שיחה:כלי שחמט אגדתיים

ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
דיון


שם הערך

עריכה

האם זה לא צריך להיות כלי שחמט אגדיים? קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 21:13, 8 במרץ 2011 (IST)תגובה

לפני כתיבת הערך התייעץ כותבו אתי, ומשום שלא הייתי בטוח התייעצתי עם אוריאבנר, אחד המומחים בנושא בארץ. זה המינוח לפיו. בכל מקרה אתייעץ עכשיו עם עוד מומחה לנושא. --Yoavd - שיחה 21:27, 8 במרץ 2011 (IST)תגובה
התכוונתי מבחינה לשונית. אם בקהילת השחמט אומרים אך ורק אגדתיים אז זה בסדר. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 21:29, 8 במרץ 2011 (IST)תגובה

הערות מרשימת ההמתנה

עריכה

ערך שכתבתי, מדובר בנושא נישתי למדי (גם רוב אנשי השחמט לא מבינים בו) אבל מרתק, ולדעתי זאת דווקא הזדמנות מצויינת לחשוף את הקורא לנושא לא מוכר. ביקשתי מYoavd לפנות למומחה בנושא, והוא פנה לעופר קומאי (אלוף העולם בפתרון בעיות) שאישר את נכונותו ושלמותו. אני מקווה שתסכימו להמליץ על הערך. שדדשכשיחה • י"ב בשבט ה'תשע"ב • 20:07, 5 בפברואר 2012 (IST)תגובה

ראשית, הרשה לי להגיד כל הכבוד. נתקלתי בערך לפני מספר שבועות, והוא היה מקסים בעיניי. איני מבין גדול במשחמט, ומשחק להנאתי כחובב פה ושם, אך הבנתי הכללית בשחמט אינה מקצועית.
מספר שאלות בכל זאת:
  • ראיתי את הדיון בדף השיחה לשמו של הערך כ"אגדתיים" במקום "אגדיים". לא היה נראה כאילו Yoavd חזר עם תשובה סופית בקשר לשם. האם יש מקור לכך שזהו השם המקובל?
  • בפסקת ההסטוריה רשום "בתקופה המוסלמית של משחק השחמט". במה מדובר? האם אין מקום לערך נפרד אודות התקופה המוסלמית של משחק השחמט? באם התשובה שלילית, האם אין מקום להרחיב את היריעה כאן?
  • תת הפסקה "כלים סיניים" לא ברורה דיה. האם יש אפשרות לפרט אודות התנועה של הכלים, או לחילופין להרחיב קצת? על מנת להיות בטוח שהבנתי אותה חזרתי לפסקאות הקודמות כדי לוודא שאכן קלטתי מה זז לאיפה.
ובכל מקרה - ערך מעניין מאוד! Botend - שיחה 20:35, 5 בפברואר 2012 (IST)תגובה
ראשית, תודה, שמח לשמוע. בקשר להערות:
  • כבר במשפט הראשון בדף השיחה, יואב ציין שלפי אורי אבנר זהו המונח. לצערי אין כמעט בכלל מקורות בעברית ברשת על הנושא (כשניסיתי לחפש נתקלתי בעיקר באתרי מראה לויקיפדיה) אבל אתה יכול להסתכל בכתבה הזאת (שגם הובאה כמקור) שבה מופיעה מספר פעמים המילה "אגדתי"
  • בערך התפתחות משחק השחמט מצוין ש"...הוא הגיע גם לעולם המוסלמי בעקבות הכיבוש המוסלמי של פרס. מהערבים הגיע המשחק לאירופה המערבית ולרוסיה ובראשית המאה ה-11 הפך לנפוץ ביבשת זו" מדובר על תקופה זאת. אני לא חושב שיש מקום לפצל על כל תקופה בנפרד.
  • כלים סיניים הם כלים שסתם ככה נעים כמו דהרן, אבל כאשר הם רוצים להכות, הם נעים כמו דלגן (ו"נוחתים" כל מספר של משבצות אחרי הכלי המוכה) אתה מוזמן לערוך את המשפט ככה שזה יהיה ברור יותר. שדדשכשיחה • י"ב בשבט ה'תשע"ב • 21:04, 5 בפברואר 2012 (IST)תגובה

הערך לא מלא וגם לא נראה מלא. אפשר להרחיב בכל פרק, אפילו ע"י תרגום מאנגלית. גיא - שיחה 09:47, 6 בפברואר 2012 (IST)תגובה

