שיחת משתמש:Mbkv717/ארכיון 2

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף

ארגנטינה עריכה

סוף סוף סיימתי עם המפות. צריך את עזרתך במספר תעתיקים:

  • Malargüe - מלרגואה
  • Chos Malal - צ'וס מלל
  • Pirané - פירנה
  • Recreo - רקראו

קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 21:58, 25 באוגוסט 2014 (IDT)

עברתי על עבודתך, מרשים ביותר :). אני חושש שהיו לך כמה בעיות תעתיק בכמה מקומות, אבל אני אטפל בזה כשתיצור את הטבלאות ואני אראה את המקור בעיניים. אני גם שם לב עכשיו שנשארו רק ערים קטנות יחסית לכתוב עליהם, אז אני אצטרך להתעלות על עצמי אחרי שאני אסיים את העבודה שלי במקסיקו, אם אנחנו לא רוצים טונות קצרמרים. אז- אתה הולך עכשיו על מקסיקו או על ספרד? Mbkv717שיחה • כ"ט באב ה'תשע"ד • 22:09, 25 באוגוסט 2014 (IDT)
תודה אחי. אשמח אם תעבור על התעתיקים, אני אעדכן אותך כשאעלה את הטבלה. הלב אומר ספרד, אבל נראה לי שהודו וסין יותר חשובות. עוד לא החלטתי. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 22:14, 25 באוגוסט 2014 (IDT)
אני התפלאתי באמת שעדיין אין עליהן מפות. איך יכול להיות שעשו מפות רק לחלק מהמדינות והמחוזות? אגב, לדעתי הודו וסין הרבה יותר חשובות. Mbkv717שיחה • כ"ט באב ה'תשע"ד • 22:17, 25 באוגוסט 2014 (IDT)
יש את הרוב בפורמט מעפן. בקשתי מכמה יוצרים בויקישיתוף, אחד מהם הכין כמה בלי לציין את גבולות המפות. אפנה אליו שוב. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 22:22, 25 באוגוסט 2014 (IDT)
הנה, ויקיפדיה:מיזמי ויקיפדיה/הכחלת מפות מיקום/ארגנטינה. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 22:53, 25 באוגוסט 2014 (IDT)

עוגייה בשבילך! עריכה

כל הכבוד על השלמת הערכים היפים בסדרת אליפות וימבלדון, והפעם - שנות השמונים... המשך כך! ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 09:31, 31 באוגוסט 2014 (IDT)
אני רוצה להצטרף לדבריו של עובד. כיף גם לקרוא כך את סדרת הערכים לפי הסדר.--Drorallon - שיחה 08:18, 12 בספטמבר 2014 (IDT)

העברתי מדף שיחתי. זה מגיע גם לך עבור הטיפול המסור שאתה עושה בערכים של וימבלדון. דוד א. - שיחה 12:04, 12 בספטמבר 2014 (IDT)

תודה רבה, אבל זה לא ממש מגיע לי. אתה עושה את הרוב המוחלט :-). Mbkv717שיחה • י"ז באלול ה'תשע"ד • 12:45, 12 בספטמבר 2014 (IDT)

פול הארהאוס עריכה

בדף שיחה:אליפות וימבלדון 1994 נמצאת תשובה שקיבלתי מדובר הולנדית כשפת אם, בייעוץ הלשוני של ויקיפדיה האנגלית. Tdunskyדברו אליהמשחק הכי cool בעולם - עכשיו בערך מומלץ! 20:11, 11 באוקטובר 2014 (IDT)

ספרד עריכה

חג שמח משה! שני תעתיקים ב{{מפת מיקום/נווארה}} ממתינים לך. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 21:49, 14 באוקטובר 2014 (IDT)

חג שמח גם לך קרלוס! המקרה של נווארה בעייתי למדי כי חלק מהאזור דובר ספרדית וחלק מהאזור דובר בסקית, כך שמעבר לקושי לתעתק מבסקית צריך גם למצוא לאיזה אזור זה שייך. בדקתי ולפי הוויקיפדיה הספרדית Tafalla נמצאת באזור לא-בסקי ולפיכך- טפאיה. נראה ש-Barañáin דווקא כן נמצאת באזור בסקי, אבל לא מצאתי משהו ודאי. למזלי לא נראה שיש הבדל במקרה הזה בין הספרדית והבסקית וללפיכך ברניאיין (אני מניח שאתה לא צריך ניקוד אז אני מוותר). Mbkv717שיחה • כ' בתשרי ה'תשע"ה • 22:02, 14 באוקטובר 2014 (IDT)
באמת מזל.. רק זה היה חסר לי, לחפש מישהו דובר בסקית.. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 22:04, 14 באוקטובר 2014 (IDT)

שאלה עריכה

שלום משה. שמתי לב שאתה עוסק רבות בפיתוח ערכי ישובים בארצות הברית ולכן אשמח לשמוע מה לדעתך יש לעשות במקרה שלהלן. כאשר הוספתי במקור ל{{אלסקה}} את "20 הישובים הגדולים ביותר" התעלמתי מאזורים מיושבים שמוגדרים "Census-designated places" ‏ (CDP). שמתי לב כעת שברשימה הזו בויקיאינגליש בחרו להתייחס לאותם האזורים המיושבים כישובים לכל דבר (ולפיכך לדוגמה, לפי הרשימה הזו בויקיאינגליש הישוב קנאי מוגדר בתור הישוב ה-14 בגודלו מבחינת אוכלוסייה באלסקה (הדבר מוזכר גם כן באותו האופן בערך של הישוב קנאי בויקיאינגליש). האם לפי דעתך יש ליצור לפיכך את רשימת "20 הישובים הגדולים ביותר" שב{{אלסקה}} מחדש כך שישובי CDP ייכללו ברשימה? WikiJunkie - שיחה 07:42, 18 באוקטובר 2014 (IDT)

בהתחשב בעובדה שהיישובים באלסקה כל-כך קטנים ושיש כל-כך הרבה CDP שגדולים יותר הערים (10 מתוך עשרים היישובים הגדולים), אני חושב שבמקרה הזה כדאי להכליל אותם ברשימה. Mbkv717שיחה • כ"ד בתשרי ה'תשע"ה • 19:28, 18 באוקטובר 2014 (IDT)

בקשה עריכה

שלום רב, נאמר לי מאביהו שאתה מתעניין בכתיבת על מה שקשור לאמריקה הלטינית. יש מצב שאתה יכול לכתוב על לזרו קרדנס דל ריו? כל טוב.. Cnahum8 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

שלום Cnahum8. זה נכון באופן חלקי- אני מתעניין בכתיבה על ערים (ולעתים גם מחוזות) באמריקה הלטינית, ובדרך כלל לא חורג מזה. היו מספר מקרים יוצאי דופן בהם כתבתי על מפלגה בארגנטינה ועל כמה כדורגלנים, אבל אני כאמור מעדיף לכתוב על מקומות ואני מניח שאני אכתוב גרוע יותר על נשיאים. גם אם הייתי בוחר לכתוב על נשיאי מקסיקו, הוא לא היה הראשון בתור אצלי- מבחינתי לקיסר אגוסטין דה איטורבידה, ויסנטה גררו ומספר מנהיגים נוספים ממלחמת העצמאות, פורפיריו דיאס וונוסטיאנו קרנסה, לכל אלו יש חשיבות גדולה יותר ממנו ועדיין אין ערכים שלהם. ככל הנראה גם אין לי יותר מדי זמן פנוי עד חנוכה, אז אני מעדיף להתרכז בתחומים ה"קבועים" שלי. מצטער, אני מקווה שתמצא מישהו שיוכל לכתוב. Mbkv717שיחה • ז' בכסלו ה'תשע"ה • 19:36, 29 בנובמבר 2014 (IST)

לסארוס קרדנאס עריכה

היי משה,
מדוע ההפניה משם זה לשם "לאסרו קארדנאס"? נדמה לי שהשם בצורתו "לסארוס" נמצא רק כאן, אצלנו, בשלושה מופעים. האם הוא נכון? אלדדשיחה 16:31, 4 בדצמבר 2014 (IST)

השם הוא לא נכון, אבל משום מה ראיתי את העיוות הזה כמה פעמים במקומות שונים, אז יצרתי הפניה ליתר ביטחון. אגב, גם בלי האפשרות שמישהו יעוות את השם ללסרוס יש 64 אפשרויות לתעתק את השם הזה. Mbkv717שיחה • י"ב בכסלו ה'תשע"ה • 16:35, 4 בדצמבר 2014 (IST)
אני בעד יצירת הפניות מצורות כתיבה שונות. אבל אתה בטוח שדווקא את השם הזה בצורתו "לסארוס" כדאי להשאיר? הרי בספרדית הוא יהיה לאסארו/לאסרו/לסארו. אלדדשיחה 16:37, 4 בדצמבר 2014 (IST)
אני מעדיף למחוק את הצורה הזאת. אלדדשיחה 16:38, 4 בדצמבר 2014 (IST)
אוקיי. אני אנסה לעבור ולראות אם נשאר משהו מזה ולשנות אם צריך.

קוויבדו עריכה

משה שלום.

האם תוכל לתקן את ציון המיקום השגוי שהזנתי בערך על העיר קוויבדו? תוכל להסביר גם כיצד את מבצע את התיקונים במפות התקולות? לעזרתך אודה, Delta739 - שיחה 18:56, 11 בדצמבר 2014 (IST).

שלום Delta739. ראשית, העברתי את הערך לקיבדו- הצורה הנכונה לפי כללי התעתיק מספרדית. שנית, היו שתי בעיות עם המפה: שמת את האורך במקום הרוחב ולא השתמשת בפרמטר שם- אחרת התבנית לא יודעת איזה שם להציג בנקודה. Mbkv717שיחה • י"ט בכסלו ה'תשע"ה • 19:09, 11 בדצמבר 2014 (IST)
מעולה, תודה רבה. Delta739 - שיחה 19:22, 11 בדצמבר 2014 (IST).

