ריימונד קארבר
ריימונד קארבר (באנגלית: Raymond Carver; 25 במאי 1938 - 2 באוגוסט 1988) היה סופר ומשורר אמריקאי מן החשובים והידועים במאה העשרים, אמן בכתיבת סיפורים קצרים.
לידה |
25 במאי 1938 קלצקני, ארצות הברית |
---|---|
פטירה |
2 באוגוסט 1988 (בגיל 50) פורט אנג'לס, ארצות הברית |
מדינה | ארצות הברית |
מקום לימודים | אוניברסיטת סטנפורד, בית הספר התיכון א. צ. דייוויס, אוניברסיטת המדינה של קליפורניה, צ'יקו, אוניברסיטת הרווארד, אוניברסיטת הומבולדט |
שפות היצירה | אנגלית |
תקופת הפעילות | מ-1958 |
בן או בת זוג | טס גלאגר |
פרסים והוקרה |
|
ביוגרפיה
עריכהקארבר נולד בקלצקני, אורגון, למשפחה ממעמד הפועלים. בגיל 19 נישא ריימונד למרי אן, שהייתה אז בת 16, ועד מהרה נולדו לזוג שני ילדים. קארבר עבד בעבודות מזדמנות, לעיתים כפועל במנסרה לצד אביו, על מנת לפרנס את משפחתו.
בשנת 1958 החל ללמוד בקולג' בצ'יקו, קליפורניה. שם נתגלה כישרונו הספרותי. הוא החל לפרסם סיפורים קצרים ושירים, בין היתר בעיתונים נחשבים כ"אסקווייר" ו"הניו יורקר".
קארבר המלנכולי התמכר לאלכוהול והדבר גרם לשורה של אשפוזים ופרידות מאשתו. חיי נישואיו היו סוערים ביותר. על אף כישרונו המוכח לא הצליח להיחלץ ממצוקה כלכלית ולהתבסס והתמכרותו לאלכוהול דחפה אותו להרס עצמי כמו גם למסעות למקומות שונים בעולם (בין היתר גרה משפחת קארבר שנה וחצי בשכונת רמת אביב בתל אביב בין ינואר 1968 למאי 1969 לאחר שאשתו של קארבר קיבלה מלגה ללימודים מאוניברסיטת תל אביב).
בשנת 1977 חל לפתע שינוי לטובה בחייו של קארבר. קובץ סיפוריו "התואיל להיות בשקט, בבקשה?" זכה לפרסום ולהכרה ובגיל 37 לפתע יכול היה ליהנות מתשלום תמלוגים מהמו"ל שלו ולמקדמה על חשבון ספרו הבא. הוא הפסיק לשתות ולאחר שאשתו עזבה אותו סופית הכיר את המשוררת טס גאלאגר שהפכה לאשתו השנייה. השנים שלאחר מכן היו שנים מאושרות, פוריות ויצירתיות בחייו.
קארבר נפטר בגיל 50 בשנת 1988 ממחלת סרטן הריאה.
יצירתו
עריכהקארבר נחשב לאמן הסיפור הקצר. בספריו ובשיריו מתאר קארבר לרוב מצבים מחיי היום יום של מעמד הפועלים האמריקני. הסיפורים נקראים בתחושה של אינטימיות, כאילו המדובר בחבר טוב המשתף את הקורא במחשבותיו האינטימיות, ובמקרים אשר קרו לו. קארבר נחשב לאמן המינימליזם. גדולתו היא ביכולת לרגש בקטעים קצרים, בתיאור של מצב או הלך רוח, במספר מילים מצומצם. הוא הושפע רבות מאנטון צ'כוב.
בספרו "שירים" הוא כותב קטע פרוזה קצר על חשיפתו לשירה. בשנות העשרה שלו, בעת שביצע משלוח לאיש קשיש אחד, נחשף בספרייה הענפה שלו למגזין שירה. מאותו יום הוא כתב, הוא חש כי משהו גדול קרה, וכך התחיל החינוך שלו. רק לאחר 28 או יותר שנים, הוא אזר אומץ לשלוח גם את שיריו למגזין "שירה", שכבר בגיליון הבא אחריו פורסמו כבר שישה משיריו של קארבר.
