ברוך בואך לוויקיפדיה!עריכה

If you can't read Hebrew, click here.

שלום Nik Sage~hewiki, וברוך בואך לוויקיפדיה – האנציקלופדיה העברית החופשית הראשונה.
ויקיפדיה היא אנציקלופדיה חופשית, שיתופית ופתוחה שכולם יכולים לקרוא ולהיעזר בה, ואף לערוך אותה. להלן מידע שיהיה לך לתועלת:

עריכה: אם ברצונך להוסיף או לשפר ערך שקראת, ניתן ואף כדאי לעשות זאת. יש ללחוץ על לשונית "עריכה" בראש העמוד ולתקן כמיטב הבנתך. לפני שמירת השינוי מומלץ ללחוץ על "הראה תצוגה מקדימה" ולוודא שהשינוי שעשית תקין. לפרטים נוספים: איך לערוך דף, סיוע לגבי עריכות "נעלמות", איך לעצב דפים.

דפי שיחה: בראש כל דף מופיעה לשונית "שיחה", שלחיצה עליה מובילה לדף השיחה של הדף. שם ניתן לדון עם אחרים בתוכן הערך. לדף השיחה ניתן להוסיף נושא חדש בלחיצה על לשונית הפלוס (+) הנמצאת בראש הדף. בדפי השיחה יש להקפיד על כללי התנהגות בין חברי הקהילה.

חתימות: בוויקיפדיה אין חותמים בגוף הערכים, אך חותמים בסוף כל הערה שכתבת בדף שיחה. כדי לעשות זאת יש להוסיף ארבעה סימני ~ (זרקא) בסוף הטקסט שכתבת (כך: ~~~~), אלו יהפכו אוטומטית בשמירה לחתימה הכוללת את שמך וקישור לדף המשתמש שלך, בתוספת השעה והתאריך.

דפי משתמש והודעות אישית: לכל משתמש רשום יש "דף משתמש" ודף "שיחת משתמש". דף המשתמש, שאליו ניתן להגיע בלחיצה על שמו של המשתמש, משמש בדרך כלל את המשתמש כדי להציג פרטים על עצמו. בדף השיחה של המשתמש אפשר להשאיר לו הודעות. המשתמש יקבל חיווי על ההודעה הממתינה.

לתשומת לבך: אין להכניס לוויקיפדיה חומר המוגן בזכויות יוצרים או תרגום שלו. הדבר תקף גם לגבי תוכן כתוב וגם לגבי תמונות - אין להעלות תמונות שמצאת סתם כך בגלישה באינטרנט, אלא יש לברר האם ניתן להשתמש בהן בהתאם לחוקי זכויות היוצרים.

מומלץ לעיין במדריך הכתיבה המקוצר שמסביר את כללי הכתיבה הבסיסיים. אם ברצונך בעזרה נוספת, ניתן לקרוא את דפי העזרה. אם ברצונך לשאול שאלה כללית הקשורה לוויקיפדיה (מדיניות, נהלים וכדומה), יש לעשות זאת במזנון. אם יש לך שאלה ספציפית, או שברצונך לקבל עזרה בנושא מסוים, ניתן לפנות לדלפק הייעוץ. אני אישית אשמח לעזור אם תתעורר שאלה או בעיה, וכך גם כל שאר הוויקיפדים.

בהנאה!
הידרו 23:35, 24 בדצמבר 2006 (IST)

חזק ואמץעריכה

קודם כל - הרשה לי לחזק את ידיך. מצאת נישה בוויקיפדיה שדרושה חיזוק, ונראה שאתה עושה מלאכתך נאמנה.

דבר שני - אם אתה מעלה ערך כמו הערבה האירואסייתית בצורה כה גולמית, רצוי שתשים בראשו תבנית {{בעבודה}}, ש"תכריז" על כך שאתה עדיין עוסק בו. דניאל צבי 16:38, 26 בדצמבר 2006 (IST)

תודה רבה על המחמאה ועל העזרה. כמו שוודאי הבנת אני די חדש בוויקי (לפחות ככותב). אם יש לך עוד עצות אשמח לקבלן. Nik Sageשיחה 17:32, 26 בדצמבר 2006 (IST)

האוע'וזעריכה

תודה על תרומתך לוויקיפדיה. עם זאת, מחקנו את הערך שכתבת, כיוון שאינו עומד בסטנדרטים של כתיבת ערכים באנציקלופדיה בשל נושאו, תוכנו או ניסוחו, או בשל היות הערך שכתבת קצר מדי מכדי להיות ערך אנציקלופדי. אם לדעתך הנושא ראוי לערך ובכוונתך להרחיבו, ניתן לפנות לדף בקשות ממפעילים כדי לבטל את המחיקה, ולשחזר את הערך.
מומלץ לעבור על המדריך שלנו כדי להכיר טוב יותר את הסגנון המקובל של ויקיפדיה. כדאי גם לקרוא מספר ערכים טובים כדי לראות דוגמאות לסגנון כתיבה המקובל בוויקיפדיה. בנוסף אפשר להיעזר בחונך או חונכת המציעים את עזרתם בקליטת עורכים חדשים. אפשר לעיין גם במדריך המקוצר הזה: ויקיפדיה:לאן נעלמה העריכה שלי?.

בברכה, ‏pacmanשיחה 16:49, 26 בדצמבר 2006 (IST)

קיבלתי, הבנתי, אתקן. Nik Sage
Nik Sage 17:32, 26 בדצמבר 2006 (IST)

הערה בעבריתעריכה

היי NIk Sage. הערה לי אליך בעברית. כאשר כותבים פירוט של כמה פריטים ומפרדיים ביניהם בפסיקים מילת היחס צריכה להופיע כל פעם מחדש. למשל: שלחתי את המכתב לאמי, לאחי, לסבי ולדודי. ולא כך: שלחתי את המכתב לאמי, אח, סב ולדודי.

מקווה שמעכשיו תכתוב ככה.

H2O 23:55, 26 בדצמבר 2006 (IST)

הי H2O, מה שכתבת אינו מדוייק. מילת היחס צריכה להופיע מספר פעמים כאשר יש התייחסות נפרדת לכל מושא עקיף: "נתתי ספר לדני ולאבי". כאשר יש קבוצות בתוך המושאים אז אפשר לכתוב ללא מילת יחס: "נתתי ספר למתנ"ס ולדני ואבי". Nik Sage
Nik Sage 00:06, 27 בדצמבר 2006 (IST)
שוב שלום. בדקתי בספרי הלשון שלי והצדק עמך. אין יוצאים מהכלל לכלל ההצרכה. מילית היחס תחזור בכל אחת מן המילים ...לדודי, לאבי, לאמי ולסבתי. טעות שלי (רק ככה לומדים). Nik Sageשיחה 06:35, 29 בדצמבר 2006 (IST)
האמת היא ששניכם צודקים. זה עניין של משלב. ספרי הדקדוק משקפים את השפה התקנית, בשעה שהחוקים של השפה המדוברת קצת שונים. במקרה הזה דווקא הגישה של ניק נראית לי טובה יותר, אבל אני יודע שלא מעט אנשים יזדעזעו לראות חוסר הקפדה על כללי הדקדוק התקניים. זה כמו להופיע למסיבת קוקטייל עם שרוואל - זה יותר פרקטי ונוח, אבל לא מספיק מכובד. ‏DrorK‏ • ‏שיחה‏ 08:38, 29 בדצמבר 2006 (IST)

קשתותעריכה

שלום,

אפשר לדעת בבקשה מדוע החלטת שלקשת אופקית קוראים קשת מוצלבת? גילגמש שיחה 01:15, 27 בדצמבר 2006 (IST)

הי גילגמש. המונחים הטכניים השגורים בקרב היסטוריונים צבאיים דוברי עברית הינם קשת מוצלבת, רובה קשת או ארבלסט (Arbalest). השם קשת מוצלבת לקוח מהמילה האנגלית crossbow. מונח זה הוא המתאים ביותר מאחר ורובה קשת הוא ביטוי בעברית מיושנת ואילו ארבלסט, הלקוח במקור מצרפתית עתיקה ולפני כן מלטינית (arcuballista), אמנם מקובל בווריאציות שונות על כמעט כל השפות האירופאיות אולם באנגלית הוא מתאר רק סוג מסויים של קשת מוצלבת. קשת אופקית הוא מונח לגיטימי בעברית אך לרוב אינו מקובל אצל היסטוריונים צבאיים ועל מרבית המתרגמים (ראה למשל תרגומים של הוצאת מערכות ל"פני הקרב", "המלחמה בתולדות אירופה" וכיו"ב). הקשת אומנם מונחת בצורה אופקית על ידית עץ אך היא אינה מכונה קשת אופקית בשל כך באף שפה. Nik Sage
Nik Sage 02:03, 27 בדצמבר 2006 (IST)
תוכל אולי להסביר לי איך עושים חותמת זמן בלי השם
חמש לחיצות על ~ אני אשווה עם המקורות שהבאת. אני לצערי קורא את זה בעיקר באנגלית ועד כמה שידוע לי, השם הנפוץ הוא "קשת אופקית", אבל אשווה. תודה על המקורות. גילגמש שיחה 02:03, 27 בדצמבר 2006 (IST)
תודה על הטיפ. באנגלית השם המקובל הוא Crossbow (בשונה מכמעט כל השפות האירופאיות האחרות המשתמשות בוויראציות של Arbalest). בעוד בעברית מקובל לעתים הכינוי "קשת אופקית" הרי באנגלית לא משתמשים בשם Horizontal Bow כלל וכלל. אם אתה קורא רק באנגלית אז המונח קשת מוצלבת צריך להישמע לך הטוב ביותר, שכן הוא מכיל בתוכו התאמה של ה"צלב" (Cross) המופיע בשם האנגלי. Nik Sage
02:11, 27 בדצמבר 2006 (IST)
זהו שקראתי באיזה מקום "קשת אופקית" וזה נדבק אלי. בדקתי גם ב"אנציקלופדיה ישראלית כללית" ושם מדברים על קשת אופקית, אם כי כמובן זה מקור פגום. אבדוק בהזדמנות במקורות שציינת. גילגמש שיחה 02:17, 27 בדצמבר 2006 (IST)

כללי תעתיק מערביתעריכה

שלום,
שים לב, יש לנו כללים לתעתיק מערבית. ‏DrorK‏ • ‏שיחה‏ 05:02, 27 בדצמבר 2006 (IST)

הבנתי. עם זאת למילים ולשמות שאינם מוכרים בשפה העברית אני יכול להמשיך ולתעתק בצורה נכונה (סנג'ר ולא סאנג'אר, מלכשאה ולא מאליק שאה וכיו"ב)? משתמש:Nik Sage
05:09, 27 בדצמבר 2006 (IST)
בעיקרון כן, במקרים כאלה יש לך שיקול דעת. אין תעתיק "נכון" או "לא נכון". השאלה היא מה הצורך. כיוון שרוב המשתמשים בוויקיפדיה אינם מזרחנים, חשוב להם בדרך-כלל לדעת איך הוגים את המילה הערבית ואיך אפשר למצוא אותה בטקסטים עבריים. מצד שני אסור להזניח את המזרחנים, ולטובתם צריך לזכור תמיד להביא "תעתיק מדויק" (כלומר תעתיק אות-באות) בראש הערך, ורצוי גם את הכתיב הערבי המקורי. אני אישית מעדיף להוסיף יו"דים וו"וים כשמדובר בתעתיק חופשי, אבל לא אל"פים. ‏DrorK‏ • ‏שיחה‏ 05:18, 27 בדצמבר 2006 (IST)
כן, זה הגיוני. קוראן ומוחמד פחות מעצבנים מסאנג'אר. Nik Sageשיחה 05:23, 27 בדצמבר 2006 (IST)
כתבתי לך תשובה מפורטת בדף השיחה שלי. ‏DrorK‏ • ‏שיחה‏ 05:30, 27 בדצמבר 2006 (IST)

טורקמניסטןעריכה

נראה שניסת להעביר את טורקמניסטן לתורכמניסטן. העברה שביצעת נעשתה בצורה שגויה וללא דיון ולכן שיחזרתי אותה. אנא קיים דיון בעניין בשיחה:טורקמניסטן. לאחר דיון מתאים, או אם לא יעלו הנגדויות לעניין ניתן יהיה להעביר את הערך. העברה נעשת באמצעות לשונית "העברה" המופיע בראש הדף, ובצורה זו ישמרו הגרסאות הקודמות של התורמים. האפשרות הטכנית להעברה קיימת למשתמשים בעלי ותק של ארבעה ימים לפחות, אם היא לא מופיעה אצלך תוכל לבקש לאחר הדיון ממשתמש ותיק יותר או בויקיפדיה:בקשות ממפעילים העברה של הדף. בברכה, ערן 08:09, 27 בדצמבר 2006 (IST)

אה... הגרסאות הקודמות. לא חשבתי על זה. אוקיי. תודה וסליחה. Nik Sage.
08:12, 27 בדצמבר 2006 (IST)

כנ"ל לגבי סולטן. בברכה, ינבושד.

