה משאיר את הסרט בנימה מצחיקה שתפסה את הכיף של השיר שגרוף שר קודם לכן על סוון."[29] אורבן סינפיל כותב "כל מי שכותב שירים שהמילים שלו מרמזות על 'איילים טובים מאנשים' [זה] בסדר בספר שלי".[30] קפטן לב חזיר טוען שאולף הוא "לא ממש כיף כמו היחסים בין קריסטוף לאייל שלו (והשיר שלהם "Reindeer(s) Are Better Than People")".[31] VGU.com אמר "אפילו המנגינה הקצרה ששר ג'ונתן גרוף של קריסטוף, "Reindeer(s) Are Better Than People" הייתה חמודה והיסטרית להפליא."[32] זה אמר "ג'ונתן גרוף הוא זמר מוכשר ומהנה, אז זה קצת מפתיע שהוא מקבל רק חמישים שניות של שירה לאורך כל הסרט. אבל הוא מנצל את המיטב מהופעתו הקצרה. זוהי היכרות מקסימה עם קריסטוף וסוון, האייל דמוי גור (ה-MVP הקומי של הסרט). אני אוהב את קול ה"אייל" של גרוף, וכל השאר בשיר הזה. מצחיק, מתוק, מקסים. הלוואי שזה יימשך עוד קצת."[33]

NerdyMindsMagazine כתב: "חלק ממה שהופך את לשבור את הקרח לכל כך חביב הוא המוזרויות של הדמויות שלו. מעטים, אם בכלל, בולטים כמו התיעול של קריסטוף למחשבותיו ורגשותיו של סוון, וזה מוצג במיטבו ב"Reindeer(s) Are Better Than People". זה דואט שהוא לא דואט. זה פשוט, וזה קצר. זה לא אפי, זה לא ארוך, וזה לא ממש מזיז את העלילה, אבל זה מראה רגע רך בין אדם לאייל שלו בלי יותר מאשר לאוטה (או כלי דמוי לאוטה; לא הצלחנו. כדי למצוא אחד שמתאים למה שהוא משחק). אנו זוכים לראות עד כמה סוון אנושי באמת, ואנו שורשים אותם באותה מידה שאנו שורשים לכל זוג אחר בסרט. אני פשוט מבואס שא) זה השיר היחיד שקריסטוף מקבל בכל הסרט וב) גרסת ה"רמיקס" נותרה מחוץ לסרט לחלוטין."[14] Rotoscopers אמרו: "אני באמת אוהב את רוב השירים, אבל יחד עם זאת אני לא אוהב את "In Summer" ואת "Reindeer(s) Are Better Than People". השירים האלה פשוט לא היו טובים כמו שאר השירים. גם שנאתי שהם נתנו ליונתן גרוף שיר מטופש של 50 שניות. קדימה דיסני! אתה שוכר אמן מדהים שיכול לשיר יפה ואתה נותן לו שיר כזה? הייתי יותר בסדר עם "In Summer" אם יונתן לפחות ליונתן שיר גדול ודרמטי כמו "Let it Go" או "For The First Time in Forever."[34] The Entertainment Nut כתב "אם יש שיר אחד שנראה תקוע בתוצר הסופי, זה איילים טובים מאנשים. עם הכישרונות הווקאליים של ג'ונתן גרוף זמינים, זה הרגיש כאילו הם צריכים למצוא דרך לנצל את הכישרונות שלו, והיצירה הזו בת 51 השניות בהחלט מתאימה לעיקר."[35] ה-Ig Notorious אמר שלסרט "יש שני שירים שיכולים לקבל זהב באוסקר" ("Let It Go" ו"For the First Time in Forever"), אם כי הוסיפו "אבל "Reindeer(s) Are Better Than People" עשוי להיות להיט קאלט. "[36] AssignmentX אמר, יחד עם In Summer, השיר הוא דוגמה ל"דברים מטופשים להפליא".[37] GeeksOfDoom כתב "למרבה האכזבה, לקול הזהב של ג'ונתן גרוף יש רק הזדמנות אחת להיכנס לפסקול, וזה הקטע הקצר הזה כאן. זה די שנון ומצחיק, במיוחד כשהוא מגיב להתחזות שלו לסוון."[38] אנימציה אנפלאגד אמרה "איילים טובים מאנשים הצחיק אותי, אבל הרגשתי שזה עצר את הסרט."[39] HeyUGuys אמר ש"'איילי הצפון טובים מאנשים' הוא לא יותר ממשהו נשכח שיש לו מזל להיות בפסקול בכלל", ותיאר אותו כ"פספוס", יחד עם Frozen Heart.[40] ALookAtDisney כתב "אם כי לא כל השירים מעולים כמו "Fixer Upper" או "Reindeer(s) Are Better Than People"".[41] הקילט אמר ש"איילים טובים מאנשים" ו"בקיץ" אינם מסייעים בהתקדמות העלילה, אלא כולם בעלי ערך לפסקול. חלק אחד טירוף ושני חלקים טיפשות; אין באמת טעם ל"Reindeer(s) Are Better Than People". זה דואט מהנה וקצר בין ג'ונתן גרוף לבין עצמו."[42]

