ויקיפדיה:מזנון/ארכיון 226

דף זה הוא ארכיון של דיונים שהתקיימו במזנון. דיונים חדשים יש לקיים במזנון הנוכחי. אין לערוך דף זה.



המונדיאל הבא עלינו לטובה עריכה

הועבר ל-שיחת תבנית:חדשות ואקטואליה.Yonidebest Ω Talk22:16, 11 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]

שחזור מהיר למנטרים עריכה

הועבר ל-שיחת ויקיפדיה:מנטר.Yonidebest Ω Talk23:15, 26 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

חובת קריאת מקורות עריכה

שלום, ברצוני לעלות סוגייה שעלתה בדיון על הערך על אמה גולדמן. הערך הוא ערך ארוך, מקיף, ועשיר במקורות, שנבחר כערך מומלץ במספר ויקיפדיות בעולם. לפני כשנה וחצי בחרתי לתרגם אותו במלואו, והשקעתי בכך ימים ולילות. אלמוג נתן לערך ביקורת נוקבת, שעל חלקה הנכבד אנשים שונים, כולל אנוכי, נתנו מענה ותיקנו על פי הערותיו, אך ביקורתו נשארה כפי שהייתה, והוא נותר בעמדה שיש למחוק את הערך ולכתוב אותו מחדש.

כעת הוא גילה שקראתי רק חלק מהמקורות בעת תרגום הערך, וברצונו למחוק את כל המקורות שלא קראתי מרשימת המקורות, ואת כל הטענות שמתבססות על מקורות אלו.

אז עולות לי השאלות הבאות. האם כל מי שתירגם ערך מויקיפדיה בשפה זרה, קרא בעצמו (או האם הוא היה מחוייב לקרוא) את כל המקורות שעליו הערך מתבסס, ואל לו לתת שום אמון בכותב הערך המקורי? אם התשובה היא חיוביות, האם על אלמוג למחוק באופן גורף (או לשים תבנית מקור) כעת את כל הטענות שמתבססות על המקורות שלא קראתי בעצמי, כפי שהוא מצהיר שברצונו לעשות, או רק את הטענות שמעלות בליבו ספק לגבי אמינותן?

אשמח לדעת הקהילה. תודה. Odonian19:05, 25 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

התשובה נורא פשוטה - אף אחד לא רושם באף ערך אף מקור שלא קרא בעצמו. אלמוג 19:12, 25 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
כתבתי לפני התנגשות עריכה: בוודאי - מה שאתה עצמך לא בדקת איננו תקף ויש למוחקו. אם מישהו תרגם מוויקי זרה ערך, לרבות טענה שנסתמכה על מקור אותו לא בדק בעצמו - המצב שלילי למדי. איך אתה יודע שמה שהעתקת זו לא השחתה שהשתרשה? איך אתה יודע שהכותב לא בדה זאת מליבו? עליך לבדוק את המקורות בעצמך. זהר דרוקמן - Talk to me Goose!19:13, 25 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
איך אני יודע? בגלל שאני בעל ידע בנושא הערך, על פי קריאת מקורות אחרים, ויש לי יכולת לשיקול דעת בנוגע לאמינות של טענות אחרות שמסתמכות על מקורות שלא קראתי. אני לא מתרגם בצורה עיוורת, אלא מפעיל שיקול דעת. Odonian19:16, 25 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אז אתה צריך לציין את המקורות שכן קראת. איך אתה יודע שהמקור המצויין אפילו באמת קיים? אולי יש טעות בשם או בעמוד? אולי, על אף שהעובדה נכונה על פי מקורות אחרים, היא לא מצויינת בו? זהר דרוקמן - Talk to me Goose!19:18, 25 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
ציינתי את המקורות שכן קראתי, ואני חושב שזה צריך להספיק. בדקתי שכל שאר המקורות קיימים על ידי גיגול פשוט. אכן, יש סיכוי שיש טעות בשם או בעמוד, אבל לדעתי זו לא סיבה מספקת להסיר כל טענה ללא סלקציה והפעלת שיקול דעת. Odonian19:22, 25 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
כל טענה שאין לה סימוכין ממקור אותו בדקת - יש להסיר. כל טענה שכרגע הסימוכין שלה הוא מקור אותו לא בדקת אבל יש לה סימוכין ממקור שכן - יש להחליף את הסימוכין שלה. גם אם המקורות קיימים - אינך יודע אם אכן יש בהם סימוכין לטענות האלו. זהר דרוקמן - Talk to me Goose!19:25, 25 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אבל כל זמן שלא מדובר בערך עם רגישות, אפשר להניח שהכותב בשפת המקור בדק זאת. בואו לא נשכח שאנחנו חובבנים ואנחנו מורשים לתרגם ערכים בנושאים שאין לנו השכלה פורמלית בהם אלא רק התעניינות אישית ברמה סבירה. עִדּוֹ (Eddau) עיזרו לשפר את נגישותה של ויקיפדיה, עיינו בויקיפדיה:נגישות 21:30, 28 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אני לא יודע אם כל מי שתרגם ערך מוויקיפדיה בשפה זרה קרא בעצמו את כל המקורות. אני רק יודע שאני קראתי את כל המקורות הרלוונטיים (לפעמים לא את כל המאמר או הספר אלא רק את אלו שחיזקו את הטענה שרציתי) בכל ערך שכתבתי. בוודאי שיש חובה לקרוא את כל המקורות ואסור בשום אופן לסמוך על כותב הערך המקורי (מי זה בכלל? שיתייצב כאן). לדעתי יש להציב תבנית מקור על הטענות שמעלות ספק ולא באופן גורף. תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 19:32, 25 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
יש לבדוק כל מקור אינטרנטי (דבר די קל) - לרוב שמתרגמים ערך מגלים שהקישור בויקי הזרה שבור. וכל מקור כתוב - יש לבדוק באמצעות גוגל ספרים. אם הספר אינו זמין בגוגל ספרים, רצוי רק להתבסס על מקורות שנמצאים בידיך וראית במו עיניך (אף שאפשר גם לסמוך על ויקיפד אחר שבידיו המקור והוא בודק אותו עבורך). דרור - שיחה 19:48, 25 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
...בהנחה ואתה מכיר את אותו ויקיפד. זהר דרוקמן - Talk to me Goose!20:02, 25 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

