טלמאניה
טלמאניה הייתה רצועת שידור ששודרה בערוץ הילדים בשעות הערב בין השנים 2001- 2006. במסגרת הרצועה שודרו מספר סדרות אנימציה וגם סרטוני אנימציה מקוריים ששודרו בין התוכניות. בנוסף שודרו מספר קליפים מצוירים המציגים דמויות מהסדרות כאשר ברקע נשמעים שירים ים תיכוניים כגון הפרח בגני של זוהר ארגוב והמנגינה היוונית Zurba. כמו כן, במסגרת הרצועה הופיעו קליפים מצוירים לשירים מהאלבום "קצרים בראש קצרים בלב" של להקת "המסריחים", ביניהם "סמל מין" ו"סרטים מצוירים". הרעיון לרצועה נהגה בעקבות הפופולריות העצומה שזכו שלוש הדמויות המובילות את טלמאניה, פליקס, שפריץ ונתניה, אשר החלה בתור חידה יומית במסגרת שידורי המגנט, אשר על פיה שפריץ ונתניה מתווכחים ביניהם על הנושא הנשאל באותו יום ועל המשתתפים היה לגלות מי מביניהם צודק. כמו כן, דמויותיהם של שפריץ ונתניה היו מגיחים בזמן השידור והיו זורקים הערות כדוגמת ״זוועה בשידור חי!״ (שפריץ), ״ככה זה בעולם הזוהר, תמיד אין זמן. תמיד.״ (נתניה) וכדומה. משום הצלחת הפינה, הדמויות תורגמו למרצ׳נדייז, כדוגמת מחברות וכן, קיבלו את הרצועה המדוברת.
צילום מסך מתוך התוכנית. מימין לשמאל: שפריץ, פליקס ונתניה. | |
סוגה | רצועת שידור |
---|---|
מדבבים | תומר שרון, סיון שביט |
ארץ מקור | ישראל |
שפות | עברית |
תוכנית מקור | המגנט |
שידור | |
רשת שידור | ערוץ הילדים |
תקופת שידור מקורית | 2001–2006 |
סרטוני טלמאניה
עריכהסרטוני האנימציה המקוריים של טלמאניה הציגו שלוש דמויות: שפריץ, פליקס ונתניה.
עיצוב
עריכההסדרה נוצרה ב-2000, במשרדי שורטקאט פילמס בתל אביב.
הילה הראל - עיצוב דמויות ובימוי אנימציה
נועה דולברג - עיצוב
מאיה רביב - אנימציה
דמויות
עריכה- שפריץ (תומר שרון) - ערס. נוטה להתעצבן בקלות ומרבה בניבולי פה ודיבורים מיניים. הגיש פינה בשם "אי צדק". מעריץ גדול של להקת "המסריחים". הלהקה הייתה קיימת במציאות ושרון, המדבב את שפריץ, היה בעצמו חבר בה יחד עם רן שריג, אדם הורוביץ והמוזיקאי עוש (ישי אדר).
- פליקס (תומר שרון) - תינוק. לא נטה לדבר רבות. לפליקס יש תמיד פרצוף כועס וחיתולו מלוכלך בצואתו.
- נתניה (סיון שביט) - פקצה. נוהגת לנפח בלוני מסטיק ולפוצץ אותם במהירות. הגישה פינה בשם "שלי, נתניה", בה יעצה לבנות בנושאים נשיים אך באופן פרובוקטיבי, כגון האם מותר ללעוס מסטיק בזמן נשיקה צרפתית.
- חומוס - כלבו של שפריץ. לרוב לא מוצג בסדרה.
שפריץ ונתניה נהגו להופיע רבות במהלך השידורים, כל פעם לפרק-זמן קצר מאוד, ולומר דברים שונים. שפריץ נהג להתלונן בדבריו ודבריה של נתניה היו חיוביים יותר. שפריץ הנחה שעשועון טריוויה בשם "המתלבטת". בשעשועון זה היה על צופי ערוץ הילדים להיות "המוח הנייד" של נתניה ובכך לסייע לה. השאלות שנשאלו היו ברמות-קושי שונות, כדלקמן:
- רמת-הקושי הנמוכה ביותר הייתה "מכון יופי".