נתוני מכירות עריכה

אזור תואר מכירות
ארצות הברית (RIAA) זהב 500,000

הערות שוליים עריכה

  1. ^ Perlman, Jake (10 בפברואר 2014). "On the Scene: 'Frozen' cast performs live for the first (and probably only) time ever". Entertainment Weekly. ארכיון מ-2014-03-01. נבדק ב-10 בפברואר 2014. It was the first time the cast had ever sung the songs live and the first time many had sung the songs at all since they recorded the soundtrack a year and a half ago. {{cite news}}: (עזרה)
  2. ^ "Fixer Uppers: Frozen and the Price of Isolation | Film analysis, reviews, essays and books". Fromdirector.net. 2014-01-14. אורכב מ-המקור ב-2014-05-21. נבדק ב-2014-08-11.
  3. ^ "Gaon Download Chart 2014년 3월 2주차". Gaon (בקוריאנית). 1 במרץ 2014. נבדק ב-23 במאי 2014. {{cite web}}: (עזרה)
  4. ^ Pasqualini, Mario (2019-04-03). "Lorena Brancucci e gli adattamenti musicali Disney". Dimensione Fumetto (באיטלקית). נבדק ב-2019-12-02.
  5. ^ "'Moana' to be First Disney Film Translated Into Tahitian Language". EW.com (באנגלית). נבדק ב-2019-11-28.
  6. ^ "Moana in Māori hits the big screen". RNZ (באנגלית). 2017-09-11. נבדק ב-2019-11-28.
  7. ^ "Disney's Moana to make World Premiere in ʻŌlelo Hawaiʻi at Ko Olina's World Oceans Day, June 10". Ko Olina (באנגלית). נבדק ב-2019-11-28.
  8. ^ Milligan, Mercedes (2019-07-19). "'Frozen 2' Will Get Sámi Language Version". Animation Magazine (באנגלית אמריקאית). נבדק ב-2019-11-28.
  9. ^ Verstad, Anders Boine (2019-07-19). "Frost 2 kommer på samisk". NRK (בנורווגית ספרותית). נבדק ב-2019-11-28.
  10. ^ Fra Keiino til «Disney»-stjerne: – Jeg måtte overvinne frykten (בנורווגית), 20 בנובמבר 2019, נבדק ב-2019-11-20 {{citation}}: (עזרה)
  11. ^ Lucas Zúñiga (26 ביוני 2016), Frozen - Let It Go (Karachay) [Movie Version], נבדק ב-24 באוגוסט 2016 {{citation}}: (עזרה)
  12. ^ Glory Tehran (16 באוקטובר 2014), Frozen Persian Dub - Behind the Mic - Glory دوبله گلوری, אורכב מ-המקור ב-1 בפברואר 2017, נבדק ב-24 באוגוסט 2016 {{citation}}: (עזרה)
  13. ^ "Synchresis Inc. | Dubbing | Philippines". Synchresis Inc. | Dubbing | Philippines. ארכיון מ-24 באוגוסט 2016. נבדק ב-24 באוגוסט 2016. {{cite web}}: (עזרה)
  14. ^ 1 2 Nerdlyweds (2014-02-19). "A Music Scholar's Take on the FROZEN Soundtrack…with GIFs!". Nerdy Minds Magazine. נבדק ב-2014-08-11.
  15. ^ 1 2 "Frozen composers Robert Lopez and Kristen Anderson-Lopez – Awards Daily". Awardsdaily.com. 2013-11-28. נבדק ב-2014-08-11.
  16. ^ "Disney's Frozen Favorite Songs". Disney Sheet Music. נבדק ב-2014-08-11.
  17. ^ "Conceal It. Don't Feel It. Don't Show It.: A Review of 'Frozen'". The Rainbow Hub. 2013-10-14. נבדק ב-2014-08-11.
  18. ^ "Disney's Frozen Melted Our Hearts". A Mommy Story. 2013-11-29. נבדק ב-2014-08-11.
  19. ^ Antu, Ravafea (2013-11-15). "Frozen Review by Ravafea Antu Skydancer | Shep's Entertainment Blog". Shepfromtamp.com. נבדק ב-2014-08-11.