כן. הבנתי גם את זה בדיעבד. טוב נו, אני עדיין ירוק פה. Nik Sage.
08:20, 27 בדצמבר 2006 (IST)
בסדר, גם אני טעיתי באותו הדבר באחד הצעדים הראשונים שלי אחרי שנרשמתי (זה היה עם רבן יוחנן בן זכאי)... בברכה ובהצלחה, ינבושד. אגב, האם ביצעת העברות כאלו בערכים נוספים? בברכה, ינבושד.
כן, חוץ מסולטן וטורקמניסטן עשיתי את זה גם בערך סאנג'אר, אבל זו טעות כלכך גסה וגם הערך היה ממש ממש קצר וללא היסטוריה ממשית שנראה לי שבמקרה הזה זה לא ממש משנה. Nik Sageשיחה Nik Sage 08:44, 27 בדצמבר 2006 (IST)
טוב, שיהיה לך יום טוב והצלחה בהמשך. בברכה, ינבושד.
תודה רבה. יום טוב גם לך. Nik Sageשיחה 08:57, 27 בדצמבר 2006 (IST)

שלום ניק, מה ניסית לעשות שוב עם הערך סולטאן? זה אמור להישאר הפנייה. Mort 06:02, 29 בדצמבר 2006 (IST)

ניסיתי לעשות העברה, אבל זה לא עבד לי. אז ניסיתי לנקות את דף היעד כדי לעשות את ההעברה וגם זה לא עבד. בסופו של דבר רשמתי את הצעת ההעברה בבוט ההחלפות. סולטאן פשוט נכון יותר מסולטן לפי כל קנה מידה וגם מוכר בעברית. Nik Sageשיחה 06:15, 29 בדצמבר 2006 (IST)
אי אפשר לעשות העברה כאשר שם הערך החדש כבר קיים. לשם כך צריך מפעיל שימחק את שם הערך החדש ואז לבצע העברה. בכל מקרה, חכמי העברית והתעתוק בויקיפדיה יפסקו את פסוקם. סולטאן או סולטן. Mort 06:18, 29 בדצמבר 2006 (IST)
כן, הבנתי זאת בדיעבד. אני מניח שבהתאמה לחוק עיראק, עראק, עירק של חוקי התעתיק מערבית של ויקיפדיה ישנו את סולטן לסולטאן. ימים יגידו Nik Sageשיחה 06:25, 29 בדצמבר 2006 (IST)

תורכמניםעריכה

שלום ניק,

באנציקלופדיה "אריאל", כרך "ר–ת" (1980), כתוב שתורכמנים חיו בארץ ישראל מהמאה ה-11 ועד קום מדינת ישראל בשנת 1948. מה הסיבה שמחקת זאת מהערך בוויקיפדיה? ב"אריאל", מופיע גם "Turcomens" ככתיב באנגלית – ולאכזבתי לא מצאתי בחיפושים באינטרנט דבר על Turcomens בארץ ישראל שלפני קום המדינה. האם יש לך מקורות נוספים עליהם? ריק-פ 14:03, 28 בדצמבר 2006 (IST)

הי ריק, שיניתי את הערך משום שהוא פשוט לא נכון. תורכמנים הוא הכינוי המקובל לשבטי נומאדים תורכיים שחדרו לתוך עולם האסלאם והתאסלמו זה מקרוב. מרבית התורכים שכונו תורכמנים באו מענף בתוך קבוצת השבטים של האוע'וז. תחת שלטון הסלג'וקים, שהיו תורכמנים בעצמם, התפשטו התורכמנים לתוך כל המזרח התיכון וכבשו את אסיה הקטנה, שכיום היא חלק מתורכיה. היום מכונים תורכמנים כל מי שדובר את השפה התורכמנית, שהיא קבוצה בתוך השפות התורכיות. שרידים של נומאדים תורכיים עדיין מכונים תורכממנים ובתחילת המאה ה-20 אפשר היה למצוא אותם בעיראק, סוריה, איראן וארץ ישראל ובאזורים אחרים במזרח התיכון. אני אישית חזק יותר בתורכמנים של ימי הביניים ולא יודע הרבה על התורכמנים של העת החדשה. אם ברצונך לחפש על התורכמנים בעד החדשה אל תחפש Turcomen אלא Turkmen. עצתי היא כי תתחיל בערך זה בוויקיפדיה באנגלית ואז תעבור לגוגל (חפש ארץ ישראל כPalestine). חיפשתי קצת בשבילך אבל לא מצאתי כלום. אפשר וחיפוש מעמיק יותר יעלה מידע על פעילות קבוצה זו בארץ ישראל. אם ברצונך לדעת על תורכמנים בימי הביניים קרא את הערכים בוויקיפדיה האנגלית על הסלג'וקים (גם בעברית), על קרב מנזיקרט, על האוע'וז וכמובן על התורכמנים (Turkmen). אם יש לך עוד שאלות בנושא אשמח לנסות ולענות עליהן. Nik Sage
14:59, 28 בדצמבר 2006 (IST)
תודה; אסתכל ואחפש. ריק-פ 21:59, 29 בדצמבר 2006 (IST)

מספר דבריםעריכה

שלום שוב ניק,

עברתי על דף המשתמש שלך וראיתי שאתה מעוניין לכתוב ערכים אחדים. שים לב: שמות הערכים ינתנו ביחיד. לכן: וליט ולא וליטים. כמו כן, לא די ששינית את ה"קשת אופקית" ל"קשת מוצלבת". כל המופעים של כלי נשק זה בוויקי הם מהצורה של "קשת אופקית". אני מודה שאני אחראי לנוסח זה. עד שלא אבדוק במקורות אני מקבל את גרסתך לגבי הקשת המוצלבת ומציע לך לפנות אל בוט ההחלפות ולבקש שינוי המופעים של "קשת אופקית" ל"קשת מוצלבת" באופן אוטומטי. קישור אפשר למצוא במקבץ הקישורים הגדול בשינויים אחרונים.

כמו כן, אשמח לעזור, במידת האפשר, בכתיבת ערכים חדשים, בירוקרטיה טכנית וכיוצא באלה. אני מתמצא בעיקר בהיסטוריה צבאית עם דגש על העולם היווני קלאסי והלניסטי, תקופת נפוליון, מלחמות עולם ימי הביניים ועוד. אתה יכול ליצור קשר איתי בכל עת בדף שיחתי או במייל. אני לא ממש פעיל כרגע לכן, יתכן זמן תגובה ארוך מהרגיל (עד מספר ימים). גילגמש שיחה 17:16, 28 בדצמבר 2006 (IST)

הי גילגמש, וליט זה לא שם טוב לערך. בלטינית ולס (Veles) הוא היחיד של וליטס (Velites). בכול אופן נהוג לכנות סוג זה של לוחמים בריבוי וליטס כמעט בכול השפות. הדבר תקף גם להסטטי, פרינקיפס וטריארי. שמות אלו מופיעים תמיד בריבוי הלטיני שלהם. לא היכרתי את הקטע עם בוט ההחלפות אבל עכשיו העליתי לשם את כל ההצעות שלי לשינוי שמות. תודה על ההפנייה לפונקציה מגניבה בהחלט.
זה יהיה ממש נחמד אם ניעזר אחד בשני (ובאחרים) בכתיבת ערכים בהיסטוריה צבאית. הסיבה שהצטרפתי לוויקיפדיה מלכתחילה היא שאני מדוכא משקיעתה היחסית של ההיסטוריה הצבאית אל מול ענפים צעירים יותר של ההיסטוריוגרפיה, דוגמת היסטוריה חברתית, היסטוריה תרבותית והיסטוריות הפוסט למיניהן. אני הולך להקדיש את מירב זמני לערכים של היסטוריה צבאית ואת השאר לערכים הקשורים להיסטוריה של האסלאם ושל המזרח התיכון. אהבתי את הפירות של מיזם ספרטה ושל מיזם אלכסנדר הגדול. אני חושב שניתן להרחיב את מיזם צבא והיסטוריה צבאית ואשמח להשתתף בו בצורה מאורגנת. מלבדך מי עוד מתמחה בהיסטוריה צבאית מקרב הכותבים הוותיקים? ההתמחויות שלי הן היסטוריה צבאית של העולם היווני וההלניסטי וכמובן רומא (יותר בתקופת הרפובליקה). ימי הביניים, עם דגש על צלבנים ועל המזרח התיכון. עמי הערבה ובייחוד התורכים הסלג'וקים והמונגולים. לוגיסטיקה של צבאות קדם מודרניים. כלי נשק קרים בייחוד קשתות. בעת החדשה אני פחות מצוי מלבד ידע ספורדי במלחמות העולם, בקרבות בגרוזני ובמוגדישו ובמלחמות ישראל. פרט לכך אני גם מתמצא בהיסטוריה של המזרח התיכון עם דגש על ימי הביניים. אשמח גם לקבל ייעוץ טכני והסבר על נורמות ויקי שכדאי לדעת (מאחר ואני סובל מתסמונת RTFM) גם אתה מוזמן ליצור איתי קשר בכול עת בדף השיחה או באימייל. Nik Sageשיחה 17:27, 29 בדצמבר 2006 (IST)
ברוך הבא ניק. נקווה שאתה תצליח לעורר אצל גילגמש את תאבון הכתיבה שאבד לו לאחרונה. גילגמש הוא אחד מהכותבים הטובים ביותר בעינייני העת העתיקה. טפל תחילה בגרוזני (עפ"י עדותך). הערך נכתב ע"י כותב שאינו מצטיין בכתיבתו ולא טורח לבדוק מקורות. הערך במצב די עלוב. אני קןרא נלהב (לא כותב...) של מלחמות העת העתיקה, כך שתקבל ממני היזון חוזר. חגי אדלר 19:11, 29 בדצמבר 2006 (IST)
הי חגי. גרוזני נמוכה מאוד בסדר העדיפויות שלי. נושאים כמו קשת מורכבת, פלנקס אלכסוני, הערבה האירו-אסייתית והסלג'וקים עומדים גבוה הרבה יותר. אני מתעתד לכתוב בנושא מלחמות העת העתיקה על קרב לאוקטרה ועל כלי הנשק של הצבאות היוונים, המקדונים, הרומים, הדאקים והתראקים. מקווה שימצא חן בעיניך. אני חדש פה אז קשה לי להאמין שאצליח להשפיע על גלגלמש שנמצא לפי מיטב הבנתי בחופשת-ויקי חלקית. Nik Sageשיחה 23:36, 29 בדצמבר 2006 (IST)

תגובהעריכה

שלום ניק,
ראיתי את פנייתך בדף שיחתי. בוויקי העברית נהוג להמשיך בדיון בדף שיחה שבו הוא החל. כלומר, בדף השיחה שלך. לא היה צורך להפנות את תשומת לבי, כי היתי מגיע בכוחות עצמי. גם לפניותיך אלי אענה, כמקובל, אצלי. העדפתי לפתוח כותרת חדשה ולא להמשיך מתחת לכותרת קודמת מטעמי נוחות. זה בקשר לבירוקרטיה מקומית.

