שיחה:המגיד ממזריטש

תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת אבגד בנושא בער או בר

עד כמה שאני יודע עריכה

התעתיק המקובל הוא מזריץ'. ערןב 20:05, 26 אפר' 2005 (UTC)

בד"כ היה מקובל דווקא לכתוב אם כבר "מעזריטש". עברתו את זה למזריץ' עריכה

לדעתי כדאי לשנות למעזריטש ולעשות הפניות ממזריץ' וממזריטש. --Hmbr 20:11, 26 אפר' 2005 (UTC)

בעצם. מעזריטש זה בגלל ההקשר היידישאי. עדיף מזריץ' עם הפניות מהאחרים. דבר איתי. --Hmbr 20:15, 26 אפר' 2005 (UTC)

הקשר שלו למעזעריטש עריכה

מה הקשר שלו ל-מיינדזיז'ץ פודלסקי, או מעזעריטש? אלדדשיחה 15:50, 6 ביוני 2007 (IDT)תגובה

תשובה, מישהו? אלדדשיחה 22:51, 13 ביוני 2007 (IDT)תגובה
מקום מושבו רוב ימיו היה במזריטש, רק בסוף ימיו עבר להתגורר באניפולי--ויקפדן מלמד 02:34, 14 ביוני 2007 (IDT)תגובה
לא ראיתי שתיקנת בערך הנוכחי. אלדדשיחה 08:52, 14 ביוני 2007 (IDT)תגובה
הערך הזה הוא קצרמר, וטעון עריכה יסודית, כך שאין טען לדעתי להוסיף פה ושם תיקונים, בדברים שהם עיקר בחייו.--ויקפדן מלמד 07:44, 15 ביוני 2007 (IDT)תגובה
חשבתי שלפחות באשר לשמו, כדאי להוסיף שורת הסבר שמאזכרת את מקום מגוריו, המקום שבו חי וכו'. אלדדשיחה 11:55, 15 ביוני 2007 (IDT)תגובה
מיינדזיז'ץ פודלסקי ומזריטש הם שני יישובים נפרדים, הראשון בפולין והשני באוקראינה, כך למדה אותי ויקיפדיה האנגלית. דוד שי - שיחה 21:00, 9 במאי 2008 (IDT)תגובה

מסורת חב"ד? עריכה

בחב"דפדיה (או אינפופדיה) שהיא ללא ספק אינצקלופדיה חבדי"תת מכובדת, היחס הוא שאין ידוע שנת הלידה, גם אני כחבדני"ק לא מכיר מסורת כזו. אני לא אומר שהיא אינה, אך אשמח לשמוע על מיקומה. רק להעיר בספר התולדות המגיד ממזריטש בעריכת הרב חנוך גליצנשטיין, שנדפס בבהוצאת קה"ת - הדפוס הרשמי של תנועת חב"ד לא מוזכר אפילו בעקיפין תאריך כלשהו, לקהל הפתרונים, הבו! אדג - שיחה 05:56, 5 באוגוסט 2009 (IDT) בדקתי: בספר ימי חב"ד של הרב יוסף יצחק קמינצקי אין אזכור כלל בתאריך זה על הולדת המגיד, יש אולי למישהו הסבר לאותה 'מסורת חב"ד' שאף אחד בחב"ד לא מכיר?אדג - שיחה 06:07, 5 באוגוסט 2009 (IDT)תגובה

גרסאות נוספות עריכה

ראיתי עכשיו בקובץ בשם צעירי ויזניץ משנת ה'תשנ"ד שכתבו שנולד בעיירה בשם טורטשין, יש למישהו מושג אודות מסורת זו? ובעניין הקודם שם אמנם כתוב את שנת תס"ד, אך לא ידוע להם אודות אותו תאריך מדויק של כ"ח אב. אדג - שיחה 06:12, 5 באוגוסט 2009 (IDT)תגובה

הציטוט משלמה מיימון עריכה

אני מציע להסיר את הציטוט החלקי משלמה מיימון. חיים נהרשיחה • ה' בסיוון ה'תש"ע 02:18, 18 במאי 2010 (IDT)תגובה

שם משפחתו פרידמן? עריכה

המסורת של נכדיו, מבית רוז'ין, היא ששם המשפחה פרידמן נוצר כשנכדו ישראל פרידמן מרוז'ין ברח מרוסיה עם תעודות מזויפות, שבמקור שימשו לאדם בשם ישראל פרידמן.