גם אני, כמו תומר, חושב שיש לשים תבנית מקור רק על הטענות שמעלות ספק, ולא באופן גורף. הרי באותה במידה יכלתי פשוט לא לכתוב את המקור, ואז היו שמים תבנית מקור רק על הטענות שמוטלות בספק. Odonian20:08, 25 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

תראה, אם תרגמת מוויקי האנגלית סביר למדי ששמת הערות שוליים על טענות שלא צריכות גיבוי מיוחד מבחינתנו. בתור התחלה יש להסיר את כל הערות השוליים ומראי המקום שאינך יכול לוודא. לאחר מכן יש לברור מה מהטענות דורשות סימוכין, ומתוכן מה ניתן לאשש באמצעות מקורות אחרים שכן ברשותך או ברשות מי מהוויקיפדים. אם לאחר סינונים אלו נותרו טענות - כלומר כאלו שהסימוכין להן היו במקורות שאיש כאן לא קרא, שהן אכן דורשות סימוכין ושאין להן סימוכין במקור זמין אחר - אותן יש להסיר. זהר דרוקמן - Talk to me Goose!20:12, 25 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אישית, אני לא מבין את השאלה. מה הקשר לערך מתורגם מוויקי האנגלית? כשאני כותב על יד אבשלום, נניח, ופרופסור נחמן אביגד, שאין לי כל ספק שהוא יודע על מה הוא מדבר, ולא בודה דברים מליבו, אני לעולם לא אצטט מקור שהוא מצטט בלי לבדוק אותו בעצמי. אף אדם אינו חסין מטעויות, וכתיבת אנציקלופדיה תוך כדי שכפול טעויות, בלי בדיקה בכלל, היא פשע שלא יכופר. קחו לדוגמא את האנציקלופדיה התלמודית - פעמים רבות, מצאתי שם שגיאות דפוס בהערות השוליים, ובגלל שבדקתי, בערכים שלנו מופיעה הפניה לעמוד הנכון. דניאל צבישיחה 20:22, י"א באייר ה'תש"ע (25.04.10)
לדעתי לא חייבים לקרוא ממש כל מקור. מספיק לוודא שהמקור אכן קיים ושהוא דן בנושא האמור, שמנעשו שתי פעולות אלו סימן שזה לא השחתה ולא מומצא ואפשר לסמוך על הערך המקורי. עדן - שיחה 23:45, 25 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
עדן, זו גישה שגוייה לגמרי - היה בוויקיפדיה הרומנית טרול (הוכרז כטרול וגורש) שלפני גירושו כתב המון ערכים אנטישמיים כשהוא סומך אותם על מאמרים לקוחיןם, כביכול, מאנציקלופדיות בשפות זרות, אנציקלופדיות קיימות, אך לא נגישות. הוא המציא מליבו את הציטוטים וסמך על כך שאין אפשרות לבדוק אותו. חלק מהערכים והציטוטים זכו להיות מצוטטים ואף מתורגמים לוויקיפדיות נוספות. העתקת מקורות ללא בדיקה היא פח יקוש. בברכה. ליש - שיחה 23:59, 25 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
מעניין, בדיוק הלילה נתקלתי בבעיה בג'יימס האטון, שתורגם מוויקיפדיה האנגלית. מבדיקה קצרה של הערות בודדות גיליתי שאחת מפנה לקישור מת ואחרת מפנה לדף כללי באתר כאשר היא אמורה להפנות לדף ספציפי. הבעיה היא שחלק מהערות השוליים חוזרות על עצמן, ונראה לי שזו עבודה סזיפית לבדוק ולתקן הערות שוליים בערך שיש בו (בינתיים) 40 כאלה, שאולי לא תהיינה רלוונטיות לאחר עריכה. בשלב זה אני מתלבטת בין בדיקת כל הערות השוליים בערך המתורגם לבין מחיקתן ושימוש במקורות העומדים לרשותי. אני נוטה לפתרון השני. באופן עקרוני נראה לי מיותר להוסיף הערת שוליים על כל פיפס. בנוסף, אני מעדיפה להישען על מקורות מועטים, בתנאי שהם מספקים את הסחורה. דקישיחהלא רק בז'... 02:32, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אני מסכים עם דקי. לוויקי האנגלית יש בעייה עם הערות השוליים שגלשה גם לכאן. המדובר באיזה מוסכמה לפיה יש לתת הערת שוליים כמעט לכל עובדה, ולפיה ערך עם פחות ממאה הערות שוליים לא יוכל להיות מומלץ. כתוצאה מכך מי שמתרגם ערך מומלץ מילה במילה מהוויקי האנגלית צריך לעבוד עם מקורות רבים, חלקם הגדול אוף-ליין. לדעתי המצב האופטימלי הוא רשימת מקורות מסודרת בסוף הערך. אבל גם בהינתן המצב הנוכחי, בו יש שימוש בהערות שוליים, יש להקפיד במיוחד בתרגומים על שני דברים - ראשית, באמת לא לצאת להערת שוליים על כל משפט. שנית, לוודא שראית במו עיניך וקראת בעצמך את מה שאתה מפנה אליו. כך שמי שמתרגם ערך ארוך באנגלית יצטרך ראשית לעבוד עם מקורות זמינים (ואם נחליף את המקורות באנגלית במקורות בעברית - מה טוב) ושנית להיות אחראי אישית לכך שכל מה שהכניס לערך אכן נכון. אני יכול לתת דוגמה מהערך קלמנט אטלי שתרגמתי. הערך באנגלית היה מבוסס על ביוגרפיה של אטלי שלא הייתה ברשותי. בערך שתרגמתי מצאתי סימוכין בעברית לכל הערת שוליים אנגלית. יצא בסוף הרבה יותר טוב. אלמוג 07:07, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אעיד על עצמי: לא היה ערך שכתבתי וציינתי בו מראה מקום או ספר לקריאה או קישור חיצוני שלא בדקתי בעצמי ובמקרים רבים אף קראתי את כל הספר וספרים נוספים שלא צוינו. במקרים נדירים עיינתי רק בפרק הרלוונטי לערך. אין אפשרות להסתמך על כותב זר ויש לבדוק את עבודתו. כפי שנאמר, איש לא חסין מטעויות. יתרה מכך, ויקיפדיה העברית היא ממש לא הגרסה המתורגמת של הוויקי האנגלית. לכן, הכללים שתקפים שם לאו דווקא תקפים כאן. במיוחד נכון הדבר להערות שוליים. האנגלים נוטים להוסיף עשרות הערות שוליים מיותרות. כמובן שאין טעם לבדוק את כולם ועדיף להשמיט אותן. כמו כן, אזכיר שאני מצביע באופן עקבי נגד ערכים מתורגמים להמלצה. אני לא חושב שערך מתורגם יכול להיות ראוי להמלצה, למעט מקרים יוצאי דופן בהם הכותב רק השתמש בשלד האנגלי והוסיף עליו תוכן משלו או התאים את התוכן למקורות הזמינים לו. גילגמש שיחה 07:30, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
כנ"ל. מה אם לא קוראים, לא מציינים. כל כך טריוויאלי, שזה דיי מטריד. ‏Ori‏ • PTT10:10, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אכן • עודד (Damzow)שיחהצאו מהחפירות! הטנקים קרבים!10:18, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אלמוג צודק לחלוטין. בערך ש"שיפצתי" באחרונה (ודווקא ערך מומלץ) גיליתי שכמעט בכל מקרה בדיקת המקורות העלתה מציאות שונה מזו הכתובה בערך. זהירות תחילה. אורי רדלר - שיחה 19:44, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