בקשר לווליטים (שים לב להכפלת האות ו' - זאת לא טעות כתיב. בוויקיפדיה הולכים לפי ההנחיות של האקדמיה בעניין האות הזאת ויש להכפילה אם היא זזה לאמצע המילה. כלומר "וליטים" לעומת "הווליטים". אני מצטער על בירוקרטיה נוספת, אך אני כמעט בטוח שלא היית מודע לכלל מוזר זה קודם לכן). בקשר לווליטים: אני מודה שאף פעם לא ראיתי בספרות התייחסות לווליט בודד, אלא תמיד לקבוצה. אתה מעלה נקודה מעניינת שצריך לדון בה כי זה מנוגד לנוהל הקיים בוויקיפדיה לתת שמות ערכים ביחיד ולא ברבים. נותנים שמות ברבים רק כשמדובר בסדרה של משהו או קבוצה של מספר דברים (למשל: קיסרי רומא). אני מודה גם שאני לא שולט בלטינית. יתכן מאוד שאתה צודק ויש להעדיף את צורת הרבים ולא להצמד לצורה לא מוכרת כמו "ולס".

בקשר למשתמשים אחרים: משתמש:עמית אבידן מבין היטב בהיסטוריה צבאית; משתמש:שמחה מבין היטב בהיסטוריה צבאית ימית. ניתן לפנות גם למשתמש:קלונימוס ולמשתמש:levikon. מבין כל אלה רק לשמחה השכלה פורמלית בהיסטוריה צבאית. לאחרים השכלה פומרלית בהיסטוריה כללית או השכלה בלתי פורמלית. אני מקווה שלא שכחתי אף אחד. אין לי השכלה פורמלית ואני מתחיל ללמוד היסטוריה בחורף; יחד עם זאת קראתי ספרים רבים על ההיסטוריה הצבאית ואני בקיא בה פחות או יותר. קצת קשה לי לשפוט את עצמי ביחס לכותבים האחרים, אבל שמחה עולה עלי בהיקף הידיעות שלו בהיסטוריה צבאית ימית. בגלל העדר השכלה פורמלית אני בקיא יותר בנושאים מסוימים מאשר בנושאים אחרים כך, שאני מניח, שיש לך ידע מסודר יותר ממני ומלא יותר.

ההיסטוריה הצבאית באמת מוזנחת מעט בוויקי, בעיקר באשמתי. אף פעם לא יזמתי פרויקט מרובה משתתפים שהצליח להחזיק מעמד וזה חרף העובדה שאני פעיל פה בערך שנתיים וחצי. כתבתי מעט ערכים שאני נהנה לקרוא כמו קרב קדש, קרב אוסטרליץ ואחרים. אחת הבעיות הקשות ביותר שנתקלתי בכתיבה היא העדר ביקורת. לצערי, הייתי הכותב המתמיד בעל ההשכלה הגדולה ביותר בנושא במשך זמן רב וקיבלו את דברי, פחות או יותר, כתורה מסיני וכמעט תמיד אף אחד לא טרח לבדוק, אלא אם כן ביקשתי במפורש או אם הערך עמד להצבעה במומלצים. זה כמובן מקרה מצער כי אם אין ביקורת ובדיקה יש טעויות ואם אין ביקורת אין גם משיכה לכתוב משהו נוסף. האתר מלא במיזמים פרטיים שהתחלתי (למשל בגרסאות קודמות של הערך זולו ([ttp://he.wikipedia.org/w/index.php?title=%D7%96%D7%95%D7%9C%D7%95&action=history]) תראה שהתכוונתי לכתוב את הערך מלחמת הזולו, אבל כתבתי רק את ערכי הקרע (כולל הקרב המפורסם שבו הם הביסו את הבריטים), אבל הערך עצמו לא נולד. אולי אם הייתה דחיפה מצד אנשים אחרים כן הייתי כותב את זה בסוף.

בגלל סיבות אישיות אני ממעט לבקר בוויקי לאחרונה והדרך הפשוטה ביותר להיות איתי בקשר היא בעזרת המסנג'ר. אם תרצה, אשמח להוסיפך לרשימתי. גילגמש שיחה 21:04, 30 בדצמבר 2006 (IST)

הי גלגמש, מצטער על האיחור. היה לי שבוע מטורף ובכלל לא פתחתי את ויקי. תודה על ההכוונות המתודולוגיות בוויקיפדיה אשמח לקבל עוד כאלה בהמשך. הקטע עם הכפלת ה-ו' מוכר לי. אשמח להצטרף לפרוייקט היסטוריה צבאית דוגמת אלו של ויקיפדיה האנגלית. לא הספקתי לבקר את כל המאמרים שאתה קשור אליהם אבל אני מתעתד להעיף מבט רציני בצבא המקדוני ובצבא הספרטני. אשמח אם נשמור על קשר. אני לא חובב IM גדול אז אין לי מסנג'ר, האימייל שלי הוא niksage@yahoo.com. אכתוב יותר בהמשך השבוע. שוב, מצטער על העיכוב בתשובה. Nik Sageשיחה 14:58, 5 בינואר 2007 (IST)
למען הסדר הטוב אני ממשיך פה. לגבי הבוט: אם אין שם התנגדות, נדב (felagund) יוסיף את המופעים המבוקשים להרצת הבוט: למען הסר ספק - אני עוקב אחרי הדף שלך. כמו כן, אתה צריך להניח שכל מי שפנה אליך עוקב אחרי הדף שלך. זה פשוט מה שמקובל פה ורק משתמשים מסוימים (בדרך כלל המבוגרים) לא מצייתים לכללים אלו. בסך הכל מדובר במוסכמות כלליות.
בקשר לפרויקטים: אני לא פעיל כל כך לאחרונה ואני לא בדיוק מקדם פרויקט כזה או אחר. למעשה, אין משהו גמור בוויקי. הכל נקטע באמצע. לאלכס', למשל, חסרים מספר קרבות חשובים כמו מצור על מבצר ההר באסיה הרחוקה וגרניקוס ויש חורים גם במקומות אחרים. אפילו בערכים שלמים נשארו חורים. אתה יכול, למעשה, להתחיל בכל מקום שאתה רוצה. המייל שלי מוגדר דרך האתר ואתה יכול להשתמש בו. גילגמש שיחה 19:34, 5 בינואר 2007 (IST)

סלג'וקיםעריכה

מאיפה כל החומר שהכנסת לערך? Ramiy 05:51, 12 בינואר 2007 (IST)

מכמה מקורות, בעיקר מקלוד כאהן משני ספריו המפורסמים על התורכים. הערך דורש עדיין המון עבודה, אבל בהקדם האפשרי אכניס רשימה ביבליוגרפית תמציתית. Nik Sageשיחה 07:45, 12 בינואר 2007 (IST)

בעבודה?עריכה

שלום Nik Sage~hewiki,
הצבת תבנית "בעבודה" על הערך "אוע'וז" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הערך למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הערך – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה,הידרו 17:51, 20 בפברואר 2007 (IST)

כך גם באחמד סנג'ר. הידרו 17:58, 20 בפברואר 2007 (IST)

ברוך השבעריכה

שלום, נחמד לראותך שוב איתנו. אם תשים לב נכתבו ערכים רבים מאוד על מסעי הצלב (בעיקר בכל הקשור לממלכת ירושלים). אשמח אם תמשיך מהנקודה שבה הפסקת על הסלג'וקים.

בידידות, גילגמש שיחה 03:04, 19 בפברואר 2009 (IST)

הי גילגמש. אני מופתע שאתה זוכר. עבר הרבה זמן מאז כתבתי בוויקי העברית (וגם לא מעט מאז כתבתי בזו האנגלית). עם זאת לא הפסקתי לקרוא ערכים באופן יומיומי, עקבתי אחרי הכותבים והעורכים וגם ראיתי לא מעט מפועלך. איך אתה מסוגל לכתוב כלכך הרבה? זה לוקח לי המון זמן. הערכים אותם החלטתי לעזור ולהרחיב בזמן הקרוב הם דווקא הצבא המונגולי, הצבא הספרטני וקרב לאוקטרה וכן החלטתי להשלים את הפער המבייש וליצור ערכים על הצבא התבאני ועל קרב קרסי. הסלג'וקים וקרב מנזיקרט יחכו קצת אבל גם אותם ארחיב בהמשך.Nik Sageשיחה 09:22, 19 בפברואר 2009 (IST)
גם תחומים אלה חשובים מאוד. כתבתי בזמנו ערך על הצבא הספרטני על פי ניק סקונדה, אבל הספר שלי לא הגיע מספיק עמוק וגם לא מצאתי מידע מהימן על ההיפיס (שלפי מה שהבנתי היו 300 שומרי ראש של המלך הספרטני). גם הצבא המונגולי זקוק לתוספות רבות. שים לב שנחוץ הערך צבאות עמי הערבה שמפנה כרגע לקשת רכוב (זאת כמובן פשרה גרועה למדי). גם קרב קרסי ובכלל ערכים על מלחמת מאה השנים חסרים מאוד ואולי תוכל לעשות את הקשר בין אנגליה למסעי הצלב שהיו לכאן. לגבי זכרון - אני תמיד נהנה לזכור את הכותבים הטובים. לכשעצמי, אני לא כותב כל כך הרבה, אבל נעים לקבל מחמאות יפות. אשמח לעזור בכל נושא טכני או אחר. גילגמש שיחה 09:27, 19 בפברואר 2009 (IST)

השושלת הסאמאניתעריכה

אם אתה מתכוון לעבוד על הערך בימים הקרובים, אנא הצב {בעבודה}. אם לא, מחק את הפסקאות הריקות. ויקיפד ~ אהמ ~ האגודה לזכויות הארכוב 04:23, 9 ביולי 2010 (IDT)

תסביר לי איך שמים את {בעבודה} או הכנס זאת לערך ואלמד משם. Nik Sageשיחה 04:32, 9 ביולי 2010 (IST)
תכניס לערך את הקוד הבא: {{בעבודה}} ויקיפד ~ אהמ ~ האגודה לזכויות הארכוב 04:56, 9 ביולי 2010 (IDT)

תזכורת קטנהעריכה

בוקר טוב :)
יצרת הפניה מ"ע'למאן" ל"ממלוכים". רצוי ליצור גם הפניה נוספת, מן הכתיב המלא, קרי, מצורת הכתיב הפופולרית בעברית (שעל פיה יש להניח שיחפשו ויקיפדים שאינם מזרחנים). הוספתי גם את ההפניה "ע'ולמאן". אלדדשיחה 06:45, 9 ביולי 2010 (IDT)