שינויי שמות עריכה

היי משה, במקרים מובהקים כמו סנטה קרוס (פרובינציה), אתה יכול לשחזר בלי לפתוח דיון. שם הערך הוא במובהק לפי הכללים, והוא קיים בשם זה כבר כמה שנים. נטל ההוכחה הוא על המעוניין לשנותו, והוא זה שצריך לפתוח דיון אם הוא מעוניין לשנות את השם. עידושיחה 18:50, 30 בדצמבר 2014 (IST)

למיטב זיכרוני משתמש שהוא לא מפעיל מערכת לא יכול להעביר ערך לערך שכבר קיים או הפניה, לא כן? Mbkv717שיחה • ח' בטבת ה'תשע"ה • 18:58, 30 בדצמבר 2014 (IST)
כנראה שכן אפשר, כי אני העברתי... עידושיחה 19:45, 30 בדצמבר 2014 (IST)
טוב, אני אזכור להבא. Mbkv717שיחה • ח' בטבת ה'תשע"ה • 19:48, 30 בדצמבר 2014 (IST)
אם אין היטוריה להפניה - כל משתמש יכול להעביר. אם יש היסטוריה אז השינוי בעצם מוחק את ההיסטוריה ולכן רק מפעיל יכול לעשות זאת. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 08:52, 25 בפברואר 2015 (IST)

רווח חסר לפני מקף עריכה

היי משה,
אל תשכח להשאיר רווח לפני מקפים. למשל, במשפט הזה שלך, "מצד שני- אני כן רואה שם...", צריך להיות רווח לפני המקף. אלדדשיחה 19:09, 24 בפברואר 2015 (IST)

דוגמה נוספת: "ראשית, העברתי את הערך לקיבדו- הצורה הנכונה לפי כללי התעתיק מספרדית". צ"ל: "... לקיבדו - הצורה הנכונה וגו'". אלדדשיחה 19:12, 24 בפברואר 2015 (IST)
שונא את כל הכללים האלו - מה ההיגיון לשים רווח גם לפני? חשבתי שראיתי שצריך לעשות כפי שעשיתי במקום כלשהו, אבל כנראה שטעיתי. תודה על ההערה ואני אשתדל לזכור להבא. Mbkv717שיחה • ה' באדר ה'תשע"ה • 19:20, 24 בפברואר 2015 (IST)
במקרה הזה זה דווקא חשוב מאוד :) יש גם מקרים שבהם אין רווח לפני המקף, אבל אלה שהזכרתי לעיל אינם המקרה. כלל אצבע: אם המקף משמש להפרדה בין פסוקית לבין הפסוקית שאחריה, שבאה לפרט אותה וכו' - צריך להקפיד על רווח לפניו. אלדדשיחה 19:23, 24 בפברואר 2015 (IST)
אתה עונה על שאלת חשיבות ההקפדה על כך, אך אני שאלתי מה ההיגיון בכך מלכתחילה? למה זה לא יכול להיות כמו למשל נקודתיים? Mbkv717שיחה • ה' באדר ה'תשע"ה • 19:26, 24 בפברואר 2015 (IST)
כי זה לא. :) מקף צריך להיות מופרד מהמילה שלפניו ברווח, ככלל (זו צורת הכתיבה של מקפים בעברית). אלדדשיחה 19:33, 24 בפברואר 2015 (IST)
וזה מחזיר אותנו ל"שונא את הכללים האלו" . Mbkv717שיחה • ה' באדר ה'תשע"ה • 19:34, 24 בפברואר 2015 (IST)
ואני דווקא חשבתי שאתה מסתדר עם *כל* הכללים. נראה לי שעד היום, לפי התרשמותי, תמיד הכתיבה שלך, כולל הפיסוק, הם ללא רבב. אז אני מניח שזה הכלל היחיד שאתה לא מסתדר אתו. :) אלדדשיחה 19:36, 24 בפברואר 2015 (IST)
תודה . ייתכן ש"שונא את הכללים האלו" זה קצת מוגזם, אבל יש מקרים, כמו זה, שהם נראים לי סרבול מיותר במקום אחידות מקלה. Mbkv717שיחה • ה' באדר ה'תשע"ה • 19:39, 24 בפברואר 2015 (IST)

ברכות לכתיבת הערך ה-200! עריכה

אין כמוך, בהזדמנות זו תודה רבה על התיקון הסבלני של תעתיקים. ביקורת - שיחה 21:58, 4 במרץ 2015 (IST)

תודה רבה! Mbkv717שיחה • י"ג באדר ה'תשע"ה • 22:18, 4 במרץ 2015 (IST)
ברכות. 100 ערכים ב־9 חודשים. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 09:47, 5 במרץ 2015 (IST)

{{מפת איתור/מדינות ונצואלה}} עריכה

איך הייתה קורא ל-(אנ')? חוצמזה, תעבור בבקשה ותראה שאין טעויות, בשמות המדינות הסתמכתי על הערך מדינות ונצואלה. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 19:23, 7 במרץ 2015 (IST)

תודה רבה Carlos el grande . למעשה שאלתי על המקרה הספציפי הזה בוק:יל לפני כמה ימים, אך לא זכיתי לתשובה בינתיים. בהנחה שאני לא אקבל תשובה, אני מניח שעדיף לתעתק את זה - הדפנדנסיות הפדרליות של ונצואלה. עברתי כבר על מדינות ונצואלה ושיניתי שם אם צריך, כך שאם הסתמכת על הדף זה טוב (למעט מדינת אמזונאס שאני לא בטוח אם עדיף לתעתק או ללכת על הצורה המקובלת, אבל כשנגיע לגשר נחצה אותו). Mbkv717שיחה • ט"ז באדר ה'תשע"ה • 19:32, 7 במרץ 2015 (IST)
סבבה, אני סומך עליך שתעדכן את מה שצריך.. כעת נותר לך לכתוב את הערכים.. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 19:38, 7 במרץ 2015 (IST)
עוד עבודה, {{מפת איתור/מחוזות צ'ילה}}.. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 19:43, 7 במרץ 2015 (IST)
עברתי. דרך אגב, אתה לא עושה את המפות האלו רק כשיש כבר ערכים על מחוזות (לפחות אחד)? Mbkv717שיחה • ט"ז באדר ה'תשע"ה • 19:56, 7 במרץ 2015 (IST)
בתכנית שיהיה לכל מדינה לפחות לחלוקה הראשונה, כדי שנוכל לשלב עם מפות המיקום. אצלי אין סדר, אני עורך לפי המצב רוח. (עוד לא סיימתי עם מפות סין הודו והולנד וכבר עברתי לשווייץ) קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 19:58, 7 במרץ 2015 (IST)
טוב. דרך אגב 2, מתוך סקרנות, מתי אתה מתכוון להכין טבלאות לכל מפות המיקום שיצרת בחודשים האחרונים (כמו הקהילות האוטונומיות של ספרד)? Mbkv717שיחה • ט"ז באדר ה'תשע"ה • 20:04, 7 במרץ 2015 (IST)
עוד תיק(: אם לא עשיתי את זה עד סוף השבוע תוכל להזכיר לי? קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 20:09, 7 במרץ 2015 (IST)
OK. בהצלחה! Mbkv717שיחה • ט"ז באדר ה'תשע"ה • 20:11, 7 במרץ 2015 (IST)

וילה קסטלי - תעתיקים עריכה

יש בערך כמה תעתיקים מספרדית, אני בטוח שלא דייקתי, התוכל להציץ? ביקורת - שיחה 18:32, 10 במרץ 2015 (IST)

למעשה ביקורת למעט שם הערך לא היו לך כמעט בעיות. להבא- בספרדית LL כמעט תמיד לא נהגה כ-ל', לכל היותר כ-לי ("ויליה"), ובארגנטינה ספציפית אנחנו מתעתקים את המקרה הזה כ-ז' גרושה - ויז'ה. לגבי קסטלי- לעתים יש נטייה להגות שמות ממקור איטלקי כמו במקור (ע"ע שיחה:צ'יפולטי), וגם קסטלי הוא מקרה שכזה, אך שוב זו נטייה לא מחייבת. לא הצלחתי למצוא בינתיים הגייה ברורה של השם בספרדית כדי להסיק. אולי GeriReshef יידע. Mbkv717שיחה • י"ט באדר ה'תשע"ה • 19:13, 10 במרץ 2015 (IST)
בכלי התקשורת הישראלים תיתעתקו ויה קסטלי, שנלך על זה? ביקורת - שיחה 19:20, 10 במרץ 2015 (IST)
וייה זו הצורה הספרדית של מרבית העולם הספרדי למעט הספרדית הריופלאטנסית (ארגנטינה, אורוגוואי וצורה משנית בעוד כמה אזורים), שם כאמור נהגה ויז'ה. בהרבה מאוד מקרים לא מקפידים על ההבדל של הספרדית הריופלאטנסית, אבל אנחנו בוויקיפדיה דווקא כן משתדלים להקפיד. כאמור, אני מנסה למצוא הגייה של קסטלי. Mbkv717שיחה • י"ט באדר ה'תשע"ה • 19:24, 10 במרץ 2015 (IST)
בדקתי בשני מקורות בלתי תלויים, וההגייה היא ויז'ה קאסטלי.
Castelli זה שם איטלקי במקור, ובגלל נוכחותם הבולטת של האיטלקים בארגנטינה מקפידים לבטא שמות איטלקיים נכון (בניגוד לשמות באנגלית שלעיתים קרובות משבשים אותם). גרי רשף - שיחה 11:03, 11 במרץ 2015 (IST)
תודה GeriReshef. אני מסיק מכאן שגם האיש נקרא חואן חוסה קסטלי (וכך גם העיר בעלת אותו שם בפרובינציית צ'אקו), נכון? Mbkv717שיחה • כ' באדר ה'תשע"ה • 17:38, 11 במרץ 2015 (IST)
כן: כל ה-Castelli-ים באיטליה ובארגנטינה (האיש, שמות המקומות והרחובות וכו') - הם קסטלי / קאסטלי. גרי רשף - שיחה 11:31, 12 במרץ 2015 (IST)

יום הולדת שמח! עריכה

מ ז ל ט ו ב ! המון אושר! וגם כיף בעריכה! אלדדשיחה 20:08, 11 באפריל 2015 (IDT)

מ ז ל ט ו ב ! ויומולדת שמח!Ewan2 - שיחה 20:44, 11 באפריל 2015 (IDT)
מ ז ל ט ו ב ! הרבה אושר ביקורת - שיחה 20:49, 11 באפריל 2015 (IDT)
מזל טוב ליום הולדתך! ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 09:37, 12 באפריל 2015 (IDT)
מ ז ל ט ו ב ! איש יקר. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 13:16, 12 באפריל 2015 (IDT)
מ ז ל ט ו ב ! יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 15:47, 12 באפריל 2015 (IDT)
עד 120 לפחות! ‏עמיחישיחה 08:22, 13 באפריל 2015 (IDT)
מ ז ל ט ו ב ! Itaygur - שיחה 08:53, 13 באפריל 2015 (IDT)
מזל טוב יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 09:23, 13 באפריל 2015 (IDT)
תודה רבה לכולכם! Mbkv717שיחה • כ"ד בניסן ה'תשע"ה • 18:20, 13 באפריל 2015 (IDT)

מחוז או מדינה עריכה

היי. אם אתה משתמש ב"מדינות ונצואלה", אז ביחיד זאת מדינה. זאת הסיבה שהביטוי מופיע ברשימת הביטויים המורשים בתבנית. גם בתבנית הניווט זה מופיע כמדינה, ולא כטריטוריה או בקבוצה נפרדת. אז אשמח להסבר. אני מבטל את זה בינתיים כדי להוריד את ההזעקה. כשנגיע להסכמה, נעדכן בהתאם. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 12:58, 7 במאי 2015 (IDT)