לא מחקתי אלא הצבתי תבנית מקור, כיון שהמשתמש שהוסיף את המידע הזה לערך הביא שתי מקורות, אך לא מדויקים - אין מספרי עמודים ושמות ברורים של הספרים. עם זאת, גם אם מישהו לא הכיר את הסיפור, ומתוך כך הסיק ששם המשפחה פרידמן הוא קדום יותר, וכפי שמצוי הרבה בתחום זה, הרי שדבריו אינם משמשים מקור. "מקור" ייחשב רק מי שמביא את הסיפור ומוכיח שהוא לא נכון. Adieu - שיחה 08:14, 24 באוקטובר 2010 (IST)תגובה

קיבלתי, ותיקנתי.
-- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • ט"ז בחשוון ה'תשע"א • 14:14, 24 באוקטובר 2010 (IST)תגובה

מאה ועשרים גיבורים עריכה

"שישים גיבורים" הוא בעצם ציטוט משיר השירים ג,ז. "מאה ועשרים גיבורים", אינו ציטוט, כמדומני, משום מקום. Itche - שיחה 15:02, 3 בדצמבר 2012 (IST)תגובה


קישור שבור עריכה

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 16:27, 14 במאי 2013 (IDT)תגובה

המגיד ממזריטש בקוריץ עריכה

יש מקור? נראה שמור אלטשולר טוענת ש"המגיד" שהתווכח עם ר' פנחס מקוריץ, היה המגיד מזלוטשוב ולא המגיד ממזריטש, כפי שהניחו כולם, ואם כן, אולי המגיד ממזריטש לא היה כלל בקוריץ?

מצד שני היא מרחיקה לכת וטוענת שהחרם בברודי היה אף הוא נגד המגיד מזלוטשוב ולא נגד המגיד ממזריטש... ויש רגליים לדבר שזוהי טעות שלה.

היא אפילו טוענת שספרי ה'דברת שלמה', המגיד מלוצק, המלקט של דברי המגיד ממזריטש ותלמידו, הוא בעצם תלמידו של המגיד מזלוטשוב, ואולי אפילו מביא דבריו של המגיד מזלוטשוב ולא של המגיד ממזריטש. נו, שוין.

בכל מקרה, רוב הערך חסר מקורות, וחבל. -- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • י"א באייר ה'תשע"ד • 12:02, 11 במאי 2014 (IDT)תגובה

דיווח על טעות עריכה

פרטי הדיווח עריכה

הבעש"ט לא ביטל את הסברו של המגיד ואמר שהתשובה היא אינה נכונה, אלא הביא פרוש אחר לפי דרכו האמיתית

מקור: דווח על ידי: יעל 213.151.61.71 18:20, 2 בספטמבר 2015 (IDT)תגובה

תודה. Nachum - שיחה 09:49, 3 בספטמבר 2015 (IDT)תגובה


משוב מ-27 במאי 2019 עריכה

 כתב בספר אור עולם בשם הגה"ק רבי יצחק איזיק מקאמרנא וז"לּ: בכל דור ודור קמים אנשי בליעל כנגד הצדיקים שבדור עד שמרן הבעל שם טוב אמר כי נשמתו לא רצתה לרדת לזה העולם מפני הנחשים והשרפים שיש תמיד בכל דור, ופחד שלא יוכל חלילה לקום מפניהם כי יחלישו כוחו ודעתו אזי נתנו לו שישים גיבורים צדיקים לשומרו. מקור שלבעש"ט היו שישים תלמידים הוא מהאדמור מקאמרנא, ושם לא מוזכר שלרב המגיד היו 120 תלמידים ובספרו נתיב היחוד מביא האדמו"ר מקאמרנא שלרב המגיד היו שלוש מאות תלמידים בעלי רוח הקודש אמיתי ועליו עמדו נחשים ועקרבים עד שהסיתו גם לגדולי ישראל והיה ריב ומחלוקת מה שלא היה בזמן קורח וכל זה מפני כשהצדיק הולך בכל יום ממדריגה למדריגה עומדים עליו נחשים ועל ידם נקרעו כל הדינים ממנו. 2A01:6500:A043:304:977D:7359:BD24:8428 10:48, 27 במאי 2019 (IDT)תגובה