צודק, אבצע. עם זאת למיטב זכרוני אין בערבית צורת הריבוי ע'ולמאן (אולי בתורכית או בפרסית). צורת הריבוי של ע'ולאם (ע'לאם) היא ע'ילמאן (ע'למאן).יש צורה נפוצה פחות של ע'ילמה (ע'למה). אני אוסיף את ע'ילמאן, אבל אני לא יודע איך לבטל את הערך שיצרת, ע'ולמאן, שאין בו צורך. או שתסביר לי איך עושים זאת, או שתעשה זאת בעצמך.Nik Sage - שיחה 08:00, 9 ביולי 2010 (IDT)
תודה, ההפניה הקודמת נמחקה. הכתיב "ע'ולמאן" היה קיים באחד הערכים, והחזרתי אותו לצורתו המקורית, ע'למאן. משום מה היה לי זכור שנתקלתי בעבר גם בכתיב ע'ולמאן, אבל בדקתי שוב במילון, ואתה צודק, ההגייה ghulman לא מופיעה שם. אלדדשיחה 11:05, 9 ביולי 2010 (IDT)
הי אלדד. דבר ראשון תוכל להסביר לי בבקשה איך מוחקים ערך (לא פעולה שצריך בדרך כלל - אבל אשמח ללמוד). דבר שני, אני לא מאה אחוז בטוב שאין מילה ע'ולמאן. צריך לבדוק במילונים בפרסית ובתורכית (יש לזה צליל תורכי - כלומר ייתכן שהמילה עברה מערבית לתורכית והשתנתה תוך כדי). חוץ מזה בדקתי באילו"ש ובוור ובערבית זה באמת שתי ההטיות שאמרתי, אבל אני מתכוון לבדוק גם בליין ובהווה כדי להיות בטוח שהן שתי ההטיות היחידות. זה לא נושא ממש ברומו של עולם, אבל מעניין בשבילי (כמי שחובב מילים ואטימולוגיות כמוך - רק עם כישורי שפה פחותים - כל הכבוד על כל השפות שלמדת). Nik Sage - שיחה 18:19, 9 ביולי 2010 (IDT)
היי :) למעשה, למחוק אין לך צורך ללמוד - כשאתה מפעיל מערכת בוויקיפדיה עומדת לרשותך האפשרות למחוק ערכים ודפים. אם אתה עורך מן השורה, אופציית המחיקה אינה בין ערכת הכלים שלך. במקרה כזה אתה צריך לגשת לדף בקשות ממפעילים ולכתוב שם שאתה מבקש למחוק את הדף הספציפי (בצירוף הסבר, כמובן).
בעניין ה-ghulman - עד כמה שהיה זכור לי, כשלמדתי מקורות קלאסיים באוניברסיטת תל-אביב, וקראנו טקסטים בערבית על הממלוכים, המילה שנקלטה במוחי הייתה "ע'ולמאן". אתה מוזמן לבדוק, אשמח להיוודע שאכן גם הצורה שאני זכרתי הייתה נכונה. אני בדקתי רק במילון Wehr. מלבד זאת, תודה על המחמאות! ובכל זאת - מכל מלמדיי השכלתי, ועל פי מיטב התרשמותי, גם אתה לא קוטל קנים! כל הכבוד! אלדדשיחה 00:09, 11 ביולי 2010 (IDT)
ועוד קטנה, לסיום: בתקופה האחרונה אני נמצא בעומס, הן של עבודה והן של דברים נוספים. לכן, אם במקרה התכתבנו ועוברים יומיים-שלושה וטרם עניתי לשאלה כלשהי שלך, אנא כתוב לי בדף השיחה שלי תזכורת (לקונית ככל שתהיה), ואחזור אליך. עכשיו במקרה עברתי על דף המעקב שלי, ונזכרתי ששכחתי לבדוק אם הגבת להערה האחרונה שלי, ואם מתבקשת תשובה נוספת מצדי. אבל אני לא תמיד ניגש קודם לבדיקת דף המעקב. אלדדשיחה 00:13, 11 ביולי 2010 (IDT)

ויקיפדיה:מיזמי ויקיפדיה/מלחמת העולם הראשונהעריכה

שלום לך,

כחובב היסטוריה צבאית, האם תהיה מעוניין לקחת חלק במיזם העוסק בהיסטוריה צבאית קצת יותר מודרנית? ואם תעדיף להתמקצע באזור המזרח התיכון, תוכל להתמקם בנישה העות'מאנית ולסייע שם או בתת המיזם: המלחמה הגדולה בארץ ישראל. Kulystabשיחהשהאחרון מימין ייגע בשרוולו בתעלה • כ"ז בתמוז ה'תש"ע • 15:39, 9 ביולי 2010 (IDT)

תמיד נחמד לפגוש עוד חובב היסטוריה צבאית. כרגע אני עסוק מאוד בסיום עבודה גדולה על הממלוכים והמונגולים (ובגלל זה אני נח ביצירת ערכים על הסאמאנים ודומיהם). עם זאת, כשירד הלחץ אשמח להשתתף, למרות שהידע שלי על לוחמה מודרנית הוא שטחי הרבה יותר מאשר על לוחמה פרה-מודרנית (אני איש של קשתים רכובים ושל תמרוני פלאנקס). במלחמת העולם הראשונה אני מצוי בעיקר בנושאי לוגיסטיקה וניסיונות התמרון של הגרמנים ואשמח לתרום בנושאים אלו כשאתפנה. Nik Sage - שיחה 18:22, 9 ביולי 2010 (IDT)

הפנייות לערכים אדומיםעריכה

אהלן,
ההפניות הצפארים ו‏הע'זנווים מפנים לערכים שאינם קיימים. מדוע אתה מבצע זאת? זה לא כלכך מקובל... • עודד (Damzow)שיחה!For King and Country‏ • 07:54, 10 ביולי 2010 (IDT)

אני באמצע כתיבה שלהם.Nik Sage - שיחה 08:13, 10 ביולי 2010 (IDT)
עדיף קודם לכתוב את הערך ורק אח"כ ליצור את ההפניות. הפניות לדפים לא קיימים מופיעות מיד ברשימה של הפניות לא תקינות, ומפעילי המערכת עלולים למחוק אותן. ‏odedee שיחה 08:17, 10 ביולי 2010 (IDT)
עוד דבר, הפניות כפולות אינן עובדות. כך שההפניה הע'זנווים מפנה לדף הפניה השושלת הע'זנווית ששמפנה ל[[מחמוד מע'זנה‎]. גם זה אינו נכון ולמעשה זו הפניה שגויה. אנא שים לך לכך • עודד (Damzow)שיחה!For King and Country‏ • 08:31, 10 ביולי 2010 (IDT)
וואו, אתם קצרי סבלנות.אני עובד על זה. עוד כמה דקות. Nik Sage - שיחה 08:32, 10 ביולי 2010 (IDT)
לא קצרי סבלנות, פשוט רוצה להכות בברזל בעודו חם (וגם כי רק עכשיו זיהיתי את זה). אל תפגע, זה הכל למען מטרה טובה  עודד (Damzow)שיחה!For King and Country‏ • 08:34, 10 ביולי 2010 (IDT)
זה בסדר.גם אני התלוצצתי.תוכל לראות בבקשה מה הבעיה במפה של הבויהים ולהסביר לי מה עשיתי לא נכון. Nik Sage - שיחה 08:35, 10 ביולי 2010 (IDT)
נמשיך בדף השיחה של הערך? • עודד (Damzow)שיחה!For King and Country‏ • 08:39, 10 ביולי 2010 (IDT)
סבבה.Nik Sage - שיחה 08:40, 10 ביולי 2010 (IDT)
שים לב, לא יוצרים הפניות מצורות מיודעות, מחקתי כמה כאלה שיצרת. ‏odedee שיחה 08:44, 10 ביולי 2010 (IDT)
אוקיי, עכשיו אני יודע. אתה יכול לעשות האחדה בשמות של כל השושלות המוסלמיות? אין היגיון לקרוא לבויהים, בויהים, אבל לאיובים השושלת האיובית.אפשר לקרוא לכולם שושלת X או רק X אבל שיהיה אחיד. הנה רשימה של השושלות המוסלמיות כרגע קטגוריה:שושלות מוסלמיות.Nik Sage - שיחה 08:52, 10 ביולי 2010 (IDT)
כמובן שהדבר תקף גם לאימפריה התימורית וכו'.Nik Sage - שיחה 08:52, 10 ביולי 2010 (IDT)
אבל מדרך הטבע, לא לאימפריה העות'מאנית, מונח מקובל מאוד בעברית. כל השאר יכולים להיות שושלת (אולי חוץ גם מהאומיים ומהעבאסים להם החלטתם לקרוא בית אומייה ובית עבאס).Nik Sage - שיחה 08:54, 10 ביולי 2010 (IDT)
אין בעיה עם שם כמו האימפריה התימורית. כשקוראים למשהו בעברית רק בשם מיודע, זה צריך להיות שם הערך. הכוונה היא לערכי ה"עמים" - בויהים הוא שם מקובל, אבל ביידוע - לא. אני לא מבין מספיק בערכים האלה כדי לדעת איזה שם עדיף: בדרך כלל דרוש דיון לגבי כל ערך וערך, בדף השיחה שלו. ‏odedee שיחה 08:58, 10 ביולי 2010 (IDT)
הבנתי את הקטע עם היידוע וזה לא מה שהתכוונתי. יש חוסר אחידות בקרב השושלות המוסלמיות. אם מוציאים שושלות שיכולות להיות שנויות במחלוקות כמו העבאסים והאומיים (להם ניתן הכינוי המקובל "בית X") ואת האימפריה הע'ותמאנית המקובלת כך בעברית, אין שום בעיה ליצור את כל השאר במתכונת של שושלת. השושלת הבויהית, השושלת הטימורית, השושלת הצפאווית וכו'. כמו הערכים באנגלית Buyid dynasty, Safavid dynasty, Safavid dynasty. ראוי לציין כי באנגלית קוראים לאימפריה המועו'לית כך ולא שושלת אז את זה אפשר לא לשנות. Nik Sage - שיחה 09:12, 10 ביולי 2010 (IDT)
בסדר. לגבי ערכים שכתבת אתמול או שלשום, אתה פשוט יכול להעביר לפי ראות עיניך. לגבי ערכים ותיקים שאתה חושב שעדיף להם שם אחר, צריך קודם לדון בדף השיחה, ולהעביר אחרי כמה ימים, אם אין התנגדויות או דעות אחרות. ‏odedee שיחה 09:16, 10 ביולי 2010 (IDT)
אוקיי. בבויהים אעשה זאת בדף השיחה.בכל אופן איך מבצעים העברה בפועל מדף קיים אחד לדף קיים אחר בלי לפגוע בהיסטוריה וכו'? Nik Sage - שיחה 09:18, 10 ביולי 2010 (IDT)
לוחצים על "העברה" בשורת המשימות (ליד כפתור עריכה ושיחה) גילגמש שיחה 09:27, 10 ביולי 2010 (IDT)
אבל הוא בטח משתמש בממשק "וקטור"... אני לא בטוח איפה תקעו אותה שם עכשיו, נכון ללפני כמה חודשים היא הייתה מוסתרת בתת תפריט איפשהו מצד שמאל למעלה. ‏odedee שיחה 09:28, 10 ביולי 2010 (IDT)
הלו גלגמש, לונג טיים. אני אכן בממשק "וקטור". מצאתי את הכפתור. הסתתר תחת חץ של תפריט משני ליד עריכה, שיחה, גרסאות קודמות. תודה לכולם.Nik Sage - שיחה 09:34, 10 ביולי 2010 (IDT)

קטגוריותעריכה

שלום,

קישרת כמה קרבות לקט' כלליות מאוד כגון לחימה או היסטוריה צבאית - לא מקובל לעשות את זה. צריך לקשר רק לקט' ספציפיות. תקן את זה בבקשה. Gilgamesh (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם

הלו גלגמש. סידרתי. התבנית של שכח לחתום מגניבה. זה אוטומטי? Nik Sage - שיחה 01:17, 12 ביולי 2010 (IDT)
לא. מישהו עשה את זה. גילגמש שיחה 04:44, 12 ביולי 2010 (IDT)

הולאגו ח'אןעריכה

הבנתי מדוע העברת מהולגו להולאגו, אבל מדוע השמטת את הח'אן בשם הערך? ‏Mr. boo‏ 18:28, 16 ביולי 2010 (IDT)

כי למרות שהצירוף הולאגו ח'אן מופיע לא מעט פעמים במקורות, הרי לא היה זה צירוף קבוע כמו אצל צ'ינגיס ח'אן. אותו הדבר במחקר, הולאגו ח'אן בהחלט מופיע כך לעתים במחקרים, אך יותר פעמים הוא קרוי רק הולאגו, שוב בניגוד לצ'ינגיס המוזכר תמיד כצ'ינגיס ח'אן. יתירה מזאת, אזכורו כח'אן יכול ליצור בלבול בקרב הקוראים, שכן הוא מרמז למעמד מסוים. הולאגו לא היה השליט הגדול של האימפריה כמו אחיו מונגקה ח'אן וקובלאי ח'אן (ששלט על כל האימפריה רק בתואר). הולאגו גם לא היה שליט של ממלכה עצמאית. האילח'אן היה לאורך כל תקופת חייו ח'אנאת הכפוף דה-יורה לשלטונו של הח'אן הגדול. ה"איל" בתואר אילח'אן מציין כפיפות. כלומר הצמדת הח'אן לשמו של הולאגו גם לא הייתה תופעה קבועה במקורות ובמחקר וגם עלולה לרמוז לכך שהיה שליט של ממלכה עצמאית. העצמאות של האילח'אן תתחזק בהדרגה, בתקופת שלטונם של יורשיו של הולאגו, אך תשמור על מידה מסוימת של כפיפות נומינלית לשושלת יואן (קובלאי ח'אן וצאצאיו). Nik Sage - שיחה 18:43, 16 ביולי 2010 (IDT)
אשמח לענות לך לשאלות נוספות על האימפריה המונגולית ועל מדינות הירשה שלה אם תרצה. Nik Sage - שיחה 18:47, 16 ביולי 2010 (IDT)

