פתיחת התפריט הראשי

שיחת משתמש:אלדד/ארכיון76

שיחות פעילות

תוכן עניינים

ויקיפדיה:בקשות ממפעיליםעריכה

תוכל לסיע בבקשה שלי? תודה. בכבוד רב, ויקיפד גאה (שיחה) 23:14, 18 ביולי 2013 (IDT)

אתה מתכוון למשתמש:ויקיפד גאה/קותי סבג? הצצתי. מה תרצה לעשות? אלדדשיחה 23:18, 18 ביולי 2013 (IDT)
אני מבקש לשחזר את הערך למרחב הערכים. בכבוד רב, ויקיפד גאה (שיחה) 23:22, 18 ביולי 2013 (IDT)
תוכל לשחזר? בכבוד רב, ויקיפד גאה (שיחה) 23:37, 18 ביולי 2013 (IDT)
טופל. אתה יכול לסיים את העבודה על הערך - העברתי אותו למרחב הערכים. אלדדשיחה 23:55, 18 ביולי 2013 (IDT)

Hi Llannעריכה

Could you create a shortcut to your username on the Hebrew Wikipedia? I mean, another username that will consist of pure (simple) Latin characters that can be easily accessed from any keyboard. Thanks in advance for your cooperation. אלדדשיחה 19:52, 20 ביולי 2013 (IDT)

Hi Eldad.Please give me an example of what you want to let me be sure we understand each other.
I just pass here to update some bands pages with new pictures.
May I ask you to write for me the good syntax to insert ppicture in your laguage ?
May be if you have time or if you knwo some one who can do that, I can give a listing of the pages I'll update picture and this person will turn that right for your syntax ?
Thanks a lot for your return.
--Llann Wé² - שיחה 04:26, 21 ביולי 2013 (IDT)
Hi,
What I meant was a short username that will redirect to your current username; such as Llann or something similar, as we don't usually have the characters é or a superscripted 2 on our Israeli keyboards. That might be needed in case anyone in the Hebrew Wikipedia wishes to communicate with you here.
I'm sorry I cannot help you on any of the other requests above. Any other Wikipedians in the Hebrew Wikipedia who read this and can help are invited to do so.
All the best, Llann. אלדדשיחה 10:27, 21 ביולי 2013 (IDT)
Thanks a lot Eldad.
I hope some one will correct what I wrote.
If you don't have the good keys for my user name it doen't really matter to me. As I said I only have a few pages to do and I guess no one will talk with me ... Let's see ...
--Llann Wé² - שיחה 02:47, 23 ביולי 2013 (IDT)
I hope so too. Good luck, and enjoy your visits here! אלדדשיחה 10:18, 23 ביולי 2013 (IDT)

קים קונקשייןעריכה

ראיתי את השינויים שעשית בערך (שדרך אגב, אני יצרתי אותו). מדוע השמטת את העובדה שהשם "אנה מרה" הוא בטורקית? ארצה גם לציין בלי קשר לערך שאשמח אם תוכל לאפשר הסתרה/הצגה של הארכיון או שתחלק אותו לקבוצות, כי לצערי לא כל כך נוח לי לעקוב אחרי הפסקה הזו. תודה, Sonic Robo Blast 2 - שיחה 21:02, 22 ביולי 2013 (IDT)

היי סוניק,
בוא נתחיל דווקא מהסוף, כי לא הבנתי: לאיזה ארכיון התכוונת, ואחרי איזו פסקה אתה רוצה לעקוב?
ועכשיו לחלק החשוב יותר: כתבת, אם הבנתי נכון, ש"אנה מרה" זה "אני אישה" בטורקית? "אנא מרא'ה" זה "אני אישה" בערבית. בטורקית אומרים את זה לגמרי אחרת. אבל היות שלא ראיתי את המקור, אז לא רציתי על דעת עצמי לתקן אותך שמדובר בערבית, במקום בטורקית, ולכן מחקתי את המילים "בטורקית", כדי לא להשאיר בערך מידע שגוי. תוכל להראות לי ציטוט או חלק מהשיר עצמו, שכולל את המילים הרלוונטיות, כדי שאראה שהוא בטורקית? (אני מבין טורקית, לפחות ברמה בסיסית, ואפילו ברמה גבוהה יותר לפעמים). אלדדשיחה 22:31, 22 ביולי 2013 (IDT)
למה שזה יטעה? אם אין "א'" בשם (אתה שם לב לגרש במירכאות?) אז זה לא אמור להטעות. לא מצאתי את המילים באינטרנט, ואני יכול לצטט משמיעה רק מילים בעברית או אנגלית. דרך אגב, הנה השיר ומתברר לי משמיעה שחלקו באנגלית וחלקו בטורקית. ספק אם תבין את המילים, דהינו הפזמון.

לגבי הארכיון - הכוונה לרשימה הארוכה שנמצאת כאן משמאל. הפסקה - הכוונה לפסקה הזו, שבה אנו נמצאים. כמובן שאני לא מכריח אותך ולא פוקד עליך להסתיר את הרשימה ולהוסיף כתור הצגה-הסתרה, זו רק המלצה כי קשה לי לעקוב אחרי מה שאנחנו כותבים כאן. Sonic Robo Blast 2 - שיחה 22:56, 22 ביולי 2013 (IDT)

הקשבתי עכשיו ביוטיוב לשיר "אנה מרה", והרוב באנגלית - המילים האלה, "אנה מרה", נשמעו לי דווקא כקטע בערבית, אבל לא הצלחתי לקלוט מה היו שאר המילים שהיא אמרה שם. אלדדשיחה 22:52, 22 ביולי 2013 (IDT)
הייתה כנראה חפיפה בכתיבה שלנו כאן בדף השיחה. בכל אופן, שינית כמה מילים בתגובתי מקודם, כשהוספת את תגובתך. ספציפית באשר למילים "אנה מרה" - כתבתי לך לעיל את המשפט "אני אישה" בערבית, וזה "אנא מרא'ה". בטורקית, כאמור, זה משהו אחר לגמרי (טורקית שונה לגמרי מערבית - אם כי יש בה לא מעט מילים שמוצאן מערבית); "אנא", "אני" בערבית, היא בטורקית Ben - "אני". אלדדשיחה 23:05, 22 ביולי 2013 (IDT)
לגבי מעקב - אין לך צורך לעקוב. הפסקה נמצאת כאן, כך שלא תצטרך לעקוב אחריה (היא לא מוסתרת)   אלדדשיחה 23:07, 22 ביולי 2013 (IDT)
יכול להיות שקים פירסמה את השיר ונתנה מידע שגוי בנוגע לפירוש השם. מכאן יוצא שהבתים בטורקית אינם אלא בתים בערבית. לא רק זה, גם השיר מפורסם בטורקיה וזה כבר יוצר פה בלבול. Sonic Robo Blast 2 - שיחה 23:18, 22 ביולי 2013 (IDT)
ואת הבלבול הזה תיקנתי בעריכה שלי. אז כדי לא להשאיר מידע שגוי - ובמקום לכתוב שהשיר בערבית, חשבתי שעדיף למחוק את המילה "בטורקית", ולהשאיר רק את פירוש המילים "אנה מרה", כפי שכתבת בערך. אלדדשיחה 23:21, 22 ביולי 2013 (IDT)
אז זה ללא ספק, פחות או יותר, סוף הסיפור. Sonic Robo Blast 2 - שיחה 23:25, 22 ביולי 2013 (IDT)