בער או בר עריכה

כמקובל בוויקיפדיה העברית, "בר". אם הולכים על יידיש, אז "בער ממעזריטש"; אם עברית – "בר ממזריטש". בכל מקרה מוזר לפתוח את הערך ב"רבי דב בֶּער (יידיש: בער)". דגש - שיחה 13:07, 16 בדצמבר 2021 (IST)תגובה

אתייג את בעלי הידע בחסידות. Alon112 - שיחה 00:13, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
לדעתי דוב בער. מתייג את לחיים 2 sbl770 אבגד ינון גלעדי קער א וועלט הצורב יאללה בלגן ידך-הגדושה שיע.ק השקפה MOSHE AMOZIGH איש הישראליבעלי הידע בחב"ד אבגד - שיחה 00:15, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
וכן את השקפה, קלוץ אבגד - שיחה 00:24, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
דעתי זה דובער לחיים • י"ג באדר א' ה'תשפ"ב 00:19, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
בער. זהו שמו. --ריהטא - שיחה 00:20, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
יש לי רעיון פשוט. אפשר לראות כיצד חתם בעצמו. למשל בסידור הבעל שם טוב בתפילה שמונה עשרה חתם את שמו. [1] כשיהיה לי זמן עוד כמה שעות אעיין בפנים. (אחרים גם יכולים לעיין) אבגד - שיחה 00:29, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
דעתי, גם אם לא פופולרית בקרב ידידיי החבדניקים, היא שוויקיפדיה צריכה לדבוק בכתיב העברי. האות ע' נמצאת כאן נטו כאות ניקוד בשפת היידיש, ולוויקיפדיה העברית זה לא רלוונטי. בֶּר זה גם כתיב שמקובל במחקר, כך שזו אפילו צורה שכבר קיימת. השקפה | קִראו לי דעתן - שיחה 00:41, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
למה זה משנה מה שידידיך החבדניקים חושבים. קראו לך להגיד את דעתך אתה אף פעם לא צריך להתנצל.
בכל מקרה אתה מתכוון שיהיה כתוב דוב בר? אבגד - שיחה 00:51, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
לדעתי יש להשאיר את הערך על כנו, כפי שכבר דנו כאן הכתיב בעברית הוא כשיש לשם משמעות בעברית, בפועל בשם בער, לא מספיק נפוצה המילה בר ולכן לדעתי יש לכתוב בער כמו שמתעתקים שמות באנגלית לויקיפדיה העברית. המילה מזריטש שקיימת בעברית יכולה להישאר בעברית, זה לא סתירה. לגבי הו' של ה'דוב' אין לי דעה, ראיתי שיש גם ערך כזה. ● קער א וועלטשיחה • י"ג באדר א' ה'תשפ"ב • 01:06, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
השאלה איך הוא כתב לא מאד רלוונטית, מכיוון שהוא דיבר יידיש ואני ויקיפדיה העברית ולא היידית. בעבר דנו לגבי השם לייב והוחלט להיצמד לעברית ולכתוב "ליב". דובער בודאי לא רלוונטי, אנחנו לא חב"דפדיה. Biegel - שיחה 05:18, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
  בעד שינוי ל"בֶּר", בדף זה ובכל הדפים עם השם הזה. הייתי שמח אם גם "מזריטש" המסורבל ייהפך ל"מזריץ'". השקפה | קִראו לי דעתן - שיחה 05:42, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
השקפה: טעות בידך. בויקיפדיה העברית מייחסים חשיבות לאיך הבן אדם כתב השם שלו אבגד - שיחה 05:56, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
ובכל מקרה בכל קונסטלציה אני מתנגד שהמילה דב תוסר מהשם. אבגד - שיחה 05:57, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
