שיחה:אפזיה רצפטיבית

תגובה אחרונה: לפני שנה מאת Pashute בנושא שינויים נדרשים והמשך הדיון

שינוי שם

עריכה

לעיה תפישתית? תפיסתית? מלבד זאת, השם לא מופיע בשום מקום שמצאתי. אולי Kulystab, tsabarn, Ewan2, חסר תקנה, BAswim, Darsheni, Gilgamesh, רון18בעלי הידע ברפואה או SigTif, Ravit, Chenspec, Tshuva, Ewan2, Saifunny, האלקושי, גלייכער, shaishyy, Telecart,Alon112,SocialTechWorker, דובי123, Naidav2424בעלי הידע בפסיכולוגיה יידעו לעזור לנו עם שם מדויק יותר? התו השמיניהבה נשוחחדיווח על טעויות 02:06, 13 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה

יתכן שזה האיות המקצועי המקובל ‏[1]‏, אך אם לא – באמת עדיף תפיסתית בסמ"ך.מקף־ 02:30, 13 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
הייתי אומר שַׁתֶּקֶת קַלֶּטֶת זה התרגום הכי נכון. Darsheni - שיחה 09:25, 13 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
עבר מעל שבוע, משנים? מקף־ 02:28, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
הדיון כאן היה דל מאוד, אפרסם אותו בלוח המודעות ונקווה שיבואו Kulystab, tsabarn, Ewan2, חסר תקנה, BAswim, Darsheni, Gilgamesh, רון18בעלי הידע ברפואה. התו השמיניהבה נשוחחדיווח על טעויות 09:05, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
אפלסיה בעברית היא שַׁתֶּקֶת - זה בוודאות. לגבי המילה השנייה (Receptive) הצעתי קַלֶּטֶת, כמו שמשתמע ממנה. לדעתי זה התרגום הכי מדויק עד כה. Darsheni - שיחה 09:19, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
אם כך, אפשר כבר לשנות את השם?
אתייג בנוסף את @התו השמיני, @המקיסט, PurpleBuffalo, Ijon, יואל, amikamraz, סיון_ל, דקל ער, אלדד, Illangבעלי הידע בתרגום ושפות, @Shaun The Sheep, Atzatz, Funcs, Nahum, גלייכער, Telecart, המקיסט, Illang, אלדד, Alon112בעלי הידע באנגלית. מקף־ 09:27, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
הייתי ממליץ להמתין עוד ימים ספורים, אולי יגיע מישהו מלוח המודעות ויכיר את התופעה מהפן המקצועי שלה. התו השמיניהבה נשוחחדיווח על טעויות 09:35, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
  מקף־ 09:38, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
אין זה מתפקידה של ויקיפדיה לקבוע תרגומים למונחים מקצועיים לועזיים. מונח רפואי צריך להיקרא בשמו המקובל, ואם לא ידוע לוויקיפדים מה שמו המקובל, עליהם לחפש ולא להמציא תרגום. בערך הזה אין אף מקור בעברית וכנראה שהוא מבוסס על תרגום הערך האנגלי, ולא ברור מה ההיגיון בשם הנוכחי, שבבירור אינו מקובל. במקור הזה מופיע השם אפזיה סנסורית עם השמות החליפיים אפזיה ע"ש ורניקה, אפזיה שוטפת. השם אפזיה סנסורית מופיע גם באתרים אחרים רבים בעברית, ואני מציע לשנות את שם הערך אליו, אלא אם בעלי ידע בתחום יטענו אחרת. צחקשוח - שיחה 09:49, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
בעד המונחים "אפזיה רצפטיבית" ואפזיית ורניקה, שמדגישים את ההבדל עם "אפזיה אקספרסיבית" או אפזיית ברוקה. Keren - WMIL - שיחה 11:07, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
כמו שציינתי מקודם - זה לא הצעה שלי - זה תרגום שחלקו מוכר על ידי האקדמיה ללשון: https://terms.hebrew-academy.org.il/munnah?KodErekhSafot=2665 . Darsheni - שיחה 11:27, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
אנחנו לא הולכים אוטומטית עם החלטות האקדמיה. בנוירופסיכולוגיה ובמדעי המוח משתמשים במושג אפזיה. מעולם לא שמעתי את המונח שתקת. Keren - WMIL - שיחה 12:45, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
Darsheni, לאקדמיה יש כידוע הרבה תרגומים שלא נקלטו בציבור, ואנחנו מעדיפים את השם הרווח על פי מקורות ובמקרה זה גם בעלי ידע בתחום. את התרגום אפשר לכלול בגוף הערך. Keren - WMIL, זה לא התחום שלי, אבל אכן יש ממצאי גוגל גם לשם אפזיה רצפטיבית, והוא מתאים יותר לערך האנגלי, לכן אני תומך בו. נראה לי גם שאפזיית ורניקה הוא שם מקובל מאוד וכדאי לכלול גם אותו. צחקשוח - שיחה 12:47, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
מתוך הסתמכות על המקור שהביאה @Keren - WMIL, גם אני   בעד אפזיה רצפטיבית עם תוספת של (גם:ואפזיית ורניקה) במשפט הפתיחה. מקף־ 12:50, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
בתחום לקויות השפה, אני מכיר אפזיית ורניקה, ולא שמעתי אף אחת מהחלופות שהוזכרו. Illangשיחה 18:06, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
מה זה לעיה? אני חושש שזו המצאה בלתי־מוסברת. דגש - שיחה 18:10, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
כמו מִתְלַעֲלֵעַ, לא? התו השמיניהבה נשוחחדיווח על טעויות 22:43, 24 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
אם הכוונה לשם הפעולה של מְלַעְלֵעַ/מִתְלַעְלֵעַ, אזי הוא לִעְלוּעַ (או לִעֲלוּעַ). לעיה (או לעייה) זו המצאה חסרת שחר. דגש - שיחה 14:50, 25 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
אין כזאת מילה "לעיה", אפילו בשביל תרגום חובבני זה לא קביל. Roam c - שיחה 17:09, 27 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה
מקף, גם כאן ניתן לשנות כבר את השם ל"אפזיה רצפטיבית" ולכתוב בפתיח שהיא מכונה גם "אפזיית ורניקה". התו השמיניהבה נשוחחדיווח על טעויות 13:00, 3 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
👍👍 מקף־ 13:07, 3 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
  בוצע מקף־ 13:09, 3 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה
מציע להתאים לדרך שבה נרשם הערך אפאזיה ואפשר לדון שם על שינוי שם. המונח שתקת לא מוכר לי. Tsabarn - שיחה 20:00, 11 בספטמבר 2021 (IDT)תגובה

