שיחת משתמש:Gveret Tered/ארכיון 4

תגובה אחרונה: לפני 17 שנים מאת Daniel Ventura בנושא אמריליס יפהפה

יהדות ליבורנו

עריכה

שאלה על בניית תוכן ערך. אהא ראי שם.‏Daniel Ventura10:32, 25 במרץ 2007 (IST)תגובה

את זריזה ממני

עריכה

רציתי להרחיב מעט את הערך מגש, וגם להוסיף תבנית פירוש נוסף בערך טס, וראיתי שכבר עשית זאת הבוקר. סחטיין עידו 10:40, 25 במרץ 2007 (IST)תגובה

:) גברת תרדשיחה 10:42, 25 במרץ 2007 (IST)תגובה

הזמנה למתקפת איכות

עריכה

שלום גברת תרד.
רציתי להזמינך למתקפת איכות חדשה שאני מארגן בתחום המזון. פניתי אליך כי את כותבת ערכים בתחום המזון, וגם בעלת השפעה בוויקיפדיה ותוכלי לעזור להבטיח את הצלחתה של המתקפה. מלבד זאת, ראיתי שהתחלת בעבודת הכתיבה, עם ערכים כמו ביסקוויט שמבוקשים אצלי במתקפה ועריכת אחרים. אם החלטת להירתם למשימה ולהצטרף למתקפה, את מוזמנת להירשם פה. את כמובן גם מוזמנת להוסיף לרשימה ערכים שנראים לך מתאימים, ולארגן אותה בשנית אם את רוצה וחושבת שיש צורך. בברכה, תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 13:57, 26 במרץ 2007 (IST)תגובה

ביצים בנוסח בנדיקט

עריכה

יופי של ערך. עשית אותי רעב. דרור 18:27, 26 במרץ 2007 (IST)תגובה

תודה ובתיאבון :) גברת תרדשיחה 18:29, 26 במרץ 2007 (IST)תגובה
אגב, וסליחה על הנוקדנות, האם אין מדובר בביצים עלומות במקום בביצים שלוקות? חוזהprimum non nocere‏ 22:07, 26 במרץ 2007 (IST)תגובה
נוקדנות זה אחלה :) תרגמתי שלוקות כי בויקיאנגלית השתמשו במילה Poached ואצלנו הבינויקי של שליקה הוא poaching כך שהנחתי שמדובר באותו דבר. אם טעיתי, אשמח אם תתקן, וכמובן אם יש צורך להוסיף הבהרה גם בערך שליקה או בכל מקום שתראה לנכון - אודה לך אם תעשה כן. (ובטח יש צורך בערך ביצה עלומה). בברכה, גברת תרדשיחה 07:12, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
במחשבה נוספת - אולי ביצים עלומות ושלוקות זה בעצם אותו דבר? גברת תרדשיחה 08:04, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
נדמה לי שזה אותו הדבר, כלומר ביצה עלומה היא ביצה שעברה שליקה. כנראה כמו שטוגנים הם תפוחי אדמה שעברו טיגון. לשיקולך, חוזהprimum non nocere‏ 15:16, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
הקישורים החיצוניים של הביצים של בנדיקט משתמשים במושג "ביצים עלומות", אני אערוך את השינויים בערך בהתאם. אני רואה שערכת את השינויים בהתאם. בברכה, חוזהprimum non nocere‏ 15:21, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
על פי בבילון ביצה עלומה היא "ביצה שיצקו את תוכנה לנוזל רותח ואי-אפשר להבחין בין חלמון לחלבון", באנגלית - poached egg, וביצה שלוקה היא "ביצה שבושלה במים רותחים" (כולל את ביצה קשה ואת ביצה רכה), באנגלית - boiled egg. תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 15:57, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
ההגדרה של בבילון לוקה שכן החלבון והחלמון מובדלים למראה וכן בזמן אכילת העלומה. ההבדל הוא כנראה ששלוקה זה עם קליפה ועלומה ללא קליפה, תודה על ההבהרה, חוזהprimum non nocere‏ 16:08, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה

רוטב הולנדייז

עריכה

יישר כוח על "ביצים בנוסח בנדיקט" - נראה, נשמע ומרגיש טעים... :). האם את שמו של הרוטב הנ"ל אנחנו לא אמורים לכתוב בעברית "הולנדז"? כך, לפחות, מבטאים אותו. נראה לי שיש יותר, הרבה יותר, מופעים ל"הולנדייז", ובכל זאת אני מעלה את השאלה. לשיקולך. אלדדשיחה 18:59, 26 במרץ 2007 (IST)תגובה

תודה :) לגבי הרוטב, ממש אין לי מושג, התלבטתי בעצמי בשאלה זו. אפשר לשאול אולי בהכה את המומחה. גברת תרדשיחה 19:02, 26 במרץ 2007 (IST)תגובה
נירה רוסו קראה לו "רוטב הולנדי" מספר פעמים. הכתיב "הולנדייז" הוא הנפוץ ביותר. דרור 14:57, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
אכן, זהו כתיב נפוץ. העניין הוא שהרי מבטאים אותו "הולנדז" ולא "הולנדייז", ולכן נראה לי שרק נועיל אם נתקן את הכתיב השגוי. אלדדשיחה 15:07, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
גם אני בעד "הולנדז". אביעד המקורי 15:12, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
אם כך, לטיפולך אודה ;) אלדדשיחה 15:15, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה

קרם בוואריה

עריכה

את מלכה. דרור 14:57, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה

:) גברת תרדשיחה 14:59, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
|אייקון של כתר| :) אלדדשיחה 15:06, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
ושאלה לדרור: יש לך משהו נגד סימון הכותרות גם בתור קישורים? כך: קרם בוואריה - כדי שיהיה פשוט יותר לנווט לערך מדף השיחה של גב' תרד ;-) אלדדשיחה 15:06, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
לא - פשוט התייחסותי היתה לגברת תרד בהקשר של הערך, ולא לערך בהקשר של גברת תרד (או של דבר שכתבה בערך). דרור 15:09, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
אהה, ניחא :) ובכל זאת - זה מאפשר קפיצה לערך בלחיצת כפתור. אני בעד סימון קישורים כאשר מדובר בכאלה. אלדדשיחה 15:11, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה

ישר כוח

עריכה

על ערכי המאכלים שאת כותבת לאחרונה. בברכה, ‏pacmanשיחה 20:39, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה

:) תודה על המחמאה! גברת תרדשיחה 20:40, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
כיהודי וכצמחוני אני מתכבד לומר לך: פעכס! אבל כאנציקלופדיסט קישרתי מדוקטור סוס. עלי והצליחי. דוד 22:24, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
:)))) (ואתה לא מתאר לך כמה קשה למצוא להאם קישורים למתכונים בעברית...) וראית איזו תלמידה טובה אני, איך שיניתי את תקצירי העריכה שלי לאחר הערתך ;) גברת תרדשיחה 22:30, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
לא ייאמן! :) אני מצטרף לשכויח-ים השונים. אנא בדקי את עריכתי הנוכחית לערך האם. אלדדשיחה 22:41, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
תודה על המחמאה ועל העריכה :) גברת תרדשיחה 22:45, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
אני עדיין לא בטוח בניסוח מסוים: "... שישנן שיטות המתחילות בשימור לח וממשיכות בעישון יבש." את כתבת "יישון יבש", ואני תיקנתי ל"עישון יבש", מתוך מחשבה שדובר בתקלדה (כי כל הערך הזכיר "עישון"). מצד שני, ראיתי עכשיו שבמשפט קודם הוזכר "יישון", אז אני כבר לא בטוח בתיקון. האם מדובר, אכן, על "עישון יבש", או שמא בכל זאת על "יישון יבש"? אלדדשיחה 22:50, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
זה המשפט שתירגמתי:
some ham curing methods begin wet but are followed by dry aging
ולכן צ"ל יישון יבש. גברת תרדשיחה 22:54, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
תודה רבה, תיקנתי. אלדדשיחה 23:00, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
יישון יבש פירושו ייבוש בטמפרטורה נמוכה כאשר באויר פתוח: בשיטה זו הבשר מאבד מים בהתאדות (ולכן השיטה נקראת "יבשה") לעומת זאת ייבוש רטוב מתבצע באריזת ואקום ללא אבדן מים. בשר המיושן בשיטה יבשה יהיה יקר יותר (גם משום שהוא מאבד ממשקלו וגם משום שנדרש שטח אכסון גדול). בשיטת היישון היבש הטעם יהיה מרוכז ו"בשרי" יותר. ראה:http://ag.ansc.purdue.edu/meat_quality/aging_meat.html יורם שורק (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה
יורם, באמת חסר לנו יישון ;) בברכה, גברת תרדשיחה 13:40, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
לא ממש חסר, הכנסתי פסקה העוסקת ביישון לערך בשר אבל בהחלט אפשר להרחיב.יורם שורק 14:42, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
קראתי והשכלתי :) אבל כיוון שקוראים מחפשים יישון או יישון בשר צריך לעשות אחד מהשניים: ליצור ערך נפרד, להעביר אליו את התוכן שכתבת, לקשר אליו מתוך בשר עם תבנית:ערך מורחב; לחילופין (או לבינתיים), ליצור דף הפניה יישון בשר שיפנה אל בשר#יישון בשר. מה דעתך? גברת תרדשיחה 14:58, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
בוצע. יצרתי דף הפניה. לדעתי עדיף ערך עם הרבה בשר על קצרמרים שדופים.יורם שורק 15:36, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
מצטרפת לברכות :) אך בצידן תהייה, הכיצד אמפנדס חמקו מטיפולך המסור...??? דודה סימה 15:01, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
:) זמנן יגיע בהחלט, אם לא יקדימוני. ומה איתך - הלא תצטרפי אל הבוחשים בקלחת? בברכה, גברת תרדשיחה 15:06, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
רוצה, אבל פוחדת. הן מפאת זמני ההולך ומתקצר, והן בגלל ההשפעות המזיקות שהמתקפה כזו עלולה לחולל לתאבוני המפותח בלאו הכי.... אולי על בטן מלאה יציקת מצות אצליח לשרבב משהו בחול המועד. בתאבון :) דודה סימה 15:13, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה

מתקפת איכות

עריכה

שלום גברת תרד.
מתקפת האיכות בנושא מזון תצא לדרך כנראה ב-1 באפריל ותימשך שלושה שבועות. בסופו של דבר, כנראה תרומתי לא תהיה כל כך גדולה כמו שתכננתי- נסיוני בוויקיפדיה אינו רב וקצב כתיבת הערכים שלי הוא לא כזה מהיר. בנוסף, לא יהיה לי כל כך הרבה זמן, בגלל ריבוי ש.ב. ענקי. לכן פניתי אליך בבקשה- האם תוכלי למלא את מקומי כאחראית על המתקפה? ממילא את בינתיים הדומיננטית בה (יחד עם דרור, שאת יכולה גם להוביל את המתקפה יחד איתו אם תרצו), ובגלל נסיונך הרב יותר פה והידע הרב יותר שלך בתחום המזון תוכלי לגרום לכך שהמתקפה תהיה יותר מוצלחת. אנא הצילי את המתקפה! בברכה, תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 16:38, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה

צר לי, לא אוכל. ולצערי, דווקא בשבועות הקרובים יהיה לי פחות זמן להיות פה... מבחינתי חבל שהמתקפה מתוכננת לאפריל. אי אפשר לדחות? בברכה, גברת תרדשיחה 17:32, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
אני בעד לדחות, את יכולה לבקש מהראל. הוא אומר ש"יהיה חבל לעצור את השור בדישו" תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 19:00, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה

השמנת יתר

עריכה

איי לייק יור ערכים בנושא מזון :) כל הכבוד! סקרלטשיחה הפתיעו אותי 19:59, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה

תודה תודה :) גברת תרדשיחה 06:27, 29 במרץ 2007 (IST)תגובה

בר בי רב דחד יומא

עריכה

ערך נחמד. אשמח אם יזכה לטיפולך. חג שמח. ‏Daniel Ventura16:34, 1 באפריל 2007 (IDT)תגובה

שלום דניאל. עשיתי הגהה מעטה מאוד לערך. כפי שאמרו כבר בדף שיחתו - יש בעיה עם הציטוטים הרבים. צריך במקום לצטט פשוט לסכם את רעיונות האדמו"ר. כפי שזה כרגע - רוב הערך בשפה "מדוברת" ולא אנציקלופדית, בלי כוונה חלילה לפגוע בכבוד האדמו"ר או בכבודך, פשוט מצוטטים דברים שאמר בשיחה זורמת והם מרבית הערך - ויש לתקן זאת. לאחר שתשנה זאת אעבור שוב על הערך. בברכה, גברת תרדשיחה 13:45, 4 באפריל 2007 (IDT)תגובה
טוב הרסתי את הערך. העיקר שעכשיו יזכה להכשר. חג שמח. ‏Daniel Ventura01:18, 5 באפריל 2007 (IDT)תגובה
צר לי שכך אתה חש... ועדיין הייתי מנסחת שונה, אם תרשה לי לנסות (אני לא עושה זאת בלי רשותך כדי שלא תרגיש שהורסים לך עוד יותר, למרות שבמקרה שלא תהיה מרוצה אפשר תמיד לבטל את גירסתי). לחילופין, אתה יכול לפנות למשתמש:חגי אדלר שהעיר בדף השיחה ולבקש את עזרתו. בברכה, גברת תרדשיחה 09:10, 5 באפריל 2007 (IDT)תגובה
אני סומך עליך. אנא עשי מה שאפשר לעשות כדי שזה יצא סביר. אני מסכים עם הניסוח האנציקלופדי. רק לפעמים אפשר אולי לחרוג קמעה. הרי ברגע שזו ציטטה ברור שזה לא הניסוח שלנו זה ניסוח שבא לבטא את אופיו של האדם. ניסוח זה לא יהיה אנציקלופדי. לסיום, כדאי לסיים את הנושא ולהמשיך הלאה, אשמת מאד אם תקבלי על עצמך את המשימה. אני סומך עליך שתעשי את הטוב ביותר שאפשר.נוכחתי בזה בעבר. חג שמח. ‏Daniel Ventura09:34, 5 באפריל 2007 (IDT)תגובה
ערכתי, ושים לב שמוקד עריכתי הוא הצורך להסביר מה הקשר בין דברי האדמו"ר לבין יום העיון. הדבר היחיד שלא הבנתי:

בהתנחלות בית אל התייחס בדבריו למצב הבטחוני. הוא ציטט את החלק הראשון של הפסוק: "אבן מאסו הבונים" - כלומר זורקים עליהם אבנים, לעומת החלק השני של הפסוק: "היתה לראש פינה", ממנו נובע כי לא צריכים לפחד, אבן זה ראשי תיבות של "באורך נראה אור". האבנים האלה יביאו להיפך.

