שיחה:הגט מקליווא

תגובה אחרונה: לפני 6 חודשים מאת Moshe.stein2 בנושא קליוו - Kleve

עריכה עריכה

הערך נכתב בצורה יפה מאד אך לדעתי צריך לערוך אותו לניסוח יותר אנציקלופדימיכאלי

ערך יפה מאוד. דורש טיפונת עריכה, אבל ממש טיפונת. בגדול ערך יפה ומעניין, הכתיבה זורמת, החלוקה לפרקים הגיונית, לא קצר מדי ולא ארוך מדי. ערך יפה מאוד. ‏conio.h‏ • ‏שיחה‏ 15:21, 9 מאי 2006 (IDT):

זה דורש עריכה יותר מטיפונת כי זה נראה יותר כסיפור מתח מערך אנציקלופדי, כמובן שזה לא סותר מה שכתבת שזה נכתב בצורה מקיפה ויפה מאדמיכאלי

מיכאלי, החלקים של הערך שבסעיפי "סיפור המעשה" ו"הפולמוס" נכתבו בצורה כזו בדיוק משום שהם מיועדים לתאר את השתלשלות העניינים. אינני מכיר דרך טובה יותר לתאר אירוע מאשר לפרט את העובדות כפי שהתרחשו. אם תעיין בשלושת המאמרים המובאים בסעיף הביבליוגרפיה, תראה שגם הם נקטו באותה דרך.
לעצם העניין, וכדי לקדם את הערך לקראת הסרת תבנית העריכה ששמת, אשמח אם תצטט משפט שלדעתך כתוב באופן לא אנציקלופדי, ותראה כיצד ניתן להפוך אותו ליותר אנציקלופדי. אם אבין למה כוונתך - אשתדל לעשות כך בערך כולו. נתנאל 18:18, 9 מאי 2006 (IDT):
הנה קטע לפניך בסוגריים כתבתי את הניסוח המקורי ושלא בסוגריים הניסוח שלי
בשנת תקכ"ו (1766) התארס יצחק (איציק) בן אליעזר נייבורג ממנהיים (בקשר שידוכין) עם נערה בשם לאה בת יעקב גונצהויזן מבון. תאריך החתונה נקבע ליום ח' באלול באותה שנה. (לקראת החתונה באו הכלה ומשפחתה למנהיים ונפגשו עם החתן). (בימים ש)לפני החתונה התרשמו הנוכחים (שדבר-מה מטריד את החתן)שהחתן מוטרד: כששאלו אותו על כך סיפר שהוא מודאג בשל עניינים כספיים (הקשורים לחתונה). בכל אותן הימים החתן התנהג בצורה נורמלית (באורח שקול ונראה מיושב בדעתו). ובהחתונה החתן אף נאם לפני הציבור (ואף אכל לשובע בסעודת ליל שבת, בניגוד להוראת רופאו שהורה לו לא להרבות באכילה).
לסיכום לדעתי צריך לעשות שני דברים בערך:
א) לכתוב בצורה יותר ממוצה ולהוציא כל הפרטים הלא רלוונטים (הגם שהם פיקנטי) כדי לאפשר למעיין להבין את הסיפור במינימום זמן.
ב) לדעת צריך לערוך את הערך ולתרגם אותו לעברית שוטף ועדכני ופחות מליצותי.מיכאלי
לדעתי מלבד יש מספר בעיות קטן מאוד מבחינת סגנון: השימוש בשנה עברית כראשוני ולועזית בסוגריים, או משפט מסובך כמו:
בא בחור בשם יצחק (איציק) בן אליעזר נייבורג ממנהיים בקשר שידוכין עם נערה בשם לאה בת יעקב גונצהויזן מבון.
בניגוד לדוגמה ל:
בחור בשם יצחק (איציק) בן אליעזר נייבורג ממנהיים בא בקשר שידוכין עם נערה בשם לאה בת יעקב גונצהויזן מבון.
ההפרדה של "בא בקשר שידוכין" לשניים בעזרת כל המידע על הבחור מקשה על הקריאה.
אבל מלבד מספר דברים קטנים בסגנון, אני לא רואה בעיה בערך. כפי שנתנאל אמר: הערך מתייחס לסיפור, ולכן מספר את הסיפור - כסיפור. אתה רוצה לוותר על סיפור מלחמת העולם השניה בערך עליה ולהסתפק רק בטבלה של שמות הקרבות וכמה אנשים נהרגו בהם?
יש קצת הרבה שחקנים בסיפור (רבני-פה, רבני-שם) מה שהופך אותו לקצת מסובך, אבל זה לא נראה לי סוג המידע שכדאי לוותר עליו. ‏conio.h‏ • ‏שיחה‏ 21:44, 9 מאי 2006 (IDT)

