הילדה הכי יפה בגן

שיר

"הילדה הכי יפה בגן" הוא שיר ילדים שכתב יהונתן גפן על בתו הבכורה.[1] השיר ראה אור בכותר "הכבש השישה עשר", ואחר כך באלבום השירים בשם זה שיצא ב-1978, אותו הלחין יוני רכטר ושרה באלבום יהודית רביץ. השיר נכלל גם באלבום הבכורה של רביץ שיצא שנה לאחר מכן. השיר זכה למספר ביצועים נוספים של זמרים בישראל, בהם אריק איינשטיין ודפנה דקל.

"הילדה הכי יפה בגן"
שיר בביצוע יהודית רביץ
מתוך האלבום הכבש השישה עשר
יצא לאור 1978 עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה שיר ילדים עריכת הנתון בוויקינתונים
שפה עברית עריכת הנתון בוויקינתונים
כתיבה יהונתן גפן עריכת הנתון בוויקינתונים
לחן יוני רכטר עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית
הַיַּלְדָּה הֲכִי יָפֶה בַּגַּן

הַיַּלְדָּה הֲכִי יָפָה בַּגָּן
יֵשׁ לָהּ עֵינַיִם הֲכִי יָפוֹת בַּגָּן
וְצַמָּה הֲכִי יָפָה בַּגָּן
וּפֶה הֲכִי יָפֶה בַּגָּן
וְכַמָּה שֶׁמַּבִּיטִים בָּהּ יוֹתֵר
רוֹאִים שֶׁאֵין מַה לְּדַבֵּר
וְהִיא הַיַּלְדָּה
הֲכִי יָפָה, יָפָה בַּגָּן

כְּשֶׁהִיא מְחַיֶּכֶת
גַּם אֲנִי מְחַיֵּכת
וּכְשֶׁהִיא עֲצוּבָה
אֲנִי לֹא מֵבִינה
אֵיךְ אֶפְשָׁר לִהְיוֹת עֲצוּבָה
כְּשֶׁאַתְּ הַיַּלְדָּה הֲכִי יָפָה בַּגָּן

מאז חובר השיר, נעשו המילים: "הילדה הכי יפה בגן", לביטוי רווח בתרבות העברית הישראלית, לציון אישה או איש בעלי כישרונות מוכרים, ואף מוצרים למכירה, בעלי יכולות מיוחדות, נבחרים ונערצים בחברה.[2]

על השיר

עריכה

נושא השיר הוא דמות נערצת בחברה, והתפיסה המוגבלת של הסובבים אותה לגבי ההיתכנות שתימצא במצב מצוקתי בהתחשב במעמד הדמות. הדוברת בשיר מספרת על ילדה שנחשבת ליפה ביותר - "הכי" - בגן הילדים מבין כל שאר הילדות והילדים. היא מפרטת בסגנון חורז מעורב בדיבור רגיל ("וכמה שמביטים בה יותר / רואים שאין מה לדבר") את היופי שניחנה בו. היופי של הילדה נקשר ליכולת ההשפעה שלה על זולתה, וההעברה או חיקוי המבעים הרגשיים שלה; כך בשורות: "כשהיא מחייכת / גם אני מחייכת / וכשהיא עצובה / אני לא מבינה / איך אפשר להיות עצובה", והשיר מסתיים בתהייה אירונית, כיצד אפשר להיות עצובה כשאת ילדה כל כך יפה ונערצת. תהייה זו של הדוברת בשיר היא כמשתמע תוצאה של חשיבתה הילדית והתמימה, והיוותה לאורך השנים פתח לשיח בין הילד המאזין לבין המבוגר על מצבים של מצוקה.

בשנת 2023, לאחר פטירתו של יהונתן גפן, התפרסמה שיחה בה הציג את פרשנותו לשיר ואמר שהדבר החשוב לדעתו בשיר הוא כמה קשה ומפתיע להורה לראות כשהילדה הקטנה והשמחה שלו פתאום עצובה והוא אינו יכול לשמח אותה.[3]

בשנת 2020 תורגם השיר לצרפתית והתפרסם בעיבוד המפיק המוזיקלי שוזין (יוני לוין) ובביצוע הזמרת ענת מושקובסקי, תחת הכותרת "הילדה הכי יפה בעולם" (מצרפתית: "La Petite Fille la Plus Jolie du Monde").[4][5]

גרסאות כיסוי

עריכה

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה

הערות שוליים

עריכה
  1. ^ יהונתן גפן, איפה משחקים הילדים, באתר ynet, 25 בפברואר 2021
  2. ^ דוגמה: אלי שאולי, אודי TT: הילדה הכי יפה בגן, באתר ynet, 21 ביוני 2000
  3. ^ שי רגב, ‏אחרי לכתו של יהונתן גפן ז"ל: המשמעות מאחורי "הילדה הכי יפה בגן" נחשפת, באתר מעריב אונליין, 20 באפריל 2023
  4. ^ השיר "הילדה הכי יפה בגן" בתרגום לצרפתית- Anat Moshkovski & Shuzin Live @ InDnegev 2021 - La Petite Fille La Plus Jolie Du Monde, נבדק ב-2023-06-10
  5. ^   בן שלו, לאחד משירי הילדים הישראליים הכי אהובים יש עכשיו גרסה צרפתית, באתר הארץ, 17 בנובמבר 2020