יגאל זו בהחלט לא מדינה. עיין ערך מדינות מלזיה - לבואן היא טריטוריה פדרלית שבפרמטר "סוג יישוב" מופיע [[מדינות מלזיה|טריטוריה פדרלית]] והיא מופיעה בנפרד בתבנית הניווט, בחלק של "טריטוריות פדרליות". אין סיבה ליצור ערך על מחוזות פדרליים בוונצואלה כי יש רק אחד כזה (ישנה אמנם ישות פדרלית נוספת שאינה מדינה - הדפנדנסיות הפדרליות של ונצואלה - אך דרגתה פחותה ממחוז פדרלי). Mbkv717שיחה • י"ח באייר ה'תשע"ה • 13:04, 7 במאי 2015 (IDT)
אז מה מונע ממך להעביר את זה בתבנית ניווט לשורה נפרדת? זה יאפשר לי להכניס שינויים ל{{עיר}} בהתאם. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 13:06, 7 במאי 2015 (IDT)
כרגע תבנית הניווט {{מדינות ונצואלה}} לא קיימת, אז על איזו תבנית ניווט אתה מדבר? Mbkv717שיחה • י"ח באייר ה'תשע"ה • 13:07, 7 במאי 2015 (IDT)
חבל. אז מה דעתך שבמקום זה אני אעביר את השיחה הזאת לדף השיחה של התבנית, למקרה שמישהו פעם יכתוב אותה? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 13:15, 7 במאי 2015 (IDT)
אל תדאג, אני אצור אותה בעצמי בקרוב, אולי אפילו בהמשך היום. עוד שתי מדינות ואני עובר את ה-50%. Mbkv717שיחה • י"ח באייר ה'תשע"ה • 13:18, 7 במאי 2015 (IDT)
מצויין, אז אני סומך עליך שתעשה את זה ומתקן את הערך בהתאם כבר עכשיו. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 13:20, 7 במאי 2015 (IDT)

אם זה עדיין רלוונטי עריכה

משתמשת:דקי שמבינה גאולוגיה הרבה יותר ממני, ראתה את השאלה שלך בדף השיחה שלי, והסבירה את המשפט במלואו. אביהושיחה 19:54, 12 במאי 2015 (IDT)

קטגוריה:שגיאות פרמטריות בתבנית ספר עריכה

לידיעתך. תן איזה 24 שעות שיצטברו ערכים. אני לא צופה שם הרבה כמו בתבניות הקודמות. בורה בורה - שיחה 09:26, 15 במאי 2015 (IDT)

מפות מקסיקו עריכה

תעתיקים עליך, נכון? קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 23:53, 18 במאי 2015 (IDT)

אוקיי, אבל כנראה שזה ייקח זמן בעקבות העומסים שיש עליי. ובהזדמנות זו - תודה רבה קרלוס, אין עליך!
נ.ב. יש בלבול מאוד גדול בין הערים במקסיקו והמוניסיפיו (או מוניסיפליטי), שהן היחידות מתחת למדינות, לעתים אפילו בוויקי' הספרדית. כשאתה בוחר את הערים תשתדל ללכת לפי הערים ולא המוניסיפיו, בייחוד במדינות הקטנות. Mbkv717שיחה • א' בסיוון ה'תשע"ה • 06:49, 19 במאי 2015 (IDT)
אני מודע לכך. מקווה שלא שגיתי. אם תראה איפשהו תגיד ונתקן. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 00:36, 20 במאי 2015 (IDT)

טיוטה:מולינה דה סגורה עריכה

יש לך כמה דקות לעבור על הטיוטה הזו ואם היא טובה מספיק להעבירה למרחב הערכים? תודה מראש, יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 11:58, 20 במאי 2015 (IDT)

עשיתי עריכה לשיפור, אבל בעיקרון גם בלי זה זה היה סביר למעבר למרחב הערכים. בכלל הערכים של המשתמשת הזו טובים בדרך כלל. Mbkv717שיחה • ב' בסיוון ה'תשע"ה • 12:20, 20 במאי 2015 (IDT)
תודה. כתבתי לה בשיחתה שהיא יכולה להעביר או לבקש להעביר טיוטות. חבל שערך כזה יישב במרחב טיוטה שלושה שבועות סתם. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 12:51, 20 במאי 2015 (IDT)

ארגנטיני עריכה

שלום! לאחרונה התעסקתי עם כמה ערכי ספורט הקשורים בארגנטינה. בדיוק היום, כשהתחלתי להתלבט בין ארגנטיני (כפי שזכור לי שלימדוני בעבר) לארגנטינאי (כפי שמופיע בהרבה ערכים), ראיתי שלך זה ברור ותיקנת. יפה. אני זורם עם זה ומתקן את כל מה שקשור בסופר קאפ הארגנטיני -> הארגנטינאי. סאבעלוטודו - שיחה 16:19, 25 במאי 2015 (IDT)

ארגנטינאי זה לכל הפחות מה שמקובל פה, ואני גם די בטוח שראיתי כאן איפשהו שכך צריך להיות. תודה על הטיפול! Mbkv717שיחה • ז' בסיוון ה'תשע"ה • 16:26, 25 במאי 2015 (IDT)
לגבי "אונסה קלדס": בערך קרלוס קרבונרו תיקנת "קלדס" במקום "קאלדס", על כן חזרתי בי ממה ש"תיקנתי" ל"קאלדס" בערך אלכסנדר מחייה, "תיקון" שמלכתחילה עשיתי אותו כדי שתהיה אחידות עם מה שהופיע בערך גביע ליברטדורס - ערך שכעת העברתי לגרסתך (וכך גם עשיתי עם 2004 בספורט). מקווה שהובנתי. סאבעלוטודו - שיחה 19:03, 25 במאי 2015 (IDT)
בעיקרון אני נוהג בגישה שאין לשים אם קריאה א' כל עוד אין אסנטו (קו מעל ה-a) ואין תעתיק מאוד מאוד מקובל. Mbkv717שיחה • ז' בסיוון ה'תשע"ה • 20:10, 25 במאי 2015 (IDT)
בערכים ליגת העל הארגנטינאית וליגת העל האורוגוואית פיסקאות הפתיחה בעייתיות. אי הזכרת השם המקורי באחד (אם לא בשם הערך, לפחות בפתיח), ותעתיק גרוע בשני. תוכל לעשות משהו בעניין? אני די חדש ולכן אני לא רוצה להתערב בכגון דא. סאבעלוטודו - שיחה 20:27, 25 במאי 2015 (IDT)
טופל. בעניין הוספת שם לועזי, אין כמעט מה לחשוש. אין לי מושג מאיפה צץ התעתוק הלקוי בליגה האורוגוואית, אבל יש הפניה בשם הזה בוויקי' הספרדית. בכל מקרה, טיפלתי גם בזה והחלפתי לשם המקובל יותר. Mbkv717שיחה • ז' בסיוון ה'תשע"ה • 20:47, 25 במאי 2015 (IDT)
תודה. מעבר למה שעשית, שאלתי את עצמי למה הערך הארגנטינאי לא נפתח במילים הפרימרה דיביסיון. לכל הפחות, ניתן להוסיף תעתיק בערך הארגנטינאי, כפי שעשית באורוגוואי. סאבעלוטודו - שיחה 21:14, 25 במאי 2015 (IDT)
אתה מוזמן להוסיף. Mbkv717שיחה • ז' בסיוון ה'תשע"ה • 21:16, 25 במאי 2015 (IDT)
תיקנת נאוול במקום נהואל. אני מבין למה עשית את זה, גם לי זה הפריע (לא אני כתבתי כך), פשוט לא מצאתי פתרון והעדפתי לנקוט בשב ואל תעשה. נאואל לא טוב כי ה-UE נקראות יחד ולא בנפרד. הבעיה היא שאני יודע איך זה נשמע וזה לא בדיוק ה-W, שלכאורה נשמעת מנאוול. אולי אין ברירה והבחירה שלך הכי קרובה.
לגבי הא' בגוסמאן אתה ודאי צודק, יש שם אסנטו; זה לא נשמע כמו "גוטמן". פשוט צורם לי כל פעם שאני רואה או שומע ז' כשיש Z ואם אין בעיה של ויקי אני מייד מתקן, ככה לא שמתי לב לא'. סאבעלוטודו (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)
סאבעלוטודו ראיתי שלא אתה כתבת את זה, אל תיקח את זה אישית. יש אצלנו ערכים רבים שבהם השגיאות כבר קיימות בשם (בעיקר בשמות ה-ez), אז פשוט מתקנים כשאפשר. בנוסף, אני ממליץ לך לעבור על ויקיפדיה:כללים לתעתיק מספרדית באשר למקרי ה-HUE/A/I - המדיניות שלנו במקרים האלו היא להתייחס אליהם כאל W אנגלית. Mbkv717שיחה • כ"ה בסיוון ה'תשע"ה • 13:20, 12 ביוני 2015 (IDT)
מה אתה אומר, פלאטנסה או פלטנסה (platense)? אמנם אין אסנטו, אבל אם ככה למה שמות הערכים מאר דל פלאטה ולה פלאטה? סאבעלוטודו - שיחה 20:15, 21 ביולי 2015 (IDT)
אני אישית מעדיף להימנע כמה שאפשר מ-א' אם קריאה, אלא אם מדובר במקרה מאוד מאוד מקובל (כמו las - לאס). אבל זו החלטה שלך. אם אתה רוצה להעביר ערך מסוים, אני לא חושב שההבדל שווה את זה. כי אם זה היה כל-כך לא מקובל לא היית מתייעץ איתי. Mbkv717שיחה • ה' באב ה'תשע"ה • 23:38, 21 ביולי 2015 (IDT)
תודה. אני עובד על טיוטה:פלטנסה והתלבטתי. סאבעלוטודו - שיחה 23:55, 21 ביולי 2015 (IDT)

כנסיית העם הגואנצ'י עריכה

שלום, אתה יכול לתרגם את המילה הזאת בצורה נכונה את האלפבית עברית? Chaxiraxi. תודה.--83.52.170.108 11:43, 29 במאי 2015 (IDT)

פפאלץ Pfaltz עריכה

שלום. בערך 'בכרך' מוזכרת מדינת 'ריינלנד פאלץ'. זו כמובן שגיאה גסה ולכן תיקנתי ל 'פפאלץ' על פי הכתיב והמבטא הגרמני הנכון. הצרוף pf נפוץ בגרמנית, Apfel - אפפל תפוח, Kopf - קופף ראש, Pfeffer - פפפר פלפל שחור. לא ראוי שתחזיר את השגיאה למקומה, תכשיל את הקורא, ותפגע בשמה הטוב של ויקיפדיה, אשר בהעדר עורכים מקצועיים חשופה לשגיאות רבות. עודד Freiherr - שיחה 19:48, 9 ביוני 2015 (IDT)