מה זה ר"ש ב ר"ש קופנהגן?ladypine 20:01, 19 מאי 2006 (IDT)

שורות אחדות קודמת לכן הוא מופיע בשמו המלא: ר' שמעון קופנהגן. דוד שי 21:31, 19 מאי 2006 (IDT)

מנהו=מנהגו עריכה

או משהו אחר? טרול רפאים 18:12, 12 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה

כאן הכונה ל"מנהו" שהוא סוג של הלחם של "מן הוא" כלומר "ממנו" כמו בתהלים סח,כד ("למען תרחץ רגלך בדם לשון כלביך מאויבים מנהו") ואיוב ד,יב ("ואלי דבר יגונב ותקח אזני שמץ מנהו")

מצוקתם של פרנסי פרנקפורט עריכה

הרב פנחס הורביץ הוא מתנועת החסידות, וזה די חריג שנלקח רב חסיד לשמש בעיר יקית. ישנה אגדה על כך שגם הרב פנחס כתב בעד הנודע ביהודה, אבל הדיו נשפך על הדף, והוא הגיע למסכנה שאולי משמיים מונעים ממנו. אני מניח שאת זה אי-אפשר להכניס, אבל כן הייתי רוצה להדגיש את מצוקתם של פרנסי פרנקפורט שנאלצו לקחת מישהו מהחסידות. פיל אדום - שיחה 00:15, 23 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה

יש לך מקור מוסמך לכך? נתנאל - שיחה 11:42, 25 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה
נראה לי שלכתוב על המצוקה שלהם לא צריך מקור. לאגדה אין לי מקור ואני מתקשה להאמין שיהיה לי או למישהו. פיל אדום - שיחה 17:39, 31 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה
עיין בערך הערה 17 שלוששיחה • כ"ג בניסן ה'תשע"ב • 01:17, 15 באפריל 2012 (IDT)תגובה

שם הערך עריכה

לא עדיף "פולמוס הגט מקליווא" כמו באתר אוניברסיטת בר-אילן? טישיו - שיחה 04:59, 23 במרץ 2012 (IST)תגובה

לטעמי התוספת "פולמוס" מיותרת. אין צורך להאריך את השם. דוד שי - שיחה 09:27, 23 במרץ 2012 (IST)תגובה

סיפור המעשה עריכה

הפסקה הראשונה שתחת הכותרת "סיפור המעשה" לא מסודרת כרונולוגית. הייתי מתקן אבל לא ברור לי. באיזה יום אשתו שאלה אותו? שישי? אז למה רק אחר כך כתוב שהחתונה התנהלה כמתוכנן ביום שישי? והאם הכוונה שהחתונה התרחשה בליל שישי (מוצאי חמישי)? אז שיהיה ברור. ‏ישרוןשיחה 18:19, 1 באפריל 2012 (IDT)תגובה

הכוונה היא שהחתונה התקיימה ביום שישי וסעודת החתונה בליל שבת, כמקובל בכמה מתפוצות ישראל. תיקנתי את סדר המשפטים בערך. טישיו - שיחה 20:25, 1 באפריל 2012 (IDT)תגובה

הערות מרשימת ההמתנה עריכה

לאחר התייעצות עם משתמש נוסף הממליץ להעלות את הערך לדיון, אשמח לשמוע גם את דעתכם. טישיו - שיחה 05:24, 20 במרץ 2012 (IST)תגובה