אין ספק שאין להתפשר בכל מה שקשור במקורות. עם זאת, צריך להזהר לא ליפול לאותן "דייר סטרייטס" שלעניות דעתי נקלעה לא רק הויקיפדיה האנגלית אלא גם, לדוגמא, זו הברזילאית\פורטוגזית, שם כל שוטה יכול להכניס "מקור" (הווה אומר, פמפלטים בד"כ), ואחר כך לך תוריד את זה. הייתי עד כצופה מן הצד בויקי הברזילאית לכל מיני מצבים בהם התייחסו לכל הורדה של מקור מהטקסט כטאבו, אפילו כשמדובר בפמפלטים ההזוים ביותר. לעניות דעתי, אסמכתא לכל פיפס בויקפדיה היפוטתית, פירושה ניוון ארוך טווח ובלתי נמנע והפיכת הכתיבה בויקיפדיה לנחלתם של בעלי דעה בלבד. בויקי הפורטוגזית, לא טורחים להרתיע כותבים שכאלה. נהפוכו, כלל האנשים הלא מעטים שם שבאו בכוונה טובה לכתוב אנציקלופדיה, יותר ויותר מאמצים את השקר (לעניות דעתי) שראוי לתת במה לכל תוכן שהוא מכל צד באנציקלופדיה. אינם מבינים את ההבדל הדק בין זה לבין כתיבה המציגה את ההיבטים השונים של נושא X באופן אובייקטיבי ונטול פניות. על כן, יש בגישה שהציגה דקי תבונה רבה, שכן היא מאפשרת לנו גם בין השאר להשתמש במקורות בצורה אחראית ומדודה. צריך גם לזכור שההשקפה לפיה כתיבת אנציקלופדיה שקולה בצורה חד-חד ערכית לכתיבת מאמרים מדעיים היא שגויה. בבחינת שירות דב לענייננו. אישית, אני סומך הרבה יותר על ערך מתורגם, עם מעט מקורות, אפילו בודדים לעת צורך אמיתי, שעבר ביקורת עמיתים מחמירה ויסודית (ללא פטישיזם מוגזם למקורות), מאשר ערך עם 300 "מקורות", שלמרות שדף השיחה שלו יחד עם הארכיונים מתקרבים לאחד מגה-בייט, אין סימנים לכך שגודש הפטפטת בו מתמעט. אם זה היה תלוי בי, ערך כזה היה נמחק ונכתב מחדש.