לא התכוונתי להורדת השם דוב, כמובן. רק שינוי מ"בער" ל"בֶּר". לא ממש מודע ליחס בוויקיפדיה, אבל ראוי להעיר שכשכתב את שמו - סביר שעשה זאת ביידיש (שטכנית, אותיותיה זהות למקבילה העברית). אנו כאן כותבים עברית. האות ע' בעברית איננה מסמלת ניקוד, ולכן נטולת כל חשיבות. השקפה | קִראו לי דעתן - שיחה 06:02, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
הבדל קטן:
מזריטש זו שם עיר ועלינו ללכת לפי התעתיק בעברית.
בער זה שם פרטי, ועלינו ללכת כפי שהוא כינה את עצמו לַבְלוּב📜אם הגבת לדבריי, נא תייג אותי 07:35, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
מסכים עם דעתו של "בייגל" שהשם "דובער" לא רלוונטי. מסיבה פשוטה: בברית המילה קראו הן למגיד והן לאדמו"ר האמצעי הנקרא על שמו, "דוב בער". "דובער" הוא כינוי וקיצור ולא השם המלא.
אגב, לגבי הערתו הנוספת של "בייגל", אעיר, כי דווקא בחסידות חב"ד, מקובל מימים ימימה לקרוא "ליב" ביו"ד אחת בלבד. ראו את המובאות וההוכחות בדף השיחה של הערך על האדמו"ר המהרי"ל מחב"ד-קופוסט, שהייתה לי הזכות לתקן יחד עם העורך הוותיק "הצורב".
לגבי הערתו של "דגש", אני רואה שמישהו כבר מחק את התוספת המיותרת "(ביידיש: בער)". אכן מיותר. מספיק: "רבי דוב בער".
העורך "השקפה-דעתן" צודק כי האות 'ע' משמשת כניקוד ביידיש. מאידך, כך הוא קרא לעצמו וכתב את שמו.
לכאורה, השינוי הנדרש הוא בשם העיר: "מזריץ'" ולא "מזריטש". אבל העורך "קער" כותב כאן: "המילה מזריטש שקיימת בעברית יכולה להישאר בעברית". אודה לך כבוד העורך קער א וועלט אם תואיל להסביר למה המילה "מזריטש" קיימת בעברית.
מאידך, למה הושמטה האות 'ו' משמו של נשוא הערך. זה שמו המלא. אין כל הוכחה כי זה משמש רק לניקוד.
אגב, אם הגענו עד לכאן, ראוי היה לפתוח דיון על השוני בין ערך זה הנקרא "דב בער ממזריטש" לבין הערך על האדמו"ר האמצעי מחב"ד הנקרא דובער שניאורי. כאן "דב בער" ושם "דובער", בעוד האחרון נושא את שמו של הראשון. ידך-הגדושה - שיחה 09:49, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
קצת מצחיק לומר שקראו לו בברית דוב בער ולא דובער. לבקשתך, כתבתי על סמך הערך מזריטש. מסכים במקרה הזה עם לבלוב שבשם פרטי יש לקרוא בשם שמכנה את עצמו, כי במקרה זה השם מוכר כ'בער', במקרים אחרים כמו 'ליב' (שהוזכר קודם) שמוכר גם בצורה זו אפשר לשנות מהדרך שהאדם כותב (אם כי גם אז לא תמיד מומלץ). ● קער א וועלטשיחה • י"ג באדר א' ה'תשפ"ב • 10:23, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
זמני יקר מכדי להגיב על הערות בנוסח "קצת מצחיק". אנו עוסקים כאן בעובדות.
לא אתייחס גם לנושא של "ליב" והאם זה שונה או לא מ-"בער".
מה שחשוב, זה הקישור שהבאת על העיר מזריטש. מתברר כי כך נקראת העיר בוויקיפדיה. מי שירצה לשנות כאן ל-"רבי דוב בער ממזריץ'", יואיל נא לשנות קודם את שם הערך של העיר עצמה. ידך-הגדושה - שיחה 11:00, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
בהתאם להנל אני חושב כרגע לשנות ל: 'דב בער ממזריץ' ואולי 'דוב בער ממזריץ'. יש לעיין מבין שניהם אבגד - שיחה 16:16, 14 בפברואר 2022 (IST)תגובה
אני חושב כידך הגדושה שאם רוצים לשנות את המילה 'מזריטש' יש לשנות קודם את הערך מזריטש. אני לא בקיא בעברית אבל נראה לי שזה לא חריג במיוחד התעתיק "טש" על פני "ץ'". ● קער א וועלטשיחה • י"ד באדר א' ה'תשפ"ב • 06:33, 15 בפברואר 2022 (IST)תגובה