זנבנם?עריכה

שלום אלדד. האם ידוע לך אם המלה לעיל (ששמעתי באחד מפרקי "רגע עם דודלי") הייתה באיזשהו שלב הגרסה העברית לאופוסום או שזו סתם הברקה של כותבי הסדרה? בתודה ובברכה --Kippi70 - שיחה 11:35, 24 ביולי 2013 (IDT)

היי :)
אולי זו הייתה הברקה שלהם. לא הכרתי את המילה הזאת כמילה רשמית לאופוסום. אלדדשיחה 12:20, 24 ביולי 2013 (IDT)

תעתיקעריכה

הי אלדד. כיצד היית מתעתק לעברית את שם המשפחה הבריטי Vure ? תודה. יואב ר. - שיחה 20:21, 24 ביולי 2013 (IDT)

היי, יואב. אני מניח שהייתי כותב ויור. לא נשמע (נראה) הכי טוב, אבל איזו אפשרות אחרת יש? אולי כדאי לנקד, ויוּר, וגם להוסיף את השם באותיות לטיניות אחרי העברית, בסוגריים (מדובר בשם בריטי, בטוח, נכון?) אלדדשיחה 20:40, 24 ביולי 2013 (IDT)
אם לא מדובר בשם בריטי, אלא נורווגי, דני, אולי אפילו דרום-אפריקני וכו' - התעתיק שונה בתכלית. כך שצריך לוודא שמדובר בבריטי, עם שורשים בריטיים וכו'.   אלדדשיחה 20:42, 24 ביולי 2013 (IDT)
שים לב להגייה כאן על ידי female from South Africa :) אלדדשיחה 20:52, 24 ביולי 2013 (IDT)
תודה רבה. זה בטוח שם בריטי. יואב ר. - שיחה 23:03, 24 ביולי 2013 (IDT)

סיור אלף מילים בעקבות הבונים החופשיים נדחהעריכה

אני מצטער להודיע כי סיור אלף מילים שנקבע ליום 2 באוגוסט נדחה עקב אבלות במשפחת המדריכה.

סיור אלף מילים לעיר דוד, הקבוע ל-16 באוגוסט, יתקיים במועדו. דרור - שיחה 09:08, 25 ביולי 2013 (IDT)

שיחה:הספרייה הלאומית והארכיון הלאומי של מצריםעריכה

הי אלדד. אשמח אם תתייחס להצעת שינוי השם שם. יואב ר. - שיחה 20:30, 25 ביולי 2013 (IDT)

היי יואב. האמת היא שאני מעדיף להשאיר את השם כפי שהוא כרגע, אבל הצעתי שם גם שם חלופי. אלדדשיחה 20:44, 25 ביולי 2013 (IDT)

Shawneeעריכה

איך נכון לכתוב בעברית? (אנ') בורה בורה - שיחה 10:50, 26 ביולי 2013 (IDT)

יש כמה אפשרויות. נכון לעכשיו אני לא בטוח איזו הנכונה ביותר, ולכן אני מציע להעלות את השאלה בדף הייעוץ הלשוני. אלדדשיחה 11:34, 26 ביולי 2013 (IDT)
העליתי מזמן. דממת אלחוט... בורה בורה - שיחה 17:04, 26 ביולי 2013 (IDT)
אם כך, אשתדל לבדוק ולחזור עם תשובה. אלדדשיחה 17:32, 26 ביולי 2013 (IDT)
בני השוני, או שבט השוני. אלדדשיחה 11:29, 27 ביולי 2013 (IDT)
תודה. בורה בורה - שיחה 06:56, 28 ביולי 2013 (IDT)

שאלת ניסוחעריכה

שלום לך
הצורה "היה הראשון להגיע" נראית לי שגויה וצריכה להיות מוחלפת ב-"היה הראשון שהגיע" או אולי "היה ראשון המגיעים". האם אני צודק או טועה? אשמח אם תסייע בדף השיחה הזה. תודה, בריאן - שיחה 13:29, 26 ביולי 2013 (IDT)

הספקתי להגיב בדף השיחה הנ"ל עוד לפני שראיתי את פנייתך הנוכחית אליי. אני מסכים לחלוטין עם התיקון שלך. אלדדשיחה 13:31, 26 ביולי 2013 (IDT)
תודה לך. בריאן - שיחה 14:13, 26 ביולי 2013 (IDT)
אני מקווה לתגובות נוספות שם. בינתיים, לא נראה ששכנענו... אלדדשיחה 11:25, 28 ביולי 2013 (IDT)

סיימון קאוולעריכה

שלום, שים לב מה פספסת בעריכה שלך....--Yoavd - שיחה 14:03, 31 ביולי 2013 (IDT)

אופס, זה היה מתוחכם :) האמת היא שבדרך כלל, לאחר שחזור השחתה, אני בודק אם יש שכבת השחתה נוספת, לפניה - הפעם הייתי באמצע משהו ולא יצא לי לבצע את הבדיקה הנוספת. אלדדשיחה 17:38, 31 ביולי 2013 (IDT)

סאלח/צאלחעריכה

היי! יש לי שאלת תרגום.. בעבר כתבתי ערך על המנהיג העלאווי סאלח אל-עלי. עכשיו, בספר "אסד" של פטריק סיל, נתקלתי בתעתיק של השם ל"צאלח" אל-עלי. האם זהו התעתיק הנכון או להשאיר סאלח? מתן י - שיחה 21:28, 1 באוגוסט 2013 (IDT)

