אוליבר טוויסט

ספר מאת צ'ארלס דיקנס

אוליבר טוויסטאנגלית: Oliver Twist) הוא רומן משנת 1838, שנכתב על ידי צ'ארלס דיקנס, ופורסם לראשונה באנגליה בהמשכים חודשיים. הספר עובד פעמים רבות לתיאטרון, לקולנוע ולטלוויזיה. אחד העיבודים הידועים והמצליחים ביותר הוא המחזמר "אוליבר!", והסרט שנעשה בעקבותיו.

אוליבר טוויסט
Oliver Twist
שער המהדורה הראשונה של "אוליבר טוויסט"
שער המהדורה הראשונה של "אוליבר טוויסט"
  • Oliver Twist, book the first
  • Oliver Twist, book the second
  • Oliver Twist, book the third עריכת הנתון בוויקינתונים
מידע כללי
מאת צ'ארלס דיקנס עריכת הנתון בוויקינתונים
איורים ג'ורג' קרוקשנק עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת המקור אנגלית
סוגה רומן עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום התרחשות לונדון עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
הוצאה ריצ'רד בנטלי עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום הוצאה לונדון עריכת הנתון בוויקינתונים
תאריך הוצאה 1838 עריכת הנתון בוויקינתונים
מספר עמודים 530
סדרה
ספר קודם רשומות מועדון הפיקוויקים עריכת הנתון בוויקינתונים
הספר הבא ניקולס ניקלבי, Memoirs of Joseph Grimaldi עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית
אוליבר מבקש עוד דייסה

דיקנס מעורר בספר זה, כמו בספריו האחרים, את תשומת-לב הציבור לבעיות חברתיות של תקופתו, כגון בתי המחסה לעניים, העסקת ילדים, ועבריינות של ילדים. הרומן שופע סרקאזם והומור שחור, גם כשהוא עוסק בנושאים רציניים, ומגלה את הצביעות של החברה.

עלילת הספר

עריכה

אוליבר טוויסט נולד בשנת 1800 בבית מחסה לעניים שבאנגליה בכפר שאינו ידוע. אמו מתה בלידתה אותו. בגיל תשע הוא עובר על כללי בית המחסה ומבקש תוספת מזון (במשפט המפורסם "בבקשה אדוני, אני רוצה עוד" "Please sir, I want some more"), והוא נמכר על ידי שמש הקהילה מר באמבל כשוליה לקברן. בעקבות התנהגותם האכזרית של אשת הקברן, המשרתת שרלוט ושל חניך נוסף העובד אצלו, נח קלייפול, בורח אוליבר ללונדון.

בלונדון פוגש אוליבר את הילד העבריין דודג'ר (באנגלית: The Artful Dodger). דודג'ר מציג את אוליבר בפני חבריו ובראשם פייגין, פושע יהודי, המוצג באופן סטריאוטיפי כנוכל מכוער בבגדים מוזנחים ושיער פרוע. פייגין הוא מנהיגה של כנופיית ילדים כייסים, והוא מצרף את אוליבר לשורותיו. אוליבר יוצא עם דודג'ר ועם נער נוסף, צ'רלי בייטס, לכייס אדון ברחוב. אוליבר נתפס על ידי המשטרה והוא חש ברע, אך האדון שאותו ניסו לכייס, מר בראונלו, מרחם עליו ומביא אותו לביתו כדי לטפל בו. פייגין ושותפו לפשע, הפורץ האכזרי ביל סייקס, מנסים להחזיר את אוליבר לכנופיה, ובעזרת חברתו של סייקס, נערה בשם ננסי, הם חוטפים אותו אליהם. סייקס מתכנן פריצה בבית אחוזה כפרי, והוא לוקח איתו את אוליבר.

 
ביל סייקס נמלט מרודפיו - איור מאת ג'ורג' קרוקשנק

השוד משתבש ואוליבר נורה בידי משרתי האחוזה ונעזב מאחור. הוא נכנס לבית המשפחה שאליה ניסה לפרוץ, ומתעלף. בעלת האחוזה, הגברת מיילי, מרחמת עליו ומטפלת בו בעזרת בתה המאומצת, רוז והרופא ידיד המשפחה מר לוסברן. בינתיים אנו רואים את המיילדת הזקנה של אוליבר, המספרת על ערש דווי לאם הבית שלה, שהיא גנבה חפץ יקר ערך מאמו של אוליבר כשזו מתה בלידה. אם הבית, שהתחתנה בינתיים עם השמש באמבל, מספרת את הדברים לבעלה.

