שיחה:עימאד מורנייה

תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת בר בנושא שינוי שם

תאריך הולדתו של עמאד מע'ניה עריכה

בוויקיפדיה האנגלית טוענים שמורניה נולד ב-7 בדצמבר. סתם אחת 19:43, 29 יולי 2006 (IDT)

לפי מרכז המידע למודיעין וטרור, הוא נולד ב-12 ביולי 1964. אין לי מושג מה מקור המידע של ויקיפדיה האנגלית. אלדד 19:59, 29 יולי 2006 (IDT)
אני תיקנתי לפי האנגלית וכל הזרות, כולל אתר ה-FBI שאינו מאוד החלטי. אם יש לך מקור טוב לתאריך הנכון, שחזר. מגיסטר 20:13, 29 יולי 2006 (IDT)
בזמנו, כשעבדתי על החומר על מע'ניה מטעם מרכז המידע, קיבלתי את החומר הזה כלשונו. אנסה לבדוק מחר שוב את נושא התאריך (לאור הבדלי הגרסאות), ולוודא עד כמה הוא מעוגן בכתובים. אלדד 20:25, 29 יולי 2006 (IDT)
שחזרתי על פי תאריך הלידה שידוע במרכז המידע למודיעין ולטרור. המרכז מסתמך על מקורותיו (כלומר, על מקורותיה של ישראל). בדקתי שוב. אין לי כלים לדעת אם המרכז טועה וה-CIA צודק, או להיפך. אלדד 11:51, 30 יולי 2006 (IDT)
אז נסתפק בזה לעת עתה, ונקווה שבקרוב נוכל להכניס לערך את תאריך מותו המדוייק. מגיסטר 17:10, 30 יולי 2006 (IDT)

המקור למידע שנוסף עריכה

חברים, ויקיפדיונר הוסיף מידע חדש, מן הספר של רונן ברגמן "נקודת האל-חזור". מקודם הסרתי את המידע וביקשתי לדעת מה הסימוכין לתוספת שלו - ואז כתב ויקיפדיונר שהמידע מספרו של ברגמן. אלדדשיחה 22:26, 8 ביולי 2007 (IDT)תגובה

וכיצד הקורא היקר שלנו אמור לדעת את זה? טרול רפאים 22:35, 8 ביולי 2007 (IDT)תגובה
כתבתי לוויקיפדיונר בדף השיחה שלו, והסברתי שיש צורך בסימוכין. אם הוא יוכל לצטט לנו את העמוד מתוך ספרו של ברגמן שבו מופיעה האינפורמציה, וכן את פרטיו המלאים של הספר, נראה לי שנוכל להוסיף הערת שוליים בהמשך לתוספת. אלדדשיחה 22:37, 8 ביולי 2007 (IDT)תגובה

חברים אני מצטער, אט אט אלמד כיצד משתמשים בויקיפדיה, כמו שכולכם למדתם. (התרשמותי הראשונית היא שהאתר אינו ידידותי למשתמש.) בכל אופן, בספר "נקודת האל חזור" ישנם המון גילויים חדשים, שיכולים להוסיף להרבה ערכים באינצקלופדיה. לדעתי הספר שווה ערך בפני עצמו, הוא יהפוך לספר היסטורי, ומי שקרא יבין על מה אני מדבר.

תודה. אנא כתוב כאן את העמודים שמהם נלקח המידע, וגם את פרטיו הביבליוגרפיים המלאים של הספר של רונן ברגמן. והערה לא קשורה: השתדל לחתום על דבריך, בסיום, בארבעה סימני טילדה, כך: ~~~~ זה מוסיף את חתימתך ואת חתימת הזמן - תאריך ושעה. אלדדשיחה 22:54, 8 ביולי 2007 (IDT)תגובה

תודה על מידע ההתמצאות החשוב. הסבפר אינו לפני כרגע, בעז"ה מחר אוסיף את הפרטים.ויקיפדיונר 22:57, 8 ביולי 2007 (IDT)תגובה