הערך על טימור לנגעריכה

אני לא בטוח איך יודעים מי שם את תבנית העריכה על הערך, אבל נדמה לי שזה היית אתה, ולפני יותר משבועיים. הערך עדיין בעריכה? יש בו כמה טעויות הגהה ואי-תאימויות פנימיות, ורציתי לשאול אם זה בסדר לתקן אותם או שאתה עדיין באמצע. אורן_ל - שיחה 13:47, 6 באוגוסט 2010 (IDT)

אני שמתי את התבנית. לפני חודש החלתי בעריכה של כל השושלות המוסלמיות שלא קיבלו ערך או שהערך שלהם היה קצר מאוד. לצערי נגררתי חזרה לחובות אקדמיות אחרות ונאלצתי לעזוב לעת עתה את המשך העבודה, עד שירד לי קצת הלחץ הלימודי. אתה מוזמן לתקן כל טעות הגהה ואי תאימות פנימית, רק תודיע לי אם אתה מתכוון לעשות גם שינוי תוכני, מאחר שלמרות שכתבתי כבר די הרבה בערך זה רציתי להוסיף עוד כמה חלקים לפי תוכנית ערוכה מראש. אם תוכל לעבור גם על הערכים האחרים שכתבתי ולסייע לי לתקן טעויות הגהה שונות, אשמח לעזרתך (בעיקר מדובר על הסאמאנים, סלג'וקים, בויהים, ע'זנווים, טאהרים). Nik Sage - שיחה 15:21, 7 באוגוסט 2010 (IDT)
אין בעיה. אני לא מתכוון לערוך שינוי תוכני, כי אני לא מכיר מספיק את התקופה הזו, אלא רק תיקונים טכניים בעיקרם. לכשיהיה לך זמן, תעבור עליהם ותראה אם הם נראים לך. אורן_ל - שיחה 17:41, 7 באוגוסט 2010 (IDT)

בעבודה מתיישנתעריכה

שלום Nik Sage~hewiki,
הצבת תבנית "בעבודה" על הערך "טימור לנג" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הערך למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הערך – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, סקרלט *** שיחה 15:41, 9 באוגוסט 2010 (IDT)

בפוסט דלעיל כבר הסברתי שאמשיך לערוך את הערך בהקדם האפשרי, אחרי שאסיים מספר חובות אקדמיות. Nik Sage - שיחה 19:11, 9 באוגוסט 2010 (IDT)

טורהעריכה

- הועבר לדף שיחה:טורהOri‏ • PTT‏ 15:31, 12 באוגוסט 2010 (IDT)

שושלת יואןעריכה

 

שלום Nik Sage~hewiki,
תודה על תרומתך לוויקיפדיה. הערך-לעתיד "שושלת יואן" שכתבת עדיין אינו עומד בסטנדרטים של כתיבת ערכים באנציקלופדיה, והועבר לבינתיים ממרחב הערכים אל הדף "משתמש:Nik Sage~hewiki/‏שושלת יואן". הוא יימצא בטיוטה עד לתיקונו, בה ניתן להמשיך להרחיב ולערוך את תוכנו. נושאים שבדרך כלל זקוקים לשיפור הם:

  • חשיבות אנציקלופדית וסימוכין – האם ברור מה חשיבות הנושא ומה מייחד אותו? האם יש סימוכין ומקורות?
  • סגנון ועיצוב – האם יש קישורים וחלוקה לכותרות בערך?
  • תוכן – ויקיפדיה היא אנציקלופדיה, וערכים צריכים לספק לקורא מידע מעבר להגדרה מילונית (לצורך זה קיים ויקימילון). ניתן לכתוב ערך קצר עם מעט מידע בסיסי (קצרמר), אך לא ערך קצר ביותר (אולטרה-קצרמר).
  • לשון – האם הערך מנוסח היטב בהתאם לנהוג בוויקיפדיה?

ניתן לפנות לחממה כדי לבקש משוב ספציפי יותר על הערך. בנוסף, ניתן להסתייע במדריך לכתיבת ערכים. לאחר שהערך יורחב ויתוקן, וכאשר יעמוד בסטנדרטים של ערך בוויקיפדיה – רק אז אפשר יהיה להחזירו למרחב הערכים. בהצלחה!

כחודש הדף עומד ללא תנועה. כשתחזור לעבוד עליו תוכל להעבירו חזרה למרחב הערכיםהידוען האלמוני - שיחה 17:11, 8 בספטמבר 2010 (IDT)

צ'אגאטאי ח'אןעריכה

שלום Nik Sage~hewiki,
הצבת תבנית "בעבודה" על הערך "צ'אגאטאי ח'אן" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הערך למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הערך – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, Israels - שיחה 00:14, 9 בספטמבר 2010 (IDT)

השושלת הבורג'יתעריכה

אני בונה כרגע בארגז חול את הערך משתמש:Slav4/ארגז חול/אל-אשרף סיף אל-דין קאיתבאי המוזכר בערך שאתה מטפל בו כעת. פעם הוא מוזכר כקאיתבאי ופעם כקאיטבאי. אשמח אם תאחד בכל המקרים לקאיתבאי. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 18:27, 17 באוקטובר 2010 (IST)

תבנית בעבודהעריכה

הסרתי מהערכים: השושלת הבויהית ואקטאע. הוספתי מספר קישורים פנימיים וביצעתי כמה עריכות. דרך - שיחה 06:13, 27 באוקטובר 2010 (IST)

טורקית צ'אגאטאיעריכה

שלום Nik Sage~hewiki,
הצבת תבנית "בעבודה" על הערך "טורקית צ'אגאטאי" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הערך למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הערך – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, אריה ה. - שיחה 13:29, 16 בנובמבר 2010 (IST)

השושלת האיוביתעריכה

שלום Nik Sage~hewiki,
הצבת תבנית "בעבודה" על הערך "השושלת האיובית" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הערך למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הערך – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, חצי חציל 18:17, 25 בדצמבר 2010 (IST)

ערכים שנזנחועריכה

שלום ניק. ראשית, אני חייב לברך אותך - התרשמתי עד מאוד מעבודתך המקיפה בנושא האימפריות המונגוליות, האיראניות, הממלוכיות והנספחים להן. אני מקווה שתחזור אלינו כדי להשלים הפער שעודנו נמצא.

עם זאת, מאחר ולא ערכת מאז אוגוסט נותרו ערכים רבים עם תבנית "בעבודה" מבלי שאיש יטפל בהם. אנו נוהגים לשים התבנית רק לזמן קצר, מאחר והיא מונעת מאחרים לערוך את הערכים. הסרתי התבנית מהערכים הבאים (בחלקם ביצעתי שינויים קלים כדי להפכם לקצרמרים):

כמו כן, העברתי את עליית הממלוכים ערך אחד לארגז חול פרטי, מאחר והוא לא מתאים להיות קצרמר ולא היה ביכולתי להרחיב לאחד - תוכל למצוא אותו כאן: משתמש:Nik Sage/עליית הממלוכים. גם את ח'ווארזם העברתי, מאחר וזה או זה או למחוק את מה שכבר התחלת לכתוב - הוא נמצא כאן: משתמש:Nik Sage/ח'ווארזם.

אשמח מאוד אם תוכל לחזור להמשיך המלאכה מהנקודה בה הפסקת. זהר דרוקמן - לזכר פול 12:32, 25 בינואר 2011 (IST)

ברוך השבעריכה

שלום ניק,

אני שמח לראותך פה. כמו כן, שלחתי לך אי מייל דרך המערכת. גילגמש שיחה 07:59, 25 במרץ 2012 (IST)

הי גלגלמש, קיבלת את המאמר ששלחתי לך? המערכת של ויקי לא יכולה לעבור למייל יותר עדכני מהוטמייל? Nik Sage - שיחה 15:53, 25 במרץ 2012 (IST)
כן, קיבלתי. תודה רבה. גילגמש שיחה 21:00, 25 במרץ 2012 (IST)
מה הקטע עם ההוטמייל? לא עדכנתם את המערכת מאז שנות ה-90 של המאה הקודמת? :-) Nik Sage - שיחה 21:02, 25 במרץ 2012 (IST)
זה לא "עדכנתם", אלא "עדכנת". וכן, לא עדכנתי. נצמד למסורת :) גילגמש שיחה 21:05, 25 במרץ 2012 (IST)
אם תחכה עוד קצת זמן, יהיה להוטמייל ערך ארכיאולוגי (אם אפשר היה לחפור באינטרנט). Nik Sage - שיחה 21:08, 25 במרץ 2012 (IST)
  מה עם החבר'ה מתבאי וקרב קרסי שלא להזכיר את כל יתר הפרויקטים שרצית ליטול בהם חלק? גילגמש שיחה 21:15, 25 במרץ 2012 (IST)
כתבתי מסגרת למאמרים על קרסי ועל לאוקטרה שאנסה לפרסם מתישהו אחרי המאסטר. אולי אמצא זמן בקרוב להעלות חלק מהקטעים המבוססים על מחקר קיים לוויקי. Nik Sage - שיחה 23:39, 25 במרץ 2012 (IST)
למעשה הערכים בהם אני יכול לתרום הכי הרבה זה בתחום של הממלוכים. ברם, ממש אין לי זמן להיכנס לכתיבת ערכים אלו עכשיו, למרות שהערך ממלוכים למשל, לא נכתב כמעט בכלל. Nik Sage - שיחה 23:40, 25 במרץ 2012 (IST)

בקשת ערכיםעריכה

היי, ראיתי שהתכוונת לכתוב בלאו הכי, אז הינה אני מבקש יפה :)

תוכל לכתוב ערכים על דורה, קסיסטון, קופיס, מכיארה וסריסה? לסריסה יצרתי קצרמר ראשוני בלבד. אני מנסה לשדרג את הערכים אודות אלכסנדר הגדול והם כולם דורשים עדכון ואני לא כל כך מספיק להגיע לדברים כאלה.