אדם זר בשם מונקס פונה לפייגין, וגם הוא מגלה עניין באוליבר. הם יוצאים שוב בעקבות הילד, כשבכוונתם לחטוף אותו או להרוג אותו. ננסי, שחוששת לשלומו של אוליבר, נפגשת עם רוז מיילי ומר בראונלו, ומזהירה אותם מפני התוכניות של הצמד. היא מצליחה להסתיר את הפגישות שלה אתם עד שנח קלייפול (אותו שוליה שאוליבר ברח ממנו, והגיע אף הוא ללונדון) עוקב אחריה ומגלה את מעשיה לפייגין. מר באמבל ואשתו נפגשים עם מונקס, ומספרים לו את שידוע להם. הוא מגלה להם שהוא אחיו למחצה של אוליבר, ושהילד הוא יורש של הון רב. סייקס מגלה את בגידתה של ננסי ורוצח אותה. כשהוא נמלט מאנשי החוק ומהמון הזועם, הוא נהרג בעצמו. פייגין נתפס ומושלך לכלא, ואוליבר מקבל את חלקו בירושה, ומסכים לחלוק אותה עם אחיו למחצה, מונקס, כדי שיתחיל בחיים חדשים. רוז מגלה שהיא אחות אמו של אוליבר, ומתחתנת עם אהוב לבה הארי, בנה של גברת מיילי. אוליבר חי באושר עם מושיעו הראשון, מר בראונלו.

דמויות משנה

עריכה
  • מר באמבל - השמש הקהילתי בעיר הולדתו של אוליבר. אדם שמן וצבוע, שעניי העיר הנמצאים תחת אחריותו מפריעים לו לנהל את חייו. הוא מתחתן מאוחר יותר עם אם הבית בבית המחסה.
  • פייגין - נוכל יהודי ומנהיג של חבורת ילדים כייסים. הוא מתואר בצורה בוטה ביותר כנבל מרושע ותככן, ומוזכר פעמים רבות לא בשמו הפרטי, אלא בכינוי "היהודי".
  • ביל סייקס - פורץ העובד בשיתוף פעולה עם פייגין. הוא מתעלל בכלבו ובחברתו ננסי, ומתואר כאדם האלים והמסוכן ביותר בספר.
  • דודג'ר - שמו האמיתי הוא ג'ק דוקינס. משמעות הכינוי באנגלית The Artful Dodger - אשף התחבולות, וכשמו כן הוא, כייס מיומן המצליח להתחמק מהמשטרה וממעצר.
  • ננסי - נערה בת 17 היא חברתו של ביל סייקס. שלא כמו דמויות אחרות ברומן, בננסי יש מיזוג של טוב ורע. מצד אחד היא אוהבת את סייקס ואינה מוכנה להסגיר אותו למשטרה, ומצד שני היא מרחמת על אוליבר ומצילה אותו.
  • רוז מיילי - בתה המאומצת של גברת מיילי. בסוף הספר מתברר שהיא אחות אמו של אוליבר. דמותה אינה מופיעה במחזמר אוליבר!.
  • מר בראונלו - מטפל באוליבר במחלתו, דמותו של אוליבר מזכירה לו מישהו מהעבר.

עיבודים לתיאטרון לקולנוע ולטלוויזיה

עריכה
 
מתוך הסרט "אוליבר טוויסט" משנת 1948

ב-IMDb מופיעים יותר מ-20 עיבודים לרומן, הידועים שבהם :

בישראל

העיבודים לרומן נטו לפשט את סיפור העלילה. בדרך כלל על המסך ביל סייקס הוא זה שבולט כפושע העיקרי, ולא ברור שסייקס הוא תלמידו של פייגין. המסר של דיקנס הוא שאם אוליבר היה נשאר עם פייגין וחבורתו, הוא היה יכול להפוך לפושע כמו סייקס.

הקומיקסאי ויל אייזנר שהוטרד מהנימה האנטישמית בדמותו הסטריאוטיפית של פייגין, יצר ב-2003 רומן גרפי בשם "פייגין היהודי". בספר תיאור הסיפור מנקודת מבטו של פייגין.

תרגומים לעברית

עריכה

הספר תורגם פעמים רבות לעברית, לעיתים בעיבודים מקוצרים לילדים.

קישורים חיצוניים

עריכה