מצטרף לדברי גיא, אינני מבין גדול בשחמט אך לפי מה שראיתי הערך דל במלל, גם אם הוא כבר מיצה את עצמו. כיכר השבתשיחהשָׁמוֹר וְזָכוֹר 14:19, 6 בפברואר 2012 (IST)תגובה
הטיעון "דל במלל" אינו קביל. תומר - שיחה 14:23, 6 בפברואר 2012 (IST)תגובה
תכלס, דוגמאות בבקשה • עודד (Damzow)שיחהלימין שור!14:38, 6 בפברואר 2012 (IST)תגובה
קשה לי לתמוך בערך שהעיקר שיש לו להציע זה דוגמאות. Kulystabשיחהגן עדן, גיהנום, או הובוקן... עד חג המולד • י"ד בשבט ה'תשע"ב • 12:37, 7 בפברואר 2012 (IST)תגובה
רשימת הכלים אינה ארוכה כל כך, היא כוללת בסך הכול 9 דוגמאות ונראה לי שזה חשוב כדי להראות את העושר והאפשרויות לסוגי כלים (גילוי נאות: רובה אפילו לא אני כתבתי אלא משתמש:Baryardeni) השווה עם הטבלה הענקית וחסרת הפרופורציות באנגלית. חוץ מזה יש בערך סיווג, רישום, היסטוריה, מידע על בעיות וערכים מספריים, כל אלה לא ממש נכנסים להגדרה של "דוגמאות" שדדשכשיחה • י"ד בשבט ה'תשע"ב • 12:52, 7 בפברואר 2012 (IST)תגובה
אני לא מדבר רק על רשימת הכלים, שאגב, באנגלית באמת היא חסרת פרופורציות (אבל למה ההשוואה, זה לא ששם הערך מומלץ), אלא גם על הסיווג, על הרישום, שבו ניתנה דוגמה אחת לרישום מני כמה, דבר שמעלה את השאלה אם יש תקן לרישום של כלים אגדתיים, וגם על הבעיות, שחצי מפרק זה הוא דוגמה. אני לא אומר שזה כן/לא צריך להיות, אני רק אומר שנראה שזה בעיקר מה שיש לו להציע כדי להציג את הנושא, ובשל כך קשה לי להמליץ עליו. Kulystabשיחהגן עדן, גיהנום, או הובוקן... עד חג המולד • י"ד בשבט ה'תשע"ב • 13:14, 7 בפברואר 2012 (IST)תגובה

שתי הערות קטנות

עריכה

מה המקור למשפט "המונח "Fairy" ("אגדתי") הוטבע, ככל הנראה, באוסטרליה ביוני 1914"? המשפט "תנועתו היא תמיד דבר שלם שלא ניתן לפצל" אינו ברור. תומר - שיחה 18:06, 17 בפברואר 2012 (IST)תגובה

כפי שצוין בהערה השנייה: "רוב המידע שבפסקה זאת...". פירוש המשפט הוא שלדוגמה, הפרש תמיד חייב לעשות תנועה של (2,1) ואיננו יכול לפצל אותה וכך כל דלגן, יש לו תנועה כלשהי שהוא לא יכול לפצל (בניגוד לרץ, לדוגמה, שיכול לעשות אלכסון קצר או ארוך) אם יש לך ניסוח טוב יותר אתה מוזמן. שדדשכשיחה • כ"ה בשבט ה'תשע"ב • 20:48, 18 בפברואר 2012 (IST)תגובה


קישור שבור

עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 07:24, 15 במאי 2013 (IDT)תגובה


קישור שבור 2

עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 07:24, 15 במאי 2013 (IDT)תגובה


קישור שבור 3

עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 07:25, 15 במאי 2013 (IDT)תגובה


תרגום שמות הכלים של שחמט קפבלנקה

עריכה

אני ממש לא מהתחום, אבל נראה לי שהכלים האלה ממש משוועים לתרגומים עבריים בעזרת הלחם: פָּרִיחֵ (chancellor) ופָּרָץ (archbishop). Yoavd, שדדשכ - לידיעתכם, ואם יש קהילה שתאמץ את הרעיון, יהיה נחמד לתרגם גם בתוך הערך. צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 11:08, 21 ביוני 2014 (IDT)תגובה

ועכשיו ראיתי שאני לא הראשון - הוצע כבר כאן (הערה 6). צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 11:12, 21 ביוני 2014 (IDT)תגובה

הצעה לשינוי הסימון של "Wizard"

עריכה

בטבלה של כלי השחמט האגדתיים, בעמודה של Wizard, ברישום:
לא צריך להכניס את ה1/3 לסוגריים? לא שיניתי כי אני לא בטוח שזה נכון, אבל בפרש (ובפרש הלילה) ה1/2 היה בסוגריים, וזה אותו דבר ברעיון, לא? כך שאו שבWizard צריך להוסיף או שבפרש (ובפרש הלילה) הסוגריים מיותרות.