תעתיק "טש" כמסמל צ' אכן איננו חריג, עיין ערך הברון רוטשילד, שמואל טשרנוביץ, שאול טשרניחובסקי ועוד. אלא שאלו שמות שהכתיב שלהם התקבע כך, ולא ניתן לשנות זאת. מזריטש, לעומתם, לא התקבע בכלל, ובמאמרים אקדמיים נפוץ "מזריץ'".
מתייג את סמי20 וMbkv717 שלאחרונה התדיינו על תעתוק בין שפות עם אלפבית זהה, ואת קובץ על יד, סיון ל, Tomerlv, Saifunny, Kulystab, pashute, amikamraz, Eldad, איש גלילי, yinonk, בן עדריאל, JewHyper, יודוקוליס, Tomer T, TergeoSoftware, Patqu, תמרה20, מקצועי, IfatE, Idoc07בעלי הידע בלשון והגהה. השקפה | קִראו לי דעתן - שיחה 07:48, 15 בפברואר 2022 (IST)תגובה
  1. בויקיפדיה מקובל להוסיף אל שם הערך, את שם העיר שהיוותה את מרכז פעילות האדם נשוא-הערך, ובלבד ששם העיר הזאת הפך ברבות השנים להיות חלק בלתי נפרד מהכינוי המקובל של האדם נשוא-הערך. אחרת, לא מקובל בויקיפדיה להוסיף שמות של ערים, אל שם הערך שנושאו הוא אדם.
  2. המילה השלישית המופיעה בשם של הערך שלנו, אכן הפכה ברבות השנים להיות חלק בלתי נפרד מהכינוי המקובל - בן שלוש-המילים - של האדם נשוא-הערך שלנו, ולכן מה שרלוונטי לענייננו הוא - לא הכתיב המקובל בעברית של שם העיר עצמה אלא - הכתיב המקובל בעברית של הכינוי המקובל (בן שלוש המילים) של האדם נשוא-הערך. למשל השווה לערך על רבי אלעזר מגרמייזא (למרות שהערך על העיר עצמה הוא וורמס).
  3. מזה מאות בשנים, הכתיב המקובל בעברית של הכינוי המקובל (בן שלוש-המילים) של האדם נשוא-הערך שלנו - כולל הכתיב המצוי בספריו העבריים של אדם זה עצמו - הוא, אף פעם לא "דב בר ממזריץ' " אלא - בדרך כלל "דב בער ממעזריטש" - ולפעמים גם "דב בער ממזריטש" (בעוד שבספריו שלו עצמו אין שום אופציית כתיב אחרת מלבד שתיים אלה). כלומר: שני כתיבים אלה של שמו, כבר התקבעו בעברית - וכך הפכו לכתיבים עבריים מקובלים - אם ההתייחסות היא לאדם מסוים זה, בדומה לכתיבים העבריים המקובלים: "בעלז" וכן "הברון רוטשילד". זאת בלי להיכנס לשאלה הנפרדת, איך ראוי לאיית בעברית - את השם של דמויות אחרות בעלות שם פרטי זה (כגון את שמו של דב בר בורוכוב אחרי שכתיב-שמו כבר התקבע בזכות הכותר של תרגום כתביו לעברית) - או את השם של עיר זו עצמה כנושאו של ערך גיאוגרפי העוסק רק בה.
  4. הכתיב האקדמי - "דב בר" וכן "מזריץ' " - בכינויו של האדם נשוא-הערך שלנו, הוא מאד מאד בלתי נפוץ, ובכל מקרה הוא טרם הצליח לדחוק את רגלי הכתיב העברי המסורתי בן מאות השנים - "דב בער" וכן "מעזריטש" או לפחות "מזריטש" - בכינויו של אדם זה. לכן: לכתוב בויקיפדיה העברית ערך על "דב בר ממזריץ' ", זה בערך כמו לכתוב בויקיפדיה היידית ערך על "אריע דערי" (בניגוד אל הכתיב שכבר התקבע בעיתונות היידית על אדם זה), או לכתוב בויקיפדיה האנגלית ערך על מכונית Pejo (במקום הכתיב הצרפתי שכבר התקבע גם באנגלית: Peugeot), שלא לדבר על האופציה המוזרה לכתוב בויקיפדיה האנגלית ערך על מדינת arkanso שבארה"ב (במקום הכתיב שכבר התקבע באנגלית: arkansas).
  5. כדי לא לקחת סיכונים מיותרים, תמיד אפשר ליצור כמה דפים חדשים של הערך, שנושאים כתיבים חלופיים שלו, ושרק מכילים הפניה לדף העיקרי של הערך. סמי20 - שיחה 11:14, 15 בפברואר 2022 (IST)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