למה לא חתמת? גלגמש אל תתבייש. יש לי איפשהו עבודה שכתבתי על סריסה בלוחמת הפרשים המקדונית. אנסה למצוא אותה. באשר לדורו ולקסיסטון אני זוכר שהתחלתי את הערכים בוויקי אנגלית - אבל כתבתי בעיקר מהראש ולא הסתמכתי על מחקרים. אמצא זמן בחול מועד להוציא את האבק מהחבר'ה הטובים האנסן, ואן וויס ולזנבי ולכתוב משהו בנושא. חג שמח. Nik Sage - שיחה 09:40, 6 באפריל 2012 (IDT)
יופי :) אשמח מאוד. כמו כן, אשמח אם תעבור על הערך קרב גרניקוס תראה אם יש לך משהו להעיר. גילגמש שיחה 10:54, 6 באפריל 2012 (IDT)

קרב גרניקוסעריכה

היי,

קראת? גילגמש שיחה 06:09, 18 באפריל 2012 (IDT)

קראתי. ערך רציני מאוד. כל הכבוד על העבודה הרבה שהשקעת. התפעלתי בעיקר משני דברים. ראש וראשון, הטבלה שעשית לפיקוד של הצבא הפרסי. הקל מעולה, למרות שטרם קראתי את הספר שלו על הקצינים הבכירים. אם תעשה טבלה דומה לצבא של אלכסנדר זה יהיה מעולה (אני מתנדב להעביר את הטבלאות לוויקי אנגלית). שנית, יישר כוח על השימוש בדיוויין. לטעמי הוא הטוב במנתחי הקרבות של אלכסנדר, אך הוא מוכר הרבה פחות מניק המונד (אני לא הכרתי אותו עד ששצמן נתן לי כמה ממאמריו). אני חושב שדיוויין לא ידוע מספיק בגלל שהוא מלמד באיזושהי אוניברסיטה נידחת. בכל אופן, כהיסטוריון צבאי הוא עולה לדעתי על המונד (ופיטר גרין ורובין ליין פוקס בכלל לא באותה סקאלה - היסטוריונים מעולים אבל פחות טובים כהיסטוריונים צבאיים לחמת דעתי). אם תרצה אני יכול להעביר לך את המאמרים של דיוויין על איסוס, גאוגמלה והידספס. שלושת המאמרים שדיוויין פירסם על קרב איסוס הם שירה צרופה (לאנשים כמונו שנהנים מהיסטוריה צבאית - לשאר אני מניח שמדובר בחומר קריאה די משעמם). חוץ מזה יש את המאמר שבדיאן פרסם על גראניקוס - יש שם מספר תובנות מעניינות. וכמובן יש גם את דלברוק. על כל פנים, גם ללא מחקרים אלו מדובר בעבודה מעולה. יישר כוח! רק שיהיה ברור לך שעכשיו אנשים יצפו ממך לעבות את איסוס ואת גאוגמלה ולכתוב לפחות קצרמר בכירוניאה ובהידספס (-:. Nik Sage - שיחה 15:34, 18 באפריל 2012 (IDT)
בקשר לדורו. ישנם שני וריאנטים במחקר: 1. דורו. 2. דורי. השני נפוץ יותר מהראשון. דורה אני לא מכיר בכלל. בכל אופן, חיכיתי עם כתיבת הערך עד שחברה טובה שהיא דוקטורנטית שיודעת יוונית עתיקה על בוריה תחזור אלי עם מה שלדעתה היא הגרסא הנכונה ולהסביר לי למה יש כמה צורות לקריאת המילה היוונית dɒrʊ.

Nik Sage - שיחה 15:37, 18 באפריל 2012 (IDT)

לגבי דורה/דורו/דורי - אני מסכים שהכתיב היווני הוא דורו או דורי. מה שכן, לפי מה ששמתי לב בספרות האנגלית נהוג לכתוב Dora ולא Doru. בכל אופן, אפשר לבדוק שוב. לדעתי, חשוב השימוש המודרני במונח ולא השם המקורי (כמו למשל בהקשר לואן גוך לעומת פאן חוך).
לגבי הביקורת לגבי הערך, אעתיק אותה לדף שיחת הערך. אם יש לך תלונות, טענות מענות או משהו נראה לך לא נכון, אז אשמח אם תעיר.
לגבי מאמרים: אשמח מאוד מאוד לקבל. יש לך אולי גם ספרים על המחשב על התקופה? יש לי כמה ואשמח לחלוק איתך. בכלל, נראה לי שכדאי להפגש יום אחד :)
לגבי דלבריק/דלברוק אני לא אוהב אותו. הוא ישן מדי והוא נותן הערכות חסר לפי דעתי. לא השתמשתי בו בקרב הזה. אני מסכים שדיוויין הוא אחלה. אין ספק שהאמונד הוא המאור הגדול... חבל שהלך. לגבי ליין פוקס ושות' אני חושב שהם נותנים תמונה כללית לא רעה בכלל. כמו כן, בגלל אופי הכתיבה בוויקיפדיה, אני חייב להתחייס להיסטוריונים מוכרים, גם אם הערכותיהם לא הכי מדויקות. לכן, חשוב להשתמש בגרין וחבר מרעיו. גילגמש שיחה 19:42, 18 באפריל 2012 (IDT)
כמו כן, דבר אחרון כדי להמנע מהעתקות נוספות אשמח אם נמשיך לנהל את הדיון אודות קרב גרניקוס בערך שלו. גילגמש שיחה 19:46, 18 באפריל 2012 (IDT)
בוקר טוב, משהו מוזר קרה... בדקתי מספר ספרים ומאמרים ולא מצאתי את הכתיב DORA באף אחד מהם. נראה לי שפשוט קראתי בצורה שגויה או שזאת טעות שהשתמרה אצלי ולא ייחסתי חשיבות להגיה. בכל אופן, כדאי לבחור בכתיב אחד. בגלל שדורי (שזה מה שמצאתי) נפוץ יותר גם לדבריך, אני מציע לדבוק בדורי הזה. גילגמש שיחה 07:01, 19 באפריל 2012 (IDT)
כנראה ראית יותר מדי Dora the Explorer :-). נחכה ונראה מה אומרת המומחית, כדי שנבין לפחות למה יש שני וריאנטים.בינתיים מצאתי יותר דורי בספרות (וכך גם שם הערך בוויקי אנגלית), אבל מצאתי לא מעט דורו. אין לחץ על הערך דורו/דורי, בינתיים אני משקיע את הזמן הפנוי בערך סריסה. נסיים סריסה ונעבור לדורי, ואחרי כן לקסיסטון ואולי גם לקונטוס. מטרת העל, היא לכתוב ערכים ראשוניים על כל נשקי המוט המפורסמים מהעת העתיקה.
דרך אגב, למה השקעת כל כך הרבה זמן בגרניקוס? זה הקרב המועדף עליך או שמא אתה מתכוון להשקיע מאמץ דומה בקרבות האחרים של אלכסנדר? באשר לדלברוק, ברור שהוא התיישן מאוד, אבל דרך העבודה שלו הינה בהחלט מקור לחיקוי לכל היסטוריון צבאי (למרות שכיום כבר פחות מקובל הערות שוליים כה ארוכות). כמובן שאני לא מתנגד להיסטוריונים משכמם ומעלה כליין פוקס וכגרין, ובהחלט חושב שכדאי לכתוב את הרקע ההיסטורי בהתבסס עליהם, אבל בניתוח קרבות עדיף היסטוריונים צבאיים מומחים - כפי שעשית בגרניקוס. המשך הדיון על גרניקוס ייערך בערך.
בהחלט הייתי שמח להיפגש - יש לנו הרבה על מה לדבר :-). אני מוציא את ימי בעיקר בספריה הלאומית (כמו כל הטיפוסים מסוגי). על כל פנים, יש לי המון חומר על היסטוריה צבאית שירנין את לבך. הרוב מאורגן יפה בתיקיות אבל יש גם מלא חומר שהורדתי ושטרם סידרתי. אזמין אותך לדרופבוקס ונוכל להחליף מאמרים. אני מניח שיש לך דרופבוקס, אבל אם אין פשוט תתקין בהמשך להזמנה שאשלח לך במייל. Nik Sage - שיחה 20:15, 19 באפריל 2012 (IDT)
אלכסנדר הגדול הוא הערך הראשון שכתבתי פה ובינתיים הכללים השתנו, ההקפדה על מקורות עלתה ושכתבתי את הערך אודותיו (אשמח אם תעיף מבט) עדיין יש שם מה לשפר וכנראה יש גם טעויות דפוס כי לא בדקתי עדיין. גרניקוס הוא הראשון בקרבותיו על אדמת פרס ואני רוצה להוציא ספר מומלץ על אלכנסדר. בסך הכל אין הרבה ערכים. יש משהו כמו עשרה קרבות ומצורים, ערך על הצבא, ערך על כלי הנשק, ערך לדריווש, ערך לצבא הפרסי וכו. בסך הכל אני מעריך את העבודה בלא יותר מ30 ערכים, משהו שאפשר לעשות במאמץ כלל ויקיפדי. כצעד ראשון כתבתי את קרב גרניקוס. אני בהחלט מתכוון לכתוב גם את איסוס וגאוגמלה (שאותם כתבתי בעבר, אבל כאמור הכללים היו שונים. אין שם טעויות גסות, אך הם לא ברמה גבוהה). כמובן ערך על קרב הפילים וכו. נראה עד לאן אגיע. מה הוא קונטוס? לא מצלצל מוכר משום מה. לגבי פגישה אשמח מאוד. אשלח לך מייל עם הטלפון שלי. אין לי מושג מה הוא דרופבוקס :) אני טכנופוב יחסית לוויקיפד. גילגמש שיחה 20:48, 19 באפריל 2012 (IDT)
טוב, עכשיו ראיתי. לא יודע איך אני אעלה את כל מה שיש לי. זה יותר מ20 ג'יגה של ספרים ומאמרים. גילגמש שיחה 21:05, 19 באפריל 2012 (IDT)
מה זה בדיוק ספר מומלץ? קונטוס הוא רומח הפרשים שהיה מקובל בצבאות של העמים האיראניים, כגון הסרמטיים והאימפריה הפרתית, ואף התקבל בתוך שורות הצבא הרומי. דרופבוקס הוא אתר/תוכנה לאחסון קבצים בספריה וירטואלית ברשת המאפשר גם שיתוף ספריות עם אחרים המחוברים לדרופבוקס. ראיתי שהצטרפת, עכשיו תוריד מהאתר את התוכנה ותתקין במחשב שלך ואוכל להעביר לך את ספריית המאמרים שלי. בהתחלה, אתה מקבל 2-2.5 ג'יגה של שטח איחסון. עם מילוי פונקציות מסויימות מעלים לך את הנפח עד למקסימום של 16 ג'יגה (לי יש כבר יותר מ-8 ג'יגה). אתה תוכל להעלות רק חלק מספריית הקבצים המרשימה שלך (או להעלות את הספריה בהדרגה). גם לי יש ג'יגות רבות של מאמרים בנושאי היסטוריה צבאית, ואוכל להעלות הרבה מהם כבר בפעם אחת. אשלח לך הסבר יותר מפורט במייל. Nik Sage - שיחה 23:45, 19 באפריל 2012 (IDT)

בייברסעריכה

אינני מרבה לכתוב, זמני לא נותן לי.

ראשית, תודה תודה על הטיפול בערך, האנגלית שלי לא משהו, כך שהרבה מקורות לא היו בפני. כבר עמדתי מסברתי על חוסר ההגיון מבחינת הזמן בהשתתפותו של בייברס בקרב הרביה, ותודה על הסיוע.

ומכאן לכמה שאלות שאולי תוכל לפתור אותן, זה יסייע לי מאוד.

הסולטאן האיובי א-צלאח איוב היה בנו הבכור של אלכמל, אביו הרחיק אותו ב1233 משום שחשד שהוא מארגן נגדו מרד, ושלח אותו לגבול הצפוני ביותר בממלכתו - היינו הג'זירה. א"כ מתי בייברס הצליח לפגוש בו? מה שיותר מוזר לי מה שכתבת שהוא נכנס לשירותו של אצלאח איוב רק ב1246, הרי הוא שהה אתו כבר בזמן מאסרו בשכם בשנת 1239 (אולי כוונתך שהוא לא החל בשירות צבאי עד ל1246)?

ושאלה נוספת, הכינוי אלבנדקדארי, על שם מי הוא? מה שידוע לי הוא שפירוש המילה היא 'רובה קשת' וכך נקרא אדונו ומשחררו, היכן זה נכנס מבחינת סדר הזמנים של בייברס?

ובקשה נוספת, הערת בסוף דבריך, שבייברס לא היה דמות היסטורית חביבה. מבין השיטין של קורותיו שהצלחתי לקרוא מבצבצת עובדה זו, התוכל להפנות אותי למקורות נוספים בענין, ובפרט על אכזריותו?