ובעניין השני - מה לגבי שימוש במקורות שאינם באנגלית או עברית. לדוגמא, מאוד ישמח אותי אם ויקיפדים בעלי רקע ברוסית יתרגמו לכאן ערכים (תוך בקרה הולמת שלו עצמו יחד עם הקהילה) המסבירים אולי טוב יותר את עולמם הן בתקופה הצארית הן בחברה הסובייטית, מנקודת המבט של הקורא הרוסי\קזחי\אוקראיני דהיום. מרקושיחה 20:19, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

אין לי מה לחדש לעומת דברי קודמיי בשאלה העיקרית שנדונה כאן, ולדעתי ברור שאסור לציין למקור שלא קראת. אני רוצה להגיב על ההסתייגות שהעלו כמה ויקיפדים מריבוי הערות: אני עוסק בעיקר בערכי יהדות, ומרבה מאד להפנות למקורות. הסיבה היא עקרונית: בתפיסתי, לימוד תורה צריך להיות מן המקורות הראשוניים: מקרא משנה תלמוד וכן הלאה, ואנציקלופדיה לא אמורה להחליף אותם אלא לתת רקע שיאפשר וידרבן גישה אל המקורות. הסיבה: א. בנושאים אלו אין אפשרות להבנה מעמיקה בלי עיון במקורות. ב. בלימוד תורה יש חשיבות לעצם העיסוק הלימודי, ולא רק לאינפורמציה שעולה ממנו. עזר - שיחה 23:03, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
באותו עניין: העובדה ש"כך כתוב בויקיפדיה" אינה אסמכתא, ולכן הקורא המבקש לאמת פרט מסויים מוכרח להעזר במקורות אחרים. מן הראוי שאלה יסופקו עם הערך. אין פירושו של דבר שצריך לקבל כל מקור, אלא רק שמקור טוב עדיף מהעדר מקור בכלל, ואם המקורות ראויים, אין לחשוש מ"עומס מקורות". עוזי ו. - שיחה 00:24, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אני לא רואה מניעה לשימוש במקורות בשפה שאינה אנגלית בתנאי שהכותב קרא אותם. תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 09:21, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

אולי צריך למחוק גם את הטענות שמסתמכות על אותו מקור שלא נקרא? אולי גם צריך לוודא שכל ערך שתורגם, תורגם על ידי אדם שיש לו השכלה פורמלית בתחום הידע בו הערך עוסק? אולי בכלל נעסיק בתשלום רק חוקרים בעלי שם עולמי שיכתבו רק על תחום מחקרם שלהם? ....חבר'ה, בואו ולא נשכח שאנחנו חובבנים. יש גבול לדרישות שאפשר לדרוש מאתנו וכל זמן שיש לנו כוונה טובה ואנחנו נותנים לכל אחד לתקן כל שגיאה שלנו, אז אפשר לקוות לטוב. עִדּוֹ (Eddau) עיזרו לשפר את נגישותה של ויקיפדיה, עיינו בויקיפדיה:נגישות 21:24, 28 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

א. אולי באמת צריך. ב. לא צריך השכלה פורמלית, מספיק בלתי פורמלית, העיקר שתהיה. ג. מצויין, לרשון אותך על תרומה של ח"י שקלים? חובבנים, כן, שקרנים לא. לומר בספר X כתוב משהו בלי לדעת שזה אכן כתוב שם זה לא ממש שקר, אבל זה לא ממש רחוק. וחוץ מזה, בתקנון של הספרייה לא כתוב שאי כניסה לחובבנים. דניאל צבישיחה 21:51, י"ד באייר ה'תש"ע (28.04.10)

חשבתי על משהו. על פי מה שהרוב אמר בדיון זה, אסור לנו לתת אמון במקורות של ויקיפדיה זרה. על פי הגיון זה, גם אסור לנו בכלל לתרגם מויקיפדיה זרה. הרי עשרות אלפי ערכים כאן מתורגמים, ורבים מהמתרגמים למדו דברים חדשים תוך כדי תרגום, כלומר, לא ידעו בעצמם כל פרט שאותו הם תרגמו (הרי אם היה להם את הידע, סביר להניח שלא היו מתרגמים, אלא כותבים בעצמם). Odonian23:38, 1 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