לא הבנתי איך זה קשור ליום העיון. אנא הסבר לי ואוכל לערוך בהתאם. בברכה, גברת תרדשיחה 11:11, 5 באפריל 2007 (IDT)תגובה
ואם אפשר - יועיל מאוד תרגום מילולי מארמית של "בר בי רב דחד יומא". בברכה, גברת תרדשיחה 11:12, 5 באפריל 2007 (IDT)תגובה
שוב תודה. התרגום הוא ויום אחד היה בבית הרב בסדר הפוך. האדמו"ר אינו מתיחס ללימוד התורה לשמע ( per se). כמו כל רב נבון הוא מספק חיזוקים לשומעיו. כך זה באיזכור המעשה בילד בשואה, אם לא מחקתי את הקטע, כך זה עם החיילים העייפים וכן הוא לכאורה שולח אותם לישון - הוא מדגיש גם אתה עייף עדיין אפשר ללמוד תורה. אפילו עם החיילות שלא יכולות להצטרף לשירה ומציע להם למחוא כף. לא סתם הוא הגיע לדבריו לשש מאות אלף שומעים, נניח אפילו כי המספר מוגזם, עדין הוא מראה על מגמה. ובכן הוא הגיע לבית אל, בתקופה שכל רכב נרגם באבנים והיו תקופות כאלה - לכן כל רכבי תושבי יש"ע ממוגנות חינם נגד אבנים, עד היום ( לא נגד ירי), מה טבעי שלאוכלוסייה זו הוא יעסוק גם בנושא האבנים. לסיכום, משפט מפתח: עבור היהודי המאמין, תורת ישראל היא תורת חיים, כלומר מקיפה את כל חייו של האדם ולא במובן המצומצם של לימוד מקורות. ושוב תודה על תשומת הלב. מה שתעשי בערך יהיה לשביעות רצוני. העיקר להתקדם. חג שמח. ‏Daniel Ventura12:00, 5 באפריל 2007 (IDT)תגובה

לא הוגן!

עריכה

את חרוצה ומוכשרת באופן מעורר קנאה. ‏Gridge ۩ שיחה 23:36, 3 באפריל 2007 (IDT).תגובה

תודה :) גברת תרדשיחה 23:37, 3 באפריל 2007 (IDT)תגובה

בוראנו

עריכה

פעם אחת מגיע לך ערך חמוד. מקום מדהים. אפשר שם לטייל חצי יום ולהנות. חג שמח. ‏Daniel Ventura01:45, 6 באפריל 2007 (IDT)תגובה

כבר עשו את המלאכה. כזאת פנינה, תוך 5 דקות שוכתב הערך. חג שמח. ‏Daniel Ventura07:28, 6 באפריל 2007 (IDT)תגובה
הצטרפתי לעושים במלאכה :) אכן פנינה. חג שמח! גברת תרדשיחה 10:47, 6 באפריל 2007 (IDT)תגובה
לא יודע כמה פעמים אפשר להחמיא לבן אדם ( לבת חוה) אבל תבורכי וסעי לשם חג שמח. ‏Daniel Ventura10:50, 6 באפריל 2007 (IDT)תגובה

ויקישיתוף

עריכה

אני מניח שאת יודעת את זה ופשוט שכחת אבל לתמונות שיש להם עותק בוויקישיתוף צריך להוסיף תבנית {{גם בוויקישיתוף|שם התמונה בוויקישיתוף.JPG}}. אני מדבר כמובן על העריכה הזו. יונתן שיחה 15:37, 6 באפריל 2007 (IDT)תגובה

תודה, אדע להבא. גברת תרדשיחה 16:02, 6 באפריל 2007 (IDT)תגובה

מחנה ישראל (דברת)

עריכה

ערך נחמד. אם תמצאי עניין לטפל בו. לא מצאתי קטגוריה מתאימה: התיישבות וכו. אולי תוכלי לגלות. מועדים לשמחה. ‏Daniel Ventura14:00, 8 באפריל 2007 (IDT)תגובה

ניסיתי להבחין בין קומונה לבין קיבוץ. למעשה ההבדל הוא בבעלות על אמצעי הייצור. בקומונה, לפי קיבוץ, עדין לא הצטברו. את מוכנה לנסות לחדד את ההגדרה בערך. תודה. ‏Daniel Ventura17:11, 10 באפריל 2007 (IDT)תגובה

קורטו

עריכה

שלום! ראֹה ראיתי כי את מתכוונת לכתוב ערך לתחרות. חשבתי שזה שזמן טוב להפנות את תשומת לבך לטעות קלה: מדובר ב"קורטו מלטֶזֶה" (מדובר בקומיקס איטלקי, הלֹא כן?). בהצלחה בתחרות! HansCastorp 19:53, 9 באפריל 2007 (IDT)תגובה