- רמת-הקושי השנייה הכי נמוכה הייתה "מכון כושר".
- רמת-הקושי השנייה הכי גבוהה הייתה "מכון רישוי".
- רמת-הקושי הגבוהה ביותר הייתה "מכון ויצמן".
תוכניות מוקדמות
עריכהלפני שטלמאניה קיבלה את השם הרשמי שלה היו שתי תוכניות מוקדמות שהיוו את המקור לסדרה
- שש פלוס - שש פלוס הייתה רצועת שידורים לנוער ששידרה סדרות אמריקאיות (מצולמות ואנימציה) בשפת המקור. רצועת השידורים הזו הוסרה כאשר טלמאניה (בפורמט השני) תפסו רצועה זו
- המתלבטת - "המתלבטת" הייתה פינה ששודרה באולפן ערוץ הילדים (המגנט) בהנחייתם של שפריץ ונתניה (שם דמויותיהם הוצגו לראשונה).
- בנוסף דמויותיהם של שפריץ ונתניה מדי פעם צצו בזמן השידור של האולפן והעירו הערה צינית לגבי המתרחש באולפן.
פורמטי התוכנית
עריכהעקב הפופולריות של שפריץ ונתניה הוחלט לתת להם תוכנית משלהם. אל שניהם נוספו פליקס התינוק והכלב חומוס. לתוכנית היו שלושה פורמטים שונים:
- פורמט ראשון - בפורמט הראשון טלמאניה הייתה תוכנית ששודרה בשעות אחר הצהריים במהלך שידורי "המגנט" (פורמט השידורים החיים השני של ערוץ הילדים). בפרקים הראשונים התוכנית ארכה כחמש דקות והתקיימה בסלון ביתו של שפריץ ובמהלכה שלוש הדמויות ישבו מול הטלוויזיה והעבירו ביקורות סרקסטיות ומשעשעות על הסדרות השונות של הערוץ. מאוחר יותר התוכנית הוארכה לבין שמונה לעשר דקות ובנוסף לסלון ביתו של שפריץ נוספו שלושה מיקומים חדשים: אי בודד, מטוס ולימוזינה שכמובן גם במיקומים אלו הדמויות יושבות מול הטלוויזיה. בנוסך לביקורות העוקצניות על תוכניות הערוץ, כל פרק הכיל עלילה ממשית (שבדרך כלל מערבת צרה בה הסתבכו הגיבורים) לדוגמה: חטיפת הכלב חומוס או מתחזה שמתכננת לתפוס את מקומה של נתניה האמיתית. שידורים חוזרים של הפרקים הארוכים יותר שודרו בשעות הערב.
- פורמט שני - בשנת 2003, לאחר שינוי פורמט השידורים החיים של ערוץ הילדים וירידת המגנט הוחלט לשנות במקביל גם את הפורמט של טלמאניה. התוכנית הפכה לרצועת שידור של שעתיים ששודרה בשעות הערב. במהלך הרצועה שודרו סדרות אנימציה מצפון אמריקה ואירופה בשפה האנגלית (כולל סדרות ששודרו בשעות מוקדמות יותר בדיבוב לעברית). במקום המערכון הארוך של הפורמט הראשון, פליקס, שפריץ ונתניה העבירו מערכונים קצרים באורך של דקה עד שלוש דקות. המערכונים שימשו כמעברונים בין הסדרות השונות ששודרו ברצועה. במערכונים אלו בדרך כלל הייתה התייחסות לצופה או לסדרה שתשודר לאחר מכן. בנוסף למערכונים נוספו שתי פינות ששודרו בין הסדרות של הרצועה. הפינה הראשונה נקראת "שלי, נתניה" במהלכה נתניה ייעוץ לנערות מתבגרות בנושאים פרובוקטיביים והומוריסטים. הפינה השנייה היא "פסוקו של יום" במהלכה שפריץ מספר סיפור קצר לפני השינה העוסק בנושאים שלא קשורים לעולם הילדים. בנוסף פורמט זה גם כלל מעברונים בכיכוב הדמויות של הסדרות ששודרו ברצועה וקליפים שונים. במהלך 2003, בסופי שבוע, המערכונים הארוכים מהפורמט הראשון פתחו את שידורי הרצועה. אך שידורם הופסק בסוף השנה.