מישהו יכול לענות? - מה ההבדל בין לתרגם ערך מויקיפדיה האנגלית, מבלי שלאדם יהיה את הידע לגבי הערך בעצמו, לבין להעתיק גם את המקורות? Odonian09:38, 3 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
תרגום ערכים מאנגלית הוא פעולה ברוכה, והדרך העיקרית בה מרחיבה עצמה הוויקיפדיה העברית. עם זאת אין המדובר בפעולה טכנית ואוטומטית. לפני שאתה ניגש לתרגום ערך מאנגלית עליך לדעת את הדברים הבסיסיים על מה שאתה כותב, אחרת ילקה הערך בכל טעות תרגומית, מתודולוגית ועובדתית אפשרית. אם במהלך התרגום נתקלת בעובדה שלדעתך דורשת סימוכין, ואינך מקבל אותם היטב מהוויקיפדיה האנגלית, הרשות בידך להשמיט את הפרט או למצוא לו סימוכין בעצמך. בקצרה - גם תרגום אינה פעולה הנעשית אוטומטית ללא ידע קודם. תרגום מילולי מאנגלית ללא ידע קודם בנושא שקול, אכן, להעתקת סימוכין שלא קראת ולא ראית, פעולה מזיקה המביאה רק לשכפול שגיאות הוויקיפדיה האנגלית, ולהורדת רמת האמינות של הוויקיפדיה. אלמוג 09:43, 3 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
הבנתי, תודה. אתה יכול להיות בטוח שכשתרגמתי ערכים, היה לי את הידע הבסיסי לגבי מה שתרגמתי. במקרים רבים גם השמטתי פרטים שנראו לי לא רלוונטיים או לא נכונים. Odonian21:35, 4 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
לפני שמציינים מקור, יש לבצע בדיקה יסודית, ולא רק בתרגום ערכים. לפעמים כאשר אני כותב ערך מקורי ומסתמך על הספרות שלפניי, אני מוצא הפנייה למקורות בספרים קדומים יותר. מובן שאני אציין כמקור את הספר הקדום, אך לא לפני שאבדוק האם המקור קיים, האם ההפנייה נכונה, והאם הציטוט מדויק. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 10:15, 3 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

העלאת תמונות לוויקיפדיה עריכה

לאחרונה התוודעתי למתכונת חדשה, כביכול מחמירה יותר, של העלאת תמונות לוויקיפדיה העברית. התצורה החדשה לא מאפשרת להעלות תמונה ללא מילוי כל שדות תבנית התמונה ובחירת הרישיון המתאים. בראש ובראשונה - בשביל מה? בשביל מה להחמיר? עוד חשבתי שוויקישיתוף משתגעים. הרי ויקיפדיה העברית לא מתמודדת עם אלפי העלאות של קבצים בכל יום. רק אחדים בכל פעם, ביום טוב. כשצריך להעלות תמונה, בשביל מה חייבים למלא את סעיף ה'גרסאות האחרות'? אפילו אני מתקשה עם המערכת ולא קרה שיצא לי להעלות תמונה בצורה חלקה בלי שתקפוץ לי החלונית המעצבנת שלא מילאתי איזשהו פרמטר, לפחות שתיים שלוש פעמים. זה מקשה על ויקיפדים ותיקים, שהם הרוב שמעלים תמונות לוויקיפדיה ומודעים לרשיונות השונים, ובטח ובטח שעל ויקיפדים חדשים. אני דורש לחזור למתכונת הישנה - הקפצת חלונית רק במקרה שאין רישיון מוגדר. (גם ככה במקרה שעולה תמונה ללא פרמטרים מלאים, היא מקוטלגת כחשודה).
מה אומרים על הנושא? MT0 - שיחה 14:59, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

[[ויקיפדיה:מזנון/ארכיון 224#מעמדה של
שימוש חופשי קובץ זה שוחרר לרשות הציבור על ידי בעל זכויות היוצרים Warning sign שימו לב:רישיון זה אינו תואם את הרישיונות הנהוגים בוויקישיתוף. מומלץ לבחור רישיון מבין הרישיונות הבאים:
  • {{PD-Israel}} ליצירות שזכויות היוצרים עליהן פגו בישראל על פי חוק זכויות היוצרים.
  • {{PD-self}} ליצירות שיוצר היצירה הוא האדם שהעלה אותן תוך ויתור על זכויותיו.
  • {{PD-Author}} ליצירות שאדם אחר שחרר לרשות הציבור.
  • {{PD-old}} ליצירות שזכויות היוצרים עליהן פגו, מכיוון שעברו 70 שנים ממות היוצר.
  • {{PD-art}} לתמונות של יצירות שזכויות היוצרים עליהן פגו.
  • {{תמונה פדרלית}} ליצירות של הממשלה הפדרלית האמריקנית ובפרט {{PD-USGov-NASA}} ליצירות של נאס"א.

הערה: אם הרישיון הנדרש הוא רישיון שלא מופיע ברשימה הזו אפשר להשתמש ברישיון {{PD-because}} עם הרישיון המתאים.

|אהמ]] אהמ ואהמ. אולי הגיע הזמן להציג את כל השינויים שנעשו לקהילה באופן מסודר כדי למנוע את חמשת הדיונים הבאים? זהר דרוקמן - Talk to me Goose!15:04, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