ערך יפה. חסרה לי התיחסות לכלה בזמן הפרשיה: מה עבר עליה בזמן שהחתן נטש אותה? האם רצתה לחזור לחתן או שרצתה גט. וחסרות אסמכתאות. • ♀♂קלאושיחה05:31, 20 במרץ 2012 (IST)תגובה
אסמכתאות? יש קישורים חיצוניים לכמה ספרים עבי כרך. מספיק? טישיו - שיחה 05:34, 20 במרץ 2012 (IST)תגובה
רשימת קישורים חיצוניים לא מספיקה שכן לא ברור האם הטקסט בערך מסתמך עליהם. • ♀♂קלאושיחה05:37, 20 במרץ 2012 (IST)תגובה
רציתי להתחיל לציין מקורות מתוך הספר הזה, אבל נראה שהערך מועתק כמעט מילה במילה (בתרגום לעברית כמובן) מהספר. אז מה לעשות? לציין מקור על כל מילה? טישיו - שיחה 05:41, 20 במרץ 2012 (IST)תגובה
ציון בסוף כל פיסקה יניח את דעתי. ואם נהוג משהו אחר, אז מה שנהוג. • ♀♂קלאושיחה05:43, 20 במרץ 2012 (IST)תגובה
הכלה, כמו שנראה מהערך עצמו (והוספתי כעת בהרחבה) רצתה כל הזמן להשאר איתו (לא שאני מבין אותה). זאת גם ניתן לראות ברורות מסוף הסיפור (החתן הופיע לפתע שוב וביקש להתחתן שוב ונענה בחיוב מידי). טישיו - שיחה 06:12, 20 במרץ 2012 (IST)תגובה
הערת סגנון: הרגשתי שאני קוראת "סיפור לשבת" מאת יאיר וינשטוק. "וירא האב כי חפו פניה של הנערה. ויקם השכם, והנה אין איש בבית". קצת לשון בניאדם. TZivyAאהמ?10:45, 20 במרץ 2012 (IST)תגובה
איפוא הציטוט ההוא? בערך? הערך כתוב בלשון מובנת בהחלט. טישיו - שיחה 14:30, 20 במרץ 2012 (IST)תגובה
זה הייתה מילתא דבדיחותא. אז הנה, ישר מההתחלה ”בימים שלפני החתונה התרשמו הנוכחים שדבר-מה מטריד את החתן, הוא היה נראה עצוב ומדוכא בניגוד לשמחה שהייתה אמורה לאפוף אותו בתקופה זו, ואף בליל החתונה הוא היה נראה עצוב, ומפאת כך הכריחוהו הוריו לישון בביתם לאחר ליל החתונה.” צריך לעבור על הטקסט. TZivyAאהמ?16:09, 20 במרץ 2012 (IST)תגובה
זו אחת מהשורות היחידות שהוספתי לערך. בא לתקן ונמצא מקלקל. מחקתי. טישיו - שיחה 02:02, 22 במרץ 2012 (IST)תגובה
הערת אגב: אם נכונה העובדה שהערך מתורגם מהספר מילה במילה, אין זכויות יוצרים? אני יכולה להעתיק מהיכנשבאלי מילה במילה כל עוד זה לא בשפת המקור? TZivyAאהמ?16:10, 20 במרץ 2012 (IST)תגובה
מה שכתבתי "כמעט מילה במילה" היא בגדר גוזמה, המתייחסת לאפשרות שהערך אינו מדוייק. הערך מספר את הסיפור באופן מדוייק ובסדר כמו שהוא בספר. טישיו - שיחה 02:02, 22 במרץ 2012 (IST)תגובה
  בעדחיים 7 • (שיחה) • כ"ז באדר ה'תשע"ב • 01:12, 21 במרץ 2012 (IST)תגובה
אכן ראוי להיות מומלץ. כיכר השבתשיחהשָׁמוֹר וְזָכוֹר 12:07, 23 במרץ 2012 (IST)תגובה
  בעד. כתוב יפה וברור, מכיל את החומר וההתייחסויות הרלוונטיות ובאורך טוב. Nachy שיחה 15:53, 1 באפריל 2012 (IDT)תגובה
בערך מופיעה דרישת מקור (בפרק "הפולמוס בין הרבנים"). יש לטפל בה לפני שהערך יועבר לדיון ההמלצה עצמו. ערן - שיחה 18:00, 1 באפריל 2012 (IDT)תגובה
נכון, הוספתי את זה כעת כשערכתי ושכחתי לציין זאת. טישיו, ידוע לך מה המקור לקביעה זו? Nachy שיחה 18:04, 1 באפריל 2012 (IDT)תגובה
לאחר עיון במאמרו של שלמה סיני, דרישת המקור שהניח נחי הונחה בצדק גמור. יש אכן מערערים על עובדה זו. הוספתי. טישיו - שיחה 21:39, 1 באפריל 2012 (IDT)תגובה
ערך מעניין, שמעתי על הסיפור אבל לא הייתה הזדמנות להכיר את פרטיו. עד עכשיו. ‏ישרוןשיחה 18:32, 1 באפריל 2012 (IDT)תגובה

שאלות עריכה

  • "לפי גרסה אחת" - המוזכרת היכן?
  • מהי השאלה ההלכתית המורכבת המופיעה במשפט "אין זכר לשאלה הלכתית מורכבת זו, שבה עומדים שאלות הלכתיות מורכבות ...."?

אביהושיחה 19:06, 4 באפריל 2012 (IDT)תגובה

למה לא אמרו שאם לא היה שפוי בשעת הגירושין גם לא היה שפוי בשעת הקידושין? עריכה

- בכבוד רב - רבנן • מבטוורטמרגיזים בקדושיםמה מברכים על סופגניה? •כ' בניסן ה'תשע"ב • 10:20, 12 באפריל 2012 (IDT)תגובה

מצטרף לשאלה--Eitan110 - שיחה 01:32, 27 באפריל 2012 (IDT)תגובה
”...אם זאת, הוא התנהג באורח שקול ונראה מיושב בדעתו” כתוב לאחמ"כ שהיה חשש שהוא לקה בטירוף - כנראה לאחר הקידושין. TZivyAאהמ?18:10, 1 במאי 2012 (IDT)תגובה

