יישובים בגליציה ובמולדובה עריכה

בערך "בלבב ימים" מתואר מסע:

"בדרכה עברה הקבוצה באחדות מערי גליציה (יזלוביץ, לשקוביץ, בורשטשוב) ומולדבא (אוקיפ, חוטין, ליפקאני, רדיאיץ, שטיפנשט, יאס, וואסלוי, ברלד, טיקוטש, אוויטשי, "עיר נכנסת ועיר יוצאת ובכל מקום ומקום מקבלים את הנלבבים באהבה". מסעם בקרונות הסתיים בגאלאץ, שממנה הפליגו בספינה בנהר טונ"א (הוא הדנובה), אל וילקוף שלחוף הים השחור."

כפי שניתן לראות, זיהיתי חלק מהיישובים (הקישורים האדומים: ליפקאני = Lipcani, וילקוף = Vylkove). אשמח לזיהוי של יישובים נוספים (ועוד יותר - לכתיבת ערכים על יישובים אלה). דוד שי - שיחה 08:47, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה

הערה: את היישובים חוטין, רדיאיץ, טיקוטש, ואוויטשי זיהה ליש. דוד שי - שיחה 18:50, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה
יזלוביץ היא ככל הנראה Yazlovets בוויקיפדיה האנגלית. לפי דף העיירה באתר ה-JewishGen שמה כיום Pomortsy. ניתן להסתייע בגשש העיירות על מנת לנסות למצוא עיירות נוספות. בברכה, חוה - שיחה 09:37, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה
לשקוביץ בוויקיפדיה האנגלית- ובגשש העיירות. חוה - שיחה 09:51, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה
יתכן שבורשטשוב היא w:Borschiv איתן - שיחה 09:58, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה
אכן רק 12 מייל בין לשקוביץ לבינה. בברכה, חוה - שיחה 10:00, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה
והתעתיק של עגנון תואם מאוד את התעתיק הגרמני Borschtschiw. תודה רבה לכל המסייעים. נותרה רק אוקיפ כדורשת זיהוי. דוד שי - שיחה 10:03, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה
הסתכלתי דווקא על התעתיק הפולני (Borszczów) והאידי (בארשטשיוו). איתן - שיחה 10:09, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה
אוקיפ היא Okopy בגשש. חוה - שיחה 10:14, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה
אכן. w:Okopy, Ternopil Oblast/ כולן נמצאות באובלסט טרנופיל. איתן - שיחה 10:17, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה
לגבי ערכים, יש ערים נוספות שאין עליהן ערך כמוw:Chortkiv שממנה הגיעה חסידות צ'ורטקוב. כנראה שהדבר יקח זמן או שמישהו יוביל מתקפה. גילוי נאות: חלק ממשפחתי שורשיה באובלסט הסמוך, בעיר הורודנקה, שגם עליה אין ערך איתן - שיחה 10:27, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה

in this site there is good map--http://www.russia-ukraine-travel.com/cherkasy-map.html Nachum - שיחה 11:35, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה

אכן , במפה ניתן לאתר את מסלול המסע איתן - שיחה 18:05, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה
אפנה לכאן את הסדנה לגרפיקה, שיציירו את המפה. דוד שי - שיחה 18:50, 27 בפברואר 2010 (IST)תגובה

הסיפור כמעשייה חסידית – מקורות עריכה

(דוד שי, שלומית קדם) מה עם מאמרו של משה חלמיש, "מקורות קבליים וחסידיים ב'בלבב ימים' לש"י עגנון"? אביעדוסשיחה 00:20, 7 בספטמבר 2015 (IDT)תגובה

יש אזכור קצר בערך, עד כאן כוחי מגיע. דוד שי - שיחה 06:40, 7 בספטמבר 2015 (IDT)תגובה
וכוחי איננו מגיע גם לשם. מצטערת, אני קוראת המון, אבל מאמרים ומחקרים בספרות אינם כוס התה שלי.שלומית קדם - שיחה 08:43, 7 בספטמבר 2015 (IDT)תגובה

הצעת הוספה למומלצים עריכה

  ערך זה מועמד להמלצה או להסרת המלצה. מומלץ להיעזר בקריטריונים כדי לבחון את הערך. הנכם מוזמנים להעיר ולהגיב בדיון זה ולבקר מועמדים נוספים.

דיון עריכה

ערך מעניין של משתמש:דוד שי על סיפור של שי עגנון שזכה בפרס ספרותי חשוב. הערך מציג פרשנות עשירה, המגובה במקורות רבים. גילגמש שיחה 06:32, 13 בנובמבר 2016 (IST)תגובה

ערך בהחלט מעניין ומכיל על הסיפור. הפתיח מציג את הסיפור כראוי. העלילה מכילה את עיקרי הסיפר, והניתוח מחלק לנושאים ברורים ומשלב היטב בין הטקסט לבין המקורות.