אני מסכים אתך, אבל כרגע שם הערך הוא ריינלנד-פאלץ ולא פפאלץ. עד שהוא יועבר, לאחר דיון עם הסכמה של כמה עורכים (במידה וזה אכן יקרה), צריך לשמור על אחידות עם שם הערך. Mbkv717שיחה • כ"ב בסיוון ה'תשע"ה • 21:29, 9 ביוני 2015 (IDT)
תודה לך על ההסכמה. ההערה שלך נכונה, אלא שהערך ההוא קרוב לודאי לא יתוקן. אלה שאינם יודעים עקשנים בנכונות שגיאתם. כאן ליקוי מובנה של ויקיפדיה המאפשר לאנשים לטעות ולהטעות בשם החירות לא לדעת. בינתיים, שלא ברצונך, אתה מטעה את הקורא שלך. באפשרותך לכתוב ריינלנד-פפאלץ [ע'ע ריינלנד-פאלץ]. כך תתקן את שביכולתך ותרמוז לקורא על השגיאה. עודד Freiherr - שיחה 14:58, 13 ביוני 2015 (IDT)
עודד - יש דרך להעלות את זה לדיון. שים בשיחת הערך את {{שינוי שם}} ותגיד מדוע אתה חושב לשנות. בסופו של דבר, מישהו ישים לב לזה. אם אתה רוצה להאיץ את זה, תודיע גם בויקיפדיה:ייעוץ לשוני. אני אתמוך בשינוי אם יתקיים דיון. Mbkv717שיחה • כ"ו בסיוון ה'תשע"ה • 21:07, 13 ביוני 2015 (IDT)
שוב תודה על העידוד והעצה הנכונה, אבל זה לא עוזר, ובאמת, התיאשתי. גם כאשר אני פונה ליעוץ הלשוני כאן, לאקדמיה ללשון עברית או לאוניברסיטה, ומקבל אישור מהם, זה אינו משכנע כיוון שהטעות 'יותר מתאימה', 'יותר מקובלת'.... תודה לך, עודד Freiherr - שיחה 12:41, 15 ביוני 2015 (IDT)

מפת פורטו סנטו עריכה

תודה על הוספת המפה וכו'. בעיה קטנה: הנקודה המסמנת את מיקומה של פורטו סנטו (העיר, וילה בליירה) נמצאת במרכז האי, כאשר באמת המיקום הוא על החוף. יש לך אפשרות לתקן?--אדג - שיחה 11:04, 11 ביוני 2015 (IDT)

אני חושב שזו בעיה כללית שנובעת מכך שאנחנו מתייחסים אל הרשויות המקומיות במדיירה, שהן מעין מחוזות לפי מה שהבנתי, כאל ערים. הקואורדינטות מתייחסות לרשות המקומית של כלל האי, לכן סביר להניח שהן יתייחסו למרכזו. קרלוס הגדול אולי כדאי שנוריד את תבנית העיר מהערך ונתייחס אליו כאל אי (כמו הערך האנגלי המקביל), ואז להתייחס לפורטו סנטו במפה כאי ולא כעיר (כמו דזרטש)? 13:44, 11 ביוני 2015 (IDT)
בגלל שהערך מדבר על האי - הנקודה מסמנת את האי. אם החלק החשוב הוא העיר, ניתן לשנות את המיקום. אך אם זה כך אולי גם שם הערך צריך להשתנות. אם אתם סבורים שיש להסיר את הנקודה כליל, ניתן לעשות את זה. פשוט תשנו בתבנית:מפת מיקום/מדיירה את הסוג ל"ללא סימון נוסף". אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 16:35, 11 ביוני 2015 (IDT)
שיניתי את המיקום. אם לא בסדר תשחזרו. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 16:59, 11 ביוני 2015 (IDT)
מעולה. אדג, אתה יכול להחליף את תבנית עיר בתבנית אי (אם אין לך התנגדות, כמובן)? Mbkv717שיחה • כ"ד בסיוון ה'תשע"ה • 19:58, 11 ביוני 2015 (IDT)

שלחתי לך עריכה

במייל את הטיוטה שאני משתמש בה ליצור מפות חדשות. בכל שאלה יש לך אותי ואת יונה. בהצלחה! קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 21:18, 11 ביוני 2015 (IDT)

תודה קרלוס! יש לך אולי איזו מפה שאתה מתכנן ליצור בזמן הקרוב כדי שאני אוכל להתאמן? Mbkv717שיחה • כ"ד בסיוון ה'תשע"ה • 21:21, 11 ביוני 2015 (IDT)
קוסטה ריקה ופנמה מדברות אליך? קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 21:24, 11 ביוני 2015 (IDT)
קוסטה ריקה יכול להיות נחמד. אמנם עדיין אין לנו ערכים על המחוזות, אבל אני מניח שזה יחסוך עבודה בעתיד. Mbkv717שיחה • כ"ד בסיוון ה'תשע"ה • 21:26, 11 ביוני 2015 (IDT)
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Location_maps_of_Costa_Rica קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 21:28, 11 ביוני 2015 (IDT)
מפת המיקום הראשונה שלי: תבנית:מפת מיקום/אלחואלה. כרגע עוד לא הוספתי ערים נוספות. חייב להודות, זה יותר קל משזה נראה . איך יצא? Mbkv717שיחה • כ"ד בסיוון ה'תשע"ה • 21:51, 11 ביוני 2015 (IDT)
להוסיף מפה ועיר בירה זה רק ההתחלה. עכשיו אתה צריך לחפש את רשימת הערים במחוז ולשבץ באופן שיהיה נעים לעין. יש גם את עניין המדינות/מחוזות השכנות שזה הסיפור האמיתי בכל העסק. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 21:58, 11 ביוני 2015 (IDT)
בהתחשב בעובדה שעדיין לא עשית את זה במקסיקו, אני מניח שאני אמתין עם זה . Mbkv717שיחה • כ"ד בסיוון ה'תשע"ה • 22:04, 11 ביוני 2015 (IDT)
טוב, סיימתי עם יצירת המפות. התחלתי לחפש מידע לגבי אוכלוסייה, אבל נתקלתי בנתונים סותרים (ברמה של עשרות אלפים), הרשימה בוויקי' האנגלית סותרת את ערכי הערים עצמם (כנראה כי היא מסתמכת על מפקד משנת 2000) ואין בוויקי' הספרדית רשימה מסודרת. אני אמשיך מחר כנראה. Mbkv717שיחה • כ"ד בסיוון ה'תשע"ה • 23:27, 11 ביוני 2015 (IDT)

יצירת מפת מיקום עריכה

אני אכתוב את זה כאן, כי לא מצאתי מקום שבוא זה מופיע. לעתיד זה יכול להוות בסיס למדריך ליצירת מפות מיקום.
הדרך הפשוטה ביותר היא להעתיק תוכן מפת מיקום קיימת לתבנית החדשה. מה שצריך להכין זה תמונה חופשית של השטח המבוקש, עדיף שיהיה גם מפת תבליט. צריך לדעת את גבולות הגזרה של המפה, אותם יש להזין בפרמטרים עליון, תחתון ימין ושמאל. הערה: אם מפת התבליט והמפה הלבנה אינם באותו שטח - אין להשתמש במפת התבליט כי המיקומים לא יופיעו עליה כמו שצריך.
את הגרסה הראשונית הזו יש לשמור כולל מיקום או שניים.

הוספת מיקומים עריכה

  • הצורה הבסיסית של מיקום היא {{מיקום פירוט|פירוט=שם המקום|רוחב=קואורדינטת רוחב|אורך=קואורדינטת אורך|סוג=סוג עם סיומת נוסף|פרמטרים={{{פרמטרים|}}}}}. ברוב המקרים הסוג יהיה "עיר נוספת" עם רוצים סימון של נקודה או "ללא סימון נוסף" עם לא רוצים סימון נוסף, למשל במדינות שכנות.
  • כמו בהוספת מפת מיקום, ניתן להוסיף פרמטר נוספים כמו "כיוון כתב" או סטייה אנכית/אופקית.
  • אם שם הערך שונה מהכיתוב הרצוי ניתן להוסיף את שם הערך שיקושר בפרמטר "קישור"
  • אם רוצים כיתוב אנכי, יש לרשום את שם הערך בפרמטר קישור ובפירוט להפריד כל שורה על ידי "/" ולהוסיף פרמטר "אנכי=11" (את הפרמטר 11 ניתן לשנות אך זה המרחק הרצוי בין שורה לשורה, אם יש 3 שורות יש להשתמש ב-22 וכן בכפולות של 11 לפי מספר השורות). למשל {{מיקום פירוט|פירוט=ג/ר/מ/נ/י/ה|רוחב=53|אורך=14.3|סוג=ללא סימון נוסף|אנכי=55|קישור=גרמניה|פרמטרים={{{פרמטרים|}}}}} יציג את גרמניה בצורה אנכית. ניתן להשתמש בזה גם כדי לחלק לשניים שמות ארוכים כמו "האוקיינוס האטלנטי".
  • אופציונלי: אפשר להשתמש במפריד שלא מוצג בין הפירוד בתוך המפה לפירוט מסביב רק בשביל הסדר אבל זה לא חובה. (<!-- מדינות שכנות -->)
  • בגלל שלמדינות שכנות אין מיקום נכון - עדיף לשחק עם המיקום כך שיופיע ב"איזורים מתים".
  • בסיום הוספת כל המיקומים - יש להסתכל על המפה ולראות שאין כיתובים אחד על השני וכן שהמפה לא צפופה מידי - צריך לזכור שבסוף יש עוד להוסיף את המקום של נושא הערך בו המפה תהיה. שים לב שיש לרענן את המפה על מנת שהמיקומים יוצגו - כפתור רענון נמצא בתחתית מפת העולם שמשמאל. (בנושא זה ראה טיפ 2)
  • לאחר שזה מוכן, יש להסתכל על המפה המוגדלת, לפעמים כאשר מישרים מדינות לימין, במפה המוגדלת זה לא מופיע כמו שצריך וצריך לשחק עם המיקום גם במפה המוגדלת. על מנת לברור בין פרמטר לתצוגה מוגדלת ולתצוגה לא מוגדלת ניתן להשתמש ב{{#שווה:{{{מוגדלת|}}}|כן|פרמטר למוגדלת|פרמטר ללא מוגדלת}}. זה משמש גם במקרים בהם השתמשך בקיצור במקומות קטנים ושבמפה מוגדלת ניתן להציג את כל השם ראה למשל את לוקסמבורג ב{{מפת מיקום/בלגיה}}

טיפים עריכה

  1. יש לשים לב שאין שורות רווח כי כל שורה כזו תזיז את המיקומים למטה במפה.
  2. לאחר הוספת מיקום או שניים, על מנת לוודא שהכיתוב של המיקומים לא עולה אחד על השני - עדיף לעשות זאת בטיוטה על ידי שימוש במפת המיקום דוגמא ניתן לראות במשתמש:יונה בנדלאק/בדיקת מפת מיקום, ואז להעתיק את קווי האורך והרוחב ופרמטרים נוספים, אם יש.
  3. לבדיקת תצוגה מוגדלת ניתן להשתמש ברוחב תצוגה=600.
  4. אם המיקומים לא מופיעים היכן שהם אמורים להופיע, ניתן לבדוק את הקואורדינטות של הפינות של המפה ולראות שהם בפינות.

