מאמה מיה! (מחזמר)

מאמה מיה! (!Mamma Mia) הוא מחזמר להיטים מאת המחזאית הבריטית קת'רין ג'ונסון, המבוסס על שירי להקת אבבא, שחוברו על ידי בני אנדרסון וביורן אולבאוס, לשעבר חברים בלהקה. שמו של המחזמר נלקח מלהיט מצעד-הפזמונים של הלהקה משנת 1975, "מאמה מיה". אולבאוס ואנדרסון, שהלחינו את המוזיקה המקורית לאבבא, היו מעורבים בפיתוח המחזמר מההתחלה. אנני-פריד לינגסטד, שותפתם ללהקה, הייתה מעורבת מבחינה כלכלית בהפקה, והיא גם הייתה נוכחת בהרבה מהופעות הבכורה ברחבי העולם.

מאמה מיה!
!‏Mamma Mia
כרזת המחזמר "מאמא מיה!"
כרזת המחזמר "מאמא מיה!"
מילות השירים ביורן אולבאוס
בני אנדרסון
סטיג אנדרסון[1]
מבוסס על שירי להקת אבבא
ליברטיסט קת'רין ג'ונסון
מוזיקה ביורן אולבאוס
בני אנדרסון
מקום ההתרחשות אי יווני דמיוני
תקופת ההתרחשות יומיים, בשלהי שנות ה-90
מדינה בריטניהבריטניה בריטניה
סוגה מחזמר
הצגת בכורה 1999
מספר מערכות 2
שפה אנגלית
פרסים זוכה פרס אוליבייה
זוכה Theatre World Award
זוכה Touring Broadway Award
www.mamma-mia.com

המחזמר כולל להיטים רבים, בהם: "Super Trouper",‏ "Lay All Your Love On Me", ‏ "Dancing Queen",‏ "Knowing Me, Knowing You",‏ "Take a Chance On Me",‏ "Thank You for the Music",‏ "Money, Money, Money",‏ "The Winner Takes It All",‏ "Voulez-Vous",‏ "SOS" ו-"Mamma Mia". למעלה מ-54 מיליון אנשים צפו במחזה, שהכניס שני מיליארד דולר ברחבי העולם, מאז הופעת הבכורה שלו, בשנת 1999.

עיבוד קולנועי של המחזמר, בכיכובם של מריל סטריפ, קולין פירת', פירס ברוסנן, אמנדה סייפריד, כריסטין בראנסקי, סטלאן סקארסגארד וג'ולי וולטרס, הופץ ביולי 2008.

המחזה הוצג בווסט אנד של לונדון ובברודוויי בניו יורק, כמו גם מספר הפקות בינלאומיות שונות ברחבי העולם. משך ההופעה הוא כשעתיים וחצי, בתוספת של הפסקה של 15 דקות בין שתי המערכות.

 
'תיאטרון הנסיך אדוארד' - הבית המקורי של מאמה מיה!

מאמה מיה! מבוסס על שירי להקת אבבא. אבבא היא להקת פופ/דאנס שוודית, שהייתה פעילה בשנים 1972-1982 והייתה לאחד מהרכבי הפופ הבינלאומיים הפופולריים ביותר בכל זמנים, שהגיעה שוב ושוב למקום הראשון ברשימות מצעדי פזמונים באירופה, צפון אמריקה ואוסטרליה. לאחר הופעת הבכורה של המחזמר בלונדון בשנת 1999, אלבום הלהקה Gold: Greatest Hits משנת 1992 הגיע שוב לראש מצעדי הפזמונים בבריטניה. המחזמר הוא פרי יוזמתה של המפיקה ג'ודי קריימר. היא פגשה את כותבי השירים ביורן אולבאוס ובני אנדרסון בשנת 1983 כאשר עבדו יחד עם טים רייס על המחזמר Chess.‏[2] היה זה השיר "The Winner Takes It All" שבו ראתה את הפוטנציאל התיאטרלי שיש לשירי הפופ שלהם.[3] השניים לא הביעו התלהבות, אך יחד עם זאת - לא התנגדו לרעיון לחלוטין.[3]

בשנת 1997, קריימר פנתה אל קתרין ג'ונסון על מנת שתכתוב את הלברית עבור המחזמר. בשנת 1998, פילידה לויד הפכה לבמאית ההצגה.[3]

הפקות

עריכה
 
הופעת הבכורה של מאמה מיה! בצפון אמריקה, בתיאטרון ה-Royal Alexandra שבטורונטו, קנדה.