ושוב תודה על המידע הרב, החכמתני. --תשבי - שיחה 00:38, 20 באפריל 2012 (IDT)


הי תשבי, חבל שאתה לא קורא באנגלית משום שיש הרבה חומר על ביברס. אתה קורא ערבית שוטף? אם כן, יש גם לא מעט חומר ברשת בשפה זו. לרוע המזל, אין בעברית כמעט שום דבר העוסק בביוגרפיה של ביברס (לפחות לא משהו רציני שהזדמן לי להכיר). אם אתה לא קורא באנגלית, מאיפה הידע שכן יש לך על ביברס?
באשר לשאלה הראשונה - לא ידוע בוודאות באיזו שנה ביברס נולד. מהמקורות ניתן ללמוד כי ביברס נולד בשנת 1220/21 (לפי ד'הבי), או בשנת 1223 (תע'רי ברדי), או 1227/28 (אבן שדאד). התאריך הנחשב לאמין ביותר הוא האחרון (מקובל על פיטר ת'וראו ועל מספר חוקרים אחרים). ביברס נולד לשבט תורכי קפצ'אקי שנדד באזור דרום רוסיה של ימינו. בשנת 1241, נלקח ביברס בשבי ונמכר לעבדות (לא אכנס לכל הפרטים של חלק זה בסיפור חייו של ביברס). כפי שאתה מבין מתאריך שעבודו, ביברס לא יכול היה להיות עם אל-צאלח איוב בכלא בשנת 1239 (בהמשך אסביר מי כן היה כלוא עם הנסיך האיובי). ביברס נמכר להיות ממלוכ בשוקי העבדים של סוריה. האדון הראשון של ביברס רכש אותו תמורת 800 דרהם (סכום נמוך מאוד יחסית לממלוכ), אך השיב אותו חזרה לסוחר העבדים בגלל הכתם הלבן באחת מעיניו הכחולות. הסוחר הציע את ביברס למכירה לנסיך האיובי של חמאה (חמאת). אימו של הנסיך הצעיר שכנעה אותו לא לרכוש את ביברס בשל הכתם בעינו.
בסופו של דבר, מכר הסוחר את ביברס לאחד מאמיריו של אל-צאלח איוב ששהה באותה עת בחמאה. שמו של אמיר זה היה עלאא אל-דין אידכין אל-צאלחי אל-בנדקדאר. הניסבה אל-צאלחי מעידה כמובן על שירותו של אמיר זה את פטרונו אל-צאלח איוב ואילו בנדקדאר היה אחד מהתפקידים הנכבדים שאמירים מלאו בשירות של אדונם (בדומה לתפקידים ג'אשנכיר, דואדאר, ג'מדאר וכיו"ב). הבנדק היה סוג של קליע כדורי ששימש בציד. הכלי ממנו נהגו לירות את קליע הבנדק היה מעין קשת מוצלבת (Crossbow). הבנדקדאר נהג לשאת את הקשת המיוחדת של אדונו בשעת הציד. הואיל ואידכין אל-בנדקדאר היה האדון (בערבית מוולא) ששחרר את ביברס, קיבל הלה את הניסבה אל-בנדקדארי (דוד איילון כתב מאמר נפלא באנגלית על תבניות השם הממלוכי). בשנת 1246 כלא אל-צאלח איוב את אידכין והחרים את כל רכושו. אל-צאלח איוב צירף את ביברס לשורות הממלוכים שלו והציב אותו בגדוד הבחרי. וכמו שנהוג לומר, וכל השאר היסטוריה.
באשר לכליאתו של אל-צאלח איוב. הלה נשבה בשנת 1239 על-ידי השליט האיובי אל-נאצר דאוד ונכלא בכרכ ולא בשכם כפי שציינת. אל-צאלח איוב שהה שנה במאסר ויחד עימו ישבו פילגשו שג'ר אל-דור וממלוכ בשם רכן אל-דין ביברס. ברם, לא מדובר במיודענו ביברס שבאותה העת היה עדיין אדם חופשי בערבות דרום רוסיה. הביברס שהצטרף למאסרו של אל-צאלח איוב בשנת 1239 היה אותו הביברס שפיקד על הכוחות המצריים בקרב הרביה/פורבי בשנת 1244 (בשנת 1246 אסר אל-צאלח איוב את ביברס זה ואחרי כן הלה אינו מוזכר במקורות - כפי הנראה נותר אסור עד יומו האחרון). הלקב רכן אל-דין היה מקובל על ממלוכים רבים שהאיסם שלהם היה ביברס, למשל רכן אל-דין ביברס אל-ג'אשנכיר (הסלטאן ביברס השני), ורכן אל-דין ביברס אל-מנצורי (ההיסטוריון הממלוכי).
באשר לאכזריותו של ביברס, הרי מדובר בממלוכ שחי על חרבו. מדרך הטבע, מדובר באדם שאלימות אינה מרתיעה אותו (כפי שלא הרתיעה את רוב רובם של הממלוכים). המחקר הטוב ביותר על חייו של ביברס הוא הספר המצויין של פיטר ת'וראו (Peter Thorau) שיצא במקור בגרמנית ושתורגם לאנגלית (Sultan Baibars der Erste von Ägypten ובאנגלית The Lion of Egypt: Sultan Baybars I and the Near East in the Thirteenth Century). רוב המידע שמסרתי פה לקוח מספר זה.
מקווה שתיהנה מהמעט שסיפרתי לך. אם אתה מתעניין מאוד בביברס, אני ממליץ לך לקפוץ לספריה הלאומית ולקרוא את הספר של ת'וראו (יש עותקים של הספר בכל האוניברסיטות בארץ). האנגלית לא קשה במיוחד ועצם הקריאה באנגלית משפרת במהירות את השליטה בשפה. Nik Sage - שיחה 05:28, 21 באפריל 2012 (IDT)
אתה יכול לקרוא גם את המאמרים שאיילון ואחרים פרסמו בעברית, למרות שלרוב יש במחקרים בעברית רק התייחסויות ספורות לביברס. למחקרים לדוגמא ראה יוסף דרורי, "ביברס וכיבוש צפת" וזאת ליהודה, עמ' 422-409, ואת האזכורים הרבים של ביברס בכרך השני של הספר תולדות ממלכת הצלבנים בארץ ישראל ליהושע פראוור. גם ברשת אפשר למצוא מעט מידע בעברית על ביברס מעבר למה שמופיע בערך בוויקיפדיה. למחקרים ברשת, ראה מאמר זה של ראובן עמיתי [1] ומאמר זה של יוסף דרורי [2] (במאמרים אלו יש רק מעט התייחסויות לביברס). Nik Sage - שיחה 10:56, 21 באפריל 2012 (IDT)
לשאלותך בקצרה, אחד הספרים היותר אהובים עלי, הוא ספרו של פראוור, ממנו התחילה התענינותי בתקופה הצלבנית, מאז, אני מחפש ברשת מאמרים וקישורים שונים ומצליב מידע (אני משתמש גם בשרותי התרגום הלא מי יודע מה של גוגל).

כן, אני מעוד מתעניין בביברס, המידע שהבאת כאן היה לי לעזר רב. ואולי אעשה כעצתך, לגבי ספרו של ת'וראו. לפי עריכתך, צריך לשנות ערכים רבים בויקיפדיה העברית (גם האנגלית, והגרמנית ועוד ועוד), קרב הרביה/פורבי, שג'ר א-דור, ועוד רבים כמותם. ושוב, תודה ענקית על הסבלנות, ועל התשובה המפורטת.--תשבי - שיחה 02:08, 22 באפריל 2012 (IDT)

הי תשבי. גם אני אוהב מאוד את ספרו של פראוור (למרות שספר זה כבר התיישן במידה רבה). התחלתי להכניס חלק מהדברים שכתבתי פה לערך של ביברס. הערך עוד דורש עבודה רבה מאוד, אך אנסה למצוא זמן להמשיך ולכתוב אותו גם הלאה.
הערכים העוסקים בממלוכים בעברית, באנגלית ובשפות מערביות נוספות לרוב דלים במידע אך מלאים בטעויות. הדבר הוא עדות מצערת לכך שהממלוכים עדיין לא מוכרים דיים בקרב חובבי היסטוריה מדיאבלית, ודאי בהשוואה לנושאים אירופוצנטריים יותר כגון צלבנים, או אנגליה בימי הביניים. השגיאות בערך של ביברס ובערכים קרובים כגון שג'ר אל-דר או אל-צאלח איוב מתמיהים במקצת משום שהמחקרים העדכניים בתחום זמינים למדי (לפחות לסטודנטים).
הייתי אומר לך לרכוש את הספר של ת'וראו אך לצערי הוא נדיר עד מאוד (אני מנסה כבר כמה שנים להשיג עותק של הספר אך ללא הצלחה). אם אתה ממש מתעניין ובמקרה גר בירושלים, יש בספריה הלאומית מספר עבודות דוקטורט בעברית על הממלוכים. במידה ותהיינה לך שאלות נוספות על הממלוכים אשמח לענות (למרות שלעתים אתעכב בתשובה כי לרוב אני די עסוק בדברים אחרים). Nik Sage - שיחה 03:01, 22 באפריל 2012 (IDT)
שוב תודה, שכחתי להתייחס בפעם קודמת לשאלה אחת שלך, אם באנגלית אני בקושי מסתדר, כ"ש בערבית. הקישור שלך לכינויי השמות בשפה הערבית הועיל לי מאוד.
מהו תרגומו המילולי של הלקב רוכן א-דין?
הייתי דוקא רוצה לשאול אותך מספר שאלות על התקופה הסלג'וקית, אם זה שייך. (מאוד בא לי לכתוב על קרב מיורקפלון ערך כל שהוא). --תשבי - שיחה 00:45, 26 באפריל 2012 (IDT)
ראשית כל, בגלל שאנשים לא מכירים את מוסכמות השם הערבי, כתבתי את הערך בנושא (למרות שמדובר רק במסגרת כללית ביותר שאינה מכסה את כל הדקויות של השם הערבי). משמעות הלקב רוכן אל-דין הינה "משען הדת" (המילה رُكْن פירושה בסיס, משען וכיו"ב). דרך אגב, גם למי שיש ערבית בסיסית ביותר, או אפילו רק ידיעה ראשונית של האותיות, באפשרותו לחפש משמעות של מילים בערבית. האתר המומלץ ביותר הוא המילון של איילון-שנער [3]. התוצאות של המילון הן בעברית וניתן גם לחפש מילה עברית ולקבל את פירושה הערבי. בנוסף, בקרוב יורחב המילון ואוצר המילים שלו יוגדל באופן משמעותי. ניתן לחפש גם במילון ליין בקישור הבא [4] או באתר הנותן גישה לסריקות סבירות של שלושה מילונים - וור, ליין והווה - באתר הבא [5] (שמתי לך את הקישור לחיפוש של המילה ركن באתר).
אני מצוי במידה לא מועטה בתקופה הסלג'וקית, למרות שבעיקר בתקופת הסלטאנים הסלג'וקים הגדולים ולא בתקופת התפוררות הסלטאנות. אתה מוזמן לשאול בכל אופן, משום שמה שלא אדע אוכל לבדוק בספריה שיש לי בנושא. אני לא מכיר שום מאמר העוסק בקרב מיריוקפלון (Myriokephalon) מהכיוון הסלג'וקי, קרי מאמר שמזרחן כתבו. ברם, ביזנטינולוגים כתבו רבות על קרב מעניין וחשוב זה. כמו תמיד במה שקשור בהיסטוריה צבאית של האימפריה הביזנטית, כדאי להתחיל בג'ון הלדון (John Haldon). ברם, כמו עם ביברס גם על נושא זה כמעט שלא נכתב דבר בעברית (פראוור מזכיר את הקרב אך לא מנתח אותו). יש ספר טוב מאוד על מנואל קומננוס וספר מצוין על הצבא הקומנני שיכולים לעזור, אבל שוב מדובר בחיבורים באנגלית. לא התעמקתי בערך בוויקיפדיה באנגלית, אך נראה לי שאפשר להתחיל מתרגום הערך ולהתקדם משם. דרך אגב, למרות שאני נוהג למתוח ביקורת על הכתוב בערכים רבים, אני מאמין מאוד בערכן של טעויות - אפילו טעויות גסות. דיונים אודות טעויות מושכים את העין ומסייעים להטמיע עובדות מדויקות והערכות מקובלות באופן יעיל ביותר. למשל, הבלבול בין שני הממלוכים ששמם היה רכן אל-דין ביברס (טעות שקרתה גם לחוקרים רבים ומנוסים), הביאה לדיון פורה בנושא ותמנע טעות דומה מהקורא העתידי של הערך. מצער אותי מאוד, כפי שכבר ציינתי בדף השיחה של ביברס, שמזרחנים המתמצאים בימי הביניים כמעט ולא כותבים בוויקיפדיה בעברית. בכל אופן, המשך לכתוב ואל תהסס לשאול כאוות נפשך (למרות שלעתים ייקח לי זמן מה עד שאענה). Nik Sage - שיחה 23:01, 29 באפריל 2012 (IDT)

קרב מיוריוקפלוןעריכה

הי תשבי, אם אתה מעוניין לכתוב על הקרב החשוב הזה, אתה יכול להיעזר בקישורים הבאים לספר של הלדון על הלוחמה הביזנטית [6], לספר של מגדלינו על מנואל קומננוס [7], ולספר של בירקנמאייר על הצבא הקומנני [8]. יישר כוח! Nik Sage - שיחה 23:26, 29 באפריל 2012 (IDT)

חשוב להזכיר גם את המדריך לכתיבת ערכי קרבות: ויקיפדיה:מדריך לעיצוב דפים (קרבות). גילגמש שיחה 07:17, 30 באפריל 2012 (IDT)

כמה שאלות סלג'וקיותעריכה

האם ידוע לך החודש המדויק בשנת 1086 בו נערך ליד אנטיוכיה הקרב בין תותוש לסולימאן בן קותולמיש? יש לך חומר בענין הקרב בכללותו (גם באנגלית)?

