שיחה:אשרה (ויזה)

תגובה אחרונה: לפני שנה מאת AviStav בנושא שינוי שם

שינוי שם עריכה

אני מעדיף להעביר ערך זה לאשרה, לאחר שאשרה הנוכחי יזוז לאשרה (אלה). דוד שי 00:10, 22 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה

דוד שי, אני מסכים שזה עדיף להעביר את הדף הזה לאשרה ואת התוכן הנוכחי של אשרה לאשרה (פירושונים). מה אתה חושב? בדרך כלל, אנחנו לא שמים שם נרדף בין סוגריים. תודה! לוכסן - שיחה 19:31, 26 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
אני בעד, אבל צריך לפתוח דיון שינוי שם. דוד שי - שיחה 19:34, 26 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
דוד שי: כמובן. אני מתייג עכשיו את DimaLevin, דן וינקלר, קפקא, דזרט, Dolly City, אקסינו, פעמי-עליון, ספסף, דור מאיר, Naidav2424, MakingItSimpleבעלי הידע במדע המדינה, את קובץ על יד, יודוקוליס, saifunny, יואל, בן עדריאל, biegel, Nahum, אלדד, התו השמיני, Tomer T, TergeoSoftware, Illang, מקף, Tshuva, Ani6032, Kulli Alma,בעלי הידע בעברית, ואת המקיסט, טבעת-זרם, מקףבעלי הידע בויקיזציה ותמיכה. מה אתם חושבים כלפי ההצעה שלי להעביר דף זה לאשרה ואת התוכן הנוכחי של אשרה לאשרה (פירושונים)? תודה! לוכסן - שיחה 20:04, 26 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
אני   בעדSaifunny‏ ♾️ שיחה 20:46, 26 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
  בעד. אלדדשיחה 21:45, 26 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
  בעד אקסינו - שיחה 22:32, 26 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
  נגד חזק, אם כבר יש להעביר את אשרה (אלה) לאשרה – הדף על האלה נקרא יותר מהדף על הויזה, וכן הרבה יותר מפורט. להחלטה רלוונטיים גם דבירותם, אמרי אביטן, קובץ על יד, האלקושי, בראנד, saifunny, H. sapiens, אריה ענבר, על הטוב, Kippi70, איש שלום, Jakednb, Shaun The Sheep, פיטר פן, Ewan2, david7031, HaShumai, דזרט, מי-נהר, Polskivinnik, ‏biegel, ‏Alon112, ‏יודוקוליס, צורייה בן הראש, מגבל, NilsHolgersson2, Eldad, HanochP,איתמראשפר, נרשמתי כמה פעמים!!, פעמי-עליון ‏, פיינרמןבעלי הידע בהיסטוריה, דבירותם איש שלום Ijon Shaun The Sheep בראנד פיטר פן, HaShumai, biegel Anatisr, קפקא, AviStav, צורייה בן הראש, פעמי-עליון, איתמראשפר, נרשמתי כמה פעמים!!בעלי הידע בעת העתיקה, Reuveny, biegel, AviStav, פעמי-עליון, איתמראשפר, נרשמתי כמה פעמים!!, Asaf Mבעלי הידע בארכאולוגיה. פעמי-עליון - שיחה 00:13, 27 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
  נגד חזק. מה שלא מקולקל - לא צריך לתקן. מוטב שאשרה ישאר דף פירושונים. יוניון ג'ק - שיחה 02:15, 27 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
במחשבה שנייה, אני חושב שעדיף להשאיר, ולא לשנות. למעשה, אם חושבים על זה, המילה "אשרה" נמצאת בשימוש בדרך כלל בסמיכות למילה נוספת. למשל, קיבל אשרת עבודה, אשרת תייר, וכו'. "אשרה" לבדה (בתור ויזה) פחות נמצאת בשימוש, ובמקרה זה מקובל (אני מעריך שבאותה מידה ואולי אף יותר) השימוש במילה "ויזה". לכן נראה לי שעדיף להשאיר אשרה (ויזה), ולא לגעת בכל הערכים הקיימים, כולל בדף הפירושונים הנוכחי. אלדדשיחה 11:20, 27 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
מסכים עם דוד. תומר - שיחה 11:49, 28 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
תוייגתי אך הגעתי קצת באיחור. המצב הנוכחי של אשרה (ויזה) ואשרה (אלה) נראה לי הנכון, לא רק מפני שאם זה עובד אל תיגע (שזה גם שיקול, בכובעי ההיטקיסטי), אלה משום שבהיעדר ניקוד אלה פשוט שתי מילים זהות המייצגות נושאים שונים. דווקא בתחום המקראי (בכובעי זה) השימוש בסוגריים מבארים בשם הערך הינו נפוץ, בראש וראשונה כי ישנם שמות מקומות רבים המייצגים יותר מיישוב קדום אחד בארץ, ואז מציינים בסוגריים (ביהודה), (בגליל), וכיוצא בזה. AviStav - שיחה 11:30, 7 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה

מה עם אשרת יציאה? עריכה

הערך מתעלם לחלוטין מהמושג "אשרת יציאה" שבה מחוייבים/חוייבו אזרחים במדינות שונות כדי לצאת מהמדינה. Amikamraz - שיחה 11:52, 14 באוקטובר 2018 (IDT)תגובה

נתין? עריכה

למה נתין?

נתין זה מונח מדיקטטורות.

יוהן ריץ - שיחה 21:12, 26 באוגוסט 2021 (IDT)תגובה

לא בהכרח, נתין זה מושג. כמו "נתין זר" שזה שם מכובס לרוב למהגר עבודה או לפליט. בברכה דזרטשיחה 01:47, 27 בספטמבר 2022 (IDT)תגובה
חזרה לדף "אשרה (ויזה)".