טלמאניה

רצועת שידור בערוץ הילדים

טלמאניה הייתה רצועת שידור ששודרה בערוץ הילדים בשעות הערב בין השנים 2001- 2006. במסגרת הרצועה שודרו מספר סדרות אנימציה וגם סרטוני אנימציה מקוריים ששודרו בין התוכניות. בנוסף שודרו מספר קליפים מצוירים המציגים דמויות מהסדרות כאשר ברקע נשמעים שירים ים תיכוניים כגון הפרח בגני של זוהר ארגוב והמנגינה היוונית Zurba. כמו כן, במסגרת הרצועה הופיעו קליפים מצוירים לשירים מהאלבום "קצרים בראש קצרים בלב" של להקת "המסריחים", ביניהם "סמל מין" ו"סרטים מצוירים". הרעיון לרצועה נהגה בעקבות הפופולריות העצומה שזכו שלוש הדמויות המובילות את טלמאניה, פליקס, שפריץ ונתניה, אשר החלה בתור חידה יומית במסגרת שידורי המגנט, אשר על פיה שפריץ ונתניה מתווכחים ביניהם על הנושא הנשאל באותו יום ועל המשתתפים היה לגלות מי מביניהם צודק. כמו כן, דמויותיהם של שפריץ ונתניה היו מגיחים בזמן השידור והיו זורקים הערות כדוגמת ״זוועה בשידור חי!״ (שפריץ), ״ככה זה בעולם הזוהר, תמיד אין זמן. תמיד.״ (נתניה) וכדומה. משום הצלחת הפינה, הדמויות תורגמו למרצ׳נדייז, כדוגמת מחברות וכן, קיבלו את הרצועה המדוברת.

טלמאניה
צילום מסך מתוך התוכנית. מימין לשמאל: שפריץ, פליקס ונתניה.
צילום מסך מתוך התוכנית. מימין לשמאל: שפריץ, פליקס ונתניה.
צילום מסך מתוך התוכנית. מימין לשמאל: שפריץ, פליקס ונתניה.
סוגה רצועת שידור
מדבבים תומר שרון, סיון שביט
ארץ מקור ישראלישראל ישראל
שפות עברית
תוכנית מקור המגנט
שידור
רשת שידור ערוץ הילדים
תקופת שידור מקורית 20012006

סרטוני טלמאניה

עריכה

סרטוני האנימציה המקוריים של טלמאניה הציגו שלוש דמויות: שפריץ, פליקס ונתניה.

עיצוב

עריכה

הסדרה נוצרה ב-2000, במשרדי שורטקאט פילמס בתל אביב.

הילה הראל - עיצוב דמויות ובימוי אנימציה

נועה דולברג - עיצוב

מאיה רביב - אנימציה

דמויות

עריכה
  • שפריץ (תומר שרון) - ערס. נוטה להתעצבן בקלות ומרבה בניבולי פה ודיבורים מיניים. הגיש פינה בשם "אי צדק". מעריץ גדול של להקת "המסריחים". הלהקה הייתה קיימת במציאות ושרון, המדבב את שפריץ, היה בעצמו חבר בה יחד עם רן שריג, אדם הורוביץ והמוזיקאי עוש (ישי אדר).
  • פליקס (תומר שרון) - תינוק. לא נטה לדבר רבות. לפליקס יש תמיד פרצוף כועס וחיתולו מלוכלך בצואתו.
  • נתניה (סיון שביט) - פקצה. נוהגת לנפח בלוני מסטיק ולפוצץ אותם במהירות. הגישה פינה בשם "שלי, נתניה", בה יעצה לבנות בנושאים נשיים אך באופן פרובוקטיבי, כגון האם מותר ללעוס מסטיק בזמן נשיקה צרפתית.
  • חומוס - כלבו של שפריץ. לרוב לא מוצג בסדרה.

שפריץ ונתניה נהגו להופיע רבות במהלך השידורים, כל פעם לפרק-זמן קצר מאוד, ולומר דברים שונים. שפריץ נהג להתלונן בדבריו ודבריה של נתניה היו חיוביים יותר. שפריץ הנחה שעשועון טריוויה בשם "המתלבטת". בשעשועון זה היה על צופי ערוץ הילדים להיות "המוח הנייד" של נתניה ובכך לסייע לה. השאלות שנשאלו היו ברמות-קושי שונות, כדלקמן:

  • רמת-הקושי הנמוכה ביותר הייתה "מכון יופי".
  • רמת-הקושי השנייה הכי נמוכה הייתה "מכון כושר".
  • רמת-הקושי השנייה הכי גבוהה הייתה "מכון רישוי".
  • רמת-הקושי הגבוהה ביותר הייתה "מכון ויצמן".

תוכניות מוקדמות

עריכה

לפני שטלמאניה קיבלה את השם הרשמי שלה היו שתי תוכניות מוקדמות שהיוו את המקור לסדרה

  • שש פלוס - שש פלוס הייתה רצועת שידורים לנוער ששידרה סדרות אמריקאיות (מצולמות ואנימציה) בשפת המקור. רצועת השידורים הזו הוסרה כאשר טלמאניה (בפורמט השני) תפסו רצועה זו
  • המתלבטת - "המתלבטת" הייתה פינה ששודרה באולפן ערוץ הילדים (המגנט) בהנחייתם של שפריץ ונתניה (שם דמויותיהם הוצגו לראשונה).
  • בנוסף דמויותיהם של שפריץ ונתניה מדי פעם צצו בזמן השידור של האולפן והעירו הערה צינית לגבי המתרחש באולפן.