היי מתן,
אין בעיה עם זה, אפשר להשאיר את התעתיק שבו כבר השתמשת בוויקיפדיה. אמנם בעבר היה יחסית די מקובל לכתוב "צאלח" (כתעתיק מדויק וישיר מערבית), אבל כיום אנחנו מתעתקים את השם בתור "סאלח", כך שזה יכול להישאר. בכלל, אנחנו כמעט ולא משאירים צאד ערבית בתעתיק לעברית, ואנחנו נוהגים להחליף אותה ב-ס', על פי ההגייה העברית (תעתיק פופולרי). אלדדשיחה 21:36, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
מקרה דומה: צדאם חוסיין. בברכה, MathKnight (שיחה) 21:37, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
אוקיי, תודה רבה. מתן י - שיחה 21:38, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
בדיוק, כמו שכתב מת'נייט לעיל, ל"צדאם חוסיין" אנחנו כבר קוראים "סדאם חוסיין", מזמן. אלדדשיחה 21:39, 1 באוגוסט 2013 (IDT)

לפסה"נעריכה

גם אני באתי למחוק אבל מסתבר שדווקא יש שימוש לא קטן בצורה זו. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 23:18, 1 באוגוסט 2013 (IDT)

זו עדיין צורה שלא מתאימה לאנציקלופדיה. אמנם הספירה היא מלידת ישו (לפחות בערך...) אבל היא לא רק של נוצרים, כל העולם המודרני משתמש בה, כך שלהשתמש בראשי תיבות שמגדירים אותה כ"ספירת הנוצרים" זו טעות. 77.125.129.168 23:21, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
ובגלל זה לפני הספירה מצויין בכל העולם המודרני באותיות BC, שזה קיצור של "לפני הספירה", ולספירה מצויין באותיות AD, שזה, כמובן, "לספירה", כן? 46.116.255.35 23:31, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
ובגלל זה בוויקיפדיה האנגלית לא משתמשים ב-BC אלא ב-CE, כן? 77.125.129.168 02:19, 2 באוגוסט 2013 (IDT)
גיל, אתה צודק, אבל אנחנו כאן לא משתמשים בקיצור הזה, ולא כדאי להעלות למרחב הערכים קיצורים שבעצם אמורים להופיע במילון, ולא בוויקיפדיה. זו הייתה אחת הסיבות לכך שמחקתי את ההפניה. אלדדשיחה 23:37, 1 באוגוסט 2013 (IDT)
אני רואה שהעלו את זה שוב. לא אמחק הפעם. אלדדשיחה 23:38, 1 באוגוסט 2013 (IDT)

ניסוחעריכה

שלום אלדד, הגעתי במקרה לפביאן גוטליב פון בלינגסהאוזן ושמתי לב לניסוח המשפט הראשון: "במסע זה בלינגסהאוזן נהיה אחד משלושת האנשים הראשונים לראות את היבשת אנטארקטיקה". בדקתי בהיסטוריה של הערך והתברר לי שניסוח זה קיים מיצירת הערך בתחילת 2007, למרות שהערך נערך מאז על ידי מספר ויקיפדים שאני סומך עליהם שהם שולטים בעברית היטב. רק לי הניסוח הזה מפריע? האם הוא תקין בעינייך? בברכה.אודי - שיחה 09:57, 2 באוגוסט 2013 (IDT)

כל הכבוד, אודי!
מיד אטפל בעריכת הפתיח שם בערך.
אני מקווה שתסייע לי, לנו, לשנות את העניין הזה בוויקיפדיה, לטובה. אני מסכים אתך לגמרי, וראה את הקישורים הבאים:
ראשית, חטיבת שיחה קודמת אצלי, לעיל: שיחת משתמש:Eldad#שאלת ניסוח
שנית, דף השיחה של עוזי ו.: שיחת משתמש:עוזי ו.#"הראשון לחקור"
שלישית, דף השיחה של Tomn, שיחת משתמש:Tomn#שיחה:התמדתו של זיכרון, מהשורה השלישית בדיון שם בינינו.
אני מקווה שנוכל לשנות ערכים בוויקיפדיה, בהתאם לניסוח המתבקש - ולא להשאיר ניסוחים כמו "היה אחד משלושת האנשים הראשונים לראות את היבשת אנטארקטיקה". אלדדשיחה 10:26, 2 באוגוסט 2013 (IDT)

Voice breakעריכה

שבוע טוב אלדד

האם אתה יודע מהו המינוח בעברית. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 22:34, 3 באוגוסט 2013 (IDT)

שבוע טוב, אריאל. לא, לצערי (ראיתי את השאלה בדף הייעוץ הלשוני, ולא הגבתי, כי אני לא מכיר מינוח עברי). אלדדשיחה 00:35, 4 באוגוסט 2013 (IDT)
אצלנו אומרים "התחלף לו הקול", לא? ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 09:08, 4 באוגוסט 2013 (IDT)
כן, בעברית נגיד "התחלף לו הקול". אלדדשיחה 10:28, 4 באוגוסט 2013 (IDT)

עזרהעריכה

היי,

ראה את שאלתי בייעוץ לשוני (הפניה האחרונה שם בדף) גילגמש שיחה 09:24, 4 באוגוסט 2013 (IDT)

היי,
ראיתי, ואני לא מכיר, ולכן לא הגבתי. אלדדשיחה 10:28, 4 באוגוסט 2013 (IDT)
פניתי לאקדמיה. גילגמש שיחה 10:36, 4 באוגוסט 2013 (IDT)

שיחת קטגוריה:ערים בהן מספנותעריכה

האם תוכל להתייחס שם? תודה. יואב ר. - שיחה 13:45, 6 באוגוסט 2013 (IDT)

התייחסתי. איששתי את עמדתך. אלדדשיחה 17:56, 6 באוגוסט 2013 (IDT)

תקציר עריכהעריכה

מצטערת, רק עכשו ראיתי מה שכתבת בדף השיחה שלי ביוני ,

http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A9%D7%99%D7%97%D7%AA_%D7%9E%D7%A9%D7%AA%D7%9E%D7%A9%D7%AA:Tamarnet

לצערי, אינני יודעת אייך נכנסים לתקציר עריכה, אולי אתה יכול להנחות אותי? Tamarnet - שיחה 22:09, 7 באוגוסט 2013 (IDT)