המון תודה, אני מכירה את ההגייה בספרדית, אבל כמובן צריך לתעתק לפי שפת המקור, ואשנה בהתאם. בברכה, גברת תרדשיחה 19:58, 9 באפריל 2007 (IDT)תגובה

ביצה שלוקה

עריכה

שלום, ראיתי שכתבת את הערך. אני לא חושב שהיה נכון למחוק אותו מהתקפת האיכות על מזון משום שהוא עדיין קצרמר. H2O‏ • שיחה 20:37, 11 באפריל 2007 (IDT)תגובה

אז תחזיר :) גברת תרדשיחה 21:35, 11 באפריל 2007 (IDT)תגובה

מצה בריי

עריכה

שלום, ככותבת הערך - מה דעתך לגבי זה? עידו 22:04, 12 באפריל 2007 (IDT)תגובה


אגדה אורבנית

עריכה

הערך מופיע כערך בויקיפדיה האנגלית ובעוד שפות . הוא חלק מהפולקלור האמריקאי . כל הנתונים המופיעים בו הם עובדות . יש כמה טענות נוספות שלגביהן לא הוכחה נכונות . זאת ודאי לא אגדה עירונית שבה העובדות אינן נכונות. יש לו בהחלט מקום כערך .איתן6 17:12, 13 באפריל 2007 (IDT)תגובה

לגברת תרד . ההתרשמות שלי היא שאתם מתנהגים כקליקה . את קבעת ש "XXX" היא אגדה אורבנית וזהו . האיום שלך שהערך יימחק היה ברור ותוך 10 דקות מישהו אכן מחק. אני מוכן להתווכח על כך שהערך דרוש לויקיפדיה , מדויק ומשרת את קוראי האנציקלופדיה. בצורה הזאת אני לא אתרום יותר לויקיפדיה .נקודה .

אני לא משמיץ אבל בהחלט נעלב . אם הייתם נותנים לסיים את העריכה , הייתם רואים שאני מתייחס גם לעובדות השקריות שברשימה, כלומר יש כאן איזון . הרשימה שהפנית אותי אליה היא של אדם ציני שהחליט שהכל לא נכון . גם לעובדות הנכונות הוא מתייחס בביטול . על כל פנים , גם העובדות האמיתיות דיין כדי לעשות את הסיפור מדהים .צירופי מקרים קטנים אפשריים (התאומים שלי נולדו ביום הנישואין שלנו - זה סיפור אמיתי ,זה צירוף מקרים פיקנטי אבל אפשרי)

הרשימה כוללת הרבה עובדות אמיתיות , שהצירוף שלהן יחד הוא המדהים- בכל אופן מה שעושה את הסיפור הזה לשווה-ערך (במובן שצריך לפתוח לו ערך אנציקלופדי) הוא שהוא הפך לחלק בלתי נפרד מהסיפור של רצח קנדי .

לא כל "סיפור" מצדיק ערך יש סיפור אחר , שמאז 1860 כל נשיא אמריקאי שנבחר לנשיאות בשנה שמתחלקת ב 20 (לינקולן 1860 ,גרפילד 1880,מקינלי 1900 - שלושתם נרצחו , הרדינג 1920 - נפטר מדלקת ריאות , רוזוולט 1940 , קנדי 1960) לא שרד את כל תקופת כהונתו . הדבר הזה היה נכון , רק שבמקרה של רוזוולט הוא נפטר כשנבחר לנשיאות בפעם הרביעית ב 1944 , מה שקצת מקלקל את הסיפור. כשהתנקשו ברייגן ב 1981 - כולם היו בטוחים ש"קללת 20 השנים העגולות" פעלה שוב - אבל רייגן שרד. לסיפור כזה לא הייתי מקציב ערך , אבל לצירוף המקרים לינקולן - קנדי - כן

