מרים נייגר-פליישמן
מרים נייגר-פליישמן (נולדה ב-11 באוגוסט 1948, קומרנו - סלובקיה) היא אמנית, משוררת וחוקרת שירה עברית.
![]() | |
לידה |
11 באוגוסט 1948 (בת 76) קומארנו, סלובקיה ![]() |
---|---|
לאום | ישראלית |
תחום יצירה | שירה, אמנות פלסטית |
פרסים והוקרה |
|
www | |
![]() ![]() |
נייגר-פליישמן הציגה מספר רב של תערוכות יחיד ותערוכות קבוצתיות במוזיאונים ובגלריות בישראל ובעולם. כמשוררת פרסמה ארבעה ספרי שירה (אחד מהם, "חומר בשטח הפקר", זכה בפרס אקו"ם לשנת 2003).
ביוגרפיה
עריכהנייגר-פליישמן נולדה ב-1948 בעיר קומרנו (Komárno) שעל גדות הדנובה, בסלובקיה, להורים ניצולי השואה מיהדות הונגריה ועלתה לישראל בשנת 1949. גדלה באזור הקריות שליד חיפה והיא בוגרת תיכון קריית-חיים (1966).
שירתה בצה"ל בין השנים 1967–1969 והשתחררה בדרגת סגן מחיל ההנדסה. היא נישאה לבנימין (בני) נייגר בשנת 1968 והתאלמנה בשנת 1976. לאחר מכן עברה להתגורר בירושלים.
היא בוגרת המחלקה לאמנות ב"בצלאל" (1981), מוסמכת המחלקה לספרות עברית באוניברסיטה העברית בירושלים (2008), ובעלת תואר דוקטור בספרות עברית מהאוניברסיטה העברית (2015). עבודת התואר השני שלה עסקה באסכטולוגיה בשירת יהודה עמיחי ונכתבה בהדרכת אריאל הירשפלד, ועבודת הדוקטורט שלה שעוסקת בשירת אביגדור המאירי נכתבה בהדרכת חנן חבר.
נייגר-פליישמן היא אמם של מוטי נייגר (חוקר תקשורת ותרבות) ושל ליאור נייגר (אמן פלסטי ויוצר וידאו ארט).
על יצירתה בתחום האמנות הפלסטית
עריכהנייגר-פליישמן מעידה על עצמה:
אני יוצרת אובייקט אמנותי שיפעיל תכנים לא מודעים ריגושיים בצופה. ברצוני "לביים" את הרגש שנוצר, וזאת על ידי צירופי צבעים וצורות מסוימים, אשר, לדעתי, פועלים בצורה דומה (ברמה שונה) על רוב בני האדם (אולי באמצעות תת-מודע קולקטיבי). אני רואה את עבודתי כיוצרת סביבה רגשית המטלטלת את הצופה לשרשרת של התרחשויות פנימיות.
— מתוך הקטלוג בתערוכתה במוזיאון ישראל
תערוכות יחיד נבחרות
עריכה- מוזיאון ישראל, ירושלים, רכבת שדים - סביבות רגשיות; 1983
- גלריה שומכר, קלן, גרמניה, ציורים ואובייקטים תלת־ממדיים; 1984
- משכנות שאננים, ירושלים, מצור; 1986
- "הנרי סטריט סטלמנט", ניו יורק, ספרים; 1986
- הגלריה ע"ש אברהם ברון, אוניברסיטת בן-גוריון, באר שבע, מצור; 1988
- מוזיאון חיפה לאמנות, רכב אש, כנגד כל הסיכויים; 1989
- מוזיאון ישראל, ירושלים, 15 בינואר - 28 בפברואר; 1991
- אצטדיון הכדורגל בורוסיה דורטמונד, גרמניה, צהוב- שחור; 1996
- המוזיאון הלאומי, ברטיסלאבה, סלובקיה, ירושלים - עבודות על נייר; 1998
- קאסה דיאזמו, גוונחווטו, מקסיקו, סוף המילניום; 1999
- בית האמנים בירושלים, קרב יום; 2000
- מוזיאון ג'יראלדי, טוסקנה, איטליה, עבודות על נייר; 2002
- המכללה האקדמית נתניה, ירושלים, נופי תודעה; 2007
- בית האמנים בירושלים, גבולות רקמה; 2007
- גלריה IX רדאי, בודפשט, עבודות על נייר; 2007
תערוכות קבוצתיות נבחרות
עריכה- מוזיאון תל אביב, רוח אחרת; 1981
- מוזיאון ישראל, ירושלים, כאן-עכשיו; 1982
- מוזיאון ישראל, בתיאטרון ירושלים, 80 שנות פיסול; 1984
- בית האמנים, ירושלים, אל מיתוס ללא אל; 1985