- פורמט שלישי - בשנת 2006 ערוץ הילדים הוסיף רצועת שידור שנקראת "טלמאנגה" ששידרה סדרות אנימה בשפת המקור. "טלמאניה" שעד הייתה רצועת שידור של שעתיים, קוצרה והפכה לרצועת שידור של שעה ואילו השעה השנייה הוסבה לשעה עבור "טלמאנגה". עם קיצור השעה של טלמאניה הוחלט להסיר לחלוטין את המערכונים של פליקס, שפריץ ונתניה על מנת להספיק לשדר את הסדרות בלי שהמערכונים "יגנבו" מהם זמן מסך. ומאוחר יותר גם המעברונים של טלמאניה הוסרו. שתי רצועות אלו שודרו במקביל עד שנת 2009 שבה שתי הרצועות הוסרו.
סדרות ששודרו ברצועה
עריכהאלה סדרות האנימציה ששודרו בטלמאניה. הסדרות שודרו באנגלית עם תרגום לעברית.
סדרות אנימציה ששודרו תחת מותג 6+ (1994-2001)
עריכה- משפחת סימפסון (The Simpsons)
- אוגי והמקקים (Oggy and the Cockroaches) (המשיך לטלמאניה)
- תופסים ראש (Stickin' Around)
- היסטריה! (!Histeria) (המשיך לטלמאניה)
- פינקי והמוח (Pinky and the Brain) (המשיך לטלמאניה)
- אנימניאקס (Animaniacs)
- בוב ומרגרט (Bob and Margaret) (המשיך לטלמאניה)
- דאון טאון (Downtown)
- פרה ותרנגול (Cow and Chicken) (המשיך לטלמאניה)
- פריקזויד (!Freakazoid)
- עולם מכושף (Witch World) (המשיך לטלמאניה)
- חלולים בחלל (Space Goofs) (המשיך לטלמאניה)
- המעבדה של דקסטר (Dexter's Laboratory) (המשיך לטלמאניה)
- המופע של רן וסטימפי (The Ren and Stimpy Show)
סדרות ששודרו בתקופה הראשונה של טלמאניה (אפריל 2001-אפריל 2006)
עריכה2001
עריכה- המעבדה של דקסטר (Dexter's Laboratory)
- אוגי והמקקים (Oggy and the Cockroaches)
- פרה ותרנגול (Cow and Chicken)
- משפחת הפיראטים (Pirate Family)
- אייס ונטורה: בלש בצחוק (Ace Ventura: Pet Detective)
- חופרי הקברים (The Gravediggers Squad)
- פוקימון 3 (Pokémon: The Johto Journeys) (שידור באנגלית במקביל לשידור בדיבוב לעברית במסגרת "המגנט")
- נשואים פלוס (Married... With Childern)
- האחים פלאב (The Brothers Flub)
- האבירים הגדולים (The Big Knights)
- קרוקדו (Crocadoo)
- המופע של רן וסטימפי (The Ren and Stimpy Show)
- אקס דאקס (X-DuckX)
- עולם מכושף (Witch World)
- חלולים בחלל (Space Goofs)
- משפחת בסקרוויל (The Baskervilles)
- פינקי והמוח (Pinky and the Brain)
- ערפדים, פיראטים וחייזרים (Vampires Pirates and Aliens)
2002
עריכה- היסטריה! (!Histeria)
- בוב ומרגרט (Bob and Margaret)
- החיים על פי רוקו (Rocko's Modern Life)
- מפלצות אמיתיות (Aaaah! Real Monsters)
- בנות הפאוור פאף (The Powerpuff Girls)
- ג'וני בראבו (Johnny Bravo)
- אד, אדד ואדי (Ed, Edd n Eddy)
- אמיץ הכלב הפחדן (Courage the Cowardly Dog)
- סמור אנוכי (I Am Weasel)
2003
עריכה- בית ספר לשוטרים (Police Academy)