ביטול העברת ערך

עריכה

זקוק לעזרה. איך עושים אם נעשה בטעות? Jordi 13:35, 15 באפריל 2007 (IDT)תגובה

תודה, הסתדרתי. Jordi 14:00, 15 באפריל 2007 (IDT)תגובה

יהדות סרדיניה

עריכה

אני חושב שזה ערך שימצא חן בעינך. ואם תסכימי, אנא תואילי לערוך אותו. תודה. ‏Daniel Ventura13:52, 15 באפריל 2007 (IDT)תגובה

אכן נחמד. טופל. גברת תרדשיחה 09:13, 16 באפריל 2007 (IDT)תגובה
תודה. אם ראית את הסרט האיטלקי Padre Padrone לא כל כך נעים לחשוב שהם אולי צאצאי יהודים. מכל מקום תודה. ‏Daniel Ventura09:59, 16 באפריל 2007 (IDT)תגובה

טלית

עריכה

ב-12 באוקטובר 06 הוספת לערך "טלית" קטגוריה:לבוש חרדי. דתיים לא לובשים טלית? רפורמים לא לובשים טלית? (הסרתי אותה) יעקב135 13:37, 17 באפריל 2007 (IDT)תגובה

העובדה שגם אחרים לובשים אותה אינה מוציאה אותה מהקטגוריה. כמו שמוסקה היא בקטגוריה:מטבח יווני למרות שגם רומנים מכינים אותה (לכן היא גם בקטגוריה:מטבח רומני). הנמשל הוא שאולי חסרה קטגוריה:לבוש יהודי. ראה גם כיפה (יהדות), באותה קטגוריה וודאי שלא רק חרדים חובשים אותה. בברכה, גברת תרדשיחה 14:57, 17 באפריל 2007 (IDT)תגובה
במידה וטלית היתה לבוש חרדי שגם אחרים לובשים זה היה נכון. אבל מאחר והיא איננה (!) לבוש חרדי, אלא לבוש דתי יהודי, היא איננה שייכת לקטגוריה זו. יעקב135 15:08, 17 באפריל 2007 (IDT)תגובה

אני יודעת

עריכה

אני יודעת שכבר אמרו את זה רבות לפני, אבל את עושה עבודה נהדרת. דורית 18:28, 17 באפריל 2007 (IDT)תגובה

תודה תודה :) גברת תרדשיחה 18:30, 17 באפריל 2007 (IDT)תגובה

בגט

עריכה

ברכות על כל הערכים המעניינים ומעוררי התאבון שאת כותבת!

שאלה לגבי הבגט: "בצרפת הוכנס לאחרונה לחוק סוג של בגט הקרוי "בגט מסורתי""

למה הכוונה בחוק? אמנם צרפת , אבל קשה להאמין.... --Yoavd 08:47, 18 באפריל 2007 (IDT)תגובה

תודה. לגבי הבגט המסורתי הכוונה היא שאם רוצים לכנותו בשם זה יש לאפותו לפי השיטות המסורתיות. המקור הוא ויקיאנגלית, אין שם סימוכין לעניין, אבל מוסבר הרקע של מחקרי ההיסטוריון קפלן. אם זו נראית לך שטות - ערוך בהתאם. בברכה, גברת תרדשיחה 08:54, 18 באפריל 2007 (IDT)תגובה
אני לא רוצה לערוך משהו שאינני יודע , זה פשוט לא נראה לי מתאים למה שאני מכיר "חוק" , לפחות לא במובן שאני קולט מבני שלמד משפטים. לענין אחר: לגבי הדיון על הטלית: הטלית היתה קיימת מזה כמה אלפי שנים. החרדים זו המצאה חדשה בת כ-200 שנים בלבד. אין להם בלעדיות על שום סמל של היהדות.