השפעה בקולנוע
עריכה- סיפוריו הקצרים של קארבר היוו את הבסיס לסרטו של הבמאי רוברט אלטמן "תמונות קצרות" 1993. תשעת הסיפורים והשיר "לימונדה" ששימשו כבסיס לסרט קובצו גם לספר בשם זהה (Short cuts) עם הקדמת הבמאי.
- בסרט בירדמן שיצא לאור בשנת 2014 נסובה העלילה על שחקן-במאי המתמודד עם העלאת מחזה בברודוויי המבוסס על הספר על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה.
מספריו שתורגמו לעברית
עריכה- דבר קטן וטוב, הוצאת כתר. תרגם: משה רון. 1987.
- על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה, עם עובד. תרגם: משה רון. 1992.
- אף אחד לא אמר שום דבר, עם עובד. תרגם: משה רון. 1994.
- שירים - ריימונד קארבר, מודן. תרגם: עוזי וייל. 1997.
- סיפורים אחרונים, הקיבוץ המאוחד. תרגם: משה רון. 1998.
- עוד סיפורים, הקיבוץ המאוחד. הספריה החדשה. תרגם: משה רון. 2001.
- מתחילים, עם עובד. תרגם: משה רון, 2013.
- על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה, תרגם מאנגלית: משה רון, הוצאת מודן, 2023[1].
קישורים חיצוניים
עריכה- ריימונד קארבר, ברשת החברתית Goodreads
- רימונד קרבר (1938-1988), דף שער בספרייה הלאומית
- הביוגרפיה של ריימונד קארבר, אבי אקשוטי
- אריק גלסנר, על "מתחילים", של ריימונד קארבר, הוצאת "עם עובד", באתר "מבקר חופשי", פורסם במקור במדור לספרות ב"7 לילות" של "ידיעות אחרונות", 18 במרץ 2013
- "דבר קטן וטוב" מאת ריימונד קארבר – עיון ביצירה, עמירם אחירותם ואסתי אילן
- מוטוקו ריץ', תמונות לא קצרות, באתר הארץ, 21 באוקטובר 2007
- הגרסה המקורית של ריימונד קארבר, באתר ynet, 21 באוקטובר 2007
- תלמה אדמון, קארבר יושב על שפת הנהר ומתבונן בתנועת המים, באתר nrg
- דבר קטן וטוב
- רות אלמוג, מעולם הספרות והאמנות, מי באמת כתב את סיפוריו של ריימונד קארבר, באתר הארץ, 14 באוגוסט 2009
- סיפורים שתורגמו לעברית ופורסמו בהליקון
- המאפרה בתרגום אשר גל (הליקון מספר 12 סתיו 1994)
- תרמופילאי בתרגום אמיר אור (הליקון מספר 12 סתיו 1994)
- טרנספורמציה בתרגום אמיר אור (הליקון מספר 6 חורף 1992)
- קצת פרוזה על שירה (הליקון מספר 8 חורף 1993)
- הצייר והדג בתרגום אמיר אור (הליקון מספר 8 חורף 1993)
- כבר מאוחר מדי לתת בך קללה בתרגום אמיר אור (הליקון מספר 7 סתיו 1992)
- ערב בתרגום אמיר אור (הליקון מספר 3, אביב 1991)
- בכנסייה אורתודוקסית יוונית ליד דפנה בתרגום אמיר אור (הליקון מספר 6 חורף 1992)
- ריימונד קארבר, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
- ריימונד קארבר, באתר "Find a Grave" (באנגלית)
הערות שוליים
עריכה- ^ אמיר רותם, העולם של קרבר נותר שלם ואפקטיבי גם כיום, באתר הארץ, 12 בספטמבר 2023