הפקת וסט אנד המקורית

עריכה

מאמה מיה! עלה לראשונה בווסט אנד של לונדון ב-6 באפריל 1999 בתיאטרון הנסיך אדוארד, והועבר לתיאטרון הנסיך מוויילס ב-9 ביוני 2004, שם המשיך להציג עד ספטמבר 2012, כאשר הוא עבר שוב, לתיאטרון נובלו.[4] בהפקה המקורית של לונדון, אותה ביימה פילידה לויד עם כוריאוגרפיה של אנתוני ון לאס, כיכבו שיבון מקארת'י (דונה), ליסה סטוקי (סופי) והילטון מקריי (סם).[5][6]

הפקת ברודוויי המקורית

עריכה

הבכורה של ההצגה בצפון אמריקה עלתה בתיאטרון אלכסנדרה המלכותי בטורונטו ב-23 במאי 2000. הבכורה של ההצגה בברודוויי עלתה ב-18 באוקטובר 2001, בתיאטרון גן החורף. הצוות המקורי של ברודוויי כלל את: לואיז פיטר (דונה), ג'ודי קיי (רוזי) וקארן מסון (טניה).

ב-15 במאי 2005, מאמה מיה! עקף את הפקות ברודוויי המקוריות של 'צלילי המוסיקה', 'המלך ואני' ו'אמריקאים דפוקים' (Damn Yankees) עם 1,500 הופעות. מ-9 בספטמבר 2006, זהו המחזמר ה-24 ברשימת כל הזמנים של ברודוויי שהופיע הכי הרבה פעמים.

ביוני 2005 מאמה מיה! עלה בפעם ה-1,000 בלאס וגאס, ובכך הפך למחזה ברודוויי הכי מצליח ועם הופעות הכי רבות אי פעם בלאס וגאס.

הפקות בינלאומיות וסיבובי הופעות

עריכה

נכון לאוקטובר 2006, המחזמר הופיע ב-9 שפות: אנגלית, גרמנית, יפנית, הולנדית, קוריאנית, ספרדית, שוודית, פלמית ורוסית.

ב-2007 הופיע המחזמר לראשונה בישראל בהיכל נוקיה בחודש אוגוסט עד ספטמבר 2015 וחזר שוב לישראל למספר הופעות במשכן לאומנויות הבמה בתל אביב.

ההפקה תאריך בכורה תאריך סגירה שפה
לונדון בתיאטרון הנסיך מוויילס 2004 אנגלית
ניו יורק בברודוויי 18 באוקטובר 2001 5 בספטמבר 2015 אנגלית
סיבוב הופעות בצפון אמריקה, נקרא בעבר סיבוב הופעות 2 בארצות הברית 26 בפברואר 2002 אנגלית
המבורג 3 בנובמבר 2002 קיץ 2007 גרמנית
לאס וגאס בחוף מנדליי 13 בפברואר 2003 אנגלית
שטוטגרט 18 ביולי 2004 קיץ 2007 גרמנית
סיבוב הופעות בינלאומי 30 באוגוסט 2004 אנגלית
מדריד 11 בנובמבר 2004 6 במאי 2007 ספרדית
מוסקבה 14 באוקטובר 2006 רוסית
סאונגנאם, קוריאה הדרומית 20 בינואר 2007 קוריאנית
גטבורג 9 במאי 2007 שוודית
פוקוקה, יפן 19 במאי 2007 יפנית
אסן, גרמניה מאי 2007 גרמנית
תל אביב, ישראל 12 ביוני 2007 אנגלית
הונג קונג 2008 מנדרינית
לונדון בתיאטרון הנסיך אדוארד 9 באפריל 1999 27 במאי 2004 אנגלית
טורונטו בתיאטרון אלכסנדרה המלכותי 23 במאי 2000 22 במאי 2005 אנגלית
סיבוב הופעות 1 בארצות הברית 15 בנובמבר 2000 29 באוגוסט 2004 אנגלית
סיבוב הופעות אוסטרלי בינלאומי 9 ביוני 2001 9 במרץ 2005 אנגלית
טוקיו 1 בדצמבר 2002 28 בנובמבר 2004 יפנית
אוטרכט 9 בנובמבר 2003 12 בפברואר 2006 הולנדית
סיאול 25 בינואר 2004 24 באפריל 2004 קוריאנית
סיאול 18 ביוני 2006 12 בספטמבר 2006 קוריאנית
אוסקה 9 בינואר 2005 12 בפברואר 2007 יפנית
דאיגו 15 בינואר 2005 ? קוריאנית
סטוקהולם 12 בפברואר 2005 7 בינואר 2007 שוודית
אנטוורפן 12 במרץ 2006 2 ביולי 2006 פלמית

