סוג א' (סדרת טלוויזיה)
סוג א' (באנגלית: The A Word) היא סדרת דרמה בריטית של ה-BBC המבוססת על הסדרה הישראלית "פלפלים צהובים" מאת קרן מרגלית. הסדרה עוקבת אחר ילד בן חמש וכיצד משפחתו מתמודדת עם הגילוי שהילד לוקה באוטיזם. הסדרה עלתה ב-22 במרץ 2016 בת שישה פרקים. פרקי העונה שודרו גם בארץ ב-yes בערוץ yes OH החל מינואר 2017. ב-26 במאי 2016 הוכרז על הזמנת עונה שנייה לסדרה.[1] העונה השנייה עלתה לשידור בבריטניה ב-7 בנובמבר 2017.[2] העונה השלישית עלתה לשידור ב-5 במאי 2020.
עטיפת ה-DVD של הסדרה | |
מבוסס על | פלפלים צהובים |
---|---|
סוגה | דרמה |
כותבים | פיטר באוקר |
בימוי | פיטר קאטאנו, לוק סנלין, סוזן טולי, ג'ון הרדוויק |
שחקנים |
מורבן כריסטי לי אינגלבי גרג מקיו וינט רובינסון מקס ונטו מולי רייט כריסטופר אקלסטון |
ארץ מקור | הממלכה המאוחדת |
שפות | אנגלית |
מספר עונות | 3 |
מספר פרקים | 18 |
הפקה | |
מפיק |
עונה ראשונה: מרקוס וילסון עונה שנייה: ג'ני פריין |
מפיקים בפועל |
קרן מרגלית פיטר באוקר פטריק ספנס לוסי ריצ'ר שרה ג'ונסון אבי ניר |
חברת הפקה |
קשת Fifty Fathoms |
הפצה | קשת אינטרנשיונל |
עורכים | ג'יימי פירסון |
מוזיקה | רוב ליין |
אורך פרק | 60 דקות |
שידור | |
רשת שידור | BBC One |
רשת שידור בישראל | Yes הטלוויזיה בלוויין |
תקופת שידור מקורית | 22 במרץ 2016 – 9 ביוני 2020 |
תקופת שידור בישראל | 3 בינואר 2017 – 7 בפברואר 2017 |
קישורים חיצוניים | |
אתר אינטרנט | |
דף התוכנית ב-IMDb | |
הפקה
עריכהחברת התוכן הישראלית קשת שהפיקה את הסדרה "פלפלים צהובים", פנתה אל התסריטאי פיטר באוקר ליצירת גרסה חדשה ע"פ הסדרה הישראלית עם קו העלילה המקורי. באוקר נשען על חוויותיו וניסיונו כמורה ועם בני משפחתו כדי לכתוב את הסדרה "The A Word".[3]
קשת שותפה בהפקה באמצעות חברת התוכן הבינלאומית Keshet productions. קרן מרגלית ואבי ניר (מנכ"ל קשת) היו בין המפיקים בפועל של הסדרה. הצילומים נערכו באוקטובר 2015 באזור האגמים וכללו את קזוויק, ברוטון-אין-פורנס, קוניסטון, מאגר תירלמיר ובירקריג קוטג' בניולנדס ואלי. צילומים נוספים נערכו באולפני "The Space Project" במנצ'סטר.[4][5][6]
שידור וקבלה
עריכהשידורי הסדרה החלו בערוץ BBC One בימי שלישי בשעה 9 בערב, החל מ-22 במרץ 2016 עם סיום הסדרה "עמק האושר".רשת SundanceTV רכשו את זכויות השידור בארצות הברית, והסדרה שודרה החל מ-13 ביולי 2016.[7]
הסדרה הייתה מועמדת לפרס "Diversity in Media" לשנת 2017 בקטגוריית סדרת השנה.
ב-19 בספטמבר 2016 יצאה העונה הראשונה על גבי DVD, בצירוף סרט דוקומנטרי של מאחורי הקלעים.
