שיחה:כיף (מחווה)

תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת יוניון ג'ק בנושא היי פייב

רב תודות עובד. צחי לרנר - שיחה 20:30, 8 במאי 2017 (IDT)תגובה

בכיף, צחי! ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 06:55, 9 במאי 2017 (IDT)תגובה

שם הערך עריכה

אני לא רואה סיבה לכך שהשם לא ייכתב בעברית; אני מציע ששם הערך יהיה היי פייב (והערך על הלהקה – היי פייב (להקה)). אביעדוסשיחה 16:47, 9 במאי 2017 (IDT)תגובה

אין לי התנגדות, אבל זה היה השם שהוצע בויקיפדיה:המקבץ השבועי/חמש... ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 06:54, 10 במאי 2017 (IDT)תגובה
טוב, זה לא בדיוק חקוק בסלע... אוקיי, אשנה. אביעדוסשיחה 18:03, 12 במאי 2017 (IDT)תגובה

שינוי שם עריכה

זה פשוט מקרה פרטי של של כיף. למה לא לקרוא לערך פשוט כיף? בר - שיחה 21:17, 27 במאי 2017 (IDT)תגובה

האמת? יש בזה משהו. אביעדוסשיחה 22:01, 27 במאי 2017 (IDT)תגובה
הדף כיף כבר תפוס. יוניון ג'ק - שיחה 18:33, 3 ביוני 2017 (IDT)תגובה
כרגע הדיון הוא עקרוני, מבחינה מעשית זאת לא בעיה. בר - שיחה 19:52, 3 ביוני 2017 (IDT)תגובה
  בעד כיף. שיר § שיח § 16:38, 8 ביוני 2017 (IDT)תגובה
  בעד. יש רוב אך הדף כיף תפוס. מה לעשות? peledy - שיחה 17:27, 17 ביוני 2017 (IDT)תגובה
אני יותר בכיוון של   נגד בגלל שאחר-כך יתבללו בין היי פייב וכיף (שבאנגלית זה: en:Fun). במידה וימצאו איך לעשות שלא ייעשה בלבול אני   בעד BDaniel - שיחה 15:15, 18 ביוני 2017 (IDT)תגובה
BDaniel הבלבול נוצר כבר עכשיו, אני מניח שרוב המחפשים אחר היי פייב יחפשו אחר הלהקה המפורסמת, ולא אחרי המחווה הגופנית. כי מי שדובר עברית, ואינו אמריקאי, קורא לה פשוט "כיף". בכל מקרה, הבעיה שהצגת חשובה ולכן כשישונה השם תצורף התבנית {{אין לבלבל עם}}. בר - שיחה 19:47, 18 ביוני 2017 (IDT)תגובה
  נגד כיף בנישיחה • כ"ו בסיוון ה'תשע"ז • 23:35, 19 ביוני 2017 (IDT)תגובה
מה עם כיף (מחווה) ? – אסף (Sokuya)שיחה 01:30, 21 ביוני 2017 (IDT)תגובה
זה לא יותר טוב. גיא - פתרון למחיקה 22:47, 3 ביולי 2017 (IDT)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

אני מחיה את הדיון. הערך היחידי שייקרא "כיף" הוא זה שמתייחס למחווה הגופנית. במושג "כֵּיף" דן הערך עונג (ואולי ייפתח גם הנאה בהתאמה ל-en:Fun, אבל על כל פנים לא "כֵּיף"). העניין הוא שבר צודק: בפי דוברי עברית נקראת המחווה הזו "כיף" ולא "היי פייב", ועל כן לקרוא כך לערך זו שגיאה. (Eldad, מה דעתך?) אביעדוסשיחה 08:19, 4 ביולי 2017 (IDT)תגובה

אני בעד שינוי השם. גילגמש שיחה 08:27, 4 ביולי 2017 (IDT)תגובה
ובפי דוברי ירושלמית היא נקראת "צ'ף" או "צ'יף"  . סיון ל - שיחה 08:32, 4 ביולי 2017 (IDT)תגובה
מן הסתם גם בנבלוסית. תבנית:בעד השינוי סה"כ כיף היא הפניה, ניתן להשתמש ב{{מפנה}}. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י' בתמוז ה'תשע"ז • 15:56, 4 ביולי 2017 (IDT)תגובה
כמובן שכיף. שמזן#שיחהערכי בראבו09:06, 5 ביולי 2017 (IDT)תגובה
בעברית מדוברת אומרים כְּיִף או פשוט כִּיף, באותו אופן שמקובלת גם מילת השאלה "מה" בערבית. יש לנו האפשרות לנקד ולהימנע לחלוטין מבלבול עם המילה כיף=הנאה, אך למעשה כיוון שכל דוברי העברית מכירים המושג גם אין חשש שיתבלבלו, להבדיל מהמונח High five שאין לו כמעט אחיזה ומוכרות בעברית, להבדיל ממונחים אנגליים מושרשים בהרבה. עד שיש לנו מונח מושרש בעברית עם שורש שמי(כיף, כף, כפית, כיפף, כפכף) אנחנו זונחים אותו לטובת מילה באנגלית?! יש כאן אפילו "פשע" תרבותי, היש כאן מישהו שלא מכיר את השיר-תרגיל בלחן העממי "תן כיף למעלה עדיף"?! והאמת היא שה גם לא תירוץ, כפל משמעות, הוא נכפה עלינו ואנו לא נעדיף להיעזר לפתע בפינית(סאמי) או כל שפה אחרת כדי להימנע מכפל המשמעות בעברית...Dovole - שיחה 16:06, 5 ביולי 2017 (IDT)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────   בעד שינוי שם הערך לכיף.המקיסט --- על דא ועל הא 09:01, 6 ביולי 2017 (IDT)תגובה