למה לא דנו משום מקח טעות של האשה? עריכה

- בכבוד רב - רבנן • מבטוורטמרגיזים בקדושיםמה מברכים על סופגניה? •כ' בניסן ה'תשע"ב • 10:20, 12 באפריל 2012 (IDT)תגובה

חסר בערך רשימה של הרבנים שתמכו בכל צד עריכה

- בכבוד רב - רבנן • מבטוורטמרגיזים בקדושיםמה מברכים על סופגניה? •כ' בניסן ה'תשע"ב • 10:20, 12 באפריל 2012 (IDT)תגובה

משום מה חסר בערך את שמו של הרב נתן מז, שהיה אב"ד וראש הישיבה בפרנקפורט עיין כאן ובעיקר כאן, והיה מראשי האוסרים. הרב מרדכי (ד"ר מרכוס) הלוי הורוויץ - חתן הערוך לנר, בעל ה"מטה לוי" מביא בספרו תשובה שכתב הרב נתן מז בכת"י ו"לא התפרסמה מעולם". אולם הרבו לבקרו עיין כאן. בברכה שלוששיחה • כ"ג בניסן ה'תשע"ב • 01:03, 15 באפריל 2012 (IDT)תגובה
שו"ר שבערך הערה 8 הביא מקור עדכני ומסכם. שלוששיחה • כ"ג בניסן ה'תשע"ב • 01:22, 15 באפריל 2012 (IDT)תגובה

מקורות עיקריים עריכה

נראה לי שלמרות שכל חשיבותו של הערך הוא מחמת הדיון ההלכתי שנגרר בעקבותיו, אין המקורות נצרכים לצורך הבנת רוב הכתוב בערך - ובודאי בתחילתו, שלא כמו ערכים הלכתיים מובהקים. ומאחר והקורות הוא פרט היסטורי חשוב, אף בלא בקיאות במקורות, דומני שמן הראוי להעבירו אל גוף הדיון ההלכתי. בתודה שלוששיחה • כ"ו בניסן ה'תשע"ב • 18:26, 18 באפריל 2012 (IDT)תגובה

בכל ערך (גם ערך שכולו הלכתי) מקדימים את הרקע ואת הבסיס בכדי שיהיה ניתן להבין את הדיון ההלכתי, מטרת התבנית היא בעצם מעין סיכום ומראי מקומות להרחבת האמור, ומשום כך מקומה בפתיח כמקובל • חיים 7 • (שיחה) • כ"ו בניסן ה'תשע"ב • 18:48, 18 באפריל 2012 (IDT)תגובה
אין לי דעה ברורה, אבל דווקא אהבתי את מה שעשה המשתמש אחד. סך הכול זה לא ערך הלכתי אלא ערך על אירוע היסטורי. אמנם הסיבות לו הן הלכתיות, אבל הנושא של הערך אינו הלכה אלא היסטוריה. Nachy שיחה 19:13, 18 באפריל 2012 (IDT)תגובה
ג"א. --Akkk - שיחה 01:43, 27 באפריל 2012 (IDT)תגובה

עוד פרטים עריכה

פרטים נוספים ושמות המצדדים ניתן למצא ב"אוצר הידיעות" של הרב יחיאל מיכל שטרן בהיברו-בוקס: כאן! בברכה שלוששיחה • י"ט באב ה'תשע"ב • 00:11, 7 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה

חומר לקריאה נוספת עריכה

מאמר העוסק באופן נרחב בנושא זה: פסיכיאטריה היבטים הלכתיים/ הרב אורן דובדבנ. בתוך: צהר כרך ד (תשס"א) , עמ' 109 - 120. 87.68.244.130 14:48, 29 בדצמבר 2013 (IST)תגובה

משוב מ-17 בספטמבר 2015 עריכה

יש סתירה בפסקה הראשונה של תיאור המעשה מחד נאמר שלמחרת ליל החתונה כלומר שבת בבוקר הכלה שוחחה עם החתן ובמשפט הבא נאמר למחרת בבוקר בשבת ברח החתן ויש ליישב 95.86.110.116 19:04, 17 בספטמבר 2015 (IDT)תגובה

אהבתי עריכה

תיקנתי הרגע, בערך המומלץ הזה, קישור שהוביל לש"ב = השב"כ, במקום לשנת ה'ש"ב...   זה שרד פה 6 שנים. לא משעשע?

מקווה שאין עוד הרבה כאלו.. הצורב - שיחה 10:06, 31 באוגוסט 2018 (IDT)תגובה

קליוו - Kleve עריכה

מעניין איך ריבוי העורכים משפיע על העריכה. אחד כתב קלייוא ומישהו אחר כתב שהשם בגרמנית Kleve Moshe.stein2 - שיחה 02:54, 25 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה

חזרה לדף "הגט מקליווא".