אה, זה די פשוט: כשאת עורכת ערך כלשהו, למטה יש שורה ריקה, שמשמשת עבורך כמקום לתקציר עריכה. כל שאת צריכה לעשות זה להוסיף כמה מילים המתארות את העריכה שביצעת. את יכולה לבדוק את זה בכל ערך שהוא: פשוט תיכנסי למצב עריכה, ואז תראי למטה את השורה הריקה שממתינה לתיאור מצדך. אותה שורה ריקה לא מופיעה במסגרת העורך החזותי - שם יש לך משבצת שלמה, ריקה, שבה את יכולה להוסיף כל תיאור שהוא (של העריכה שביצעת). אלדדשיחה 22:11, 7 באוגוסט 2013 (IDT)

ארכיפ קוינג'יעריכה

שכחתי להציע תיקון גם מ"קוינדז'י" לקוינג'י.Ewan2 - שיחה 00:05, 14 באוגוסט 2013 (IDT)

תודה, אלדד.Ewan2 - שיחה 00:08, 14 באוגוסט 2013 (IDT)
בבקשה. תקן בבקשה את המופעים השגויים בוויקיפדיה. אין הרבה. מחקתי את ההפניה השגויה מארכיף לארכיפ, כי אני לא משאיר שגיאות תעתיק במרחב גוגל. אלדדשיחה 00:09, 14 באוגוסט 2013 (IDT)
בדיקה. אלדד מחוץ לחשבון - שיחה 11:42, 17 באוגוסט 2013 (IDT)

הראשון לעשות כך וכך - תשובת האקדמיהעריכה

הי אלדד :-), לפני כשבועיים פניתי לאקדמיה בעניין תקינות הצורה "הראשון לעשות", והעליתי את האפשרות שהיא מתבססת על צורות תחביריות באנגלית ובשפות רומאניות. קבלתי זה עתה את תשובתם, שאני מביא כלשונה: "האקדמיה ללשון העברית ממעטת לעסוק בענייני ניסוח מעין אלו. בחיפושינו עד כה לא הצלחנו למצוא עדות לשימוש כזה בלשון המקורות, ולכן ייתכן מאוד שאכן מדובר בתרגום. מבחינה תחבירית איננו רואים פסול עקרוני במבנה, אך מוטב לנקוט את המבנה הטבעי יותר בעברית 'הוא היה הראשון שעשה...'. בברכה..."
נו, לפחות כולנו תמימי דעים שהנוסח "הראשון שעשה" טבעי יותר בעברית... סופ"ש נעים ולהשתמע, Tomn - שיחה 12:10, 15 באוגוסט 2013 (IDT)

חן חן. טוב, לפחות אתה, ואני, ובריאן - בדעה הזאת. עוזי ו. לא מחזיק באותה דעה שלנו... אבל אולי הוא ישתכנע מתשובת האקדמיה. אלדדשיחה 12:15, 15 באוגוסט 2013 (IDT)
אכן. אבל אם היא כותבת "איננו רואים פסול עקרוני במבנה", אולי באמת אין טיעון תחבירי משכנע. מוזר, זה ממש לא נשמע עברית. Tomn - שיחה 12:45, 15 באוגוסט 2013 (IDT)
לדעתי זה יידישיזם. החבר הברי"א... 22:38, 25 באוגוסט 2013 (IDT)
ס'קען זיין, החבר הברי"א. טוב לראות אותך כאן! אלדדשיחה 23:14, 25 באוגוסט 2013 (IDT)

סיור אלף מיליםעריכה

תזכורת - מחר יערך סיור אלף מילים בעיר דוד. נפגשים בשעה 10:00 בכניסה לעיר דוד. דרור - שיחה 15:31, 15 באוגוסט 2013 (IDT)

תודה רבה, דרור.
לצערי, שני הטרמפים שבניתי עליהם, כל אחד בזמנו הוא, התבטלו מבחינתי (קרי, מבחינתם) די ברגע האחרון, כך שלא אוכל להגיע לסיור היום. אבל תיהנו! אלדדשיחה 07:24, 16 באוגוסט 2013 (IDT)

מחיקה מויקימיניםעריכה

שלום, מצאתי שם של מין מומצא שמישהו הכניס לויקימינים. מה עושים עם כזה דבר? צור סופר - שיחה 00:04, 16 באוגוסט 2013 (IDT)

שלום צור,
את ויקימינים אני לא מכיר, כך שאצטרך ללמוד איך מתפעלים שם את העניין הזה. מציע שתשאל את חנה, משתמש:Hanay. אלדדשיחה 07:23, 16 באוגוסט 2013 (IDT)
תודה רבה. צור סופר - שיחה 09:53, 16 באוגוסט 2013 (IDT)
הנחתי שם תבנית למחיקה ({{Delete}}) למרות שנראה שיש בעיה תפקודית שם כי נראה שיש שם דפים שמחכים שבועות בבקשות למחיקה מהירה. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 10:09, 16 באוגוסט 2013 (IDT)
תודה, גיל. אלדדשיחה 10:18, 16 באוגוסט 2013 (IDT)

שבדיתעריכה

היי אלדד. אשמח אם תעיף כאן מבט. עמרישיחה 00:01, 17 באוגוסט 2013 (IDT)

היי עמרי,
האמת היא שראיתי את השאלה הזאת. אני יכול להגיד שיש שם טעות מסוימת בתעתיק - ה-א' בהתחלה צריכה להיות אוֹ. אבל לא הייתי בטוח לגבי המשך השם, ולכן לא כתבתי שם שום דבר. אלדדשיחה 00:42, 17 באוגוסט 2013 (IDT)
אם נוריד את ה-s מסוף השם, ההגייה בשבדית נשמעת משהו כמו "אוטבידָבֶּרי". אז עם s אני מניח שזה יהיה: אוטבידבריס. אבל שבדית היא לא בין השפות שאני בקיא מאוד בתעתיק מהן, ולכן לא רציתי להסתכן בניחוש, שאולי יהיה נכון ואולי לא. אלדדשיחה 00:45, 17 באוגוסט 2013 (IDT)
תודה. משתמש נוסף הגיב שם. נראה שיש לנו כיוון. עמרישיחה 15:40, 17 באוגוסט 2013 (IDT)
יופי. אלדדשיחה 20:25, 17 באוגוסט 2013 (IDT)

המונומנט הלאומי דינוזאורעריכה

לילה טוב אלדד :) תוכל לחוות דעתך בשיחה:המונומנט הלאומי דינוזאור? חן חן, אביעדוסשיחה י"ד באלול ה'תשע"ג, 00:07, 20 באוגוסט 2013 (IDT)

לילה טוב :) חיוויתי. אלדדשיחה 00:33, 20 באוגוסט 2013 (IDT)
תודה :) אביעדוסשיחה י"ד באלול ה'תשע"ג, 00:37, 20 באוגוסט 2013 (IDT)
בבקשה :) אלדדשיחה 00:38, 20 באוגוסט 2013 (IDT)