כמה הערות/שאלות:

  • "נכתב בסגנון עברי מוקדם יותר" - רצוי להבהיר. מוקדם יותר לאיזה סגנון? במה הוא שונה?
  • כנהוג בסיפורי חסידים, משובצים ב"בלבב ימים" ביטויים שמקורם בתנ"ך, בסידור ובמרכיבים נוספים של הספרות התורנית" קישורים אינטר-טקסטואליים לארון הספרים היהודי היו נהוגים במרבית היצירות של תקופה ההשכלה, ואף של התחייה (שלא לדבר על ימה"ב). אולי כדאי להדגיש שההרמזים הללו מרבים להופיע בשיחת הגיבורים ולא רק בדרך הסיפור של המחבר. משהו כזה. או משהו אחר, שמצביע על השוני.
  • בסעיף המצוות (שלא ברור לי עד כמה הוא חיוני לניתוח הסיפור) בולטת מצווה אחת חשובה בהיעדרותה (אלא אם כן פספסתי...): שמירת יום הכיפורים - אותה מצווה קדושה שהפרתה כל כך השפיעה על מעשיו של חנניה. אכן, פספסתי... Tmima5 - שיחה 12:52, 13 בנובמבר 2016 (IST)תגובה
אתייג את משתמש:דוד שי לטיפול בהערות שעלו. גילגמש שיחה 06:58, 15 בנובמבר 2016 (IST)תגובה
Tmima5, אשמח אם את תטפלי בהערות שהעלית, כי יש לי רושם שבעניינים אלה את שולטת טוב ממני. דוד שי - שיחה 18:21, 27 בנובמבר 2016 (IST)תגובה
אעשה כמיטב יכולתי. Tmima5 - שיחה 20:42, 27 בנובמבר 2016 (IST)תגובה
יש לי בעיה קשה עם הערכים הללו, והיא נפוצה בערכים הקשורים לספרות בויקיפדיה. הרבה מהם מבוסס על מחקר מקורי. למרות שקיימים מקורות בחלק של הניתוח הספרותי, רובו מבוסס על ניתוח סמי-אישי של הכותב. את הספר הזה ספציפית איני מכירה, אך הנושא הוא עקרוני. לכן יהיה לי קל להסביר את הסוגיה על ידי הבאת דוגמה של ערך אחר שדוד שי כתב שלדעתי סובל מבעיה דומה, שטיסל: בערך זה מופיע ניתוח מוטיבים מרכזיים (לכאורה) בסדרה תחת הכותרת שטיסל#דרמה משפחתית. אליבא דהכותב, בסדרה יש מוטיבים של "זוגיות", "הורים וילדים" ו"יחסים בין אחים". הקביעות הללו אינן מגובות במקורות מוסמכים (להוציא את נושא ה"זוגיות", אליו המקור הוכנס בדיעבד). המקורות האחרים שמופיעים בפסקה הזאת עלולים ליצור מצג כאילו הן מבססות את התזה, אך מדובר במקורות על אירועים נקודתיים שקרו בסדרה. דוגמה זריזה שמצאתי בערך הזה היא הפסקה בלבב ימים#גברים ונשים - שנטולה מקורות.
בקיצור, אני חושבת שדוד שי כותב ערכים נהדרים הקשורים לספרות ולתרבות. השאלה היא, ואני שואלת את זה במלוא הכבוד וההערכה לפועלו, האם כתיבה מהסוג הזה עומדת בסטנדרטים של ויקיפדיה. הבעיה בכתיבה בצורה כזו היא שאם עורך אחר היה כותב את הערך ומשקיע בו את אותו מאמץ, הערך היה יוצא שונה משום שהוא מושפע, בעיניי, מנקודת מבטו של הכותב משום שהוא מבוסס על סוג של פרשנות. • צִבְיָהשיחה • ד' בכסלו ה'תשע"ז 20:39, 4 בדצמבר 2016 (IST)תגובה
צביה, את יכולה לראות שהערך בכללותו מעוגן היטב במחקר, ולכן מוטב לבקש מדוד הבהרות לגבי מקור לקביעות ופרשנויות ספציפיות, במידת הצורך, ולא לפסול את התוכן מראש כמחקר מקורי. ראובן מ. - שיחה 20:55, 4 בדצמבר 2016 (IST)תגובה
