You Raise Me Up
"You Raise Me Up" (בעברית: "אתה מרים אותי למעלה") הוא שיר שהולחן על ידי המלחין הנורווגי רולף לובלנד ונכתב על ידי הפזמונאי האירי ברנדן גרהם. השיר הוקלט לראשונה בביצוע של ההרכב האירי-נורווגי סיקרט גארדן, בשיתוף עם הזמר הקנדי בריאן קנדי. השיר עוסק במהות של מציאת נחמה והשראה בתמיכה הבלתי מעורערת מצד אדם אהוב בזמנים לא פשוטים.
שיר בביצוע סיקרט גארדן | |
מתוך האלבום Once in a Red Moon | |
יצא לאור | 27 בדצמבר 2001 |
---|---|
סוגה | העידן החדש |
שפה | אנגלית |
אורך | 5:04 דק' |
חברת תקליטים | דקה רקורדס |
כתיבה | ברנדן גרהם |
לחן | רולף לובלנד |
למרות שהגרסה המקורית של השיר לא הפכה ללהיט בתחילה, השיר צבר פופולריות רבה בהדרגה ובעקבות כך הוקלט לאורך השנים על ידי מעל למאה אמנים שונים ברחבי העולם. הגרסה של השיר שזכתה להצלחה הגדולה ביותר היא זו של הזמר האמריקאי ג'וש גרובן אשר הוקלטה ופורסמה לראשונה במהלך שנת 2004. גרסה נוספת שזכת להצלחה רבה היא זו של הרכב הבנים האירי וסטלייף אשר הוקלטה ופורסמה בשנת 2005.
רקע
עריכהלובלנד הלחין בשנת 2001 יצירה אינסטרומנטלית בשם "Silent Story". לאחר שהוא קרא את הרומנים של הסופר והפזמונאי האירי ברנדן גרהם החליט לובלנד בהמשך לפנות לגרהם ולבקש ממנו שיכתוב את מילות השיר. השיר בוצע בפעם הראשונה בהלווית אמו של לובלנד.[1][2] בתחילה הכוונה הייתה שהסולן שישיר את הגרסה המוקלטת הראשונה של השיר יהיה הזמר האירי ג'וני לוגאן, אשר לצורך כך הקליט דמו לשיר בשיתוף עם תזמורת. עם זאת בהמשך הוחלט להחליף את הסולן על מנת שהאלבום לא יהיה מזוהה במיוחד עם תחרות האירוויזיון בה לוגאן וגרהם זכו להצלחה רבה.
בשנת 2002 פורסמה לראשונה ההקלטה של השיר באלבום של הרכב האירי-נורווגי סיקרט גארדן "Once in a Red Moon" בה הסולן הראשי היה הזמר האירי בריאן קנדי. שירת הליווי בגרסה זו מבוצעת על ידי מקהלת הגוספל "London Community Gospel Choir" והאנסמבל הווקאלי האירי אנונה. האלבום זכה להצלחה רבה הן באירלנד והן בנורווגיה. במקור בריאן קנדי היה אמור להצטרף לסיבוב ההופעות של סיקרט גארדן באסיה במהלך 2002, אך חברת התקליטים "קורב רקורדס" בה הוא היה חתום לא הצליחה להגיע להסכם עם חברת התקליטים יוניברסל שיאפשר זאת, ובשל כך הוא לא יכל להצטרף לסבב ההופעות. בעקבות כך בסבב ההופעות באסיה החליף אותו הזמר הנורווגי יאן ורנר דניאלסן, שגם השתתף בהמשך בהקלטה נוספת של השיר יחד עם סיקרט גארדן. גרסת דמו של הקלטה זו פורסמה בשנת 2010 באלבום האוסף של דניאלסן שפורסם לאחר מותו אשר כלל מספר הקלטות שלא פורסמו בעבר.
פופולריות
עריכההגרסה של סיקרט גארדן הגיעה למקום ה-103 במצעד הסינגלים הבריטי במאי 2002.[3] למרות שהשיר לא זכה להצלחה רבה בתחילה, השיר הפך מאז ללהיט גדול ברחבי העולם, ומעל ל-125 אמנים שונים יצרו גרסאות כיסוי לשיר.[4] גרסת הכיסוי של הזמר האירי דניאל אודונל הגיעה למקום ה-22 במצעד הסינגלים הבריטי בדצמבר 2003.[5] בריאן קנדי פרסם הקלטת סולו משלו לשיר באותו חודש, אשר הגיעה למקום ה-91 במצעד הסינגלים הבריטי.[6]
הגרסה של ההרכב הנוצרי Selah, שנכללה באלבומם Hiding Place משנת 2004 הגיעה בשיא למקום השני במצעד השירים הנוצריים של בילבורד ביוני 2004.