אני לא מעלה דיון על רשיונות --MT0 - שיחה 15:41, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
כל השינויים האלו הם חלק מאותה מגמה של שינוי אופן ההעלאה לוויקיפדיה, הן בתפריטים הנגללים של בחירת הרשיונות, הן ברשיונות עצמם והן בטופס ההעלאה. הדבר היחיד שלא שינו זה הטקסט. זהר דרוקמן - Talk to me Goose!15:43, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
מסכים לחלוטים עם מטאו, השינויים הללו ממש מעצבנים וחסרי טעם. לא ראיתי דיון על החלת הסקריפט הזה כפי שהיה צריך להיות. אליסףשיחה16:28, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אני גם מסכים. גילגמש שיחה 20:33, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
גם אני מסכים. את הנעשה יש להשיב. ‏Gridge ۩ שיחה 21:36, 26 באפריל 2010 (IDT).[תגובה]
אני לא מסכים ולא לא מסכים, אלא מעיר: המטרה היא לחייב משתמשים להעלות פרטים מלאים לגבי התמונות שלהם כדי שאם נרצה בעתיד להעביר את התמונות החופשיות לוויקישיתוף, לא נצטרך לרוץ אחרי משתמשים שלא מילאו את כל הפרטים. אלו פרטים בסיסיים: תיאור התמונה, מקורה, תאריך היצירה ושם היוצר. זה ממש לוקח דקה למלא את כל הפרטים (אין חובה למלא את "גרסאות אחרות"). גם הוותיקים צריכים למלא את כל הפרטים, ומי שלא ממלא, פשוט מתעצל, וזה לא בסדר.
אני מסכים שיש בעיה עם הודעת השגיאה, שלא מסבירה בדיוק מה חסר, אלא מודיעה שמשהו חסר. מכאן להצעת ייעול:
כדאי לייבא/לכתוב סקריפט שדומה לסקריפט שיש בוויקישיתוף: יצירת תיבה נפרדת לכל פריט מידע, עם הסברי פופאפ, וכשלא ממלאים תיבה מסוימת, היא נצבעת באדום/כתום כדי להתריע על הבעיה. ‏Yonidebest Ω Talk23:49, 26 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אני לא יודע אם מה שאתה מציע זה טוב או רע, אבל לא יזיק לנסות. בכל מקרה, אני מניח שכשאנשים רואים תבנית (בייחוד חדשים) שצריך למלא הם מתבלבלים מכל סוגי הקודים ולא בטוחים לגבי הנושא. מילוי תיבות נשמע טוב יותר. אבל מכל מקום אני נגד החלונית המעצבנת. (ובחלונית המוקפצת רשום כי חובה למלא את שורת ה'גרסאות אחרות'). MT0 - שיחה 00:32, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
כתוב 'למעט' בשגיאה. מה מיקי חושב? האם אפשר לייבא את הסקריפט? ‏Yonidebest Ω Talk12:31, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
בהחלט אפשר, אבל זה הרבה עבודה. קודם צריך להיות סגורים מה בדיוק רוצים להביא משם. מיקיMIKשיחה16:56, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אני בעד לעשות קופי-פייסט ואז לתרגם לעברי, ליישר לימין ואז לראות מה רוצים לשנות. ‏Yonidebest Ω Talk17:11, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
לך על זה. לי לא יהיה זמן עד יום שישי. מיקיMIKשיחה17:34, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אני לא מבין JS ברמה כזו [1] (וגם לא רוצה להבין). אני בכלל לא מבין למה הסקריפט כל כך ארוך (שים לב שהוא קורא לסקריפטים נוספים). האמנם זה כל כך מסובך לשים תיבות בדף...? יש אגב פיצרים שאפשר לוותר עליהם, ככה שזה באמת אמור להיות פשוט יותר. ‏Yonidebest Ω Talk19:30, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אהה ועוד דבר - כשמעלים גרסה חדשה, משום מה צריך עוד פעם 'כביכול' למלא את תבנית מידע התמונה ולבחור רישיון עוד פעם (כי אם לא מופיעה החלונית המעצבנת). זה לא היה קיים במתכונת הישנה, וזה מטרד לא נחוץ כשמדובר בהעלאה של גרסה חדשה. ההעלאה של גרסאות חדשות (בדקתי בשלל קבצים) גם הפכה איטית יותר --MT0 - שיחה 19:33, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אני לא מעלה אף תמונה לויקיפדיה העברית. התצורה החדשה השאירה אותי מול המסך תמהה, מה רוצים ממני תמיהה. בוויקישתוף הרבה יותר פשוט ויותר קל ולדעתי גם עדיף. התמונות היחידות שאני מעלה לכאן הן בשימוש הוגן. אני מקווה שלא תהיינה כאלה לפני שיבוצע שיפור בתהליך העלאה Hanay שיחה המזרח הקרוב קרוב מתמיד 07:45, 28 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
תיקנתי את דף "העלאת גרסה חדשה" - עכשיו אין צורך בתבנית המידע. מיקיMIKשיחה15:28, 28 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
יש גם איזושהי כפילות עם ההצהרה "אני יצרתי את התמונה" והדרישה לומר מי היוצר. בתמונות שהעלאתי לאחרונה נוצר מצב מוזר בו אני מוזכר כיוצר בשמי, אבל בתבנית הרשיון אמורים לציין שיוצר התמונה הוא Havelock.
עוד שאלה - למה שדה התיאור כה נחוץ? הוא מוסיף, אין ספק, אבל חובה? זהר דרוקמן - Talk to me Goose!15:20, 28 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

עם כל התהיות האלה צריך להציג מנגנון חדש או לשפר את הקיים; להוריד עמודות לא ענייניות בעלות כפילות (לדברי זהר), בעיות טכניות וכיו"ב. אבל השאלה המתבקשת - מה יש לאנשים הטכניים שלנו להציע, ואילו מנגנונים אחרים קיימים? --MT0 - שיחה 16:32, 28 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

מקבץ ערכים ליום ירושלים עריכה

אני מבקש את הסכמת החברים להכין תבנית "מקבץ ערכים ליום ירושלים", במתכונת מקבצי הערכים לחגים השונים. תבנית זאת תעלה ביום ירושלים, ערכים בנושא ירושלים, לדף הראשי, . ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 12:31, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