פורמטי התוכנית

עריכה

עקב הפופולריות של שפריץ ונתניה הוחלט לתת להם תוכנית משלהם. אל שניהם נוספו פליקס התינוק והכלב חומוס. לתוכנית היו שלושה פורמטים שונים:

  • פורמט ראשון - בפורמט הראשון טלמאניה הייתה תוכנית ששודרה בשעות אחר הצהריים במהלך שידורי "המגנט" (פורמט השידורים החיים השני של ערוץ הילדים). בפרקים הראשונים התוכנית ארכה כחמש דקות והתקיימה בסלון ביתו של שפריץ ובמהלכה שלוש הדמויות ישבו מול הטלוויזיה והעבירו ביקורות סרקסטיות ומשעשעות על הסדרות השונות של הערוץ. מאוחר יותר התוכנית הוארכה לבין שמונה לעשר דקות ובנוסף לסלון ביתו של שפריץ נוספו שלושה מיקומים חדשים: אי בודד, מטוס ולימוזינה שכמובן גם במיקומים אלו הדמויות יושבות מול הטלוויזיה. בנוסך לביקורות העוקצניות על תוכניות הערוץ, כל פרק הכיל עלילה ממשית (שבדרך כלל מערבת צרה בה הסתבכו הגיבורים) לדוגמה: חטיפת הכלב חומוס או מתחזה שמתכננת לתפוס את מקומה של נתניה האמיתית. שידורים חוזרים של הפרקים הארוכים יותר שודרו בשעות הערב.
  • פורמט שני - בשנת 2003, לאחר שינוי פורמט השידורים החיים של ערוץ הילדים וירידת המגנט הוחלט לשנות במקביל גם את הפורמט של טלמאניה. התוכנית הפכה לרצועת שידור של שעתיים ששודרה בשעות הערב. במהלך הרצועה שודרו סדרות אנימציה מצפון אמריקה ואירופה בשפה האנגלית (כולל סדרות ששודרו בשעות מוקדמות יותר בדיבוב לעברית). במקום המערכון הארוך של הפורמט הראשון, פליקס, שפריץ ונתניה העבירו מערכונים קצרים באורך של דקה עד שלוש דקות. המערכונים שימשו כמעברונים בין הסדרות השונות ששודרו ברצועה. במערכונים אלו בדרך כלל הייתה התייחסות לצופה או לסדרה שתשודר לאחר מכן. בנוסף למערכונים נוספו שתי פינות ששודרו בין הסדרות של הרצועה. הפינה הראשונה נקראת "שלי, נתניה" במהלכה נתניה ייעוץ לנערות מתבגרות בנושאים פרובוקטיביים והומוריסטים. הפינה השנייה היא "פסוקו של יום" במהלכה שפריץ מספר סיפור קצר לפני השינה העוסק בנושאים שלא קשורים לעולם הילדים. בנוסף פורמט זה גם כלל מעברונים בכיכוב הדמויות של הסדרות ששודרו ברצועה וקליפים שונים. במהלך 2003, בסופי שבוע, המערכונים הארוכים מהפורמט הראשון פתחו את שידורי הרצועה. אך שידורם הופסק בסוף השנה.
  • פורמט שלישי - בשנת 2006 ערוץ הילדים הוסיף רצועת שידור שנקראת "טלמאנגה" ששידרה סדרות אנימה בשפת המקור. "טלמאניה" שעד הייתה רצועת שידור של שעתיים, קוצרה והפכה לרצועת שידור של שעה ואילו השעה השנייה הוסבה לשעה עבור "טלמאנגה". עם קיצור השעה של טלמאניה הוחלט להסיר לחלוטין את המערכונים של פליקס, שפריץ ונתניה על מנת להספיק לשדר את הסדרות בלי שהמערכונים "יגנבו" מהם זמן מסך. ומאוחר יותר גם המעברונים של טלמאניה הוסרו. שתי רצועות אלו שודרו במקביל עד שנת 2009 שבה שתי הרצועות הוסרו.

סדרות ששודרו ברצועה

עריכה

אלה סדרות האנימציה ששודרו בטלמאניה. הסדרות שודרו באנגלית עם תרגום לעברית.

סדרות אנימציה ששודרו תחת מותג 6+ (1994-2001)

עריכה

סדרות ששודרו בתקופה הראשונה של טלמאניה (אפריל 2001-אפריל 2006)

עריכה

סדרות ששודרו בתקופה השנייה של טלמאניה (מאי 2006-אוקטובר 2009)

עריכה

שידורים חוזרים של הפקות מקור

עריכה

סדרות אנימציה

עריכה

סדרות רכש (לייב אקשן)

עריכה

טלמאנגה

עריכה

במהלך 2006, ערוץ הילדים הרחיב את שידורי טלמאניה וחילק אותה לשתי רצועות: טלמאניה וטלמאנגה. בעוד טלמאניה שידרה סדרות אנימציה מצפון אמריקה ואירופה, טלמאנגה שידרה סדרות אנימה בשפה היפנית בשעות הלילה. שתי הרצועות שודרו במקביל עד 2009.

סדרות

עריכה