תודה לך. והנה אתה כבר מתקדם. בהצלחה! אלדדשיחה 22:58, 8 ביולי 2007 (IDT)תגובה

המידע מופיע בספר נקודת האל חזור - רונן ברגמן עמ' 355 -356 בברכה ויקיפדיונר 12:40, 9 ביולי 2007 (IDT)תגובה

אודה לך אם תכתוב גם את כל הפרטים הביבליוגרפיים של הספר, כדי שאפשר יהיה לצטט אותו בהערת שוליים בערך עצמו. אלדדשיחה 12:46, 9 ביולי 2007 (IDT)תגובה


בבקשה: נקודת האל חזור מאת: רונן ברגמן



ההוצאה: כנרת זמורה ביתן

התוכן שהיה כאן נמחק בשל הפרת זכויות יוצרים. --שומבלע שיחה 07:49, 10 ביולי 2007 (IDT)תגובה

ויקיפדיונר 14:40, 9 ביולי 2007 (IDT)תגובה

חיסלו אותו ב 13.02.08... עריכה

פיצצו אותו באוטו...

כן. זה כבר כתוב בערך. ערןב 15:11, 13 בפברואר 2008 (IST)תגובה
טוענים שהפיצוץ ארע לפני חצות, קרי עוד ב-12.02.2008. זהות ההרוג פורסמה ברבים רק למחרת. ואז גם יצרו לו ערך בוויקיפדיה הפרסית... ליאור ޖޭ 14:34, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
איפה זה מופיע? כל הערך מתייחס אליו בלשון הווה ואני לא רואה אזכור להתנקשות. עריכה: אוקי, כנראה שצפיתי בעותק ישן של הדף. אני רואה שעכשיו הוא מעודכן.

כסף מכיס לכיס? עריכה

אם מוע'ניה, כראש הזרוע הצבאית של החיזבאללה, תכנן את חטיפת טננבוים, מדוע היה צריך לרכוש אותו מחוטפיו? אולי נכון יותר לומר שהוא שילם שכר לחוטפים? ערןב 15:13, 13 בפברואר 2008 (IST)תגובה

חאג' חוסיין ח'ליל לא נהרג עריכה

אלא הוא מקבל תנחומים בלבנון. ראו דיווח בסוכנות ידיעות לבנונית:

  • "وفي الاولى بعد ظهر اليوم افيد عن ان جثمان مغنية وصل من العاصمة السورية الى مستشفى الرسول الاعظم.

وبدءا من بعد ظهر اليوم تقبل وفد من حزب الله التعازي. وضم الوفد رئيس المجلس السياسي للحزب هاشم صفي الدين ورئيس المجلس السياسي ابراهيم امين السيد ورئيس كتلة الوفاء للمقاومة النائب محمد رعد ونواب الكتلة والمعاون السياسي للامين العام لحزب الله الحاج حسين خليل وأهل مغنية." חובבשירה 21:26, 13 בפברואר 2008 (IST)תגובה

סליחה, הסתמכתי עם דיווחים בעברית. נראה ששלנו התבלבלו... אליזבט שיחה 21:41, 13 בפברואר 2008 (IST)תגובה

מדוע לא מורנייה עריכה

כפי שכותבים כל העיתונים ואתרי החדשות? ברי"אשיחה • ח' באדר א' ה'תשס"ח • 11:25, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה

תעתיק מערבית. יסמין 14:46, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
זה ידוע. השאלה היא אם כאן זו ויקיפדיה העברית או הערבית? אנו כותבים לבנון ולא לבּנאן, אבו גוש ולא אבו ע'וש ועוד ועוד. ברי"אשיחה • ח' באדר א' ה'תשס"ח • 14:48, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
אין לי תשובה משכנעת אבל לדעתי עדיף להשאיר מוע'ניה. יסמין 14:52, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
לבנון היא מילה בעברית, מורנייה לא. 80.230.250.233 14:53, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
גם אבו גוש זה בעברית? ברי"אשיחה • ח' באדר א' ה'תשס"ח • 14:56, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
זה שם שממש השתרש בעברית. אפשר להגיד טעות שהשתרשה והפכה למקובלת. מורנייה לא השתרשה. תראה, ברור שזה לא ויקיפדיה ערבית חס וחלילה טפו טפו טפו, אלא (ברוך ה' יתברך) ויקיפדיה עברית יהודית וישראלית, אבל זו אנציקלופדיה ויש להשתדל לדייק בתעתיק. גם אם בתקשורת כותבים "מרר" הערך בוויקיפדיה נקרא מע'אר. 80.230.250.233 15:00, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
מוחמד גנאים ולא מחמד ע'נאים. איתי 17:47, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
what is your point?
בוויקיפדיה אנחנו משתדלים לתעתק שמות ערביים על פי הכתיב הערבי, להוציא שינויים קלים המתבקשים לפעמים (בדרך כלל, הוספת אמות קריאה). למשל, במקום "עמאד" - "עימאד"; במקום "מע'ניה" - "מוע'ניה", כדי להקל את הקריאה. את האות הערבית ע'ין אנחנו משתדלים לתעתק בתור ע' ולא בתור ר'. רק בערכים בודדים (אם בכלל) תעתקנו ר' במקום ע' (מן הסתם, באותם ערכים שבהם השתרש בעברית הכתיב ב-ר'). אלדדשיחה 18:05, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
או ג'. מסכים שכדאי להעביר לעימאד מורנייה? איתי 18:07, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
לא, לא כדאי. אני למשל מבטא את ר' בצורה לשונית ולא גרונית ואם תעביר למורנייה זה יגרום לאלה שמבטאים את ר' הלשונית לעוות את השם ולבטא אותו בצורה שגוייה לגמרי. 18:12, 14 בפברואר 2008 (IST)
לטעמי, עדיף להשאיר ב-ע', כמקובל. אלדדשיחה 18:15, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
אני מתנגדת בתוקף להעברה, אנציקלופדיה היא מקום שצריך להתנהל ברמה מעל לדיווחי התקשורת. לא נכון להגות את השם מע'ניה כ"מורניה" והעובדה כי בדיווחי התקשורת מעדיפים לפשט היא לא סיבה שאנחנו צריכים להדרדר אחריהם. אליזבט שיחה 18:18, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
אם כך, יש להעביר את ראלב מג'אדלה לע'אלב מג'אדלה. איתי 18:23, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
טעות בידך, איתי. ראלב מג'אדלה כותב את שמו בצורה זו, ולכן כך גם אנחנו נכתוב את שמו. רצונו של אדם כבודו. אלדדשיחה 18:25, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
איפה ראית שהוא כותב ראלב? עד כמה שזכור לי, ואולי אני טועה בכל זאת, הוא חותם על חוקים בשם גאלב, וכך מופיע גם שמו במליאת הכנסת. איתי 18:26, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
היה לנו דיון על שמו, בהשתתפות עידו, ובסופו של דבר הוחלט על "ראלב". אלדדשיחה 18:29, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
אז קרא לעידו, שנוכל לקבל החלטה גם פה. אתה יודע שמבחינתי אתה הסמכות לקביעה, ושלא אתווכח עד זוב דם או שבירת מקלדת, אבל לדעתי יש לשמור על אחידות עם מעט מאוד יוצאים מן הכלל - ע'אלב ומוע'ניה או ראלב ומורניה. בינתיים המחשב עושה בעיות, וכל שמירה עוברת לתצוגה מקדימה, כך שלא אוכל להמשיך ולדון. ערב טוב, איתי 18:37, 14 בפברואר 2008 (IST)תגובה
יש הבדל בין ראלב מג'אדלה שכותב את שמו כך לבין מר מוע'ניה, שתעתוק שמו ב-ר' או ב-ג' נכון באותה מידה (לא נכון, אך דומה) ולכן עדיף לתעתק בצורה מדויקת. לא יקרה אסון אם הקורא העברי באינציקלופדיה יגלה ששמו של מוע'ניה נכתב ונהגה בצורה אחרת ממה שהוא קרא בדיווחי התקשורת השטחיים. אליזבט שיחה 21:38, 9 במרץ 2008 (IST)תגובה