זו גישה כללית שהדגמתי אותה בערך הנ"ל. אם ברצונך בדוגמאות, לדוגמה: חסרים מקורות לפסקאות הבאות: מצוות, כיצד ישראל נגאלין?, גברים ונשים וזיקה לסיפורים נוספים של עגנון. יש גם משפטים כמו, "בסיפור המסע ניכר הרעיון שהנשגב מסתתר בפרטים הקטנים של חיי היום-יום הבנאליים." או, "כמקובל בסיפורי חסידים, גם בסיפור שלפנינו צדיק גוזר והקב"ה מקיים..." (מופיע ב""בלבב ימים" כמעשייה חסידית") - דוגמה כזו אמורה להיות מובאת בשם מבקר ספרות אחר, לא מטעם כותב הערך. וגם, "בסיפור "בלבב ימים" משובצים ביטויים רבים שמקורם בתנ"ך... (ביטויים ה)משקפים את עולמם הרוחני, כמו גם את הזדהותו של עגנון עם עולם זה" - כאמור, חסר מקור. אני חושבת שהערכים הללו נהדרים כמאמרים בבמה אחרת, אני לא בטוחה שהם מתאימים לאנציקלופדיה. אני לא אצביע נגד המלצת הערך, משום שאיני משתתפת אף פעם בהצבעות הללו. אך אני כן חושבת שזו סוגיה שראוי לדון בה. • צִבְיָהשיחה • ד' בכסלו ה'תשע"ז 21:05, 4 בדצמבר 2016 (IST)תגובה
צִבְיָה, אני סבור שיש להיזהר מהפורמליזם שאת מציגה כאן. הדוגמאות שהבאת אינן הבעת דעה אישית ואף לא פרשנות מרחיקת לכת, אלה פרטים שקל לזהות בעת קריאת הסיפור. בהזדמנות אחזור לקרוא את המקורות שבערך, ייתכן שחלק מהקביעות מופיעות בהם, בלי שטרחתי לתת הערת שוליים, משום שלא נראו לי כקביעות הדורשות אסמכתא. דוד שי - שיחה 22:24, 4 בדצמבר 2016 (IST)תגובה
ערכים בספרות שונים במהותם מערכים בתחומים אחרים. בעוד שברוב המידע האחר, נזקק הויקיפד להביא סימוכין לעובדות / נתונים /או דעות / טיעונים שהוא מעלה - בספרות הדבר איננו תמיד בר ביצוע וגם לא מומלץ, לטעמי, בוודאי לא בניתוח של יצירה ספרותית. ערכים שמסתמכים אך ורק על מחקרים אחרים נראים לפעמים כמו איזו רשימת מכולת של דעות / מוטיבים / מטפורות וכדומה.
אני יודעת שאחד התמרורים המבהילים כאן בויקיפדיה הוא האיסור לכתוב מחקר ראשוני, אבל לדעתי אין צורך למהר ולשלוף אותו על כל מסקנה או דעה מקובלת, הגיונית, מסתברת, או אפילו בעלת שאר רוח, (ר"ל...) בניתוח של יצירות ספרותיות. כי אין מנוס מהפעלת השיקול האישי והשיפוט העצמי בניתוח של סיפור. הויקיפד/ית שמתעסק בכך בוודאי ניגש לשדה עם מטען של ידע והתמחות משלו, והוא חייב להשתמש בהם כשהוא עורך את כל המקורות שבידו ותורם גם את התרומה האישית שלו, מבלי שהדבר יורגש או יודגש. לא מתעסקים כאן בנוסחה מתמטית או במבנה של מטוס; לסיפורים אין נוסחה, גם אם יש להם לעיתים כנפיים...
ערכים מומלצים בספרות לדעתי אינם צריכים להיות ערכים שמביאים שפע של מקורות מכל קצוות הארץ, אלא בלילה נכונה ונבונה של המקורות, בדרך שגם התרומה האישית של הכותב/ת תתמזג בצורה טבעית והרמונית. הערך "בלבב ימים" לדעתי עושה היטב את המלאכה והוא ראוי לחלוטין להמלצה. Tmima5 - שיחה 00:25, 5 בדצמבר 2016 (IST)תגובה