כבר יש את תבנית:מקבץ ערכים ליום ירושלים. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 12:35, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
שמשום מה לא מופיע בויקיפדיה:עמוד ראשי/מקבץ ערכיםעודד (Damzow)שיחהצאו מהחפירות! הטנקים קרבים!12:52, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
לדעתי, היות וזו ויקיפדיה עברית ולא ישראלית, יש גבול עד כמה ציוניים אנחנו יכולים להיות. לא מקומינו לעזור לבנות את האתוס של ירושלים המאוחדת. אפילו אם יש כאן רבים שמאמינים בו. נינצ'ה - שיחה (הזהרו מחיקויים!) 12:56, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
כתבתי לפני התנגשות עריכה: אני מציע להחליף את מקבץ הערכים הנוכחי במקבץ ערכים מומלצים ליום ירושלים. נכון, אף אחד מהם לא קשור באופן ישיר ליום ירושלים, אבל הם דרך ראויה יותר לציין את היום, ויש בזה גם פלוס בזניחת המטען הפוליטי שנושא היום על גבו. זהר דרוקמן - Talk to me Goose!12:59, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
רבותי, הצעותיכם נדונו ונטחנו לעייפה לפני שנתיים, הייתה הצבעה, והוחלט בניגוד לדעתכם. רוצים לפתוח סיבוב נוסף כדי לראות מה מצבת הכוח במחנות ויקיפדיה 2010? מיותר לטעמי. עזר - שיחה 13:01, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
כמו כל דבר ניתן לשפר את המקבץ הזה, ואכן אפשר שיהיו בו יותר ערכים מומלצים. אין בכך כל רע. אגב, הנושא כבר הוכרע בעבר, כפי שציין עזר. לצורך העניין אבהיר כי אין לי התנגדות למקבצי ערכים על חג המולד, עיד אל-פיטר וכד', ובתנאי שהערכים יהיו ראויים להבלטה כזו בעמוד הראשי. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 13:04, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
נינצ'ה וזהר, אתם נכנסים לדיון אחר. אני ביקשתי לדון בהכנת תבנית. היות והיא כבר מוכנה הדיון מיותר. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 13:05, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
כתבתי לפני התנגשות עריכה: למי שלא הבין - אני לא קראתי שלא להעלות את המקבץ. אני הצעתי הצעה לשפר אותו ולהעביר אותו מהפכה - מ"סתם" מקבץ אסוסיאציבי ליום ירושלים למקבץ ערכים מומלצים על ירושלים. יש לנו 23 ערכים כאלה - בואו ננצל אותם. זהר דרוקמן - Talk to me Goose!13:07, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אני הייתי משלב במקבץ ערכים מומלצים, ולא מבטל אותו לחלוטין. זהר! אשמח אם תציע ערכים לשילוב. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 13:12, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אכן לא הבנתי את כוונתך (קראתי לפני כן את הדיון מלפני שנתיים, ובו נדחתה הצעה די דומה להמיר את המקבץ בערך מומלץ על ירושלים), אבל גם לא טעיתי בהרבה, כי אתה מעדיף שלא יופיע הערך יום ירושלים למשל, בין השאר משיקולים פוליטיים שציינת במפורש. מסכים לדברי אריאל - מומלצים כתוספת, לא במקום. עזר - שיחה 13:15, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
זה ברור, אחרת המקבץ מחטיא את מטרתו לחלוטין. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 13:15, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אם להתעלם מהפרשנות היצירתית של עזר לנושא, אריאל - האם לא המקום המתאים לדון בשינוי מקבץ ערכים הוא כאן? אם לא, אז אולי להעלותו לדף ההצבעות במומלצים? זהר דרוקמן - Talk to me Goose!13:20, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אני לא חושב שיש מקום לדון בכלל.
קיימת תבנית.
אני רואה לנכון להוסיף ערכים מומלצים לנושא ירושלים.
מיניתי אותך   ליועצי בעניין זה.
אתייעץ גם עם תמרה. ובכך מיצינו. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 13:25, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
פתחתי דיון. זהר דרוקמן - Talk to me Goose!13:52, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
מה יש? כמו שביום הנכבה מגניב לשים בעמוד הראשי את הערך הנ"ל, ככה גם. שום פוליטי. גוונא + שיחה + התגלה פרק חדש ברמב"ם זרעים! 13:32, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
כששמו ברכה בסייט נוטיס לחג המולד לפני שנה וחצי, היהודים בוויקיפדיה הלא-יהודית-לא-ציונית-לא-ישראלית הזדעקו. אין מה לעשות נינצ', כולנו חיים בתוך קונטקסט כחול-לבן, מי יותר, מי פחות. ואתה יודע משהו, זה בסדר ואוצ'ין נארמאלנה. ‏Ori‏ • PTT14:12, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
וגם המקבץ ערכים על חג המולד לא התקבל מסיבות אלו. ככל הזכור לי, לאחר ההצבעה בנושא לא הוצג מקבץ הערכים ובמקומו הוצג ערך מומלץ, בהתאם לפשרה שהוצעה וכן בהתאם לנוהל שכבר קיים בנושא. בגלל זה גם המקבץ לא הופיע בדף המקבצים. דניאל ב. 15:19, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
הדבר הראשון שצריך לעשות זה להפוך את הערך ירושלים חזרה למומלץ. ככה נעלה את ירושלים על ראש שמחתנו. הצעד הראשון הוא כתיבת פרק מספק על הגאוגרפיה והשכונות. אחרי שייהפך למומלץ אפשר לדאוג לדברים אחרים. Kulystabשיחהלורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • י"ג באייר ה'תש"ע • 17:39, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

