פורטל:השפה העברית/תמונה נבחרת/גלריה

גלריית תמונות נבחרות של פורטל השפה העברית

לעריכת סדרות התמונות לחצו על המספר בכותרת ואחר כך "עריכה".

1

פרסום חוצות מטעם משרד התחבורה, ובו שגיאת כתיב הנובעת מהיכרות לקויה עם כללי הכתיב המלא: את המילים "מחויבות" ו"מחויבים" יש לאיית כך, ולא כפי שהן מופיעות בשלט; אמנם יש כלל הקובע כי יש להכפיל יו"ד עיצורית המופיעה באמצע מילה, אך כלל זה אינו חל כאשר אות זו מופיעה לאחר אם קריאה.

2

אליעזר בן-יהודה בעבודה על מילונו ולפניו שלט שבו נכתב "הזמן קצר, המלאכה מרובה"

3

קטע מכתב יד קאופמן של המשנה, מסכת אבות, פרק א משנה ו. מעניין לראות את הצורות מַתַּיִי, עשה לָךְ, אָדָן ותִתְיוֹאַש, המיוחדות ללשון חז"ל.


4

"אהבה" (1977), פסל מאת רוברט אינדיאנה.

5

6

שלט דרכים שבו המילה "מחלף" מנוקדת בניקוד עזר חלקי, כדי למנוע טעות בהגייתה

7

טעמי המקרא לפי מנהג הקריאה של האשכנזים

8

האלפבית העברי בכתב סת"ם על פי מסורת הבית יוסף

9

מכתב של ילדה בת חמש להוריה, עם שגיאות כתיב אופייניות לגילה.

10

שימוש במירכאות תחתיות בתחילת ציטוט, ובהערת ביניים בתוך הציטוט. מתוך דניאל דפו; רבינזון קרוזה: ספור עם ציורים / תרגום - יהודה גרזובסקי, ורשה: תושיה, (1928).

11

דוגמה לכתיבה בכתב רש"י. מעניין לשים לב לאותיות ב וש, שכתובות בצורה שונה מאוד מהכתב העברי המקובל בימינו.

12

דוגמאות לגופנים בעברית.

13

הכתובת שנמצאה בפתח קבר ...יהו אשר על הבית הכתובה בכתב העברי העתיק.
לצורך קריאת הכתוב בה ניתן להגדיל את התמונה (בלחיצה) ולהסתייע בלוח אותיות הכתב העתיק.

14

תשבץ בעברית המבוסס על וריאציה של אנגרמות. הפתרונות: רופיה, יורטה, טריקו, ילקוט, קטלני ולנסקי, ובמאונך- פריקלס.

15

עמוד מתוך מילון יידי-עברי-לטיני-גרמני מאת אליהו בחור, 1542.

16

לוח גזר, מן המאה ה-10 לפנה"ס, כתוב בעברית מקראית או בשפה קרובה לה.

17

סימונם של הערכים במילון בן-יהודה. במילון זה ערכי המקרא לא סומנו בסימן מיוחד.

18

טעמי המקרא לפי מנהג הקריאה של עדות המזרח.

19

סטיקר בחירות נגד הליכוד. הטענה העולה בסטיקר היא, שהמפלגה אינה דואגת מספיק לחינוך של ילדי ישראל. מטרת השימוש בשגיאות כתיב היא להמחיש את תוצאות החינוך הלקוי, והכתב הרהוט, הגיר והלוח מצטרפים להעברת המסר. דוגמה לשימוש מכוון בשגיאות כתיב בעברית כדי להעביר מסר.

20

21

מודעה שפורסמה בשנת תרמ"ט בעיתון "המגיד" ובה ביקש אליעזר בן-יהודה גישה לספרים שנכתבו בעברית למען מילונו.

22

מלחמה בגראפיטי. במקור, אדם צמחוני כתב "בשר זה רצח", ולאחר מכן אדם אחר הוסיף בשולי הדברים "טעים". בסלנג פירוש הביטוי "... רצח", היא הקצנה - כלומר ב"טעים רצח" הכוונה ל"טעים מאוד", בשונה מכוונתו של כותב הגראפיטי המקורי. מעניין לשים לב שבניגוד לגראפיטי המקורי, המילה "טעים" נכתבה בכתב רהוט.

23

השלט בכניסה לכתה א' בבית הספר הערבי-יהודי "יד ביד – גשר על הוואדי" בכפר קרע, הכתוב בעברית ובערבית כסמל לאחווה בין היהודים בישראל לערבים בה.

24

25

26

אליעזר בן-יהודה רכון על שולחן עבודתו העמוס לעייפה בספרים. מפעלו המונומנטלי של בן-יהודה, מילון בן-יהודה, לא יצא לאור בשלמותו אלא לאחר מותו.

27

יחזקאל לד, כג-כה בניקוד בבלי, שבו סימני הניקוד נמצאים מעל הטקסט. זהו קטע מגניזת קהיר, השמור באוניברסיטת אוקספורד.

28

השוואה בין האלפבית של הכתב העברי הקדום לבין האלפבית העברי המודרני.

29

מגדל שעון ברובע היהודי בפראג שאחד השעונים בו מסומן בספרות עבריות. מחוגי שעון זה נעים נגד כיוון השעון המקובל, כשם שעברית נכתבת מימין לשמאל, בניגוד למספרים.

30

כותרת חקוקה באבן "בית הספר עברי"בכניסה לבניין בפיטסבורג, משנת 1908.

31

32

"עי-פר-ון" (1980 בקירוב) מאת אדר דריאן

33

"מנקה", קריקטורה מאת יוחנן יוחנן לקיצביץ

34


"אותות אור" (1979) מאת אברהם אופק, אוסף סדנת ההדפס ירושלים
הדפס הרשת של אברהם אופק מתעד פעולה אמנותית של האמן, שהקרין בעזרת מראות אותיות וטקסטים שהושפעו מן הקבלה.

35

פורטל:השפה העברית/תמונה נבחרת/35

36

פורטל:השפה העברית/תמונה נבחרת/36

37

פורטל:השפה העברית/תמונה נבחרת/37

38

פורטל:השפה העברית/תמונה נבחרת/38

39

פורטל:השפה העברית/תמונה נבחרת/39

40

פורטל:השפה העברית/תמונה נבחרת/40

41

פורטל:השפה העברית/תמונה נבחרת/41

42

פורטל:השפה העברית/תמונה נבחרת/42