אם יש לך שאלות, אתה מוזמן לשאול. אשתדל לענות ביום ראשון. שבת שלום, אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 17:40, 12 ביוני 2015 (IDT)

תודה רבה יונה. באשר לשאלות, לא הבנתי איך אתם מוצאים את המיקומים של המדינות הגובלות. Mbkv717שיחה • כ"ה בסיוון ה'תשע"ה • 17:47, 12 ביוני 2015 (IDT)
אין מיקום מדויק, משחקים עם הקואורדינטות עד שמוצאים את המיקום הרצוי. אם יתקבל הרעיון שלי לשילוב של מפת איתור, זה יהיה ממש קל. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה
יונה ב., למה לא לתעד את זה בדף ציבורי??? בורה בורה - שיחה 23:10, 12 ביוני 2015 (IDT)
אני מתכוון לתעד את זה בדף ציבורי, רק ניתן לMbkv717 להיטות שפן ניסיונות כדי לוודא שההסבר טוב מספיק. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 08:45, 14 ביוני 2015 (IDT)

תוצאות עריכה

קרלוס ויונה - בשעה טובה ומוצלחת סיימתי עם הפירוט של כל המפות במשתמש:Mbkv717/מפות. התעליתי על עצמי וגם הוספתי מדינות גובלות. מה דעתכם? Mbkv717שיחה • כ"ט בסיוון ה'תשע"ה • 16:04, 16 ביוני 2015 (IDT)

יפה מאוד! הייתי מאוורר קצת בתחתית מפת ארדיה.. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 22:41, 16 ביוני 2015 (IDT)
ניסיתי, אבל כל הערים הגדולות יחסית (וגם זה ברוב המקרים פחות מ-10K תושבים) שיש עליהם ערך בוויקיפדיה כלשהי מרוכזות בדרום. Mbkv717שיחה • כ"ט בסיוון ה'תשע"ה • 22:43, 16 ביוני 2015 (IDT)
אוקיי. בא לך להמשיך? קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 22:53, 16 ביוני 2015 (IDT)
למה לא. אבל אני אוכל להתפנות לזה רק מיום חמישי. Mbkv717שיחה • כ"ט בסיוון ה'תשע"ה • 22:55, 16 ביוני 2015 (IDT)
מה עם קולומביה (ספ')? יש גם מפות טופוגרפיות. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 22:58, 16 ביוני 2015 (IDT)
אוקיי. מה שכן, מההיכרות שלי עם קולומביה גם שם יש את בעיית החפיפה בין המוניסיפיוס והערים, לפעמים אפילו "חמור" יותר מבמקסיקו. Mbkv717שיחה • כ"ט בסיוון ה'תשע"ה • 23:05, 16 ביוני 2015 (IDT)
אתה תעשה את זה טוב ממני, אני בטוח קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 23:06, 16 ביוני 2015 (IDT)
מצוין, אני מגן עליהם הגנה חלקית. רק כמה הערות בתבנית:מפת מיקום/גואנאקאסטה הייתי מוסיף את האי שבלשון הים isla de chira. בתבנית:מפת מיקום/אלחואלה הייתי מוסיף את הלשון הים (קולומביה אם אני לא טועה). תבנית:מפת מיקום/ארדיה אני מסכים עם קרלוס ובלי קשר כל הצד הצפוני ריק כך שאפשר להוסיף שם מיקום או שניים גם אם הם פחות חשובים (בירה איזורית למשל). אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 10:46, 17 ביוני 2015 (IDT)
תודה רבה! באשר לצ'ירה, מבחינה מנהלית הוא שייך למחוז פונטרנס, אז אם כבר צריך לשים אותו שם (ושם הוא קטן מאוד ואפילו אם מקצרים לאות יחידה אין מספיק מקום). באלחואלה - אתה מתכוון למפרץ ניקויה (אנ')? בארדיה - אתה חושב שלא ניסיתי? כמות הערכים בצפון ארדיה בכל הוויקיפדיות קטנה מאוד, וגם אם כן הם, ברוב גדול של המקרים, עוסקים בנפות שפחות חופפות לעיר המרכזית ויותר משתרעות על שטחים נרחבים. אני אנסה לחפש, אבל אני לא חושב שיש שם התיישבות ראויה לערך בוויקי' העברית עם יותר מ-1K תושבים. Mbkv717שיחה • ל' בסיוון ה'תשע"ה • 10:55, 17 ביוני 2015 (IDT)
אני מקבל את דבריך חוץ מהמשפט האחרון. בוויקיפדיה העברית הוחלט שכל עיר, לא משנה מספר התושבים שיש בה, זכאי לערך. זה כולל ערי רפאים עם 0 תושבים. אין לי זמן וכוח לחפש את הדיון הזה במזנון אבל הוא התקיים לפני מספר רב של חודשים. כן התכוונתי מפרץ ניקויה נראה לי שטח חשוב בחלק מהמפות ששוה להזכיר, לפחות באלו שיש מקום. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 11:05, 17 ביוני 2015 (IDT)
טוב. כאמור, אני אנסה לחפש. אני אנסה גם להוסיף את המפרץ אם אפשר. Mbkv717שיחה • ל' בסיוון ה'תשע"ה • 11:11, 17 ביוני 2015 (IDT)
מבדיקה מסתבר שפספסתי את פוארטו וייחו דה סרפיקי, עיר בצפון עם 20K תושבים (ושאין עליה ערך בוויקי' הספרדית), אז אווררתי את הדרום. Mbkv717שיחה • ל' בסיוון ה'תשע"ה • 14:57, 17 ביוני 2015 (IDT)

קולומביה עריכה

קרלוס הגדול, סיימתי עם מפות קולומביה, למעט הבעיות שפירטתי בדף השיחה שלך. Mbkv717שיחה • י"ח בתמוז ה'תשע"ה •

קטגוריה:דפים שצריכים ויקיזמני עריכה

לכל הזמרים האלה אין תאריך לידה, וגם פטירה אם נחוץ, בתבנית. בזמנך החופשי "אש". תודה. בורה בורה - שיחה 23:07, 12 ביוני 2015 (IDT)

בכל הערכים בקטגוריה המידע לא קיים. ניסיתי לעבור גם בערכים המקבילים (אם יש) ובאתרים הרשמיים שלהם, אבל זה לא מופיע גם שם. Mbkv717שיחה • כ"ו בסיוון ה'תשע"ה • 21:15, 13 ביוני 2015 (IDT)
אני חושב שעמרי פשוט הקדים אותך... תודה בכל אופן. בורה בורה - שיחה 05:55, 14 ביוני 2015 (IDT)
תזכיר לי מי זה עמרי? Mbkv717שיחה • כ"ז בסיוון ה'תשע"ה • 15:42, 14 ביוני 2015 (IDT)
משתמש:Little Savage. בורה בורה - שיחה 18:53, 14 ביוני 2015 (IDT)

אליפות צרפת הפתוחה 1926 עריכה

למה לא לכתוב מי ניצחו? וסליחה שלא בדקתי לפני ששיניתי. Nachum - שיחה 13:26, 19 ביוני 2015 (IDT)

כתוב מי ניצחו בעקיפין - מי שהפסידו להם. במידה ומנצחי התחרות הקודמת הגיעו לגמר והפסידו, מי שכותב את הערכים האלו נוטה לעתים לכתוב בתבנית הבאה: "מנצחי התחרות הקודמת X ו-Y נפגשו בגמר התחרות עם A ו-B והפסידו להם ב-Z מערכות". Mbkv717שיחה • ב' בתמוז ה'תשע"ה • 13:35, 19 ביוני 2015 (IDT)

תודה. הפנמתי. Nachum - שיחה 13:43, 19 ביוני 2015 (IDT)

מיזם ערכים יתומים עריכה

"עיטור המְאַמֵץ" לוויקיפד שפועל לעדכון מיזם ערכים יתומים

תודה על השקעתך הרבה בעדכון הרשימה. ‏Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 11:16, 24 ביוני 2015 (IDT)

תודה רבה לך! Mbkv717שיחה • ז' בתמוז ה'תשע"ה • 11:19, 24 ביוני 2015 (IDT)

משתמשת:Hanay/עמק עמוק עריכה

שלום לך, תודה על הכוונה הטובה, אבל במקרה זה גרמת לי להתנגשות עריכה. הייתי מגלה את הבעיה, וממילא עמדתי להעביר את הטיוטה. אני בקשת שלהבא תתאפק ולא תיגע בטיוטה בלי לפנות לעורך המיוחד כשרק העלה אותה. תודה חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 17:57, 1 ביולי 2015 (IDT)

אוקיי, אני אשתדל. Mbkv717שיחה • י"ד בתמוז ה'תשע"ה • 18:00, 1 ביולי 2015 (IDT)

בירת המחוז משנה עריכה

נשמע לי קצת צורם בעברית, מה דעתך? לא צריך להיות בירת מחוז-המשנה? זה הפריע לי גם בכתיבת טקסט הערך. ביקורת - שיחה 15:47, 5 ביולי 2015 (IDT)

זה נובע מהמגבלות של תבנית עיר - היא לוקחת את מה שמופיע בסוג יישוב ושמה ה"א לפניו בלי להתייחס לכך שהוא מורכב מיותר ממילה או לא. עדיף זה מאשר כלום. אולי לIKhitron יהיה רעיון יצירתי. Mbkv717שיחה • י"ח בתמוז ה'תשע"ה • 15:50, 5 ביולי 2015 (IDT)
למה אתה חושב ככה? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 15:52, 5 ביולי 2015 (IDT)
כי אתה מבין במבנה של תבנית עיר הרבה יותר ממני. זה לא כזה קריטי בכל מקרה. מה לעשות שעברית לא מתאימה לתבניות . Mbkv717שיחה • י"ח בתמוז ה'תשע"ה • 15:57, 5 ביולי 2015 (IDT)
פיטרו אותי לפני יומיים מתבנית עיר. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 15:58, 5 ביולי 2015 (IDT)
פיטרו? Mbkv717שיחה • י"ח בתמוז ה'תשע"ה • 15:59, 5 ביולי 2015 (IDT)
אכן. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 16:00, 5 ביולי 2015 (IDT)
בהצלחה במציאת עבודה חלופית . מינו מישהו במקומך? Mbkv717שיחה • י"ח בתמוז ה'תשע"ה • 16:02, 5 ביולי 2015 (IDT)
אל תדאג, יש לי מספיק מה לעשות. DMY. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 16:03, 5 ביולי 2015 (IDT)
אם כן נפנה את השאלה אליו. Mbkv717שיחה • י"ח בתמוז ה'תשע"ה • 16:06, 5 ביולי 2015 (IDT)

פדרציית הכדורגל הספרדית המלכותית עריכה

התעתיק של villar הוא וייאר? סאבעלוטודו - שיחה 20:02, 12 ביולי 2015 (IDT)

אכן. Mbkv717שיחה • כ"ה בתמוז ה'תשע"ה • 20:26, 12 ביולי 2015 (IDT)

קרוס אסול עריכה

האמת היא שאני פתחתי אמש את הערך לעריכה שערכת (ז->ס), אבל אז ראיתי שיש המון מופעים לקרוז אזול (שפשוט נשמע גרוע) והתייאשתי. סאבעלוטודו - שיחה 01:23, 15 ביולי 2015 (IDT)