בישראל

עריכה

בשנת 2019 עלתה בתיאטרון הלאומי הבימה גרסה עברית למחזמר (תרגום: אלי ביז'אווי), בבימויו של משה קפטן ובניהולו המוזיקלי של ליאור רונן. במחזמר מככבים:

דונה שרידן- מיקי קם

סופי שרידן- רוני דלומי / אגם בוחבוט

רוזי- חני נחמיאס / עירית ענבי

טניה- אורנה דץ / שרון חזיז

סם קרמייקל- יגאל שדה

ביל אנדרסון- שרון אלכסנדר / דדי זהר

הארי ברייט- דורון אורן / דדי זהר

סקיי- מתן שביט / גל גולדשטיין

פפר - ניב חביב / חנן שוורצברג

אלי- עמית זיתון / אביב פנקס / ירדן מרחבי

ליסה- רוני מרחבי / יעל צדוק

ולהקת הבימה.

תקציר עלילה

עריכה

מערכה ראשונה

עריכה

לפני שהמסך עולה, התזמורת מתחילה לנגן את האוברטורה, הכוללת מחרוזת אינסטרומנטלית של כמה מהלהיטים של אבבא.

הסיפור מתרחש באי יווני דמיוני, בשלהי שנות ה-90. סופי שרידן בת ה-20 מתכוננת לקראת חתונתה, וחולמת כי אביה ימסור אותה לסקיי, הארוס שלה, בטקס החתונה ("פרולוג"). זאת, למרות שמעולם לא פגשה באביה ואיננה יודעת מיהו. סופי מוצאת את היומן האישי הישן של אמה, דונה שרידן, אותו ניהלה מהקיץ שלפני שילדה אותה. ביומן, סופי מוצאת רישומים בהם אמה מתארת פגישות אינטימיות עם שלושה גברים ("Honey, Honey"). סופי מאמינה שאחד משלושת הגברים הללו הוא אביה, ושלושה חודשים לפני החתונה, ללא ידיעתה של אימה, היא שולחת להם הזמנות לחתונה בשמה.

ביום שלפני החתונה, דונה שרידן מתחילה לקבל את פניהם של אורחיה בטברנה אותה היא מנהלת. ראשונות להגיע הן שתי חברותיה הטובות ביותר של דונה - טניה (סנובית, עשירה וגרושה שלוש פעמים) ורוזי (רווקה, חסרת דאגות שאוהבת לכייף). השלוש, אשר כ-20 שנה קודם לכן הרכיבו ביחד את להקת הבנות "דונה והדינמו'ס", משלימות פערים ומספרות זו לזו על חייהן ("Money, Money, Money").

בהמשך אותו יום, שלושת האבות האפשריים של סופי מגיעים לחתונה: סם קרמייקל (אדריכל אמריקאי), הארי ברייט (בנקאי בריטי) וביל אוסטין (סופר והרפתקן אוסטרלי), וסופי משכנעת אותם שלא יספרו לדונה שהיא זו שהזמינה אותם ("Thank You for the Music"). כאשר דונה פוגשת בהם היא מופתעת מאוד ("Mamma Mia"), ובורחת בוכייה לחדרה, שם טניה ורוז מעודדות אותה ("Chiquitita",‏ "Dancing Queen"). סופי מספרת לארוסה סקיי שהזמינה את שלושת הגברים, מתוך אמונה שכאשר תכיר אותם היא תדע מיד מי מהם הוא אביה, אבל עכשיו היא רק מבולבלת ועדיין לא יודעת מיהו אביה. סקיי מנסה לשכנע אותה שהיא לא זקוקה לאף גבר אחר בחייה, פרט אליו ("Lay All Your Love On Me").