- בית ספר לגלדיאטורים (Gladiator Academy)
- ברווזי הכרך (Sitting Ducks)
- המסכה: הסדרה המצוירת (The Mask: The Animated Series)
- ג'ק הסמוראי (Samurai Jack)
- גומר (Goomer)
2004
עריכה- עכברושים (Ratz)
- הבנים והבנות (Girlstuff/Boystuff)
- הרחפנים (Spaced Out)
- גארפילד (Garfield and Friends)
- קלון היי (Clone High)
- החלל הפרוע (Cosmic Cowboys)
- מוצ'ה לוצ'ה (Mucha Lucha)
- שין-צ'אן (Shin Chan)
- העולם המטורף של טקס אייוורי (The Wacky World of Tex Avery)
2005
עריכה- קורניל וברני (Corneil and Bernie)
- טונסילבניה (Toonsylvania)
- שם קוד: ילדי השכונה (Codename: Kids Next Door)
- שוטרים בקצב (Funky Cops)
- הורים גנובים (The Fairly OddParents)
- סם ומקס (The Adventures of Sam and Max: Freelance Police)
- גברים בשחור (Men in Black: The Series)
- הקניון (6teen)
2006
עריכהסדרות ששודרו בתקופה השנייה של טלמאניה (מאי 2006-אוקטובר 2009)
עריכהשידורים חוזרים של הפקות מקור
עריכהסדרות אנימציה
עריכה- תעלומות מובייל (Moville Mysteries)
- הרפתקאותיו של ארצ'י (Archie's Weird Mysteries)
- מרוצי החייזרים (Alien Racers)
- קארל בריבוע (Carl Squared)
- מעבר לזמן (Time Jam: Valerian and Laureline)
- אי-שרדות (Total Drama Island)
- ויוה פיניאטה (Viva Piñata)
- כדור הארץ לאמה (Four Eyes!)
- להיות איאן (Being Ian)
סדרות רכש (לייב אקשן)
עריכה- מדיה פלאטה (½ falta)
- תיכון מדיסון (Madison)
- מועדון האוכף (The Saddle Club)
- שידור חופשי (Radio Free Roscoe)
- ההורים שלי חייזרים (My Parents are Aliens)
- אייס לייטנינג (Ace Lightning)
- טאינה (Taina)
- האם אתם פוחדים בחושך (Are You Afraid of the Dark?)
- סיפורה של טרייסי ביקר (The Story of Tracey Beaker)
טלמאנגה
עריכהבמהלך 2006, ערוץ הילדים הרחיב את שידורי טלמאניה וחילק אותה לשתי רצועות: טלמאניה וטלמאנגה. בעוד טלמאניה שידרה סדרות אנימציה מצפון אמריקה ואירופה, טלמאנגה שידרה סדרות אנימה בשפה היפנית בשעות הלילה. שתי הרצועות שודרו במקביל עד 2009.
סדרות
עריכה- אינויאשה (InuYasha)
- שין-צ'אן (Shin Chan)
- זוידס (Zoids: Chaotic Century וסדרת ההמשך Zoids: New Century)
- פרוטס באסקט (Fruits Basket)
- היקארו נו גו (Hikaru no Go)
- סאקורה לוכדת הקלפים (Cardcaptor Sakura)
- צובאסה כרוניקל (Tsubasa: Reservoir Chronicle)
- יו יו האקושו (Yu Yu Hakusho)
- נארוטו (Naruto)
- בליץ' (Bleach)
- שבעת הסמוראים (Samurai 7)
- ראנמה חצי (Ranma ½)
- דרגון בול זי (Dragon Ball Z) (שודר בדיבוב המקורי לעברית)
- סרטי דרגון בול Z ששודרו בשפת המקור (יפנית)
- קליידו סטאר (Kaleido Star)
- שוגר שוגר רון (Sugar Sugar Rune)