Besekowעריכה

הי אלדד, מה דעתך? אביעדוסשיחה י"ז באלול ה'תשע"ג, 17:48, 23 באוגוסט 2013 (IDT)

היי אביעד, אני לא בטוח מה התעתיק העדיף. אני מנסה להתייעץ עם חבר דני מעבר לים. אלדדשיחה 20:46, 23 באוגוסט 2013 (IDT)
לאחר חליפת מכתבים אלקטרונית עם הדני ברשת: בֶּסֶקוֹב. אלדדשיחה 19:40, 24 באוגוסט 2013 (IDT)
מעולה. תודה! אביעדוסשיחה י"ט באלול ה'תשע"ג, 20:02, 24 באוגוסט 2013 (IDT)
תודה לך! אלדדשיחה 20:03, 24 באוגוסט 2013 (IDT)

בקשהעריכה

הי. אשמח אם תוכל לומר את דעתך בשיחת משתמש:דולב#הבית הלבן הקטן. תודה. יואב ר. - שיחה 19:57, 27 באוגוסט 2013 (IDT)

ערב טוב, יואב. כתבתי שם. אלדדשיחה 20:59, 27 באוגוסט 2013 (IDT)
תודה רבה. העברית שלי כנראה ארכאית... יואב ר. - שיחה 22:59, 27 באוגוסט 2013 (IDT)

לאסלו אלמאשיעריכה

שיט, תודה. שכחתי מזה לגמרי, פנה אגיימג. מהמברטה - שיחה 23:28, 3 בספטמבר 2013 (IDT)

 . אלדדשיחה 23:29, 3 בספטמבר 2013 (IDT)

אות שותקת - ערביתעריכה

שנה טובה, אלדד. אני מבין שהערבית שלך הרבה יותר טובה משלי. לכן אשמח את תבדוק את מה שכתבתי, על אודות האות השותקת, בשפה הערבית, בערך אות שותקת. תודה. עִדּוֹ - שיחה 18:12, 5 בספטמבר 2013 (IDT)

הרשו לי נא לומר כמה מילים בטרם אלדד יגיב. הערך מערב נושאים שאינם קשורים באות שותקת – אם קריאה (לגבי א' נחה והדוגמה עם מאתיים) והידמות מלאה (הפסקה על היידוע בשפות השמיות). בערבית דווקא יש דוגמאות טובות ל-ا שותקת, אשר לציון זאת מנוקדת בווסלה. ועוד תיקונון, במילה comb, ה-m כן נהגית, כמו במילה dumb. שנה טובה ומתוקה. Kulystabשיחהגן עדן, גיהנום, או הובוקן... עד חג המולד • ב' בתשרי ה'תשע"ד • 20:02, 5 בספטמבר 2013 (IDT)
לגבי ההערה על האנגלית, תיקנתי. תודה. לגבי שאר ההערות, אשמח אם תעזור ביישומן. ושוב, תודה. עִדּוֹ - שיחה 20:26, 5 בספטמבר 2013 (IDT)
ערכתי ותיקנתי, כמיטב יכולתי. קולי, אתה מוזמן גם כן, אני מניח שעדיין אפשר לסגנן ו/או לתקן אי-דיוקים בערך. אלדדשיחה 21:10, 5 בספטמבר 2013 (IDT)
תודה!. עִדּוֹ - שיחה 21:36, 5 בספטמבר 2013 (IDT)
נ.ב. אם אתה בתנופה, הבט בבקשה גם ב"הומופון". תודה. עִדּוֹ - שיחה 21:36, 5 בספטמבר 2013 (IDT)
הערך הזה נראה מעניין, אבל אני צריך לעבוד על הגהת תרגום שלי, אז אמשיך פעם אחרת גם לעבור על "הומופון". אלדדשיחה 21:38, 5 בספטמבר 2013 (IDT)

הידעתעריכה

חתימה טובה. תוכל לסייע לי בבקשה פה? אני לא מבין בזה כלום. • בברכה, אמיר (שיחה), הקרב על באר שבע החל 20:02, 14 בספטמבר 2013 (IDT)

היי אמיר, חתימה טובה גם לך!
אם התכוונת ל"הידעת" מ-20 במרץ, בעניין היחסות בערבית - הכול נכון שם, אין מה לגעת. אבל חשוב לציין שזה מתייחס רק לערבית הספרותית (או לערבית של הקוראן, אם תרצה), לא לערבית המדוברת. אלדדשיחה 21:56, 14 בספטמבר 2013 (IDT)
לזה התכוונתי. וגם ל-ה המגמה, שאני רואה שתיקנת. תודה לך. אתה אגב, מוזמן לבקר במיזם ולהביע דעתך על ההצעות החדשות ועל ההצעות שמועמדות להסרה. • בברכה, אמיר (שיחה), הקרב על באר שבע החל 18:10, 15 בספטמבר 2013 (IDT)
אשמח לבקר במיזם ולהביע דעה. העניין הוא שזה תלוי בזמן הפנוי, שלא כל כך נמצא בשפע כרגע. בכל אופן, אשתדל. אלדדשיחה 20:58, 15 בספטמבר 2013 (IDT)

שאלה שלי בדלפק הייעוץ הלשוניעריכה

שלום אלדד, האם תוכל לענות על שאלתי בדלפק. נכון לעכשיו שאלה אחת לפני האחרונה על תעתיק לעברית מערבית - אי השייך לכווית? תודה חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 19:17, 15 בספטמבר 2013 (IDT)

די בעייתי. הצעתי לך או להיצמד לתעתיק הערבי ("האי פילכא") או לתעתק על פי ההגייה המופיעה באנגלית ("האי פיילכה/פיילכא"). אלדדשיחה 21:14, 15 בספטמבר 2013 (IDT)

תוכל להצטרף לשיחת "חשיבות" של אחמד עלי?עריכה

תוכל להצטרף לשיחת "חשיבות" של אחמד עלי? --93.173.231.164 17:10, 19 בספטמבר 2013 (IDT)