שינויים נדרשים והמשך הדיון

עריכה

לעיה

עריכה

א. לעיה: בכל מקרה, לא אני המצאתי את הלעיה. ממש לא. קראתי עליה בספרות מקצועית כלשהי, כנראה בספרות על בלשנות בקורסים של האוניברסיטה הפתוחה. (חקר השפה, צורות לשוניות בעברית (מורפולוגיה), מבוא לבלשנות השערתית, בלשנות קוגניטיבית), אבל חי נפשי, מהרגע שהתחיל הדיון בזה, לא מצאתי את המקור. אכן מלשון מתלעלע. לא נוגע בזה יותר, אבל אשמח אם תיתקלו בזה ותספרו לי. -- משתמש:פשוט [משה]שו"ת • כ"ז באב ה'תשפ"ב • 16:41, 24 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה

אפזיה

עריכה

ב. אפזיה: ברוב המקומות בספרות המקצועית רשום אפזיה ולא אפאזיה. וגם סוגי אפזיה רשומים כאפזיית כך וכך. לא אשנה את אפאזיה, אבל אוסיף שם את צורת הכיתוב המקובלת. (יש כבר הפניה, אולי אני יצרתי אותה אי אז?) -- משתמש:פשוט [משה]שו"ת • כ"ז באב ה'תשפ"ב • 16:41, 24 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה

מעביר את זה לדף השיחה של אפזיה#אפזיה. -- משתמש:פשוט [משה]שו"ת • כ"ח באב ה'תשפ"ב • 18:22, 24 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה

שמוליק אסקרוב

עריכה

ג. שמוליק אסקרוב: אולי שמעתי את "לעיה" בתכנית על קרבות הגולן במלחמת יום כיפור והגיבור הלאומי סרן שמוליק אסקרוב, המתמודד עם זה עד היום. אין ספק שטעיתי בזיהוי האפזיה שלו, ואצטרך לעדכן ולמחוק פה בתוך הערך. אני גם מעדכן אצלו על הלקות ועל ההערכה שיש אליו לגבי "מלחמתו השניה" והתמודדותו עם פציעתו. -- משתמש:פשוט [משה]שו"ת • כ"ז באב ה'תשפ"ב • 16:41, 24 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה

אימלות

עריכה

ד. אימלות: בעת השינוי של השמות הבאתי גם מקור מאתר האקדמיה ללשון למונח אימלות. המקור אינו רשום בתוך הערך כפי שהוא מופיע כיום, ואין לי זמן לחפש אותו שוב ושוב. אוף. טוב אחפש אותו אביא את המקור, ואז גם אציין את זה לצד שָׁתֶּקֶת בערך אפאזיה ובכמה ערכים נלווים. הנה! מי שמחפש אפזיה (בלי א!) באתר האקדמיה ללשון, רואה אתאת זה. (אין אפשרות לקישור ישיר). וכך רשום:

בקרב רופאים משמש גם המונח אִימְלוּת (אִי + מֶלֶל, בהשראת 'אילמות') שהוצע במילון הרפואי מאת יוסף אבן־אודם ויעקב רותם. -- משתמש:פשוט [משה]שו"ת • כ"ז באב ה'תשפ"ב • 16:41, 24 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה

תפישתית

עריכה

תפישתית - אף אחד לא נתפס בלקות הזאת. מדובר בשינוי התפישה המוחית. כך מקובל לכתוב, וראו בפרק המבוא בספר "מבוא לפסיכולוגיה הקוגניטיבית" של האוניברסיטה הפתוחה, על צורת הכתיבה תפיסה/תפישה. אמצא גם לזה מקור מוסמך. ובהתאם אתקן. בכל מקרה אשמח לדיון פה בזה.

טוב הנה: [מן הנאמר על כך באתר האקדמיה ללשון]:
יש הסוברים שכל אחד משני הכתיבים ראוי לשמש למשמעות אחרת: האחד למשמעות המוחשית של השורש (אחיזה של ממש) והאחר למשמעות המופשטת (קליטה בשכל), ואולם להבחנה זו אין כל יסוד.
ועדת הדקדוק של האקדמיה דנה בעבר בשאלה זו והמלצתה הייתה לנקוט את הכתיב בסמ"ך, בהמשך ללשון חז"ל. ומכאן 'לתפוס כדור', 'תפיסת עולם', 'משחק תופסת', 'בלתי נתפס'. ואולם הרוצה לנקוט את הכתיב המקראי בשׂי"ן – הרשות בידו.

(ההדגשה היא שלי) -- משתמש:פשוט [משה]שו"ת • כ"ז באב ה'תשפ"ב • 16:41, 24 באוגוסט 2022 (IDT)תגובה

חזרה לדף "אפזיה רצפטיבית".