הסימון של רגלי

עריכה

בסימון של רגלי אים אגב אורחא, אם כי אני לא יודע אם אפשר איכשהו להכניס לשם את זה.עזריאל11 - שיחה 05:00, 28 בנובמבר 2018 (IST)תגובה

האם התוכנה WinChloe "מזהה" כלים? "מכירה"? משהו אחר?

עריכה

שלום @Itamara2000,

דבר ראשון: תודה רבה על השיפורים הרבים!

נקודה קטנה אחת: בעריכה קודמת, שיניתי את הניסוח של האמירה על התוכנה מ"מסוגלת לזהות" ל"מכירה", מכיוון שלא מדובר על מצב בו מציגים לפניה כלי לא ידוע והיא מצליחה לומר מיהו, אלא שמאגר הנתונים שהמתכנתים קבעו בקוד שלה מכיל כלי שחמט רבים, שניתן לבחור ולהשתמש בהם. מהסיבה הזו נראה לי ש"הכרה" עדיפה על "זיהוי".

מצד שני כמובן שיכול להיות שאני מבין משהו לא נכון. אם יש סיבה שבגללה השימוש ב"מכירה" לא רצוי, אשמח ללמוד, ואולי נמצא ניסוח מוסכם אחר.

תודה רבה! ‏E L Yekutiel‏ - שיחה 10:58, 19 במאי 2024 (IDT)תגובה

שלום. אכן מעניין שנבדוק אם התוכנה winchloe מוסיפה כל כלי אגדתי שהיא מתייחסת אליו לטבלה, או שהתוכנה יודעת לזהות כלים חדשים במרחב הדיגיטלי, או שזו תוכנה מיושנת וההתייחסות לכל כלי אגדתי מקובעת בתוכנית. אני אתייעץ ים חברה שמרצה במדעי המחשב וגם עורכת כאן Itamara2000שיחה 16:06, 19 במאי 2024 (IDT)תגובה
תודה @Itamara2000!
להבנתי, האפשרות השלישית שהצעת קולעת לא רע.
יש קישור לתיאור התוכנה בהערת שוליים מהערך (הערה מספר 1). כבר מהעיצוב של האתר ההוא אפשר לראות בערך ממתי התוכנה :)
תחת "Solving" נכתב שם:
a new solving program which knows [...] more than 1300 fairy pieces.
כלומר התוכנה מכירה את הכלים שנכתבו במסד הנתונים שלה, ואין בה מערכת לומדת כלשהי.
כמובן שכל זה להבנתי, וייתכן שאני טועה. אשמח מאוד אם תתייגי כל מי שנראה לך רלוונטי לדיון הזה, או שתתייעצי בכל דרך אחרת שאת רואה לנכון.
שוב תודה! ‏E L Yekutiel‏ - שיחה 17:33, 19 במאי 2024 (IDT)תגובה
מה עדיין פתוח ? מה דורש תיקון ? Itamara2000שיחה 06:38, 26 במאי 2024 (IDT)תגובה
שלום @Itamara2000,
(ההדגשות הן תוספת שלי, כדי להבליט את השינוי המוצע)
הייתי משנה את הניסוח של המשפט:
  • כך למשל, התוכנה לפתרון בעיות שחמט WinChloe, זיהתה 1,300 כלים אגדתיים.
לניסוח הקודם:
  • כך למשל, התוכנה לפתרון בעיות שחמט WinChloe, מכירה 1,300 כלים אגדתיים.
או, אם לדעתך דרוש יותר פירוט, לניסוח מעין זה:
כך למשל, במאגר הנתונים של התוכנה לפתרון בעיות שחמט WinChloe, ישנם 1,300 כלים אגדתיים.
תודה רבה! ‏E L Yekutiel‏ - שיחה 07:02, 26 במאי 2024 (IDT)תגובה
חזרה לדף "כלי שחמט אגדתיים".