תודה שעדכנת אותי. מוזר מאוד שהועלתה על הערך תבנית החשיבות. בכל אופן, טופל בהתאם. אלדדשיחה 20:53, 19 בספטמבר 2013 (IDT)
תודה -:) --93.173.231.164 22:47, 19 בספטמבר 2013 (IDT)
אגב, התמונה של עלי בויקיפדיה אנגלית מועמדת להעברה לויקישיתוף. תוכל להעביר אותה לויקישיתוף שנוכל להשתמש בה בערך בעברית? --93.173.231.164 23:47, 19 בספטמבר 2013 (IDT)
בינתיים טרם נרשמת לוויקיפדיה...  . תמונות הן לא התחום שלי - אני בעיקר עוסק בהגהה ובעריכה של ערכים. אשמח אם מישהו יוכל לטפל בכך. אלדדשיחה 00:13, 20 בספטמבר 2013 (IDT)

שאלה למומחה ד"ר אברהם חטף-פתח (-:.עריכה

מועדים לשמחה. ראה בבקשה פתיח בג'ק ג'ונסון. אלזו, הוא שואייל. מה נכון יותר מבחינת עברית תקנית: "המתאגרף השחור הראשון שזכה בתואר." או "המתאגרף השחור הראשון לזכות בתואר." תודה מראש Assayas שיחה 15:07, 24 בספטמבר 2013 (IDT)

"שזכה". "לזכות" זה אִנגלוז (אם כי נפוץ יותר ויותר, כך שמסתבר שמתישהו הוא ייהפך לתקני). אביעדוסשיחה כ' בתשרי ה'תשע"ד, 16:19, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
גם ד"ר קובוץ-שורוק זה בסדר. תודה Assayas שיחה 17:47, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
לגמרי :) "המתאגרף השחור הראשון שזכה בתואר" - הוא הנוסח שעליו תמליץ העברית התקנית. "המתאגרף השחור הראשון לזכות בתואר" - ניסוח לא עברי, שיש לו נופך תרגומי (לא רק על דעתי, אלא גם על דעתם של עורכים אחרים). (לא הספקתי לענות קודם, ועכשיו אני רואה שאביעד כבר ענה לפניי, ומסתבר שדעתי כדעתו). אלדדשיחה 18:16, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
רגע רגע, אז אם הגעתי לדף השיחה של ד"ר אברהם חטף-פתח (שאפו על הקידום. פעם זה היה רק מר אברהם חטף-פתח) אז אני רק רציתי לשאול (כי שכחתי מה הייתה הפינה) אם אחרי אותיות בכל"ם באמת לא יבוא דגש. וחוץ מזה, אני רק רציתי לשאול איך קוראים לשופשיק של הקומקום. זה שמשפיך את התה. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 18:25, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
הלו זה רדיו? Assayas שיחה 18:29, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
...לשופשיק של הקומקום!   אלדדשיחה 18:31, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
על הדרך עוד "קטנה": התחיה הבולגרית או התחייה הבולגרית? Assayas שיחה 20:24, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
התחייה הבולגרית. כשיש צליל של ija בעברית - בשתי יו"דים. כך גם במקרים דומים אחרים: ראייה (reija - לעומת ראיה, reaja), קובייה, תעשייה, ספרייה, מעשייה וכו'. אלדדשיחה 20:40, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
מלך, אין עליך. Assayas שיחה 20:42, 24 בספטמבר 2013 (IDT)
חן חן. תמיד בשמחה! אלדדשיחה 20:45, 24 בספטמבר 2013 (IDT)

תעתיק נכון מערביתעריכה

שלום אלדד, בעניין הערך האי פילכה. מהו התעתיק הנכון - פיילכא, פיילקא או פיילקה? במבחן גוגל "פיילקה" מוביל. בברכה --Kippi70 - שיחה 14:06, 26 בספטמבר 2013 (IDT)

ערב טוב,
על פי הערבית, התעתיק הוא "פילכא". היות שמדובר בטריטוריה השייכת לכוויית, נעדיף לשמור עד כמה שאפשר על התעתיק הערבי (וכרגיל, לא נחליף כ' ב-ק' - כזכור, גם את שמו של מובארכ אנחנו משתדלים לא לתעתק בוויקיפדיה בתור "מובארק"). ובכל זאת התגמשנו במקרה הנוכחי, בשינוי ה-א' שבסוף השם ל-ה', כמקובל במקרים דומים בעברית. אם תגגל "באי פיילקה" או "האי פיילקה", תקבל רק שישה מופעים. אפשר אולי לשנות את השם ל"פיילכה", על פי הכתיב הלטיני. אישית, לא יצא לי להכיר או להגות את שמו של האי בערבית עד שנשאלתי כאן על השם. אלדדשיחה 20:22, 26 בספטמבר 2013 (IDT)

אגמים...עריכה

הי! אז הערב יש לנו... שיחה:קרייטר לייק. נשמח לדעתך. אביעדוסשיחה כ"ג בתשרי ה'תשע"ד, 20:47, 26 בספטמבר 2013 (IDT)

אהלן! מעדיף בשלב הזה להימנע. אלדדשיחה 20:58, 26 בספטמבר 2013 (IDT)
אוקיי. אביעדוסשיחה כ"ג בתשרי ה'תשע"ד, 21:14, 26 בספטמבר 2013 (IDT)

נקודות מיותרות בתבנית "הועמד למחיקה"עריכה

היי אלדד,
מסוג הדברים שגיליתי רק כשבעצמי הצבתי את התבנית: בתבנית:הועמד למחיקה יש למחוק את הנקודות המיותרות לאחר התאריך ולאחר ההחלטה (למוחקו/להשאירו). מכיוון שמעולם לא רציתי בתפקיד מפעיל מערכת, ועדיין איני מעוניין בו, זהו אחד הדברים הבודדים שאני מצטער שלא אוכל לעשות בעצמי. תודה וסופ"ש נעים, Ldorfmanשיחה 02:50, 27 בספטמבר 2013 (IDT)

היי לירון,
מחקתי את הנקודה הראשונה בתבנית - השנייה נראית לי במקום ("...והוחלט להשאירו."). אלדדשיחה 10:26, 27 בספטמבר 2013 (IDT)
תודה. Ldorfmanשיחה 12:38, 27 בספטמבר 2013 (IDT)

הורגאדהעריכה

שלום אלדד, התפתחה שם שוב שיחה. נא תרום ידיעותיך בערבית. תודה.אודי - שיחה 22:41, 28 בספטמבר 2013 (IDT)

עניתי שם. למיטב ידיעתי, ההגייה היא בתנועות a, לאו דווקא ב-u, אבל... ייתכן שיש וריאנט שני. אלדדשיחה 23:02, 28 בספטמבר 2013 (IDT)