הכתבים הבטחוניים המתנשפים האלה עריכה

בערך נכתב: "במאי 2000, סמוך ליציאת צה"ל מלבנון, (...) נוצרה לצה"ל הזדמנות לחסל את מוע'ניה, אולם המבצע לא יצא אל הפועל[1][2]. ואילו היום כותבים עמוס הראל ואבי יששכרוף: "ב-2000, קצת אחרי נסיגת צה"ל מלבנון, לא עמד מורנייה בפיתוי וירד מהעיירה ג'יבשית דרומה, לסקור את המוצבים שנטשה ישראל. הטרוריסט הבכיר זוהה לפתע במצלמות המודיעין. ייתכן שהמוכנות המבצעית לחיסולו לא היתה בשיאה. אולי מישהו בצמרת (ראש הממשלה ברק?) היסס, מחשש שהתנקשות תצית מחדש את הגבול. ההזדמנות הוחמצה".[3] האם ניתן להצליב בין שלושת הכתבות ולטעון שהתקרית ארעה בשבוע האחרון של מאי 2000? ליאור ޖޭ 10:16, 15 בפברואר 2008 (IST)תגובה

  1. ^ ג'קי חוגי וגד שמרון, "מורנייה כבר היה על כוונת צה"ל", "מעריב", 14 בפברואר 2008
  2. ^ רונן ברגמן, "החשבון נסגר", "ידיעות אחרונות", 14 בפברואר 2008
  3. ^ עמוס הראל ואבי יששכרוף, חכו עם השמפניה, באתר הארץ, 15 בפברואר 2008

רוצה להתייעץ עריכה

האם כדאי לסכם את מספר ההרוגים והחטופים עליהם היה אחראי בסוף הרשימה, או שמא זה עלול להיחשב פוגעני? ‏RevolutioNine19:16, 15 בפברואר 2008 (IST)תגובה

לדעתי מוטב להימנע מכך. אם יש לך נתונים מספריים ממקור חיצוני, מוטב שתעדכן את השורה "חטיפת עשרות אזרחים מערביים בלבנון תחת שמות ארגונים שונים, ורציחת רבים מהם". ליאור ޖޭ 19:45, 15 בפברואר 2008 (IST)תגובה


שמו של הערך עריכה

לפי דעתי השם שלו זה: עימאד מורנייה ולא כמצוין להעיל, ובנוסף לכך אני מסכים אם המשתמש איתי. --Danielx94 - שיחה 21:32, 9 במרץ 2008 (IST)תגובה

הגייה עריכה

לא מדויק לכתוב שההגייה הנכונה היא מורניה, דווקא בגלל שלא ניתן להגות את השם עם גימ"ל או עם רי"ש כותבים את הע' המקורי. אליזבט שיחה 21:21, 7 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה


קישור שבור עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 21:51, 4 במאי 2013 (IDT)תגובה


קישור שבור 2 עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 00:25, 16 במאי 2013 (IDT)תגובה

שינוי שם עריכה

האם אנחנו כותבים לפי תעתיק מדויק או לפי התעתיק המוכר? כי המצב הנוכחי לא פה ולא שם. אני חושב שצריך לשנות לעימאד מורנייה, הכתיב המוכר. בדומה - סדאם חוסיין לא נכתב צדאם חסין ומרואן ברגותי לא נכתב מרואן אלברע'ות'י. בר (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST) 14:31, 8 בדצמבר 2016 (IST)תגובה

בעד עימאד מורנייהחיים 7שיחה00:19, 12 בדצמבר 2016 (IST)תגובה
  בוצעℬ𝐴ℛשיחה15:55, 13 בדצמבר 2016 (IST)תגובה
חזרה לדף "עימאד מורנייה".