ראשי עלי סחרחר מעומק הדיון, תרתי משמע. שמא נכריז על תיק"ו ונקבע את שם הערך המגיד ממזריטש כפי שהוא ידוע לכל בר בי רב, ובא לציון גואל? צחקשוח - שיחה 21:24, 15 בפברואר 2022 (IST)תגובה

הלא גם רבו הבעל שם טוב זכה בערך על פי הכינוי בו נודע ולא על פי השם שקראו לו אביו ואימו. צחקשוח - שיחה 21:28, 15 בפברואר 2022 (IST)תגובה
בעד הצעת Laugh Tough אבגד - שיחה 21:43, 15 בפברואר 2022 (IST)תגובה
צר לי, אבל לציון לא יבוא גואל רק בגין הצעתך. ראשית, מה בעניין שם העיר, מזריטש או מזריץ', ושנית, הדיון אינו רק על שם הערך, אלא גם על צורת הכתיב בתוכו - בער או בֶּר.
מבלי כל קשר, אני תומך בהצעה שתשנה ל"המגיד". זו פשוט צורה נפוצה יותר. השקפה | קִראו לי דעתן - שיחה 21:59, 15 בפברואר 2022 (IST)תגובה
השקפה האם לדעתך צריך לכתוב 'המגיד דב בר ממזרי'ץ'? אבגד - שיחה 22:08, 15 בפברואר 2022 (IST)תגובה
לדעתי נכון לשנות את שם הערך ל"המגיד ממזריץ'", ובתוכו, בשורה שבה שמו הפרטי נכתב - "דוב בֶּר". השקפה | קִראו לי דעתן - שיחה 22:44, 15 בפברואר 2022 (IST)תגובה
בתוכו אפשר לכתוב את שתי האיותים, זה לא בעיה. השאלה כעת על שם הערך.
אז השאלה אם המגיד ממזריטש או המגיד ממזריץ' אבגד - שיחה 22:50, 15 בפברואר 2022 (IST)תגובה
אכן המגיד ממזריטש הכי הגיוני ונפוץ. ● קער א וועלטשיחה • ט"ו באדר א' ה'תשפ"ב • 01:13, 16 בפברואר 2022 (IST)תגובה
"המגיד ממזריטש", כפי שהסביר באריכות (לגבי כתיב העיר שהיא חלק משם המגיד) העורך הבקיא סמי20.
בתוך הערך ובדפי הקישורים יהיה נכון להוסיף לשמו השני 'ו': דוב ולא 'דב'. ידך-הגדושה - שיחה 01:38, 16 בפברואר 2022 (IST)תגובה
עדיף לסגור את הדיון על שם הערך, שפתוח כבר חודשיים, ונראה לי שנוצרת כאן הסכמה על המגיד ממזריטש. אם לא תירשם התנגדות בימים הקרובים אבצע את ההעברה. שימו לב שיש כמעט מאה ערכים שמקושרים לערך הזה, חלקם דרך הפניות עם כתיב אחר, וכמובן שאין אחידות בכתיב השם. מי שרוצה לטפל בכתיב השם כאן ובערכים המקושרים מוזמן לעשות זאת בלי קשר לשינוי שם הערך. צחקשוח - שיחה 22:19, 16 בפברואר 2022 (IST)תגובה
בעד מה שכתבת. אבל מציע לחכות עם תיקוני ההפניות עד העברת הדף. אחרי אני יכול לעשות את זה בשמחה. או כל מי שרוצה. (כי אני לא חושב שכדאי לשנות פעמיים). אבגד - שיחה 22:57, 16 בפברואר 2022 (IST)תגובה