בחיפוש בגירסאות הויקיפדיה השונות, מצאתי בזו הטורקית (באדיבות התרגום של כרום) שהתאריך הוא 4 ביוני, המשתמע משם, שסולימאן לאחר שהובס, העדיף לא להלקח בשבי, והתאבד. על כל פנים, מה היה טיב היחסים בינו ובין מלכשאה? יהושע פראוור בדברו על הקרב כותב שהוא נערך בין שני מצביאיו של מלכשאה, לא כ"כ מסתבר לי לפי יחסי האבות, לכל היותר נראה שסולימאן הכיר הכרה פורמאלית ברבונותו של מלכשאה, אבל מכאן ועד היותו מצביא של מלכשאה נראה לי קצת רחוק. --תשבי - שיחה 00:34, 16 במאי 2012 (IDT)

בערך על זנגי כתבתי שבשנות השלושים למאה ה-12 הוא תמך בסנג'אר שאה כמועמד לסולטאנות, האם המדובר באחמד סנג'אר? (ואגב, אם יש לך הערות על זנגי, כתוב לי, אני עדין באמצע לכתוב אותו, ומחכה לזמן שאתפנה להשלימו).

בערך של אחמד סנגאר כתבתי הערה, שלא נראה לי שילד בן שמונה ישתתף בקרבות ירושה על ירושת אביו, אח"כ ראיתי שגם בערך האנגלי נכתב כך. האם ידוע לך דבר בענין?

יש תמונה של סלג'וק מיסד השושלת בערך באנגלית, אני חושב שכדאי להעתיקה גם לעברית, ואין לי מושג איך עושים את זה.

ושוב תודה על הנכונות לעזרה, שבוע טוב --תשבי - שיחה 02:56, 13 במאי 2012 (IDT)

לא נורא, אני בהחלט מבין. בכל זאת זה היוה בשבילי קטליזטור, עשיתי עבודת נמלים (לקוטי מידע מהויקיפדיות הזרות השונות) והגעתי ברוב הדברים למסקנות, ובכל זאת אשמח לשמוע מה יש לך לומר. (ואגב, יצא לך לקרוא את התרגום לעברית של ספרו של אוסאמה אבן מונקד'? האם כדאי לקנותו?) --תשבי - שיחה 22:03, 7 ביוני 2012 (IDT)

אוסאמה בן מונקיד'עריכה

הי תשבי, העברתי את הנושא של אוסאמה לקטע נפרד, מה שלא אומר ששכחתי את שאלותיך ביחס לסלג'וקים. Nik Sage - שיחה 16:08, 19 ביוני 2012 (IDT)
עוד אענה לך באופן מנומק ומוער על הסלג'וקים. קראתי את התרגום ולמרות שאני לא מסכים עם כל הבחירות של המתרגמת מדובר בתרגום נפלא. אני ממליץ בחום לקנות את הספר. אם אתה בירושלים, אפשר להשיג אותו בשבוע הספר בהנחה מצויינת בהוצאת "עם עובד" Nik Sage - שיחה 20:46, 10 ביוני 2012 (IDT)
ענין של סקרנות, מה פירוש המילים 'למרות שאני לא מסכים עם כל הבחירות של המתרגמת'? למה כונתך? אני מאוד מקוה לקנות אלת הספר למרות שלעת עתה אני לא רואה את עצמי מגיע לשם --תשבי - שיחה 00:38, 12 ביוני 2012 (IDT)
למשל בבחירה של אלמגור לתרגם את המילים ע'לאם/ע'למאן לעוזר/עוזרים במקום לממלוכ/ממלוכים. לטענתה של אלמגור ע'לאם אין פירושו תמיד עבד-צבאי ולעתים הכוונה למעין נער שרת. ע'לאם הוא כמעט תמיד ממלוכ, והשימושים במונח זה שלא במשמעות של עבד-צבאי הם נדירים למדי. בדקתי את כל הכתאב אל-אעתבר של אסאמה בן מנקד' ומצאתי אולי רק שני מקומות בהם השימוש בע'לאם אינו מכוון לממלוכ. מלבד זאת, התרגום של אלמגור את המונחים הצבאיים אינו מדויק תמיד. ברם, נקודות בעייתיות יש בכל תרגום ועל כל פנים מדובר בתרגום מופתי. Nik Sage - שיחה 08:55, 12 ביוני 2012 (IDT)
קפצתי ביום חמישי קניתי את הספר, מענין ביותר. (אם כי יש בו שגיאות מרובות למדי, תאריכים שלא יתכנו, סתירות מיניה וביה בגוף ההערות וכד') בכל זאת קבלתי הרבה ידע חדש ומעניין. --תשבי - שיחה 23:41, 17 ביוני 2012 (IDT)
מעניין. אתה יכול לציין אילו טעויות אתה מצאת בתרגום? Nik Sage - שיחה 00:18, 18 ביוני 2012 (IDT)
כפי שכתבתי, אני לא מבין ערבית כלל וכלל, כך שאיני יכול להעיד על איכות התרגום. כונתי בטעויות הם להערות המתרגמת, ואביא כמה דוגמאות. א. בעמ' הראשון של החיבור היינו עמ' 41 בהערה הראשונה נכתב שהקרב המתואר נערך ב-1137 או ב-1138, בהערה שלאחריה המתייחסת לאותו קרב מוסבר ששליח הח'ליף הוא שליחו של א-ראשיד או של מסתרשד, שניהם בשנה זו כבר לא היו בחיים
ב. עמ' 245 בהערה: לא מדובר כאן בקרבות שהתחוללו בשנת 1096, אלא בקרבות שהתחוללו בין השנים 1104-1108, התבוסה הפראנקית הנזכרת היא בקרב חראן/חרן שנערך ב-7 במאי 1104, הקרב על תל באשר נערך בסביבות 1108. (המשפט הראשון של אוסאמה המדבר על שנת 1096 מציין את ראשית הופעת הנוצרים בארצות האסלאם, ולא את שנת התרחשות הקרבות.
ג. תפקידו הראשון של זנגי היה ב-1126 כמשגיח מטעם הסולטאן מחמוד על הח'ליף בעיראק, במס' פעמים בספר פירשה המתרגמת את הכינוי 'אתאבג' על זנגי, למרות שמדובר באירועים מראשית שנות העשרים, כשזנגי היה עדיין במוסול ולא יתכן שלקח חלק באירועים אלו. (אולי הכונה לתוגתכין ולא לזנגי). אחד מהם נמצא ברשימת השמות המקוצרים (עמ' 249)בערך אל-יאריסיאני סגנו של זנגי בסופו נכתב שהוא מת ב-1122!!
יש לי עוד כהנה וכהנה הערות מסוג זה, לעת עתה אסתפק בזה.
פטור בלא כלום אי אפשר, שאלה קצרה, מהו תעתיקו העברי של שם זה أبوالفضل بن الخشاب?, הוא היה הקאדי של חאלב בין השנים 1110 (לפחות) עד 1125 ונטל חלק משמעותי בהתרחשויות הפוליטיות שם.
תודה ולילה טוב--תשבי - שיחה 21:42, 18 ביוני 2012 (IDT)
הערות מצויינות. אני לא ליד העותק שלי כרגע, אבל בהחלט אבדוק את טענותיך. כל הכבוד! אם תרצה, אעביר את ההערות שלך לאנשים המתאימים (למשל המתרגמת). באשר לתעתיק, לא ציינת באיזה סוג של תעתיק אתה חפץ. התעתיק המדעי המקובל הוא "אבו אל-פצ'ל בן אל-ח'שאב". כל הווריאציות המדעיות האחרות של השם בעברית ישנו רק את תעתוק ה-ض (יש המתעתקים אותה באות ד' עם נקודה דיאקריטית או באות צ' עם נקודה דיאקריטית). אם התכוונת דווקא לתעתיק הלא מדעי של וויקיפדיה (שוודאי מעצבן כל מזרחן), אז זהו הנוסח "אבו אל-פדל בן אל-ח'שאב". מקווה שעזרתי. אל תהסס להמשיך ולשאול שאלות נוספות (גם אם לוקח לי לעתים זמן מה לענות). Nik Sage - שיחה 16:08, 19 ביוני 2012 (IDT)
אין לי שום בעיה שתעביר את הערותי למי שאתה מעונין, אם אתיישב להכין רשימה מסתמא היא תכלול כמה עשרות הערות טעויות וכד', אם זה יביא למישהו תועלת אשתדל לעשות רשימה מסודרת. וכבר ראיתי שטעיתי (לא משהו מהותי)בהערתי הראשונה כתבתי ששני החליפים לא היו בחיים, אין זה נכון, שכן א-ראשיד היה עדיין בחיים, אבל ח'ליף הוא כבר לא היה. ותודה על התעתיק (כוותי היתה לתעתיק ויקיפדי, מקוה שלא התעצבנת יתר על המדה).--תשבי - שיחה 21:47, 19 ביוני 2012 (IDT)
הצץ נא קמעא בארגז חולי, וחווה דעתך (אקוה למצוא זמן להשלים את הענין).--תשבי - שיחה 00:01, 20 ביוני 2012 (IDT)
איך מגיעים לארגז החול של משתמש אחר? שלח קישור. Nik Sage - שיחה 12:56, 20 ביוני 2012 (IDT)
משתמש:תשבי/תתש הראשון מתניה שיחה 13:02, 20 ביוני 2012 (IDT)
לא שסיימתי עדיין, אבל נראה לי שזה כבר ראוי להכנס כערך, ולכן העברתי אותו. --תשבי - שיחה 10:49, 22 ביוני 2012 (IDT)

העודך חי? --תשבי - שיחה 01:01, 17 באוגוסט 2012 (IDT)

ערביי ארץ ישראל ופלסטיניםעריכה

שלום ניק,
בתור מזרחן, אנא חווה דעתך על הדיון בשיחה:ערביי ארץ ישראל.
תודה רבה מראש, יעל - שיחה 16:46, 2 בספטמבר 2012 (IDT)

השם של חשבונך ישונהעריכה

04:00, 18 במרץ 2015 (IST)

חשבון לאחר שינוי שםעריכה

10:50, 19 באפריל 2015 (IDT)

"ראו גם"עריכה

שלום ניק וברכותי על חזרתך לפעילות אחרי כל השנים.

רציתי לבקש שתימנע מהרחבות מסיביות של סעיף ה"ראו גם" או מהכללת קישורים לערכים עם זיקה קלושה (לדוגמה[9][10][11]). פסקאות "ראו גם" בהיקף כזה אינן מקובלות כי אינן מועילות לקוראים. בשביל זה יש קטגוריות. בברכה, גנדלף - 17:00, 04/04/18