  20. ^ "Review: Do you want to build a snowman? : The Huntington News". Huntnewsnu.com. 13 בפברואר 2014. נבדק ב-2014-08-11. {{cite web}}: (עזרה)
  21. ^ "Frozen Soundtrack". Tunes News. 2014-01-17. נבדק ב-2014-08-11.
  22. ^ Divezur, Roman. "CD Review: Disney's "Frozen" Soundtrack | Music Reviews". Rochester City Newspaper. נבדק ב-2014-08-11.
  23. ^ "Disney's Frozen: Review". Dadinacape.com. 2014-03-19. נבדק ב-2014-08-11.
  24. ^ "Review of Disney Karaoke: Frozen App". LaughingPlace.com. 13 ביוני 2014. נבדק ב-2014-08-11. {{cite web}}: (עזרה)
  25. ^ Ibarra, Sabina. "Frozen Review: Disney Conjures a New Timeless Classic - Geek Magazine". Geekexchange.com. אורכב מ-המקור ב-2013-12-09. נבדק ב-2014-08-11.
  26. ^ Eowyn (2013-11-27). "Movie Review: Frozen | inklings press". Inklingspress.wordpress.com. נבדק ב-2014-08-11.
  27. ^ "Nordling Reviews FROZEN! - Ain't It Cool News: The best in movie, TV, DVD, and comic book news". Aintitcool.com. 2013-11-25. נבדק ב-2014-08-11.
  28. ^ Heather Phares (2013-11-25). "Frozen [Original Motion Picture Soundtrack] - Christophe Beck | Songs, Reviews, Credits, Awards". AllMusic. נבדק ב-2014-08-11.
  29. ^ Negroni, Jon (2014-01-30). "The 7 Deleted Songs From "Frozen" That You Haven't Heard Yet". Jon Negroni. נבדק ב-2014-08-11.
  30. ^ "Urban Cinefile FROZEN: DVD". Urbancinefile.com.au. 2014-04-30. נבדק ב-2014-08-11.
  31. ^ "Film Review: Frozen (2013) | Captain Pigheart ~ Swashbuckling Pirate Stories". Captainpigheart.com. 2014-01-26. נבדק ב-2014-08-11.
  32. ^ "Frozen Review". VGU.TV. 2014-01-07. נבדק ב-2014-08-11.
  33. ^ "Frozen Soundtrack Power Ranking | Earn This".
  34. ^ Rotoscopers (2013-11-26). "[REVIEW] Frozen (Original Motion Picture Soundtrack) [Deluxe Edition]". Rotoscopers.com. נבדק ב-2014-08-11.
  35. ^ "Music Review: Frozen (2-Disc Deluxe Edition) | The Entertainment Nut". Theentertainmentnut.wordpress.com. 2013-12-21. נבדק ב-2014-08-11.
  36. ^ David Mello (2013-12-01). "The Notorious I.G.: Review of Frozen: This Ain't Your Father's Disney Musical". Impalergeneral.blogspot.com.au. נבדק ב-2014-08-11.
  37. ^ "CD Review: FROZEN soundtrack « Assignment X Assignment X". Assignmentx.com. 2014-01-27. נבדק ב-2014-08-11.
  38. ^ "Disney In Depth: 'Frozen' Soundtrack Review". Geeksofdoom.com. 2014-01-23. נבדק ב-2014-08-11.
  39. ^ Blackwell, Mica (2013-12-04). "Animation Unplugged...: Frozen Review (SPOILERS)". Animationunplugged.blogspot.com.au. נבדק ב-2014-08-11.
  40. ^ Cunningham, Joe (5 בדצמבר 2013). "Frozen Soundtrack Review". Heyuguys.com. נבדק ב-2014-08-11. {{cite web}}: (עזרה)
  41. ^ tim murphy (2014-01-21). "A Look at Disney: Music Fridays # 116: Songs Cut From Frozen". Alookatdisney.blogspot.com.au. נבדק ב-2014-08-11.
  42. ^ "The Kilt : Frozen soundtrack is dramatic, exciting ★★★★½". Theadamskilt.com. 2014-02-04. נבדק ב-2014-08-11.