גרסת הכיסוי של ג'וש גרובן הגיעה למקום ה-73 במצעד הבילבורד הוט 100 ולמקום הראשון במצעד מצעד השירים העכשוויים למבוגרים.
גרסת הכיסוי של להקת הפופ האירית וסטלייף הגיעה למקום הראשון במצעד הסינגלים הבריטי.
בשנת 2004 לבדה השיר הושמע מעל ל-500,000 פעמים ברדיו בארצות הברית. בסוף 2005 היו מעל ל-80 גרסאות כיסוי לשיר בארצות הברית לבדה.
גרסתו של ג'וש גרובן
עריכהסינגל בביצוע ג'וש גרובן | |
מתוך האלבום Closer | |
יצא לאור | 10 בספטמבר 2004 |
---|---|
סוגה | פופ אופראי, מוזיקה עכשווית למבוגרים, מוזיקה קלאסית |
שפה | אנגלית |
אורך | 4:52 דק' |
חברת תקליטים | רפרייז רקורדס, וורנר רקורדס, תקליטי 143 |
כתיבה | ברנדן גרהם |
לחן | רולף לובלנד |
הפקה | דייוויד פוסטר |
בשנת 2003 המלחין הקנדי דייוויד פוסטר החליט להפיק את השיר לאחר שפרנק פטרון מ־Peermusic, אשר היה המוציא לאור של השיר, הציג בפניו את השיר. פוסטר בחר בזמר האמריקני ג'וש גרובן לביצוע השיר, אשר באותה התקופה היה בתחילת הקריירה. בתחילת 2004 גרסת הכיסוי של גרובן הגיעה למקום הראשון במצעד השירים העכשוויים למבוגרים של בילבורד ונשארה שם במשך שישה שבועות. בשיא הפופולריות גרסת הכיסוי של גרובן הגיעה למקום ה-73 במצעד הבילבורד הוט 100, והיה בכך לסינגל הראשון של גרובן שזכה לפופולריות כה גדולה. בשנת 2005 גרובן היה מועמד לפרס גראמי בקטגוריית הופעת הפופ הווקאלית הטובה ביותר.
גרובן ביצע את השיר בסופרבול XXXVIII שהתקיים ב-1 בפברואר 2004, בהנצחה מיוחדת בעקבות אסון מעבורת החלל קולומביה. הופעה נוספת של גרובן, לכבוד יום הולדתה ה-50 של מנחת הטלוויזיה הפופולרית אופרה ווינפרי, סייע גם להעלות את הפופולריות של השיר באופן ניכר ברחבי העולם. ב-25 באפריל 2007 גרובן ביצע את השיר יחד עם מקהלת ילדים מאוגנד. גרסה זו פורסמה כסינגל והגיעה למקום ה-76 במצעד הבילבורד הוט 100. ב-10 באוגוסט 2007 הוא ביצע את הגרסה הזו שוב עם מקהלת הילדים מאוגנדה בתוכנית האירוח הפופולרית "המופע של אלן דג'נרס".
ב-26 במאי 2007, גרובן הופיע בתוכנית הכישרונות "Any Dream Will Do" של ה-BBC בה בחר מי מהמתחרים יבצעו איתו את השיר. הזוכה היה לבסוף הזמר לי מיד, בעוד שארבעת המתמודדים האחרים השתתפו גם בהקלטה כזמרי ליווי.
מיקומי שיא
עריכה
מצעדים ודירוגים (2004–2012)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
אוסטריה | Ö3 אוסטריה טופ 40 | 54 | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 73 | |
מצעד השירים העכשוויים למבוגרים | 1 | ||
דנמרק | היטליסטן | 26 | |
הממלכה המאוחדת | מצעד הסינגלים הבריטי | 74 | |
צרפת | SNEP | 16 | |
שווייץ | המצעד השווייצרי | 54 |
גרסתם של וסטלייף
עריכהסינגל בביצוע וסטלייף | |
מתוך האלבום Face to Face | |
יצא לאור | 24 באוקטובר 2005 |
---|---|
שפה | אנגלית |
אורך | 4:01 דק' |
חברת תקליטים | RCA רקורדס, Sony BMG, סייקו מיוזיק |
כתיבה | ברנדן גרהם |
לחן | רולף לובלנד |
הפקה | סטיב מק |
גרסת הכיסוי של הרכב הבנים האירי וסטלייף פורסמה כסינגל הראשון מתוך אלבום האולפן השישי של ההרכב "Face to Face". גרסה זו היא הייתה לאחת מגרסאות הכיסוי של השיר שזכתה להצלחה הגדולה ביותר לאורך השנים ואף הגיעה למקום הראשון במצעד הסינגלים הבריטי[7] - הגרסה היחידה של השיר שהצליחה לעשות זאת. זה היה הסינגל ה-13 של ההרכב, וכמו גם הסינגל הראשון של ההרכב שפורסם לאחר שבריאן מקפאדן פרש מההרכב. הסינגל מכר לאורך השנים מעל ל־600,000 עותקים פיזיים בבריטניה.