- הגלריה העירונית, דארמשטאט, גרמניה, פיסול בלתי נראה; 1987
- המוזיאון הלאומי לנשים, וושינגטון די. סי., ארצות הברית, ספרים כאומנות; 1990
- Colegio de Arquitectos, מאלגה, ספרד, אמנים מהים התיכון - מחווה לאבן גבירול; 1995
- פיינגוד, ווסט וולי, קליפורניה, ארצות הברית, נשות הספר (תערוכה נודדת); 1997
- הביאנלה לאמנות דתית 2004 (תערוכה נודדת); 2004
- Olimpic Fine Art, תערוכה בצד האולימפיאדה, בייג'ינג, סין; 2008
על יצירתה בתחום השירה
עריכהנייגר-פליישמן פרסמה ארבעה ספרי שירה ושיריה פורסמו בכתבי עת לספרות בישראל ובעולם (בהם: עכשיו, הליקון, MPT- Modern poetry in translation) יצירתה זכתה במספר פרסים ספרותיים בעילום שם: פרס אקו"ם (2003), פרס הקרן לספרות יפה (עיריית ירושלים, 1991) ופרס הרשון (האוניברסיטה העברית, 1988). ביוני 2020 פורסם שירה "My pity is fake" ("רחמי מעושים ושירי כפרה") בתרגומו של אנתוני רודולף במדור "Poem of the Week" של "הגרדיאן" בליווי מאמר של עורכת המדור קרול רומאנס.[1]
ספרי השירה
עריכה- מלים במרחב חזותי, הוצאת כרמל, ירושלים, 1992, עורך: דוד וינפלד
- דימויים משוכפלים, הוצאת הקיבוץ המאוחד, תל אביב, 1999, עורכת: לאה שניר
- חומר בשטח הפקר, תל אביב, הוצאת הקיבוץ המאוחד וקרן יהושע רבינוביץ לאמנויות, 2007, עורכת: לאה שניר
- שיר למרים, הוצאת הקיבוץ המאוחד, תל אביב, 2018, עורכת: לאה שניר
מבחר משירתה תורגם לאנגלית וראה אור בקובץ:
Death of The King and Other Poems (Shoestring press, Nottingham UK, 2017). Translated by Anthony Rudolf and the author.
מבחר משירתה תורגם להונגרית וראה אור בקובץ:
Száműzetés Versek (Ister, Budapest Hungary, 2002). Forditotta: Zalaba Zsuzsa.
קישורים חיצוניים
עריכה- אתר האינטרנט הרשמי של מרים נייגר-פליישמן
על פעילותה בתחום האמנות הפלסטית
עריכה- מאמר של אריאל הירשפלד על יצירתה (באנגלית): The Pomegranate, The Beast and the Autumn Lights.
- מאמר של בתיה ברוטין על יצירותיה בין אמני הדור השני לשואה: Artists: Second Generation in Israel.
- על התערוכה "גבולות רקמה" (2007) ב-אתר "בית האמנים".
- עבודותיה באתר גלריה מולר (Möller), גרמניה.
על פעילותה בתחום הספרות
עריכה- מרים נייגר-פליישמן, ב"לקסיקון הספרות העברית החדשה"
- מרים נייגר-פליישמן, ב"לקסיקון הסופרים העברים בהווה"
- השיר "עליסה" שהתפרסם בחוברת מס' 9 של "הליקון", כפי שמופיע באתר "סנונית".
- השיר "פוליטיקה", שהתפרסם בחוברת מס' 6 של "הליקון", כפי שמופיע באתר "סנונית".
- השיר "הספסל של הנט" (The Bench of Holman Hunt)(הקישור אינו פעיל) בתרגומו של Anthony Rudolf, שפורסם ב-Jewish Quarterly .
- שיריה "על הסף ו"טעמים" באתר שחרזדה".
- על שירתה בכתב העת "חיים וספרות" (elet es irodalom) בעקבות ספרה בשפה ההונגרית, A két város ("גלות").
- מרים נייגר-פליישמן, במיזם "סופרים קוראים" של המרכז לספריות וספרות בישראל
- מרים נייגר-פליישמן באנתולוגיה מקוונת לשירה עברית באתר של נילי דגן
הערות שוליים
עריכה- ^ Poem of the week: My pity is fake, באתר הגרדיאן, 15 ביוני 2020.