תקציר עלילה
עריכהג'ו יוז בן החמש מראה סימנים ברורים של בעיות תקשורת. הוא באופן קבוע מבודד את עצמו בהאזנה למוזיקת פופ באוזניות גדולות. יש לו ידע אנציקלופדי על השירים שהוא שומע, והוא שר את המילים בדיוק רב. הוריו- אליסון ופול, נראים שהם מתעלמים מההפרעה שלו, מוצאים דרכים חמקמקות לתקשר איתו ותוהים למה ילדים בני גילו מנדים אותו. עם זאת מוריס, אביה של אליסון, מגלה שאליסון ופול לקחו את הילד לבית חולים לאבחון בעיות התקשורת שלו. בני המשפחה האחרים מבינים שיש בעיה, אבל ניסיונם להתערב נתקל בהתנגדותם של הוריו של ג'ו. אחרי שנבדקה השמיעה שלו ג'ו, רופאת אף אוזן גרון מפנה אותם למומחה שמאבחן את ג'ו על הספקטרום האוטיסטי. בהמשך הסיפור עוקב אחר המשפחה הבלתי מתפקדת, שכוללת את רבקה (אחותו המתבגרת של ג'ו החשה שהיא בלתי נראית), אדי וניקולה (שמתמודדים עם בעיות משלהם במערכת היחסים), והסבא מוריס חסר הטקט, כיצד הם מתמודדים עם מצבו של ג'ו ובעיות חברתיות נוספות.
הקבלה לסדרה הישראלית
עריכהתסריט הסדרה מבוסס ובחלקו מקביל לתסריט "פלפלים צהובים", הדמויות בחלקן דומות ובחלקן שונות ומותאמות לאופי הבריטי.
- את נופי הערבה הפתוחים והמדבריים החליפו נופי האגמים והאזור ההררי בצפון מערב בריטניה. גם העיירה בה גרה משפחת יוז היא קטנה וקהילתית כמו המושב בערבה.
- את חממות הפלפלים שהן גם העסק המשפחתי מחליפה מבשלת בירה משפחתית בעיירה הבריטית. בשתי הסדרות האב מנהל מסעדה מקומית קטנה ונמצא בעיצומה של בניית בר-מסעדה חדש.
- סצנת הפתיחה בה ג'ו מטייל בבוקר עם שבשבת צבעונית ושומע מוזיקה באוזניות ומוחזר לביתו זהה לסצנת הפתיחה של "פלפלים", אך בניגוד אליה, בסוג א' סצנה זו משמשת כמוטיב חוזר בתחילת כל פרק.
- אם ב"פלפלים" היו אלו העובדים התאילנדים שמחזירים את עומרי לביתו, בסוג א' אלו העובדים הזרים הפולנים במבשלה. אחת העובדות מובאת בשלב מאוחר יותר לטפל בג'ו בבית במקביל ומתגלה כעובדת לא חוקית.
- המוזיקה נשארה מוטיב מרכזי בסדרה ובדמות הראשית, את שירי הפופ והרוק הישראלי מחליפים שירי פופ בריטים קצביים. (אך ברוח התקופה, מכשירי הדיסקמן והרדיו-דיסק מהערבה הוחלפו באייפוד וסמארטפונים)
- כמו ב'פלפלים' גם המשפחה הבריטית גרה עם אביה של אליסון, ולבית המשפחה חוזרים אחיה של אליסון ואשתו הרופאה, אשר מתקשה בהתחלה להתחבר למקום המרוחק ולמשפחה, אך מהווה דמות מפתח באבחונו של ג'ו ובהתפכחות המשפחה בקשר לאוטיזם.
- הסבא (אותו משחק כריסטופר אקלסטון) שונה בתכלית בדמותו של הסבא בגרסה הישראלית (יהודה ברקן). גם סיפור האהבה בינו ובין מורתו לשירה/המאהבת שלו (אותה משחקת פוקי קווסנל) מקבל הרבה יותר עומק בגרסה הבריטית מאשר בגרסה הישראלית.
- לא כל אירועי העונה השנייה של "פלפלים" השתלשלו ב"סוג א'". כך, למשל, בגרסה הישראלית המוטיב המרכזי אצל משפחת הילד היה: היריון נוסף, בעוד שבגרסה הבריטית אין ההיריון מוזכר כלל בעונה השנייה.
עם זאת, השתלשלות העלילה לא מקבילה לגמרי, חלק מהסצנות מופיעות בשלבים שונים בעונה.
