שיחה:יצחק בשביס-זינגר

תגובה אחרונה: לפני 8 חודשים מאת Mbkv717 בנושא למה לא יצחק בשוויס-זינגר?

הגדרה עצמית כיהודי עריכה

בערך הנוכחי כתוב:

"את עצמו כיהודי הוא מגדיר כיהודי מרצון ולא מכורח גורל והתשובה מיהו יהודי קשורה למה שכל אינדיבידום חש ולאיזו לאומיות ברצונו להשתייך."

אני לא קראתי מספיק ספרים שלו, קראתי בעיקר סיפורים קצרים. ממה שכן קראתי זו ממש לא התחושה שקיבלתי. כמו שהוא כתוב כרגע, המשפט הזה נראה לי כמו משהו שנכתב על-ידי יהודי חילוני שמגדיר ככה את עצמו. אבל אולי אני טועה. האם מישהו יכול להפנות לספר של זינגר שמראה תחושה כזאת? --אמיר א. אהרוני 09:49, 16 דצמבר 2005 (UTC)

תיקנתי את הניסוח ל"הוא מגדיר את עצמו כיהודי מרצון ולא מכורח גורל, והתשובה לשאלה "מיהו יהודי?" קשורה למה שכל אינדיבידום חש ולאיזו לאומיות ברצונו להשתייך". השאלה של אמיר עדיין מצפה לתשובה. דוד שי 15:59, 16 דצמבר 2005 (UTC)

תיקוני טעויות עריכה

בקטע של "חייו הפרטיים" מובא ארמון עם האות ה' - הרמון, נא לתקן ארי - שיחה 14:30, 1 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה

ארי אתה יותר ממוזמן לתקן זאת. eli - שיחה 14:32, 1 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה

תרגומים לעברית עריכה

יועיל לציין אילו מספריו תורגמו לעברית.

his brother עריכה

in the article about his brother it is written that they moved to new york at 1934 here it is written 1935.

יש להוסיף ולהשלים בערך עריכה

הוספתי מעט, מבחר מאמרים על יצירתו, ורשימה חלקית של מחזותיו שהוצגו בארץ. בוודאי שלא כללתי את כולם, וכל השלמה תבורך. גם רשימת ספריו לא מוגשת כמו שצריך. Alosha38 17:45, 2 בנובמבר 2007 (IST)תגובה

למה נמחקה התמונה שמופיע בערך באנגלית? יש לה רשיון חופשי.

ציטוט עריכה

"את סיפוריו הראשונים כתב בעברית, אך עד מהרה עבר ליידיש - השפה שרוב העם היהודי הבין וקרא באותה תקופה. " - מעניין... באמת רוב היהודים היו אז במזרח אירופה?


תשובה: אכן, כן. בתחילת המאה ה-20 מנה היישוב הייהודי במזרח אירופה בין שישה לשבעה מליוני יהודים, שהיוו אז 80% מן העם היהודי. לצערנו, בשואה הוכחדה יהדות מזרח אירופה, על מאות העיירות היהודיות, שפתה ותרבותה. דני. ‏Danny-w10:25, 10 במאי 2008 (IDT)תגובה

התשליך סיפור עריכה

לא כל הסיפורים נמצאים 84.229.48.150 14:22, 20 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה


קישור שבור עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 07:52, 25 בספטמבר 2013 (IDT)תגובה

testing ISBN search - collected works עריכה

wgArticleId:129044

collected works:

  • Isaac Bashevis | Stories | volume = 1 | publisher = Library of America | year = 2004 | ISBN 978-1-931082-61-7 | LTR
  • Isaac Bashevis | Stories | volume = 1 | publisher = Library of America | year = 2004 | ISBN 978-1-931082-62-4 | LTR
  • Isaac Bashevis | Stories | volume = 1 | publisher = Library of America | year = 2004 | ISBN 978-1-931082-63-1 | LTR

