שיחה:נורמן עיסא

תגובה אחרונה: לפני שנה מאת Tal Too בנושא שינוי שם

עונג שבת עריכה

שלום. נעשתה כאן מחיקה לא ראויה, של דברים שכתב הבוקר, משתמש:עונג שבת. אני מבקש להחזירם, כולל הערתו למשתמש:דוד שי. לא מוצא בזה כל התנהגות של טרול. בברכה, רפאל גורי Rafael Guri - שיחה 08:05, 11 ביוני 2015 (IDT)תגובה

סירב או הודיע שאינו מוכן? עריכה

בעריכה זו הוחלפה המילה "סירב" בצירוף "הודיע שאינו מוכן". במקום אחר ניתן נימוק לכך: "אין כאן עניין של סירוב, הוא לא חייל". ובכן, חייל מסרב פקודה, אבל גם אזרח מסרב להוראה שניתנה לו. אני משער שבחוזה העבודה של עיסא לא נאמר "השחקן יופיע בזמן ובמקום שיתחשקו לו", ומכאן שעליו להופיע במקום שבחרו מנהליו, ואם אינו רוצה לעשות זאת, הוא מסרב להופיע ולא "מודיע שאינו מוכן". יש מצבים ביחסי העבודה שבהם העובד מודיע. עם יצירתם של יחסי העבודה עובד רשאי להודיע שדתו אוסרת עליו לעבוד בשבת, ועל המעסיק לכבד הודעה זו. עובד יכול להודיע, עם יצירתם של יחסי העבודה, שעל פי עמדתו הפוליטית לא יקבל על עצמו משימות מעבר לקו הירוק. האם המעסיק חייב לקבל זאת, אחרת ייחשב למי שחוטא באפליה אסורה? אינני יודע. האם עיסא הצהיר כך בעת התקשרותו עם התיאטרון? גם זאת אינני יודע. בנסיבות אלה אני סבור שהמילה "סירב" עדיפה בערך שלפנינו, כל עוד לא הוכח אחרת. דוד שי - שיחה 21:23, 17 ביוני 2015 (IDT)תגובה

מסכים גילגמש שיחה
מצטרף לדוד שי ולגילגמש. --בן נחום - שיחה 08:37, 18 ביוני 2015 (IDT)תגובה

עדכון ערך עריכה

גילוי נאות, עריכה בתשלום: עריכה זו נעשתה תמורת תשלום ! יש לספק את זהות מזמין העריכה בפרמטר |מ=. (מדיניות | הבהרות) Pinkdoron - שיחה 19:44, 13 ביולי 2018 (IDT)Pinkdoronתגובה

לעדכון לחצו כאן

שינוי שם עריכה

בעד לשנות לנורמאן. peledy - שיחה 15:53, 8 ביולי 2019 (IDT)תגובה

מאחר שהתעתיק המדויק של שמו בערבית نورمان הוא נורמאן, נראה לי שאין כל סיבה לא לשנות, ולפיכך אני   בעד השינוי המוצע. Amikamraz - שיחה 23:00, 8 ביולי 2019 (IDT)תגובה
מתייג את amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית Euro know - שיחה 23:15, 12 ביולי 2019 (IDT)תגובה
במקרה הנוכחי אני מתנגד לשינוי.
זאת מכמה סיבות: ראשית, שמו בתקשורת הישראלית הוא "נורמן", לא נורמאן. "נורמן" הוא שם מקובל, והשם הערבי מן הסתם נגזר ממנו. כלומר, לא מדובר כאן בשם ערבי סטנדרטי, שאנחנו בדרך כלל משתדלים לתעתק מדויק עד כמה שאפשר לפי הערבית (כדוגמת עבד א-רחמאן, עימאד, מוחסן וכו'). מדובר כאן בצורה שבה הוא מן הסתם כותב את שמו, ובשם שנחשב למערבי (וברגע שנשנה אותו, נביא את הקוראים למחוזות אחרים). לטעמי, השם צריך להישאר כפי שהוא. אלדדשיחה 00:30, 13 ביולי 2019 (IDT)תגובה
מסכימה עם אלדד; להשאיר "נורמן". סיון ל - שיחה 14:23, 13 ביולי 2019 (IDT)תגובה
מסכים עם אלדד ועם סיון. מה שלא מקולקל - לא צריך לתקן. אם מתעקשים - אפשר ליצור הפניה מנורמאן עיסא. יוניון ג'ק - שיחה 11:04, 14 ביולי 2019 (IDT)תגובה
מקבל את הטיעונים   נגד השינוי ומשנה את דעתי. Amikamraz - שיחה 19:16, 15 ביולי 2019 (IDT)תגובה
אין צורך לשנות. זהו לא שם ערבי אלא שם מערבי, גם אם נכתב באותיות ערביות. בן עדריאלשיחה • י"ג בתמוז ה'תשע"ט 19:17, 15 ביולי 2019 (IDT)תגובה
  בעד מקבל את ההסברים על תעתיק ערבי מדוייק (וכנראה גם מה שמופיע לו בת"ז). איפה שהתקשורת טועה - ויקיפדיה יכולה לתקן. להוסיף א`. 79.178.52.158 07:48, 11 במאי 2020 (IDT)תגובה
אי אפשר לבסס עריכה בוויקיפדיה על "כנראה", שזה סוג של ניחוש. דוד שי - שיחה 07:55, 11 במאי 2020 (IDT)תגובה
העלה מופע בשם "לא נורמאני". Tal Too - שיחה 16:25, 11 בנובמבר 2022 (IST)תגובה
חזרה לדף "נורמן עיסא".