במסיבת הרווקות של סופי, "דונה והדינמו'ס" מתאחדות לביצוע שיר אחד בלבד באופן חד-פעמי ("Super Trouper"). סם, ביל והארי מגיעים בטעות למסיבה, אבל האורחות של סופי משכנעות אותם להישאר ("‏(A Man After Midnight)‏ !Gimme! Gimme! Gimme"). סופי משוחחת בנפרד עם כל אחד משלושת הגברים. בתחילה, היא מאמינה שביל הוא אביה (כי היא חושבת שהיא קרויה על שם דודתו סופיה, ושמהירושה שלה דונה בנתה את הטברנה), ומבקשת ממנו שימסור אותה בחתונתה. ביל מציע שתחילה ישוחח על כך עם דונה (שבעצמה לא יודעת מיהו האב האמיתי), אך סופי משכנעת אותו לשמור את העניין בסוד ("The Name Of The Game"). עד מהרה, גם סם וגם הארי, כל אחד בתורו, מבין שסופי הזמינה אותו לחתונה, כי חשבה שהוא אביה, וכי רצתה שימסור אותה. סופי עוזבת את המסיבה מבולבלת, חוששת לאכזב את שלושת הגברים, שכעת כל אחד מהם חושב שהוא אביה, מבלי לדעת על השניים האחרים, ושהוא זה שימסור אותה בחתונה ("Voulez-Vous").

מערכה שנייה

עריכה

המערכה מתחילה באינטרמצו, בו נראית סופי סובלת מסיוט, בו שלושת האבות האפשריים נלחמים על הזכות ללוות אותה בחתונה, והיא מתעוררת בייאוש ("Under Attack"). סופי נסערת, ודונה מניחה שהיא רוצה לבטל את החתונה. סופי נעלבת ועוזבת את החדר, בעוד סם נכנס. סם מעוניין לשוחח עם דונה על סופי, אך דונה לא מעוניינת להקשיב לו ("One Of Us"). השניים משוחחים על נסיבות הפרידה שלהם, כאשר סם עזב את האי על מנת להינשא לאישה אחרת, והיא אמרה לו שהיא לא רוצה לראות אותו שוב, בעוד סם היה הגבר שדונה אהבה יותר מאשר האחרים, ושבעצם שניהם רוצים לחזור להיות שוב ביחד, כפי שהיה בהתחלה ("SOS").

על חוף הים, הארי משוחח עם טניה אודות תפקידו של אבי הכלה בחתונה, והיא משיבה לו: "לשלם את החשבון". פפר, אחד מהבחורים העובדים בטברנה של דונה, מנסה לחזר אחר טניה, אך היא דוחה אותו, בטענה שהוא צעיר מדי עבורה ("Does Your Mother Know").

סקיי מתעמת עם סופי על שהזמינה את סם, הארי וביל לחתונתם - הוא מאשים אותה שהיא טענה שהיא רוצה חתונה גדולה רק כדי שהיא תוכל לגלות מיהו אביה, והוא עוזב פגוע. סם מנסה לעודד את סופי, ולתת לה כמה עצות אבהיות מניסיונו, תוך שהוא מספר לה על נישואיו הכושלים ("Knowing Me, Knowing You"), אולם סופי לא מתנחמת.

הארי מציע לדונה שישלם עבור החתונה, והם מעלים ביחד זיכרונות משותפים מעברם ("Our Last Summer"). סופי מבקשת מדונה שתעזור לה להתכונן לחתונה ("Slipping Through My Fingers"), ודונה חושפת בפניה כי נאלצה לגדל אותה לבד, לאחר שמשפחתה ניתקה איתה קשר, כאשר נכנסה להיריון. השתיים מתפייסות, וסופי מבקשת מדונה שהיא תהיה זו שתמסור אותה לחתן בטקס החתונה. סם מגיע ומנסה שוב לדבר עם דונה, שעדיין מסרבת לשמוע אותו, ואומרת לו שהוא שבר את ליבה כשגילתה שהוא מאורס לאישה אחרת ("The Winner Takes It All"). השניים מבינים כי הם עדיין אוהבים האחד את השני, בניגוד לשיקול דעתה של דונה. בטברנה, רוזי עושה הכנות האחרונות לקראת החתונה, כאשר ביל מגיע. הוא מצהיר על מחויבותו לחיי הרווקות, אבל רוזי, שבינתיים נמשכת אליו, מפצירה בו שישקול מחדש ("Take a Chance On Me").