  בעד כיף ‏«kotz» «שיחה» 15:38, 7 ביולי 2017 (IDT)תגובה
  נגד. יוניון ג'ק - שיחה 00:32, 8 ביולי 2017 (IDT)תגובה
מציע ש"כיף" יהיה דף פירושונים שיפנה לערך "עונג" ולערך "כיף (מחווה)". דף זה צריך להקרא "כיף (מחווה)". בריאן - שיחה 15:04, 9 ביולי 2017 (IDT)תגובה
הרי "כיף" (ללא ניקוד) הוא לא יותר "כִּיף" מאשר "כֵּיף". זו תהיה שגיאה חמורה להחליט שכיף זה דווקא "כִּיף". בריאן - שיחה 11:35, 12 ביולי 2017 (IDT)תגובה
בריאן אתה צודק לגמרי, אבל זה לא אומר שבשביל זה יש להוסיף סוגריים. בירה היא גם משקה וגם סוג של עיר ובשביל זה בדיוק יש תבנית {{אין לבלבל עם}} או אפילו {{פירוש נוסף}}. כמובן שאיני מתכוון לומר האם כיף הוא יותר "כִּיף" או יותר "כֵּיף", פשוט מיותר להוסיף סוגריים כשאין ערך (ולא הפנייה) נוסף בשם זה. 😎 בר - שיחה 18:28, 14 ביולי 2017 (IDT)תגובה
למה לא מתקדמים בטיפול בנושא... הלא יש הסכמה לשם כיף, בוא נתחיל בזה... הפתרון של לא לבלבל עדיף כיוון שאין ערך עבור כיף-הנאה...Dovole - שיחה 07:45, 23 ביולי 2017 (IDT)תגובה
בר, למה אתה טוען שאין הפניה? ראה כיף שקיים מאז 2008. בריאן - שיחה 10:07, 23 ביולי 2017 (IDT)תגובה
בריאן טענתי שאין ערך, אלא רק הפנייה, ולכן מיותר להוסיף סוגריים. בר 👻 שיחה 10:11, 23 ביולי 2017 (IDT)תגובה
בריאן מדובר בסך הכל בהפניה, אין ערך בשם כיף, גם השם היי פייב (להקה) הוא מגוחך, משום שבעברית לא משתמשים בביטוי האנגלי הזה, איזה כיף שיש לנו המילה העברית למהדרין כיף ;-) האם אפשר להעביר הדף ל"כיף" עם תבנית פירוש נוסף? Dovole - שיחה 21:47, 23 ביולי 2017 (IDT)תגובה
ההפניה עצמה מ-2008, אבל הערך עצמו מלפני מספר ימים. בברכה, BDaniel - שיחה 12:00, 17 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה
אי אפשר להעביר לכיף, אבל אפשר להעביר לכיף (מחווה גופנית). יוניון ג'ק - שיחה 21:34, 22 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה
קדימה להעביר הדף...אני שב וחוזר, עד שיש לנו מילה ממקור שמי מועדפת על ביטוי אנגלי, אנו תורמים למיסודו (ביסוסו-פשוט לא משמיות)?! עונג רב וכיף גדול לגלות שהביטוי "היי פייב" לא אחז בלשוננו ויש לנו הכיף הייחודי והמקומי שלנו. קיץ שלם חלף וטרם נדרשנו לפעולה הפשוטה...Dovole - שיחה 16:34, 1 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה
אין כאן צורך בסרבול של סוגריים – בהחלט אפשר להעביר את הערך הנוכחי לכיף, ובראשו תתנוסס התבנית {{מפנה|מחווה גופנית|הרגשה|הנאה}}. אביעדוסשיחה 20:00, 1 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה
אי אפשר להעביר את הערך הנוכחי לכיף, כי יש ערך אחר בשם הזה. יוניון ג'ק - שיחה 22:54, 1 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה
בוא נתחיל בלהעביר הערך מהשם הלועזי שאינו כלל בשימוש בשפת הדיבור... כפתרון ביניים אפשר להסכים על "כיף (מחווה)"?Dovole - שיחה 00:21, 3 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה
אולי כיף (סלנג)? יוניון ג'ק - שיחה 00:47, 9 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה
המילה הזו כבר אינה בגדר עגה. כדי שתהייה עגה עליה לאפיין אוכלוסייה מסוימת אך הורים וילדים משתמשים במילה באותו האופן...לתפישתי היא כבר מדוברת די זמן כדי שלא תהיה עגה...אלא חידוש לכל דבר ועניין. אני מעביר לכיף (מחווה)- אך חושב שהפתרון המיטבי הוא פשוט לקרוא לערך "כיף" ולהיעזר במגוון הכלים של "אם בכוונתך" והפניה... וכמובן ניקוד מבחין בראש הערך.Dovole - שיחה 16:29, 9 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה

היי פייב עריכה

העברת הערך היא רק חצי עבודה. כרגע הדף היי פייב מפנה לכאן, בעוד הערך על הלהקה נותר תחת השם היי פייב (להקה), למרות שאין אף דף שנקרא היי פייב. צריך להחליט גם בקשר לזה (ובכל מקרה אם משאירים את המצב ככה, להוסיף תבנית:מפנה). מור שמש - שיחה 19:07, 9 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה

הערך היי פייב (פירושונים) צריך לעבור להיי פייב. יוניון ג'ק - שיחה 20:26, 9 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה
במחשבה שנייה: היי פייב (פירושונים) יכול להישאר במקומו, ו-היי פייב יכול להמשיך ולהיות הפנייה אליו. יוניון ג'ק - שיחה 19:30, 14 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה
חזרה לדף "כיף (מחווה)".