אכן מקרה קרוס אסול הוא אחד היותר חמורים אצלנו. אתה יודע, אתה לא צריך להודיע לי כל פעם שעריכותינו נפגשות . Mbkv717שיחה • כ"ח בתמוז ה'תשע"ה • 09:19, 15 ביולי 2015 (IDT)
התכוונתי לומר: מה זה עוזר לתקן פעם אחת כשצריך לתקן עוד 10? לא עדיפה עבודה שיטתית או שלדעתך גם תיקונים אקראיים עוזרים משהו (תוך כמה שנים אולי הפער ייסגר)? זו שאלה ששאלתי את עצמי ולכן ויתרתי. סאבעלוטודו - שיחה 12:16, 15 ביולי 2015 (IDT)
לדעתי גם תיקונים אקראיים עוזרים. אין לך מושג כמה פעמים אני מתייאש מלתקן דברים ומשאיר את המצב, אבל אם יש לי כוח אני מתקן. חוץ מזה - במקרה הספציפי הזה לא ייתכן ששחקן ששם משפחתו "קרוס" ישחק במועדון שנקרא "קרוז" כשמדובר באותו שם. Mbkv717שיחה • כ"ח בתמוז ה'תשע"ה • 12:18, 15 ביולי 2015 (IDT)
יש לחסל את כל הז'ים המיותרים בתעתיק מספרדית, בין אם אקראית ובין אם שיטתית. העבודה רבה וארוכה, אבל אסור לנו להתייאש. כל צעד קטן הוא הישג גדול. גם ב-2009 הייתי עסוק בזה (ראו גרסה ישנה של דף המשתמש שלי), אבל הז'ים מתרבים. אנחנו חייבים להתגבש ולעבוד למען המטרה המשותפת שלנו! הגמל התימני (צרו קשר) (15.07.2015 12:21)
היה לי רעיון להקים מעין ברית של דוברי ספרדית בוויקיפדיה העברית לטיפול יעיל בכל מיני סוגיות כאלו. אולי זה יתממש פעם. Mbkv717שיחה • כ"ח בתמוז ה'תשע"ה • 12:24, 15 ביולי 2015 (IDT)

America futebol clube עריכה

אם בתעתיק מספרדית אני קצת מסתדר, בפורטוגזית אני לא משהו. ראשית, בלי קשר לתעתיק, לי נשמע השם שבכותרת: אמריקה פוצ'יבול קלובי. איך התעתיק התקני? שנית, איך ניתן להבדיל בין הערך הזה אמריקה פוטבול קלוב (קבוצה מבלו הוריזונטה), לערך שלא קיים אך מוזכר בערך אליסון דוס סנטוס: אמריקה פוטבול קלאב (קבוצה מנאטאל)? העובדה שבאחד נכתב קלוב ובשני קלאב נראית שרירותית ובלתי מכוונת (מי שיצר את ערך השחקן ספק אם היה מודע לזה שיש קבוצה עם שם זהה שנכתב ב"ו") וכתוצאה מכך לא מבדילה בין המועדונים (היה אפשר להפוך את השם ביניהם). יצויין כי בערך שבפורטוגזית לקבוצה מנאטאל נוסף בסוף שמה (RN). כמו כן ראה פירושנים בספרדית, שזה רלוונטי לנו כי יש לנו גם את הקבוצה המקסיקנית קלוב אמריקה. סאבעלוטודו - שיחה 21:19, 16 ביולי 2015 (IDT)

ראשית - איני דובר פורטוגזית כלל ואני משתדל להימנע כמה שאפשר מתעתוק של השפה הזו, בגלל שיש לה כללים מורכבים שתלויים גם באזור הספציפי אליו קשור השם. אם חשוב לך התעתיק - ויקיפדיה:כללים לתעתיק מפורטוגזית, או לחלופין פנה ל-amire80, אחד המעטים אצלנו שבקי בשפה. שנית - בדקתי קצת, ו-RN זה קיצור של ריו גראנדה דו נורטה - המדינה בה נמצאת נאטאל. ומה לעשות, שתי קבוצות (או יותר נכון 17) בחרו בשם זהה. זה נדיר יותר בתחום של קבוצות כדורגל, אבל מסתבר שזה קיים. כנראה פשוט צריך להוסיף סוגריים (אמריקה פוטבול קלאב (נאטאל) או אמריקה פוטבול קלאב (ריו גראנדה דו נורטה)). Mbkv717שיחה • כ"ט בתמוז ה'תשע"ה • 21:34, 16 ביולי 2015 (IDT)
גם אני לא בדיוק בקי, אבל אני לא מבין למה בכלל צריך לתעתק את זה ולא לתרגם. --אמיר א׳ אהרוני, שנחשב לנודניק · שיחה 07:36, 17 ביולי 2015 (IDT)
אחרי שבדקתי את הנושא, לדעתי, לא השחקן ולא הקבוצה חשובים. השאלה העקרונית למקרים אחרים היא איך מתרגמים זאת מפורטוגזית (בינתיים שיניתי מקלאב לקלוב, כי "קלאב" בטוח לא נכון, בשום מועדון דרום אמריקני, וגם בזבזתי את זמני בתוספת פרטים שהתגלו לי על הערך). אקח את העצה שלך ואמנע מלהתעסק עם השפה הזו. סאבעלוטודו - שיחה 16:40, 17 ביולי 2015 (IDT)
הבעיה היא ש"קלאב" היא מילה אנגלית במקורה שחדרה ליותר מדי שפות ונוהגים לתעתק אותה ככזו הרבה פעמים במקום תעתוק משפת השם המלא. Mbkv717שיחה • א' באב ה'תשע"ה • 16:41, 17 ביולי 2015 (IDT)
לדעתי צריך ללכת לפי הצורה בה הנידון קורא לעצמו (תפיסה רווחת בעוד תחומים). למשל, אם יש שחקן שקוראים לו SUAREZ והוא בארץ יכונה סוארז (ועוד במלרע) - זה עיוות. אבל אם יש אדם שגר בארץ ומכנה את עצמו גומז (במלרע, למרות שהמקור הוא גומס במלעיל) - רצונו של אדם כבודו. בספרד לא קוראים לברצלונה "פוטבול קלאב ברצלונה" (נניח לעניין הברצלונה/ברסלונה כרגע) וכך גם בדרום אמריקה (נראה לי שהמילה קלאב נפוצה יותר בארצות לא דוברות אנגלית עבור מועדון בילויים). דוברי הספרדית "ספירדו" את קלוב לקלאב, כמו שדוברי עברית עברתו את שמם לגומז ודומינגז. לא נראה לי שחידשתי לך משהו. זאת ויקיפדיה עברית, הערך הוא בספרדית, מי הזמין את האנגלית לכאן? סאבעלוטודו - שיחה 17:18, 17 ביולי 2015 (IDT)
כל אוהדי הכדורגל העבריים שיוצאים מנקודת הנחה שאותיות לטיניות משמען אנגלית למעט מקרים מאוד יוצאי דופן . Mbkv717שיחה • א' באב ה'תשע"ה • 17:26, 17 ביולי 2015 (IDT)
תרשו לי לתרום לדיון כברזילאי וכאחד שכתב הרבה מהערכים על קבוצות כדורגל בברזיל. נכון או לא נכון, המצב הנוכחי לגבי הערכים האלו כאן הוא שהכתורת היא רק השם העיקרי של הקבוצה ולא השם המלא. למשל, פלומיננסה, פלמיירס, גרמיו וכו'. ישנן קבוצות ששמן הם גם שם של ערך אחר, יותר חשוב, כמו סאו פאולו (כדורגל) שהיא קבוצה ממדינת סאו פאולו ופלמנגו (כדורגל) שהיא קבוצה משכונת פלמנגו שבריו דה ז'ניירו. המקרה של קבוצת כדורגל "אמריקה" הוא מוזר במיוחד. קבוצת הכדורגל הראשונה בברזיל שנשאה את השם הזה היא אמריקה מריו דה ז'ניירו, שנוסדה בשנת 1904. עם הזמן, נוסדו קבוצות "אמריקה" אחרות בערים אחרדות של ברזיל, ככל הנראה בהשפעת הקבוצה מריו. אמריקה מנטאל ואמריקה מבלו הוריזונטה הן רק שתיים מהן. אמריקה מריו דה ז'ניירו היא קבוצה שבמשך הרבה דורות הייתה בעליטה של הכדורגל של ריו דה ז'ניירו, אבל בעשורים האחרונים הדרדרה עד לליגה ג' וכמעט ונעלמה. דווקא השנה, בפעם הראשונה בהרבה שנים, חזרה לליגה א' של אליפות ריו דה ז'ניירו. קאמבק? בכל אופן, הנה הצעתי: אמריקה (ריו דה ז'ניירו), אמקריה (נטאל), אמריקה (בלו הוריזונטה), וכו'. רנאטו - שיחה 11:42, 18 ביולי 2015 (IDT)
לסיכום אפנה את המתעניינים למה שכתבתי בשיחה:אמריקה פוטבול קלוב. סאבעלוטודו - שיחה 17:22, 16 באוגוסט 2015 (IDT)

קישינב עריכה

שלום משה, אודה לך אם תוכל למלא בויקיפדיה:רשימת ערכים במחלוקת/שיחה:קישינב את הדעה התומכת בהשארת השם כקישינב. תודה, ערן - שיחה 06:28, 27 ביולי 2015 (IDT)

תודה על שפתחת את המחלוקת. מילאתי. Mbkv717שיחה • י"א באב ה'תשע"ה • 13:20, 27 ביולי 2015 (IDT)

Request עריכה

Greetings.

Could you create a long and detailed article about the renowned Turkish Jewish economist Dani Rodrik in Hebrew?

Thank you.

―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

שלום עריכה

שלום, אתה יכול לעזור לשפר את המאמר הזה. תודה: קתדרלה של סן קריסטובל דה לה לגונה.--83.63.229.7 18:09, 31 ביולי 2015 (IDT)

אחי, פאדיז'ה זה שם לטיני, לדעתי גם מתאים לפוארטו ריקו עריכה

King Haim - שיחה 03:35, 2 באוגוסט 2015 (IDT)

טוב. אם לא עריכותך הנפוצות בערך מושל, ובפרט הניסיון להראות שאתה אחד שבא לתרום (קיצור שמות המפלגות), ואם לא השם שבחרת לעצמך, הרי שה"אחי" הסגיר אותך, H.A.06. איידע את משתמש:Tomtom ומשתמש:בריאן על בובת קש זו. ‏Archway שיחה 04:04, 2 באוגוסט 2015 (IDT)

הזמנה אישית לסקר העורכים של ויקיפדיה העברית עריכה

סמליל ויקימדיה ישראל

שלום משה,
עמותת ויקימדיה ישראל מקיימת לראשונה סקר בקרב עורכי ויקיפדיה העברית. הסקר נועד לקבל תובנות בנוגע לחוויית העריכה במיזם, מתוך כוונה לעזור לקהילת העורכים להמשיך לשפר את גרסתה העברית של האנציקלופדיה החופשית וכן, את תהליך יצירתה. נודה לך מאוד אם, כמי שפעיל בוויקיפדיה העברית מזה זמן רב, תסכים לענות על השאלון, באמצעות הקשה על הקישור הבא:

הקישור שלך לסקר.
הקישור המופיע פה לשאלון הוא אישי והודעה זו הושארה עבורך באופן ספציפי.