אין צורך להסתבך יותר מדי עם אותם יותר ממאה ערכים שמקשורים לערך דנן. הכי פשוט זה, שאחרי שינוי השם, יוצרים דף חדש ששמו יהיה השם הנוכחי של הערך ושרק מפנה לדף בעל השם החדש. כבר עמדתי - על אופציית הוספת דפים מפנים - בסעיף 5 שבתגובתי הקודמת, ושם גם היצעתי הצעה רחבה יותר - שתפתור גם את הבעייה הכללית שבגללה נפתח כל הדיון כאן. האם מישהו מכם יודע איך מבצעים פעולה פשוטה כזו, של יצירת דף חדש שרק מפנה לדף העיקרי? סמי20 - שיחה 03:39, 17 בפברואר 2022 (IST)תגובה
סמי20, הפתרון שאתה מציע מתבצע אוטומטית בתהליך שינוי שם דף, כך שאין צורך לדאוג. אכן אין הכרח לתקן את כל הדפים המקושרים, אבל אם בערך מסוים הופיע קישור לשם הדף הנוכחי פשוט כי זה היה השם בזמן כתיבתו, אז יש טעם לתקן את אותו ערך כדי שהשם החדש יופיע בטקסט (אף שהקישור יתפקד בכל מקרה). לו היה מדובר בקישורים בודדים הייתי עושה זאת בעצמי, אבל במקרה זה זו מלאכה לא קלה, ולכן ציינתי שאשאיר זאת למעוניינים בכך. צחקשוח - שיחה 08:57, 17 בפברואר 2022 (IST)תגובה
אם אינך חושש מתפקודם של עצם הקישורים, וכל חששך הוא רק מעצם הופעת הביטוי הנוכחי "דב בער ממזריטש" בתוך ערכים בויקיפדיה, אז לטעמי זהו חשש שוא, שהרי הביטוי הזה מופיע גם בספריו של המגיד עצמו, כך שעד שאתה חושש מהופעת ביטוי זה בויקיפדיה ר"ל, הבה תחשוש מהופעת ביטוי זה בספרי המגיד עצמם ר"ל. לסיכום אני תוהה, איזה חשש כבר יכול להיות, כל עוד - שהקישור תקין - ושגם עצם הביטוי הנוכחי עצמו תקין לחלוטין אחרי שכבר קיבל גושפנקא רשמית בספרי המגיד?
רק מה, גם אם אין חשש מקישור שגוי, וגם אם אין חשש מעצם הופעת הביטוי הנוכחי עצמו בויקיפדיה או בספרי המגיד, עדין יכולה להיווצר בעיה למי שינסה לחפש בויקיפדיה "דב בער ממעזריטש" או "דב בר ממזריץ' ", וכיוצא באלו כתיבים חלופיים, ולכן עיקר מטרת הצעתי המקורית הייתה ונותרה - לדאוג ליצור גם דפים חדשים עם כתיב חלופי שמכילים הפניה לדף העיקרי. כמובן זו מלאכה קלה למדי, הואיל ולא מדובר בכמות משמעותית של כתיבים חלופיים (למעשה יש שישה בלבד, חוץ מהשם החדש המוצע - שתחתיו יופיע דף הערך עצמו). סמי20 - שיחה 09:52, 17 בפברואר 2022 (IST)תגובה
שם הערך צריך להיות המגיד ממזריטש, שמו בעברית הוא דב בר (וגם לא בטוח שהוא נקרא בר ייתכן שהיה זה כינוי) • חיים 7שיחה20:51, 19 בפברואר 2022 (IST)תגובה
בעד המגיד ממזריטש. גופיקו (שיחה) 21:09, 20 בפברואר 2022 (IST)תגובה

שם הערך שונה להמגיד ממזריטש. כתיב השם יכול להופיע בגוף הערך במספר גרסאות אם יש צורך. צחקשוח - שיחה 08:39, 22 בפברואר 2022 (IST)תגובה

תודה רבה לך צחקשוח. ידך-הגדושה - שיחה 09:24, 22 בפברואר 2022 (IST)תגובה
תודה רבה לכולם אבגד - שיחה 03:07, 23 בפברואר 2022 (IST)תגובה
חזרה לדף "המגיד ממזריטש".