--Yoavd 09:20, 18 באפריל 2007 (IDT)תגובה

לגבי הטלית כבר השתכנעתי, יצרתי אתמול קטגוריה:לבוש יהודי והיא שם. לגבי החוק, כפי שכבר ציינתי הסימוכין שלי במקרה זה היא ויקיאנגלית. אולי אפשר לבקש ממישהו דובר צרפתית לחפש ברשת את החוק (הבגט נקרא baguette de tradition), אבל נראה לי שזו עבודה רבה, ולא נעים לי להטריח מישהו בכך :( בברכה, גברת תרדשיחה 09:24, 18 באפריל 2007 (IDT)תגובה
סליחה על ההתערבות, אבל קראתי פעם באיזה עיתון שבאמת יש חוק כזה בקשר לבגטים. נראה לי ב"הארץ". גילגמש שיחה 09:31, 18 באפריל 2007 (IDT)תגובה
תודה, גיגלתי ולא מצאתי. אם תמצא אשמח אם תוסיף כהערת שוליים בערך. בברכה, גברת תרדשיחה 09:40, 18 באפריל 2007 (IDT)תגובה

טורינו

עריכה

עוד חצי שעה יהיה בערך הנ"ל פרק על שוקולטה. לרוויה. ‏Daniel Ventura15:52, 18 באפריל 2007 (IDT)תגובה

) גברת תרדשיחה 21:01, 18 באפריל 2007 (IDT)תגובה
האם התכוונת לכתוב כאן משהו. ‏Daniel Ventura23:07, 18 באפריל 2007 (IDT)תגובה
כתבתי - חיוך, רק שכחתי את העיניים, הנה כך :) בוקר נפלא לך! גברת תרדשיחה 07:21, 19 באפריל 2007 (IDT)תגובה

בתי אוכל בתל אביב

עריכה

שמחתי להוסיף מודעה מקסימה של קפה עטרה לערך מעורר התאבון הזה. אם אמצא בסריקותי מודעות למקומות נוספים שמוזכרים שם, ובערכים נוספים שהפנית את תשומת ליבי אליהם, אוסיף גם אותן. ערב טוב! קילגור טראוט 20:05, 18 באפריל 2007 (IDT)תגובה

נפלא! תודה :) גברת תרדשיחה 21:01, 18 באפריל 2007 (IDT)תגובה

בגט

עריכה

כיודע צרפתית חפשתי "חוק" בנושא אך כמובן לא מצאתי. הצלחתי לאתר את המשתמש אשר הכניס את הטקסט המטעה לויקיפדיה האנגלית:

User:Center-for-Medieval-Studies

בתאריך 08:55, 6 June 2005 Center-for-Medieval-Studies

אני מדווח כעת לויקיפד שכעבור למעלה משנה חסם אותו לצמיתות.

--Yoavd 22:32, 19 באפריל 2007 (IDT)תגובה


http://en.wikipedia.org/wiki/User_talk:Durova#Baguette

כל הכבוד על ההשקעה בתחקיר. אני מעבירה את כל הדיון לדף הרלוונטי לדף השיחה של הערך ומסירה את הקטע החשוד מהערך. בברכה, גברת תרדשיחה 07:52, 20 באפריל 2007 (IDT)תגובה

אולי את מוכנה לעבור על המדרש היפה

עריכה

חג שמח !

אולי את מוכנה לעבור על המדרש היפה שהוספתי בערך צרעת ולראות האם הוא נקרא כפי שהוא נשמע חן המקום על יושביו. ‏Daniel Ventura21:25, 23 באפריל 2007 (IDT)תגובה

תודה על העריכה היפה. ‏Daniel Ventura01:40, 24 באפריל 2007 (IDT)תגובה
:) גברת תרדשיחה 07:01, 24 באפריל 2007 (IDT)תגובה

אמריליס יפהפה

עריכה

הפרח פרח ביום העצמאות ויצא ערך נחמד. הוא ישמח לטיפולך המקצועי. ‏Daniel Ventura21:30, 26 באפריל 2007 (IDT)תגובה

חזרה לדף המשתמש של "Gveret Tered/ארכיון 4".