לתשומת לבך, הסקר אינו מתבצע על גבי שרתי קרן ויקימדיה, אלא באמצעות מערכת "Qualtrics", אשר אושרה לשימוש על ידי הקרן. למען הסר ספק, גם אם ההזמנה אישית, כל המידע בסקר נאסף בצורה אנונימית, כך שלא ניתן לקשר בין עורך מסוים לתשובות שמסר. בנתונים שייאספו לא יעשה כל שימוש מעבר למחקר עצמו, אשר ניתוח תוצאותיו יהיה זמין לקהילת העורכים לאחר סיום איסוף המידע.

הסקר נבחן ונמצא נגיש לאנשים עם מוגבלויות. הוא זמין למענה גם דרך מכשירים ניידים.


בכל שאלה או בעיה, לפני המענה על הסקר או במהלכו, הנך מוזמן ליצור קשר עמי, לירון דורפמן, בכתובת המייל Liron-at-wikimedia.org.il או בטלפון 050-5453913 .

.בשם ויקימדיה ישראל, תודה לך מראש

Ldorfmanשיחה 02:37, 17 באוגוסט 2015 (IDT)

אם טרם ענית, יש להזדרז!
אם טרם ענית, יש להזדרז!

שלום לך,
איני יודע אם מילאת את סקר העורכים שהזמנה אליו השארתי לך לעיל, אולם אם טרם יצא לך לעשות זאת, רצוי להקיש על הקישור בהקדם.
ממספר סיבות, הקישור לסקר פעיל למשך שבוע בלבד. אם חלף שבוע מההזמנה לסקר, לא ניתן יהיה להכנס אליו באמצעות אותו קישור. היה וטרם ענית על הסקר, ברצונך לעשות זאת ונתקלת בבעיה, ניתן תמיד ליצור עמי קשר ואשמח לדאוג לטיפול בנושא (אם הפנייה נעשית דרך דף זה, יש "לתייג אותי" כדי שלא אפספס). שבוע טוב, Ldorfmanשיחה 00:59, 23 באוגוסט 2015 (IDT)

עזרה בתעתיק עריכה

שלום, ספרדית ככל הנראה: Machiques, ונצואלה. תיעתקתי בינתיים מאצ'יק, אבל אולי מאחיק או משהו שלישי? פורבו עדיין לא מכיר את המילה. (הופ שכחתי, מדובר על הערך טיסה 708 של וסט קריביאן איירווייז. ביקורת - שיחה 22:49, 17 באוגוסט 2015 (IDT)

מאצ'יקס. הגמל התימני (צרו קשר) (18.08.2015 00:01)
אני אישית מעדיף מצ'יקס, אבל זה ממש לא קריטי במקרה הזה. Mbkv717שיחה • ג' באלול ה'תשע"ה • 08:34, 18 באוגוסט 2015 (IDT)

פלטנסה; ויסנטה לופס עריכה

ראשית, תודה שנתת עיניך בעריכותיי. לפי מה שאני מבין ויסנטה לופס הוא פרטידו שנחשב כולו לעיר אחת, ואילו פלורידה היא שכונה בעיר/פרטידו הנ"ל. התלבטתי מה לכתוב, אך לא חשבתי שבמיקום האצטדיון אמורים לציין שכונות (למרות שוויקי אנגלית וספרדית מציינים כך במקרה זה). ממש לא קריטי מבחינתי מה יהיה כתוב, אבל מעניינים אותי שיקולי עריכה של אחרים, במקרה זה - אתה. סאבעלוטודו - שיחה 14:24, 20 באוגוסט 2015 (IDT)

הפרטידו הוא מעין יחידה מנהלית ולא עיר, גם אם הוא אורבני כולו. אני מאמין שאנחנו צריכים להתייחס למרכיבי הפרטידו כיישובים נפרדים למרות שהם חלק מהרצף האורבני, וגם ברשימת היישובים בגראן בואנוס איירס בוויקי' האנגלית הם מופיעים כיחידות נפרדות. Mbkv717שיחה • ה' באלול ה'תשע"ה • 15:17, 20 באוגוסט 2015 (IDT)
Vicente López es uno de los 135 partidos de la provincia argentina de Buenos Aires. Forma parte del aglomerado urbano conocido como Gran Buenos Aires, ubicándose en la zona norte del mismo. Es un municipio urbano en el cual todo el partido es una ciudad.
סאבעלוטודו - שיחה 19:17, 20 באוגוסט 2015 (IDT)
זה עדיין נראה לי בתחום האפור. החלטה שלך. אגב, אם תחליט על ויסנטה לופס אני חושב שעדיף לקשר ל-ויסנטה לופס (פרטידו) ליתר ביטחון. Mbkv717שיחה • ה' באלול ה'תשע"ה • 20:40, 20 באוגוסט 2015 (IDT)

תעתיקים מפורטוגלית ברזילאית עריכה

אתה יכול לעבור על הערך לוקאס סילבה ולתעתק נכון את השם ואת שמות המקומות? תודה מראש, אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 09:29, 23 באוגוסט 2015 (IDT)

יונה, הידע שלי בפורטוגזית זהה לזה שלך. כל מה שאני יכול לעשות (ועשיתי) זה לעבור על הדף בעזרת ויקיפדיה:כללים לתעתיק מפורטוגזית. בהנחה שגויאס נכללת בניב של ברזילSP כל התעתיקים נראים לי נכונים (אולי צריך נאסיונל אספורצ'י במקום אספורטה, אבל אני ממש לא בטוח), אבל אין גבולות ברורים לגבי הניבים בדף הכללים אז ייתכן שגויאס שייכת לניב אחר ואז הם יהיו שגויים. אם אתה רוצה מישהו שמבין בפורטוגזית, פנה לאמיר. Mbkv717שיחה • ח' באלול ה'תשע"ה • 13:12, 23 באוגוסט 2015 (IDT)
חשבתי שאתה מכיר פורטוגלית... נראה מה אמיר או Eldad יגידו. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 13:45, 23 באוגוסט 2015 (IDT)
עשיתי הגהה קלילה. נראה לי שהשמות בסדר, אבל אני לא ממש מתחייב לכל פרט. --אמיר א׳ אהרוני, שנחשב לנודניק · שיחה 15:34, 23 באוגוסט 2015 (IDT)
שמח שאמיר עבר על הערך. אני מתמצא לא רע בספרדית, ופחות בפורטוגזית, כי יש בה הבדלי הגיות (ותעתיקים, כמתחייב) על פי הבדלי ההגייה באזורים שונים בברזיל ובפורטוגל. אלדדשיחה 19:10, 23 באוגוסט 2015 (IDT)

ברשותכם יונה ב., אמיר א׳ אהרוני, אלדד ובעל הבית, למען הפרוטוקול, מאחר שאין כאן הרבה דוברי פורטוגזית, הייתי מוסיף למעגל ההתייעצויות בענייני פורטוגזית גם את Renatokeshet (למרות שאינו זמין כל כך בשנים האחרונות), שזו שפת האם שלו וכתב לא מעט ערכים ברזילאיים. סאבעלוטודו - שיחה 17:53, 10 בספטמבר 2015 (IDT)

משתמש:Mbkv717/נאה סלמיס פמגוסטה עריכה

למה אי אפשר למחוק את זה? ביקורת - שיחה 01:50, 26 באוגוסט 2015 (IDT)

מה זאת אומרת אי אפשר? תיארתי לעצמי שמישהו מחק כשהעברתי את הערך, כפי שקורה לעתים קרובות גם בלי להתריע בבקשות מפעילים, ושכחתי מזה. אם אתה רוצה למחוק, אין מה שיעצור אותך. Mbkv717שיחה • י"א באלול ה'תשע"ה • 07:34, 26 באוגוסט 2015 (IDT)
אם אתה לא מבקש בויקיפדיה:בקשות ממפעילים, איך יודעים שאתה כבר לא צריך את הדף? אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 09:31, 26 באוגוסט 2015 (IDT)
לא יודע, אולי הם עוקבים אחרי העברות? מי שעושה את זה בדרך כלל הוא DMY, אולי הוא יוכל לענות לך בצורה טובה יותר. Mbkv717שיחה • י"א באלול ה'תשע"ה • 09:44, 26 באוגוסט 2015 (IDT)
הדף היחידי שאני מכיר הוא ויקיפדיה:ערכים חדשים. ובנוסף IKhitron בודק מידי פעם הפניות בין מרחבים. אבל אין כלי שבו רואים את ההפניות, לפחות עד כמה שידוע לי. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 09:49, 26 באוגוסט 2015 (IDT)
אין לי מה לומר, זה מה שקרה עד עכשיו בפועל. Mbkv717שיחה • י"א באלול ה'תשע"ה • 09:56, 26 באוגוסט 2015 (IDT)
DMY בחופשה, פניתי אליו כמובן בקשר למקרה דומה, הוא הוסיף {{הפניה לא למחוק}} לדף. ביקורת - שיחה 10:00, 26 באוגוסט 2015 (IDT)
אני לא בודק הפניות תקינות (כלומר, לא אדומות) מתוך מרחבי המשתמש מתוך הנחה שהוא יכול לשמור אצלו בבית כמה הפניות שבא לו. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 14:28, 26 באוגוסט 2015 (IDT)
רובם זה משתמשים לא פעילים. אני מוחק כאלו מדי פעם בתור תחזוקה שוטפת. ביקורת - שיחה 14:32, 26 באוגוסט 2015 (IDT)

ורוד עריכה

תודה על עריכתך, אני מקווה שאתה יודע שזה לא ורוד. ביקורת - שיחה 15:00, 27 באוגוסט 2015 (IDT)

אם אתה רוצה לרדת לדקויות של סוגי סגול, Be my guest‏ . Mbkv717שיחה • י"ב באלול ה'תשע"ה • 15:02, 27 באוגוסט 2015 (IDT)

שיחת קטגוריה:אלופי מכביות עריכה

אשמח אם תשתתף בדיון. BAswim - שיחה 21:15, 27 באוגוסט 2015 (IDT)

אוז'וונטס עריכה

אשמח לעזרתך בעניין המפה המפורטת, אין לי מושג באשר לפרמטרים שלה. בעבר הייתי מעתיק את הקואורדינטות, אבל אז שמתי לב שזה מגיע למקום אחר לגמרי. אין לי מושג למה יש הבדל או על איזו שיטה מבוסס הנ.צ. של המפה המפורטת. אתה יכול לקנות לי דג - לבצע את התיקון, או לקנות לי חכה - להסביר לי. ביקורת - שיחה 10:38, 28 באוגוסט 2015 (IDT)