צוות השחקנים
עריכהשחקן | דמות | תפקיד | פרקים |
---|---|---|---|
מקס ונטו | ג'ו יוז | ילד המתמודד עם אוטיזם | 1– |
לי אינגלבי | פול יוז | אביו של ג'ו | 1– |
מורבן כריסטי | אליסון יוז | אמו של ג'ו | 1– |
מולי רייט | רבקה יוז | אחותו למחצה של ג'ו בת 16 | 1– |
גרג מקיו | אדי סקוט | אחיה של אליסון | 1– |
וינט רובינסון | ניקולה דניאלס | אשתו של אדי | 1– |
כריסטופר אקלסטון | מוריס סקוט | סבא של ג'ו, אביהם של אליסון ואדי | 1– |
פוקי קווסנל | לואיז וילסון | המורה לשירה של מוריס ואהובתו | 1– |
מאט גרינווד | טום קלארק | החבר הטוב של רבקה | 2–6, 9– |
תומאס גרגורי | לוק טיילור | החבר לשעבר של רבקה | 2–6 |
דניאל סרקווירה | ד"ר גרייבס | רופא משפחה | 1–5, 7– |
ג'ורג' בוקהרי | טרי נוריס | עובד במזנון של אליסון ופול | 1– |
אדם ויטק | דייוויד נובאק | עובד במבשלת הבירה של משפחת סקוט | 1– |
טומי גרבייק | פאבל קמינסקי | עובד במבשלת הבירה של משפחת סקוט | 1– |
אבי פורד | סאלי | עובדת במבשלת הבירה של משפחת סקוט | 4 |
ג'וליה קרינקה | מאיה פטרנקו | השמרטפית של ג'ו | 2–5 |
ליזה מילט | מגי רייט | קלינאית תקשורת של ג'ו | 3 |
ראלף ליטל | סטיוארט | אביה הביולוגי של רבקה | 5–6, 11 |
ג'וד אקויודייק | וינסנט דניאלס | אביה של ניקולה | 7– |
קלייר הולמן | גרייס דניאלס | אמה של ניקולה | 7– |
ארון פייר | ג'יימס ת'ורן | החבר של רבקה | 7–8 |
לוסי גסקל | סופי ברוויק | עובדת במסעדה של פול | 7–11 |
טרביס סמית' | מארק ברוויק | הבן האוטיסט של סופי | 7– |
סקירת סדרה
עריכהעונה | פרקים | שודרה לראשונה (הממלכה המאוחדת) | ממוצע צופים (במיליונים) | |||
---|---|---|---|---|---|---|
הפרק הראשון | הפרק האחרון | |||||
1 | 6 | 26 במרץ 2016 | 26 באפריל 2016 | 6.02 | ||
2 | 6 | 7 בנובמבר 2017 | 12 בדצמבר 2017 | 4.54 |
קישורים חיצוניים
עריכה- אתר האינטרנט הרשמי של סוג א'
- "סוג א'", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- "סוג א'", באתר Rotten Tomatoes (באנגלית)
- "סוג א'", באתר Metacritic (באנגלית)
- "סוג א'", במסד הנתונים הקולנועיים KinoPoisk (ברוסית)
- הסדרה "סוג א'" באתר ה-BBC
- הסדרה "סוג א'" באתר קשת
- עידו ישעיהו, "סוג א'", הגרסה הבריטית של "פלפלים צהובים", מהוקצעת יותר מהמקור, באתר וואלה, 4 בינואר 2017
- דניאל שירין, הגרסה הבריטית של "פלפלים צהובים" טובה יותר, באתר nrg
- סמדר שילוני, "סוג א'": כמו "פלפלים צהובים" - עובדת מצוין, באתר ynet, 4 בינואר 2017
- מאיה בניטה, עכבר העיר, משלימים פערים: הסדרות החדשות שאולי פספסתם, באתר הארץ, 21 באוקטובר 2016
הערות שוליים
עריכה- ^ "BBC Drama announces three new commissions for BBC One and BBC Two". BBC Press Office. 26 במאי 2016. נבדק ב-27 במאי 2016.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Episode 1, Series 2, The A Word - BBC One". BBC. נבדק ב-2017-10-31.
- ^ Ritman, Alex (22 במרץ 2016). "Autism Drama Writer Talks BBC, Sundance's 'The A Word'". The Hollywood Reporter. נבדק ב-23 במרץ 2016.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ "Birkrigg Cottage". Sally's Lake District Cottages (באנגלית). נבדק ב-2017-11-28.
- ^ "The A Word". BBC Media Centre. 26 באוקטובר 2015. נבדק ב-24 במרץ 2016.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ Clarke, Tom (26 באוקטובר 2015). "'The A Word' goes into production at The Space Project". The Space Project. נבדק ב-24 במרץ 2016.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ Littleton, Cynthia (8 בינואר 2016). "SundanceTV Acquires BBC, Keshet Autism Drama 'The A-Word'". נבדק ב-23 במרץ 2016.
{{cite web}}
: (עזרה)