החתונה מתחילה, כאשר דונה מלווה את סופי, בעודן צועדות במעבר שבין המושבים. לפני שהכומר מספיק להתחיל את הטקס, דונה מצהירה בפני כולם כי אביה של סופי נוכח באולם, אך היא לא יודעת מיהו מבין שלושת הגברים. סופי מגלה לאימה כי היא זו שהזמינה את שלושתם לחתונה. שלושת הגברים מצהירים כי זה לא משנה להם מיהו האב האמיתי, וכי כל אחד מהם מסופק בלהיות רק "שליש אב" וחלק בחייה של סופי. כמו כן, הארי יוצא מהארון וחושף שהוא נמצא במערכת יחסים ממושכת ומחויבת לבן-זוג בשם לורנס.

סופי וארוסה סקיי מחליטים שהם לא רוצים להתחתן, וסם מנצל את הרגע לספר לדונה שהוא אוהב אותה, וכאשר עזב אותה לפני 20 שנה זה היה על מנת לבטל את אירוסיו לאישה אחרת, והוא חזר מיד אחר כך לאי, רק כדי לגלות שדונה יוצאת כבר עם גבר אחר. הוא שב לביתה והתחתן לבסוף עם ארוסתו, אולם כעת הוא גרוש, ומציע לדונה להינשא לו ("I Do, I Do, I Do, I Do, I Do"), היא נענית בחיוב והשניים מתחתנים. סופי וסקיי עוזבים את האי, על מנת לצאת ולטייל יחדיו ברחבי העולם ("I Have A Dream").

הדרן

עריכה

לאחר קידות על רקע גרסה אינסטרומנטלית של "Does Your Mother Know", צוות השחקנים מבצע יחד את השירים הבאים: "Mamma Mia",‏ "Dancing Queen"‏ ו-"Waterloo", כאשר דונה, טניה, רוזי, סם, ביל והארי לבושים בתלבושות צבעוניות וססגוניות בהשראת אבבא. לעיתים קרובות הם מזמינים את הקהל למחוא כפיים, לרקוד ולשיר ביחד איתם.

שירים

עריכה
מערכה מס' שם השיר ביצוע
מערכה
ראשונה
1 אוברטורה תזמורת
2 פרולוג סופי
3 Honey, Honey סופי, אלי, ליסה
4 Money, Money, Money דונה, טניה, רוזי, פפר, להקה
5 Thank You for the Music סופי, הארי, סם, ביל
6 Mamma Mia דונה, להקה
7 Chiquitita דונה, טניה, רוזי
8 Dancing Queen דונה, טניה, רוזי
9 Lay All Your Love On Me סקיי, סופי, להקה
10 Super Trouper דונה, טניה, רוזי, נשות הלהקה
11 ‏(A Man After Midnight) ‏!Gimme! Gimme! Gimme נשות הלהקה
12 The Name Of The Game סופי, ביל
13 Voulez-Vous להקה
מערכה
שנייה
1 אינטרמצו תזמורת
2 Under Attack סופי, להקה
3 One Of Us דונה
4 SOS דונה, סם
5 Does Your Mother Know טניה, פפר, להקה
6 Knowing Me, Knowing You סם
7 Our Last Summer הארי, דונה
8 Slipping Through My Fingers דונה, סופי
9 The Winner Takes It All דונה
10 Take a Chance on Me רוזי, ביל
11 I Do, I Do, I Do, I Do, I Do סם, דונה, להקה
12 I Have A Dream סופי
הדרן 1 Mamma Mia להקה
2 Dancing Queen דונה, טניה, רוזי, להקה
3 Waterloo דונה, טניה, רוזי, להקה

הקהל זוכה לעידוד לשיר בזמן ההדרן.

בחזרה הגנרלית השיר Summer night city הופיע מיד אחרי ההקדמה. הסצנה של Summer night city הייתה חזרה לפני החתונה, ובמהלך השיר אלי, ליזה, טניה ורוזי הגיעו לאי.

עיבוד קולנועי

עריכה
  ערך מורחב – מאמא מיה! (סרט)

המחזמר מאמא מיה! זכה לעיבוד קולנועי בשנת 2008, לאחר שהופק על ידי ג'ודי קריימר וגרי גוטצמן, על פי תסריט מאת קת'רין ג'ונסון. במאית הסרט הייתה פילידה לויד, עם טום הנקס, ריטה וילסון, ביורן אולבאוס ובני אנדרסון כמפיקים בפועל. בסרט מככבים מריל סטריפ בתפקיד דונה שרידן, אמנדה סייפריד בתפקיד סופי, פירס ברוסנן בתפקיד סם קרמייקל, כריסטין בראנסקי בתפקיד טניה, דומיניק קופר בתפקיד סקיי, קולין פירת' בתפקיד הארי ברייט, סטלאן סקארסגארד בתפקיד ביל אנדרסון וג'ולי וולטרס בתפקיד רוז.