אתה מקבל דיל מיוחד - דג וחכה במחיר של אחד! עכשיו תן לי להבין - עד עכשיו אם הקואורדינטות היו 55°47′ היית שם במפה 55.47? או שלא הבנתי למה את מתכוון? Mbkv717שיחה • י"ג באלול ה'תשע"ה • 10:50, 28 באוגוסט 2015 (IDT)
אכן כן. מטורף. ביקורת - שיחה 10:55, 28 באוגוסט 2015 (IDT)
אוי ויי. אתה תצטרך לעבור אחר כך על כל פעם שהצבת קואורדינטות במפת מיקום. ועכשיו לחכה - קואורדינטות בצורתן הבסיסית פועלות על בסיס שישים - בגלל זה המספר השני בקואורדינטות נקרא "דקות" והשלישי "שניות". עכשיו, מפות המיקום לא מספיק מתוחכמות לעבוד בבסיס שישים, לכן אנחנו מסיבים את הקואורדינטות למספר עשרוני (לפרוטוקול אתה יכול לשים את המספר העשרוני בתבנית coord והוא יהפוך אותו לקואורדינטות נורמליות). אל דאגה, אתה לא אמור לחשב את זה בעצמך. מה שצריך לעשות זה ללחוץ על הקואורדינטות (באיזו ויקיפדיה שבא לך - הדף משתנה מאחת לשנייה אבל המידע עדיין שם) ושם יש את המספר העשרוני, אותו אתה צריך לשים במפה. Mbkv717שיחה • י"ג באלול ה'תשע"ה • 11:04, 28 באוגוסט 2015 (IDT)
ראיתי לפי היחס שכנראה זה משהו כזה. מצויין. לא הצבתי הרבה, רק בערכים שכתבתי בעצמי, אז אבדוק אם אני מסתדר ואטפל בזה. ביקורת - שיחה 11:07, 28 באוגוסט 2015 (IDT)
בהצלחה! Mbkv717שיחה • י"ג באלול ה'תשע"ה • 11:09, 28 באוגוסט 2015 (IDT)
בוצע. שוב תודה. ביקורת - שיחה 11:37, 28 באוגוסט 2015 (IDT)
אין בעד מה. Mbkv717שיחה • י"ג באלול ה'תשע"ה • 11:42, 28 באוגוסט 2015 (IDT)

ברכות לרגל כתיבת הערך ה-300! עריכה

אין כמוך, כל הכבוד! ביקורת - שיחה 18:24, 28 באוגוסט 2015 (IDT)

מצטרף. ‏Archway שיחה 19:35, 28 באוגוסט 2015 (IDT)
תודה רבה לשניכם! Mbkv717שיחה • י"ד באלול ה'תשע"ה • 20:22, 29 באוגוסט 2015 (IDT)
כל הכבוד. אני צריך להגביר קצב, אתה עוד מעט עוקף את 330 הערכים שאני כתבתי.... אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 10:11, 30 באוגוסט 2015 (IDT)
ריספקט, לשניכם! אלדדשיחה 19:20, 10 בספטמבר 2015 (IDT)

גואדלופ עריכה

בנוגע לשינוי הזה למה שינית לגואדלופה?אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 11:57, 31 באוגוסט 2015 (IDT)

לפי הערך האנגלי הם נפוצים וקרויים על שם האי גואדלופה באוקיינוס השקט ששייך למקסיקו ולא על שם גוואדלופ באיים הקריביים. Mbkv717שיחה • ט"ז באלול ה'תשע"ה • 12:01, 31 באוגוסט 2015 (IDT)
לא שמתי לב. טוב ששינית. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 12:14, 31 באוגוסט 2015 (IDT)

אלחנדרו מלדונאדו אגירה עריכה

אפרופו תחומי עניין, אני מבין שהשם האמצעי הוא שם המשפחה העיקרי? אנא בדוק את הערך. ביקורת - שיחה 23:09, 3 בספטמבר 2015 (IDT)

שלום ביקורת. בספרדית מקובל שלכל אדם יש שני שמות משפחה - הראשון (מלדונאדו) הוא הפטרנלי והעיקרי והשני (אגירה) הוא המטרנלי (אישה שנישאת מקבלת את השם הפטרנלי של בעלה ושומרת על השם הפטרנלי שלה). כאשר מופיע רק שם משפחה אחד - הוא השם הפטרנלי. הערך נראה טוב. אם זה בקשר למיון הקטגוריאלי - מה שעשית נראה לי עדיף מאשר לקטלג אותו רק מלדונאדו. Mbkv717שיחה • כ' באלול ה'תשע"ה • 13:31, 4 בספטמבר 2015 (IDT)
מצויין, תודה. ביקורת - שיחה 13:32, 4 בספטמבר 2015 (IDT)
אין בעד מה. Mbkv717שיחה • כ' באלול ה'תשע"ה • 13:33, 4 בספטמבר 2015 (IDT)

ג'ימי מוראלס: פחדתי להחליט אם זה לא פשוט "האיחוד הלאומי" במקום הפומפוזיות של "ההתלכדות הלאומית". וכמובן שעמד ברקע החשש שתבוא ותאמר שבכלל ה-J הוא ח' כרגיל... ביקורת - שיחה 17:56, 8 בספטמבר 2015 (IDT)

התרגום המדויק במילון שלי הוא "התכנסות", אבל ראיתי שבמקבילה האנגלית מורפיקס מציעים גם התלכדות וזה נראה יותר מתאים. ואין לך מה לדאוג בעניין ה-J (כפי שתוכל לשמוע כאן). כדי למרר את חיינו ישנם אנשים לא מעטים באמריקה הלטינית שיש להם שם אנגלי ואז צריך לבדוק איך הם הוגים אותו. לפי הוויקי' הספרדית שם לידתו הוא ג'יימס/חאמס ארנסטו מוראלס קבררה כך שג'ימי הוא מין הסתם כינוי. Mbkv717שיחה • כ"ד באלול ה'תשע"ה • 18:12, 8 בספטמבר 2015 (IDT)

אמארו רודריגז פליפה עריכה

היי, אתה יכול לתקן את הבעיה האחרונה שלי: אמארו רודריגז פליפה. איך לתרגם את ביטוי עברית?: Pargo even came to be the richest man of the Canary Islands. Amaro Pargo was a character who in his day had the same reputation and popularity that Blackbeard and Francis Drake.--88.10.82.170 12:56, 9 בספטמבר 2015 (IDT)

לא לתרגם בכלל ביטויים או ערכים שקשורים ל"San Cristóbal de La Laguna", אלו נושאים שוליים מאד לקורא העברי, ואם אתה לא מסוגל להתמודד לבד עם העברית, יש לנו בעיה עם זה. אני קורא לך להפסיק את הדרך הזו, ולהשקיע בכתיבת ויקיפדיה הספרדית. ביקורת - שיחה 13:23, 9 בספטמבר 2015 (IDT)
Please refer to my message to you on
שיחת משתמש:88.10.82.170.
From now on, further machine translated entries will not be accepted on the Hebrew Wikipedia – they will be deleted. אלדדשיחה 17:44, 9 בספטמבר 2015 (IDT)

Nelson Vivas עריכה

שלום. נלסון ויואס או נלסון ויוואס? תודה מראש. סאבעלוטודו - שיחה 13:10, 10 בספטמבר 2015 (IDT)

ויוואס. צליל V באמצע מילה יהיה "וו". למשל, Avenida = אוונידה. Gava = גווה. הגמל התימני (צרו קשר) (10.09.2015 14:25)
סאבעלוטודו, אם זה באמת בין שתי האפשרויות האלו בלבד הגמל התימני צודק. עם זאת החלטנו בויקיפדיה:כללים לתעתיק מספרדית שעדיף לתעתק כ-ב' מכיוון שגם היא משמשת לצליל זה ומכיוון שהצליל המדויק של V ספרדית הוא בין ב' ל-ו'. ייתכן שאולי עדיף בכל זאת במקרה הזה ספציפית לתעתק עם ו' כדי למנוע בלבול בין ההתחלה והאמצע. Mbkv717שיחה • כ"ו באלול ה'תשע"ה • 17:10, 10 בספטמבר 2015 (IDT)
תודה לשניכם. ידוע לי שבאמצע משפט שמים דאבל ו', אבל הא' שלאחריה כאם קריאה (בכלל מי אמר שצריך א'? הרי אין אסנטו וההטעמה לא שם) גרמה לי לתהות אם זה נדרש כאן. אלו היו שתי האפשרויות בערכים הקיימים וכעת איחדתי הכל תחת נלסון ויוואס כדבריכם. אני מכיר את הצליל המדויק של V בספרדית, אבל פחות מכיר את ההבדל בצליל בין ב' ל-ו'... (מידת הרפיון אולי?). סאבעלוטודו - שיחה 17:33, 10 בספטמבר 2015 (IDT)
הרבה פעמים (וגם אני נוהג כך) כשיש ו' ובקרבתה תנועת A נהוג להוסיף אם קריאה א' כדי שלא יחשבו שה-ו' היא בעצמה אם קריאה. באשר הבדל - הוא לא גדול במיוחד. זה ו' עברית: ‏האזנה?‏; זה ב' דגושה: ‏האזנה?‏; וזה צליל הביניים: ‏האזנה?‏. Mbkv717שיחה • כ"ו באלול ה'תשע"ה • 17:45, 10 בספטמבר 2015 (IDT)

פול הארהאוס (2) עריכה

ראה דיון שהיה בנושא בשיחה:אליפות וימבלדון 1994 דוד א. - שיחה 17:37, 11 בספטמבר 2015 (IDT)

אוי, כבר שכחתי מזה. מסתבר שלא כל המופעים של השם תוקנו ועדיין נשאר האראש באחת הווימבלדונים ולא טרחתי לבדוק. אם כבר חזרנו לזה, אולי כדאי לשאול את Tomn.‏ Mbkv717שיחה • כ"ז באלול ה'תשע"ה • 17:47, 11 בספטמבר 2015 (IDT)
הי חברים, "ה(א)רהאוס" הוא הרע במיעוטו. שתהיה לכם שנה טובה, Tomn - שיחה 18:39, 11 בספטמבר 2015 (IDT)
שנה טובה גם לך Tomn. דוד55, תוכל לשנות גם את שאר המופעים של השם בתחרויות האחרות? Mbkv717שיחה • כ"ח באלול ה'תשע"ה • 19:59, 12 בספטמבר 2015 (IDT)

רעידת האדמה בצ'ילה (2015) עריכה

שלום, יש בשם העיר פעמיים את האות "L". האם לא מבטאים אותן? חזרתישיחה 20:49, 19 בספטמבר 2015 (IDT)

שלום חזרתי. בספרדית (אלא אם כן מדובר בשם משפה כמו איטלקית) LL נהגית בקירוב כמו יו"ד עיצורית. ראה ויקיפדיה:כללים לתעתיק מספרדית. Mbkv717שיחה • ו' בתשרי ה'תשע"ו • 20:53, 19 בספטמבר 2015 (IDT)
חזרה לדף המשתמש של "Mbkv717/ארכיון 2".