בשנת 2005 ההרכב ביצע את השיר יחד עם סיקרט גארדן בטקס פרס נובל לשלום. ב-11 בדצמבר 2009 ההרכב ביצע שוב את השיר שוב בטקס פרס נובל לשלום בה ניתן הפרס לנשיא ארצות הברית ברק אובמה.
מיקומי שיא
עריכה
מצעדים ודירוגים (2005)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
אוסטריה | Ö3 אוסטריה טופ 40 | 46 | |
אוסטרליה | מצעד הסינגלים האוסטרלי | 3 | |
אירופה | אירופה הוט 100 | 4 | |
אירלנד | מצעד הסינגלים האירי | 1 | |
גרמניה | GfK – טופ 100 | 11 | |
הולנד | מצעד 40 הסינגלים ההולנדיים | 47 | |
הממלכה המאוחדת | מצעד הסינגלים הבריטי | 1 | |
יוון | IFPI Greece | 38 | |
נורווגיה | VG-lista | 3 | |
סקוטלנד | מצעד הסינגלים הסקוטי | 1 | |
קוריאה הדרומית | סירקל צ'ארט | 90 | |
שוודיה | סוורייטופליסטן | 7 | |
שווייץ | המצעד השווייצרי | 18 |
המחלוקת המשפטית עם יוהאן הלגאסון
עריכהבאפריל 2018 המלחין האיסלנדי יוהאן הלגאסון, העלה לראשונה את הטענה שהשיר מפר את זכויות היוצרים של יצירתו "Söknuður" משנת 1977,[8] והוא הסביר שלובלנד כנראה שמע את השיר שלו בתקופה בה הוא חי באיסלנד. האגודה לזכויות היוצרים של איסלנד ניתחה את שני השירים ומצאה דמיון של 97% ביניהם,[9] וקבעה שהשירים "זהים מבחינה מוזיקלית" למעט שני תווים בלבד.
באפריל 2020, בית משפט מחוזי בקליפורניה פסק לטובת לובלנד וגרהם, כאשר הוא קבע שהשיר אינו דומה באופן מהותי לשיר האיסלנדי "Söknuður" מבחינת החוק, ופסק שהקביעות של המוזיקולוג המומחה מצד התביעה הן "לא מהימנות, לא מועילות ולא קבילות".[10] בית המשפט הודה כי לשירים יש קווי דמיון, אך קיבל את הטענה שהיוצר של החלקים הדומים לא היו בהכרח הלגאסון, וכי חלקים דומים נמצאים גם בשיר "Londonderry Air" (הלחן של השיר "Danny Boy") ובשירים ישנים אחרים שנמצאים ברשות הרבים.
קישורים חיצוניים
עריכההערות שוליים
עריכה- ^ "Løvland feirer at "You Raise Me Up" er ti år" (בנורווגית). VG. 13 בנובמבר 2011. נבדק ב-13 בנובמבר 2011.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Lydverket - Følelser" (בנורווגית). NRK. 19 בספטמבר 2012. נבדק ב-19 בספטמבר 2012.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Chart Log UK: DJ S - the System of Life".
- ^ Brendan Graham. "The Global Independent - Brendan Graham - Artist Details". peermusic. נבדק ב-2 באפריל 2014.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Official Singles Chart Top 100: 07 December 2003 – 13 December 2003". Official Charts. נבדק ב-19 בנובמבר 2020.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Official Singles Chart on 21/12/2003 | Official Charts". Official Charts.
- ^ Roberts, David (2006). British Hit Singles & Albums (19th ed.). London: Guinness World Records Limited. p. 718. ISBN 1-904994-10-5.
- ^ "Composer to Sue Universal Records | IceNews - Daily News". icenews.is. נבדק ב-30 באוקטובר 2020.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "From Iceland — Josh Groban's "You Raise Me Up" Possibly Stolen From Iceland". The Reykjavik Grapevine (באנגלית אמריקאית). 2018-04-05. נבדק ב-2021-11-24.
- ^ "Johannsongs-Publishing, Ltd. v. Rolf Lovland | Loeb & Loeb LLP". loeb.com. נבדק ב-30 באוקטובר 2020.
{{cite web}}
: (עזרה)