הי אלדד, אודה לך אם תוכל להציץ בשיחה:רצועת הבורשט ובשיחה:שוק ספוט (שלא זכו להשתתפות נרחבת במיוחד...). אביעדוסשיחה כ"ו בתשרי ה'תשע"ד, 22:14, 29 בספטמבר 2013 (IDT)

היי אביעד, הגבתי בשני דפי השיחה, לפי תחושתי. אלדדשיחה 22:54, 29 בספטמבר 2013 (IDT)
יופי. תודה. אביעדוסשיחה כ"ו בתשרי ה'תשע"ד, 23:15, 29 בספטמבר 2013 (IDT)

פינית-ה לה קומדיה (?)עריכה

הי אלדד, המשכתי את הדיון בדף השיחה שלי. להתראות שם, Tomn - שיחה 20:11, 20 באוקטובר 2013 (IDT)

תודה! :) אלדדשיחה 20:35, 20 באוקטובר 2013 (IDT)

NLI (Israel) identifier kaj Authority control proposal for YIVO (Yidisher Visnshaftlekher Institut) identifierעריכה

Kara amiko! Bonvolu legi d:Wikidata:מזנון. Cxu Vi povas diskonigi la informon en he.Wikipedia? Bv. noti ankaux la mesagxon en Wikidata:Diskutejo. Anike salutas user:gangleri aka ‫·‏לערי ריינהארט‏·‏T‏·‏m‏:‏Th‏·‏T‏·‏email me‏·‏‬ 16:38, 21 באוקטובר 2013 (IDT)
Tio cxi estas kopio de mesagxo al user:Amire80

Saluton, mi esperas, ke Amir diskonigos tion. אלדדשיחה 19:37, 21 באוקטובר 2013 (IDT)
Dankon pro la respondo! Mi demandis en d:Wikidata:מזנון kiamaniere eblas ligi Wikidata al la Nacia bibioteko de Israelo. Tio estas necesa por profiti de la laboro en Wikidata.
Mi petas Vin ensaluti al Wikidata kaj trovi helpantojn kaj esparantistojn kaj amikojn kaj poralolantojn de la hebrea kaj jidaj lingvoj. Antauxdankon! Amike salutas ‫·‏לערי ריינהארט‏·‏T‏·‏m‏:‏Th‏·‏T‏·‏email me‏·‏‬ 09:29, 22 באוקטובר 2013 (IDT)
Saluton, kara. Bonvolu noti, ke dum la nunaj tagoj/semajnoj mi estas iom okupata pri laboraj kaj aliaj neatenditaj aferoj, kaj pro tio ne povos pritrakti vian peton supre, almenaŭ ne en la nuntempo. Se iu alia povos, estos bonege. Amike salutas, אלדדשיחה 10:37, 22 באוקטובר 2013 (IDT)

שיחה:מדרש מסתרי רשומות ההיסטוריוןעריכה

הי, תציץ שם – יש לך אולי הצעה לשם, או שנלך על "דרישה"? אביעדוסשיחה י"ט בחשוון ה'תשע"ד, 17:39, 23 באוקטובר 2013 (IDT)

דרישה נראה לי, עפעס, לא כל כך מתאים. דווקא אהבתי את "מדרש", כמו ב"מדרש השמות", בתור מכלול הפרשנות והמחקר של משהו. לי לא מפריע השימוש במושג בהקשר לא-יהודי. אלדדשיחה 19:19, 23 באוקטובר 2013 (IDT)
תודה. הגבתי שם. אביעדוסשיחה כ' בחשוון ה'תשע"ד, 19:50, 23 באוקטובר 2013 (IDT)
שונה ל"דרישת מסתרי רשומות ההיסטוריון". אלדדשיחה 12:03, 27 באוקטובר 2013 (IST)

הצבעת מפעילים לחסימת עורך בויקיפדיה:בירוריםעריכה

שלום אלדד, בויקיפדיה:בירורים מתקיימת הצבעת מפעילים על חסימת עורך מסוים. ההצבעה תסתיים מחר בשעה 22:25, 2 בנובמבר 2013. אני מפנה את תשומת לבך להצבעה, ראוי שההחלטה בנושא תעשה על בסיס רחב ככל האפשר. תודה חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 11:14, 1 בנובמבר 2013 (IST)

תודה רבה, חנה. הייתי מודע להצבעה, ואפילו ניסיתי להציץ שם ולקרוא מעט את הדיונים. מתוך כבוד לנושא, והיות שלא היה לי זמן להתרכז בקריאת כל הדיון ובכל ההשתלשלות, העדפתי בינתיים להימנע מלהוסיף שם את דעתי. אם אספיק לקרוא יותר לעומק, אשתדל להוסיף היום או מחר את דעתי בהצבעה. אלדדשיחה 11:21, 1 בנובמבר 2013 (IST)

ויקיפדיה:ייעוץ לשוני#תעתיק מליטאיתעריכה

שלום ידידי. אנא ראה באם תוכל לסייע שם. Assayas שיחה 15:20, 8 בנובמבר 2013 (IST)

ערב טוב, ידידי. נראה שבינתיים כבר ענו שם. אלדדשיחה 21:45, 8 בנובמבר 2013 (IST)

מחיקה של השינויים שליעריכה

שלום, למה מחקתי את השינויים שלי בכמה ערכים? אני העברתי הגהה קלה ואני לא רואה שום סיבה שאתה היית צריך לערוך. תודה.

היי, נראה לי שטעית. לא נגעתי באף עריכה שלך, ובוודאי שלא מחקתי שום עריכה שעשית... אולי מישהו אחר? בדוק בבקשה שוב את הערכים המדוברים. אלדדשיחה 14:41, 5 בדצמבר 2013 (IST)
ייתכן שראית עריכות שלי באחד הערכים שעברת עליו, וחשבת שמחקתי את עריכתך. לא, היא הייתה מצוינת, לא נגעתי בה. אלדדשיחה 14:50, 5 בדצמבר 2013 (IST)

תעתיקיםעריכה

היי,

ראה בבקשה בייעוץ לשוני שתי שאלות תעתיק: צרפתית והולנדית. גילגמש שיחה 09:17, 18 בדצמבר 2013 (IST)

הוספתי תעתיקים לכל השאלות האחרונות שלא נענו. אלדדשיחה 10:57, 18 בדצמבר 2013 (IST)
אם נשארו שם תעתיקים שלא נענו, כתוב לי ואען. אלדדשיחה 13:27, 25 בדצמבר 2013 (IST)