הסרט הוקרן לראשונה בארצות הברית ב-18 ביולי 2008. רוב השירים שהופיעו במחזמר נשארו במלואם גם בסרט, למעט החריגים הבאים:

  • השיר "Under Attack" - מופיע במחזמר, אך לא מופיע בסרט כלל.
  • השיר "One Of Us" - מופיע במחזמר, אך לא מופיע בסרט כלל.
  • השיר "Knowing Me, Knowing You" - מופיע במחזמר, אך בסרט מופיע רק כמוזיקת רקע לחתונה.
  • השיר "Thank You for the Music" - מופיע במחזמר, אך מופיע בסרט על רקע כתוביות הסיום בלבד.
  • השיר "When All Is Said and Done" - לא מופיע במחזמר, אך כן מופיע בסרט.
  • השיר "Our Last Summer" - מבוצע במחזמר על ידי דונה והארי, במהלך המערכה השנייה. בסרט, השיר מבוצע בשלב הרבה יותר מוקדם של העלילה, והוא מבוצע על ידי סופי, ביל, סם והארי.
  • השיר "The Name Of The Game" - השיר מופיע במחזמר, ואף תוכנן להיות חלק בסרט, ולמרות שצולם - בסופו של דבר השיר נחתך מהסרט בשלב העריכה.

שחקנים ודמויות

עריכה
הדמות הפקת וסט אנד המקורית
1999
הפקת ברודוויי המקורית
2001
סרט הקולנוע
2008
הפקת הבימה
2019
דונה שרידן שיבון מקארת'י לואיז פיטר מריל סטריפ מיקי קם
רוזי ג'ני גלוואיי ג'ודי קיי ג'ולי וולטרס חני נחמיאס / עירית ענבי
טניה לואיז פלורייט קרן מייסון כריסטין ברנסקי אורנה דץ / שרון חזיז
סם קרמייקל הילטון מקריי דייוויד וו. קילי פירס ברוסנן יגאל שדה
ביל אוסטין ניקולאס קוליקוס קן מרקס סטלאן סקארסגארד שרון אלכסנדר / דדי זהר
הארי ברייט פול קלארקסון דין נואלן קולין פירת' דורון אורן / דדי זהר
סופי שרידן ליסה סטוקי טינה מדיגן אמנדה סייפריד רוני דלומי / אגם בוחבוט
סקיי אנדרו לאנגטרי ג'ו מצ'וטה דומיניק קופר גל גולדשטיין / מתן שביט

פרסים ומועמדויות

עריכה

בשנת 2000, ג'ני גלוואיי (רוזי) זכתה בפרס אוליבייה עבור שחקנית המשנה הטובה ביותר במחזמר. עמיתותיה שיבון מקארת'י (דונה שרידן) ולואיז פלורייט (טניה) גם היו מועמדות לפרס אוליבייה, עבור השחקנית הראשית הטובה ביותר במחזמר ועבור שחקנית המשנה הטובה ביותר במחזמר בהתאה, אך הן לא זכו.

בשנת 2002, המחזמר היה מועמד לחמישה פרסי טוני, בין השאר בקטגוריות המחזמר הטוב ביותר והשחקנית הראשית הטובה ביותר במחזמר, אך לא זכה באף אחד מהם.

קישורים חיצוניים

עריכה
  מדיה וקבצים בנושא מאמה מיה! בוויקישיתוף

הערות שוליים

עריכה
  1. ^ Mamma Mia! Internet Broadway Database, accessed September 27, 2012
  2. ^ Craymer, Judy (באוקטובר 2005). "A Truly Original Musical". Souvenir brochure. {{cite journal}}: (עזרה)
  3. ^ 1 2 3 Craymer, Judy (באוקטובר 2005). "A Truly Original Musical". Souvenir brochure. {{cite journal}}: (עזרה)
  4. ^ West End's MAMMA MIA! Will Move to the Novello Theatre
  5. ^ 'Mamma Mia' listing london-theatreland.co.uk, accessed February 6, 2010
  6. ^ " 'Mamma Mia!' review", Billboard, April 10, 1999, accessed February 7, 2010