זיהוי מקומות, קידוד קישורים עריכה

דוד שי, ניסיתי לעשות זיהוי של המקומות המוזכרים ללא ערכים כדי שיהיה אפשר לקשר לערכים באנגלית ולתקן תעתיקים אם צריך, אבל מכיוון שאין לי גישה למקור אשמח אם תוכל לסייע ולוודא. "וילקוף" היא כנראה וילקובה (אנ'), אוקיפ היא כנראה אוקופי (אנ') ואוויטשי היא כנראה איוושט (גאלאץ) (אנ'). יגולניצי אני לא בטוח, לכאורה השם דומה מאוד לשם היידי של יאגיילניצה, אבל כפי שתוכל לראות כאן: [1] לפי גוגל מפות זה נראה כמו אירוך מאוד לא הגיוני, אלא אם כן הדרך בזמנו הייתה מאוד מפותלת. עגנון מתאר בסיפור משהו מעבר לאזכור השמות? Mbkv717שיחה • ב' בכסלו ה'תשפ"א • 09:00, 18 בנובמבר 2020 (IST)תגובה

הייתה לי טעות בהצגת סדר הנסיעה. הסדר הנכון: מבוצץ' נסעו שעתיים ליזלוביץ, ממנה נסעו כמה שעות והגיעו ליגולניצי, וממנה המשיכו ללשקוביץ. זה הופך את המסלול להגיוני יותר, כך. ממש נחמד שאפשר לראות את המסע בגוגל מפות. תוכל להציג כך את כל הדרך? דוד שי - שיחה 09:28, 18 בנובמבר 2020 (IST)תגובה
ניסיתי עכשיו, אבל מתברר שיש מגבלה של 10 יעדים במסלול אחד, הנה המסלול עד שטפנשט: [2] כפי שתוכל לראות, הזיהוי של רדאוץ גורם לעיקוף הרבה יותר בעייתי, ולכן נראה לי שהכוונה כאן היא דווקא לרדאוץ-פרוט (אנ'), שקרובה מאוד לליפקאני. אם תרצה, אוכל בהמשך היום לנסות ליצור {{מפת מיקומים}}, שההגבלה שם היא 30 מיקומים. Mbkv717שיחה • ב' בכסלו ה'תשפ"א • 09:43, 18 בנובמבר 2020 (IST)תגובה
אפשר בגוגל מפות בשני קטעים, אבל אם מפת מיקומים מאפשרת זאת במפה אחת, מה טוב. דוד שי - שיחה 09:54, 18 בנובמבר 2020 (IST)תגובה
דוד שי, אני רואה שאני לא אספיק להגיע לזה היום, אשתדל מחר. בינתיים לצורך הסוגיה, נראה שאין מפה אידאלית קיימת לצורך יצירת המפה; תבנית:מפת מיקום/אירופה היא בערך היחידה שיכולה לכלול את כל המקומות, ולהערכתי יהיה צורך בתמונה רחבה למדי בשביל שהנקודות לא יעלו אחת על השנייה. אפשר לעשות שימוש ביותר ממפה אחת, כשתבנית:מפת מיקום/אוקראינה יכולה להכיל את כל המסע מבוצ'אץ' ועד הים השחור. לחלופין אפשר לבקש בסדנה לגרפיקה ליצור מפה חדשה שתהיה מבוססת קואורדינטות, אני חושב שיש לנו גרפיקאים שמסוגלים לזה. Mbkv717שיחה • ב' בכסלו ה'תשפ"א • 19:47, 18 בנובמבר 2020 (IST)תגובה
לינק למסלול בגוגל מפות נראה לי מצוין. יצירת מפה חדשה על בסיס מפת מיקום גם היא רעיון טוב. דוד שי - שיחה 19:58, 18 בנובמבר 2020 (IST)תגובה
דוד שי, אני מצטער מאוד, העניין פרח מזיכרוני. זה המסלול מבו'צאץ' ועד שטפנשט וזה המסלול משטפנשט לווילקובה. את החלק האחרון בין גאלאץ לווילקובה לא מצאתי דרך קלה לעשות שממש יהיה דרך הדנובה. אחר כך זה כבר יותר מסתבך, כי גוגל "כבול" לשיטות שיט שקיימות בימינו, ואין מעבורות שיוצאות מווילקובה אז הוא מציע ללכת לאודסה ומשל לקחת מעבורת לעיר שקרובה לאיסטנבול ומשל להמשיך בדרכים אחרות. שלא לדבר על ציר איסטנבול יפו. לכן כן נראה לי שכדאי לנסות לפנות לסנדה לגרפיקה. Mbkv717שיחה • י"ג בכסלו ה'תשפ"א • 13:55, 29 בנובמבר 2020 (IST)תגובה
תודה רבה. הוספתי לערך את הקישורים לשני המסלולים (לצערי שכחתי לתת קרדיט בתקציר העריכה). דוד שי - שיחה 14:00, 29 בנובמבר 2020 (IST)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (יוני 2023) עריכה

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בבלבב ימים שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 00:06, 22 ביוני 2023 (IDT)תגובה

תודה לך ידידי האהוב. תיקנתי לכתובת הנכונה. דוד שי - שיחה 06:49, 22 ביוני 2023 (IDT)תגובה
חזרה לדף "בלבב ימים".