יוסף שמרעריכה

שבוע טוב איש יקר. על הערך הוצבה תבנית חשיבות. ראיתי שהיית פעיל בשיפוצו והרחבתו. תוכל להתייחס בדף השיחה? Assayas שיחה 19:33, 21 בדצמבר 2013 (IST)

תודה רבה! אתייחס מיד בדף השיחה. אלדדשיחה 20:13, 21 בדצמבר 2013 (IST)
תודה לך. Assayas שיחה 15:28, 22 בדצמבר 2013 (IST)
בשמחה, תודה לך. אלדדשיחה 18:20, 22 בדצמבר 2013 (IST)

פרשה בעייתיתעריכה

היי אלדד,

ראה בבקשה שיחת משתמשת:אור שפירא#אנחנו זקוקים לך יש שם תקציר האירועים והפניות לדיונים נוספים. גילגמש שיחה 21:14, 8 בינואר 2014 (IST)

היי. האמת היא שראיתי מדי פעם את עריכותיו בזמן אמת. בחלק גדול מהן לא הבנתי, כי היו שם מונחים שאני לא מכיר (כל מיני תיאורים של עיצורים מיוחדים שאני לא מכיר), והנחתי שהוא בא מהתחום ולא מפברק שום דבר. אני אמנם מבין בשפות, ומתמצא בדקדוק של מספר רב של שפות, אבל אני פחות מבין במונחים בלשניים ובתיאורים מיוחדים של עיצורים שונים (כי את זה אף פעם לא למדתי לא בהשכלה פורמלית ולא כתחביב). אלדדשיחה 22:56, 8 בינואר 2014 (IST)
טוב, תראה אם אתה יכול לתרום משהו לדיון שם. אולי תעבור על עריכה שהוא ביצע בשפה שאתה כן מבין. אם תראה שם שגיאות חמורות זה כמובן יטיל צל כבד על כל הערכים שלו. בהתחשב בכך שהוא המציא שני ערכים יש מאין אני חושש שיש לנו בעיה גדולה פה. גילגמש שיחה 23:34, 8 בינואר 2014 (IST)

מפגש יום שישיעריכה

אאסוף אותך מהסופר באוסישקין בשעה 09:15? אני מקווה שזה מתאים לך. --Yoavd - שיחה 08:53, 13 בינואר 2014 (IST)

כן, תודה רבה, יואב. אלדדשיחה 11:03, 13 בינואר 2014 (IST)

فريق أولעריכה

היי אלדד, הרבה זמן שלא הייתי פה :-) סוף סוף הזדמנות. זה בסדר? רק להיות בטוח. אליסף · שיחה 00:33, 14 בינואר 2014 (IST)

אהלן, תודה על הביקור, תמיד נעים לראות אותך כאן! :) כן, מצוין. זה בדיוק זה (רק שמדובר בשתי מילים נפרדות, אז מחקתי את המקף). אלדדשיחה 00:40, 14 בינואר 2014 (IST)
בס"ד איך זה שאפשר לכתוב פה בערבית? הרי אין לנו מקלדת בערבית. ליאתשיחה • (מישהי שאיכפת לה) 00:47, 14 בינואר 2014 (IST)
תודה רבה. צפה לביקורים תכופים יותר שלי פה. لي أسئلة عدىدة في ﺍلعربية. לליאת - האמתי שיש ב"תווים מיוחדים" בתחתית מסך העריכה אפשרויות לשפות שונות, אבל במקרה הזה זה היה העתק-הדבק. אליסף · שיחה 00:58, 14 בינואר 2014 (IST)
בס"ד אוקיי תודה, ועכשיו לא נפריע לאלדד. ליאתשיחה • (מישהי שאיכפת לה) 01:14, 14 בינואר 2014 (IST)
בשמחה :) לילה טוב לשניכם! :) אלדדשיחה 01:16, 14 בינואר 2014 (IST)

אונרא ואונרראעריכה

אלדד, בויקיפדיה האנגלית יש שני ערכים נפרדים אחת United Nations Relief and Rehabilitation Administration (אנ') והשני אונר"א - United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East. זה לא אותו ערך. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 14:32, 16 בינואר 2014 (IST)

תודה רבה, חנה. אם כך, מקווה ששחזרת אותי בדף הערכים הדחופים. אלדדשיחה 14:33, 16 בינואר 2014 (IST)
כן, כך גיליתי זאת  . גם לי הנושא הזה חדש. אני בטוחה שרבים מתבלבלים, לכן הוספתי את הבקשה הזאת. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 14:36, 16 בינואר 2014 (IST)
אבל עכשיו עברתי על הערך הקיים, ולדעתי בפתיח יש בלבול בין הסוכנות של האו"ם לבין הסוכנות הספציפית שמטפלת בענייני הפליטים הפלסטינים. צריך, לדעתי, לתקן (אבל מסתבר שעד עכשיו לא הכרתי את השוני הקטן בין שני הגופים, לפחות לא בשם הארגון - אולי בעברית יש בלבול בין השניים). אלדדשיחה 14:37, 16 בינואר 2014 (IST)
בעצם, אולי אין בלבול. בדקתי עכשיו בערך האנגלי המקביל. נו, שוין. אלדדשיחה 14:39, 16 בינואר 2014 (IST)
טוב לשמוע, ראה גם כאן באתר מט"ח. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 14:41, 16 בינואר 2014 (IST)
תודה רבה. אז יש לנו כבר ערך חדש מוכן ומזומן  . מקווה שמישהו ירים את הכפפה ויכתוב את הערך. אלדדשיחה 14:44, 16 בינואר 2014 (IST)

מה הוא גירוס?עריכה

היי,

ראה בבקשה: שיחה:גירוס הסינגולום‎. גילגמש שיחה 10:30, 17 בינואר 2014 (IST)

היי, אני פוגש כעת את שני המונחים לעיל זו הפעם הראשונה. אלדדשיחה 20:49, 17 בינואר 2014 (IST)

תודה ששיחזרת את יחסי_איחוד_האמירויות_הערביות-ישראל. באמת התוצאה אחרי הייתה מגעילהעריכה

אבל הדרך בה ערכתי, הייתה הכי טוב שהצלחתי בעורך החזותי. לא התכוונתי להזיק לערך- כפי שיצא. אבל אחרי שהזקתי, לא יכולתי לתקן. הזיות721 - שיחה 14:30, 19 בינואר 2014 (IST)

תודה לך. אם כך, הכל סודר לשביעות רצון כולנו :-). תודה על תגובתך. אלדדשיחה 15:15, 19 בינואר 2014 (IST)
חזרה לדף המשתמש של "אלדד/ארכיון76".