‫·‏לערי ריינהארט‏·‏T‏·‏m‏:‏Th‏·‏T‏·‏email me‏·‏‬ 09:53, 7 בנובמבר 2013 (IST)תגובה

שאלה עריכה

מתי הוא נולד

מה קורה עם הדרך שבה נכתב שמו? עריכה

בכל מקום בערך נכתב משהו אחר:

  • בשם הערך, בכותרת לתמונה ובעוד מקומות - "יצחק בשביס-זינגר" (עם מקף)
  • בפתיח לערך, בכיתוב מתחת לתמונה ובעוד מקומות - "יצחק בשביס זינגר" (בלי מקף)
  • בפרק "תולדות חייו" ובפרטיו (ב"שם לידה") - "יצחק זינגר" (בשביס הושמט)
  • בכינויי קיצור במהלך הערך - לפעמים הוא מופיע כ"זינגר", לפעמים כ"בשביס", לפעמים כ"בשביס-זינגר" (עם מקף) ולפעמים כ"בשביס זינגר" (בלי מקף)

גם הכתיב היידישאי משתנה ממקום למקום:

  • בפתיח לערך - "יצחק באשעוויס זינגער"
  • באחד מהקישורים החיצוניים - "יצחק באשעוויס" (שם של מאמר, אז אני מבין שלא ניתן לשנות מהכתיב המקורי)
  • בכותרת לתמונה - "יצחק זינגער"

מה קורה?

לשם האחידות, צריך להחליט על צורה אחת בעברית, צורה אחת ביידיש וצורת קיצור אחת, ולדבוק בהן.

יום נעים, אביתר ג'שיחהתרומות • י"ב באב ה'תשע"ח • 15:16, 24 ביולי 2018 (IDT)תגובה

כל עוד שם הערך הוא יצחק בשביס-זינגר - כך צריכים להיות שאר המופעים של שמו בערך. שיניתי את המופעים לפי שם הערך. לא שיניתי בתוך הערות שוליים ובציטוטים. תודה. דוג'רית - שיחה 20:11, 24 ביולי 2018 (IDT)תגובה

יצירתו הנפלאה? עריכה

מי הוא שהחליט לצרף את חוות דעתו לקטע בפרטים האישיים? הקורא בהרים - שיחה 19:34, 20 בנובמבר 2021 (IST)תגובה

ב"חיים פרטיים", מחילה. הקורא בהרים - שיחה 19:35, 20 בנובמבר 2021 (IST)תגובה

  טופל כובש המלפפוניםשיחה 14:09, 29 בנובמבר 2021 (IST)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022) עריכה

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר ביצחק בשביס-זינגר שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 21:20, 8 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה

למה לא יצחק בשוויס-זינגר? עריכה

הכתיב היידי כתוב בווי"וים, אבל זה לא באמת משנה משהו. אין היגיון לשים שם ב'. וגם המקף מיותר, הרי ביידיש אינו כותב את שמו במקף

אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20מושא ישיר - שיחה 16:07, 8 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה

מושא עקיף, ראשית שתי הערות: א. אם אתה מתקן תיוג בתגובה קיימת את צריך לחתום מחדש, אחרת התיוג לא עובד. מתייג מחדש אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. ב. אם אתה מציע רשמית אתה צריך להשתמש ב{{שינוי שם עם זמן}}, ככה הערך גם ייכנס ל"קטגוריה הרשמית" וזה יכול להעלות במעט את החשיפה לדיון.
וכעת לגופו של עניין. בעניין הסוגיה הראשונה, כהערת שוליים אומר שאיני חושב שלגמרי אין היגיון לשים שם ב', הרי מקור צליל ה-V הוא בשם אמו בת-שבע; אבל בכל מקרה עברתי באינטרנט על הרבה כריכות של ספריו שיצאו בעברית ובכולם זה בשביס, אם יש לך דוגמה אחרת אשמח לראות.
מבחינת המקף, ממה שראיתי בספריו שיצאו בעברית - בחלקם המקף מופיע ובחלקם לא. אפילו אצל בנו ישראל זמיר, הספר המתורגם שונאים - סיפור אהבה עם מקף אבל הביוגרפיה שהוא כתב על אביו, בלי מקף. איני בטוח מה עדיף. במבחן גוגל יש יתרון קל לצורה עם המקף (48K) לעומת הצורה בלי (40K). Mbkv717שיחה • כ"א באב ה'תשפ"ג • 18:40, 8 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
שמו המוכר בעברית (תמיד) הוא בשביס, לכן בשוויס לא בא בחשבון. באשר למקף, לא זוכר, לא בדקתי אף פעם אם צריך מקף אם לאו. אלדדשיחה 18:42, 8 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
אמנם זה המקור, אבל קרה פה תהליך ובעיקרון יש לתעתק לפי ההגיים ששומעים ולא לפי המקור. וההגה ששומעים הוא /v/ ולא /w/. הוא לא ידע עברית בכלל, לכן אין חשיבות רבה למה שאחרים כתבו מושא ישיר - שיחה 16:44, 9 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
מושא עקיף, איני מבין את הטענה. אם זה היה צליל W ברור שהיינו בוחרים בוו"ו, אם זה צליל V באמצע מילה בהחלט אפשר לתעתק אותו גם כווי"ו וגם כבי"ת בנורמות המקובלות אצלנו.
גם איני מבין על מה ביססת ש"לא ידע עברית בכלל", ראה כאן (העניין מוזכר בערך אצלנו) (גם אי אפשר ללמוד מחתימתו שם לענייננו כי הוא חתם בהתאם לכללי היידיש באשעוויס וזו לא אפשרות שאנחנו שוקלים). Mbkv717שיחה • כ"ב באב ה'תשפ"ג • 20:36, 9 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
יש כללים מתי לתעתק בב' ומתי בו'. כאן התעתיק בב' עלול לבלבל את הקוראים. ואז מה ש'בשביס' מגיע מ'בת שבע'? מתעתקים לפי ההגיים, לא לפי הכתיב מושא ישיר - שיחה 11:13, 12 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
מושא עקיף, הכללים המקובלים אצלנו לגבי שימוש בבי"ת לעומת וי"ו מצומצמים יותר לעומת מה שקבעה האקדמיה. מבחינתנו צליל v באמצע מילה ללא קרבה לוו"ו אם קריאה יכול להיות מתועתק בכל אחת משתי האותיות (למשל יש לנו את שוודיה ונורווגיה לעומת לטביה ובוליביה), מבחינתנו גם "בשוויס" וגם "בשביס" יהיו תעתיקים "תקינים", אך כאן ברור למעלה מכל ספק שהתעתיק המקובל לשם הספציפי הוא "בשביס" ולכן נעדיף אותו (העניין עם בת שבע הוא משני, זה היה נניסיון להציע איך אולי התעתיק הזה מועדף ולנסות להסביר את מה שכינית "חוסר היגיון", הנחתי שהעניין שאמרתי בראשית דבריי מוכר לך) Mbkv717שיחה • כ"ה באב ה'תשפ"ג • 23:14, 12 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
נכון, כפי שצויין, השם בשביס בא מבת-שבע.Ewan2 - שיחה 23:24, 8 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
בכל ספריו (חוץ מ"הנחלה") שיצאו לאור בעברית נכתב שמו "בשביס". דוד שי - שיחה 11:22, 12 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
אז? מושא ישיר - שיחה 12:36, 12 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
אז אנחנו לא חייבים לצאת נגד המוציאים לאור של ספריו, שלפחות חלק מהם יצאו לאור עוד בחייו ובידיעתו, ולהראות שאנחנו יותר חכמים מכולם. דוד שי - שיחה 16:59, 12 באוגוסט 2023 (IDT)תגובה
חזרה לדף "יצחק בשביס-זינגר".