אולטרא קצרמרים ותיקים עריכה

שלום לכולם. במסגרת מיזם העוסק בערכים שאינם במעקב נתקלתי בהרבה ערכים קצרים מאוד כדוגמת ווסור, אעצם, אזיז, ארסו ועוד הרבה כדוגמתם. ערכים אלו לא היו שורדים את הסטנדרט כיום ולהערכתי האישית כ 90% מהמפעילים, לרבות עבדכם הנאמן היה מוחק אותם במחיקה מהירה אילו היו מועלים כיום (לאחר איחוד המידע לערך אחר). מכיוון שחלקם בני 5 ויותר, אני מבקש לדון ולשמוע דעות לגבי מה לעשות עימם. (אין בעייה למחוק אותם בהחבא, שהרי אף אחד לא עוקב אחריהם, אז סביר מאוד להניח שלא הייתם יודעים. זה לא הרעיון מאחורי הדיון הזה.) yanshoofשיחהמיזמון ערכים שאינם במעקב יצא לדרך! 14:25, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

את ארבעת אלו שציינת ניתן לאחד. קורא שמגיע לערך קצרצר שכזה יכול בעיקר להתאכזב. אופציה אחרת, מועילה יותר אולי, היא להרחיב בעזרת בינויקי כאשר יש. זהר דרוקמן - Talk to me Goose!14:29, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אפשרות נוספת היא למנות משתמשים לפי תחומים, שירכזו אצלם את הקצרמרים לפי הנושאים שלהם, וירחיבו בעצמם או ידאגו לסנג'ר אחרים להרחיב. גוונא + שיחה + התגלה פרק חדש ברמב"ם זרעים! 14:56, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
מה לעשות עם ערכים קצרים באופן כללי אני יודע. אני שואל האם יש פריבילגיה לערכים הללו בגלל הוותק. ינשוף מחוץ לחשבון, מאחר לשיעור... 132.64.102.127 15:10, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אני חושב שכדאי להתאמץ להשאיר אותם (כהפניות או כערכים מורחבים קמעה). זהר דרוקמן - Talk to me Goose!15:19, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
כתבתי לפני התנגשות עריכה: גוונא, סונג'רתעודד (Damzow)שיחהצאו מהחפירות! הטנקים קרבים!15:10, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
טוב נו... מקווה שהערב...   גוונא + שיחה + התגלה פרק חדש ברמב"ם זרעים! 15:20, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
בהזדמנות חגיגית זו כדאי לעשות משהו גם עם קצרמרי בן הטבע הזכור לטוב. ברי"אשיחה • י"ד באייר ה'תש"ע • 23:12, 27 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אין לתת כל פריבילגיה לערכים בגלל הותק. אפילו הערכים המומלצים עברו רוויזיה, אז ערכים של 2 שורות לא זכאים להעדפה מתקנת Hanay שיחה המזרח הקרוב קרוב מתמיד 07:41, 28 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אני חושב שלא יקרה כלום אם תהיה עליהם תבנית חשיבות במשך שבוע. תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 16:17, 28 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
מבין הארבעה שצויינו לעיל אעצם איחדתי ונימחק.ווסור איחדתי והמלצתי למחוק. לדעתי אין מה לעשות כאן דיונים. פשוט שכל אחד יקח על עצמו כמה ערכים יכניס את המשפט בערך אחר מתאים ויבקש מחיקה לערל שאוחד ושלום על כל ישראל Hanay שיחה המזרח הקרוב קרוב מתמיד 00:12, 30 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
היכונו לחגוג שנית את הערך המאה אלף  . עזר - שיחה 00:21, 30 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
עכשיו יותר ברצינות: יש רשימה של אולטרא-קצרמרים מסווגת לנושאים? ראיתי את רשימת הקצרמרים. איך מזהים מי מהם אולטרא קצרמר בלי לפתוח את כולם? עזר - שיחה 00:28, 30 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אפשרות אחת לדעתי היא להיכנס להעדפות שלי -> מראה -> אפשרויות מתקדמות -> לשנות שם את מספר הבייטים שלפיהם יופיעו הקצרמרים בצבע חום. אני שיניתי ל-500 בייט ומצאתי כמה וכמה כאלה ברשימת הקצרמרים. Ravit - שיחה 23:06, 30 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
חנה, שימי לב - לא למחוק את ההפניות אם מאחדים. ראשית - שמירה על הקרדיט. שנית, כדי שמי שבכל זאת יחפש את המידע - יוכל למוצאו במקום אליו אוחד. זהר דרוקמן - Talk to me Goose!00:39, 30 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
זהר, אני לא מפעילה, לכן אין לי כל אפשרות למחוק. אני רק מאחדת ומבקשת מחיקה. עד כה ההפניות לא נמחקו Hanay שיחה המזרח הקרוב קרוב מתמיד 23:24, 30 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
אבל אולי לא צריך בכלל למחוק, רק להפוך אותם להפניות? אליסףשיחה23:25, 30 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
הם לא נמחקו, הפכו אותם להפניות. חשבתי שזה מובן. מתנצלת אם הניסוח שלי לא היה מספיק ברור Hanay שיחה המזרח הקרוב קרוב מתמיד 23:27, 30 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]