דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף


תהיה על אודות בעיות אחידות בקישור צולב

עריכה

עיינתי באוסף המאמרים היפה שהצטבר תחת "פיסיקה" ומספר בעיות צדו את עיני - לעתים קישורים המצויים בקונטקסט מסויים מקושרים לערך הנושא את אותו השם, אך בעל משמעות שונה. לדוגמא, בשיחה על הפיזיקאי, יש קישור לניוטון, במקום לאיזיק ניוטון, או הקישור לחלל שנמצא בין זמן לזמן/חלל מוביל למטה-ערך המכיל קישורים למערכת השמש ולכוכבים השונים, במקום בדיון על קונספט של מרחב תלת ממדי, כפי שמשתמע מהקונטקסט שבו רשום הערך.

האם יש קווים מנחים לפתרון בעיות כאלו? רונן

יש קוים מנחים בויקי האנגלית (טרם תורגמו לעברית), ראה
http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Disambiguation
בעברית ראה דוגמה למימושם בערך עכבר ובערך דיין. בדוגמה של ניוטון זו פשוט טעות: כפי שהדגמת בשאלתך, יש דרך ברורה להבחין בין קישור לפיסיקאי ובין קישור ליחידת המידה. את הבעיה בערך חלל אשאיר לך לפתרון.
דוד שי 21:02, 1 נוב' 2003 (UTC)

קביעת עובדות בשטח?

עריכה

האם אנחנו קובעים עובדות בשטח? דוד שי 13:10, 8 נוב' 2003 (UTC)

האם אנחנו צריכים לפעול בדרך אחרת? מה, אתה חושב שצריכה להיות הצבעה דמוקרטית על האופן שבו יראה דף "פירושונים"? זה באמת לא קריטי, ואני מאמין שככה זה נוח. אם משהו כאן נראה לך רע באופן טרגדי ממש אתה מוזמן לשנות. Lazylemon 13:15, 8 נוב' 2003 (UTC)
התוצאה נהדרת, ואם תהיה הצעה טובה יותר, כתחליף למושג "פירושונים" או לאופן הצגתו של דף פירושונים, הרי בויקיפדיה הכל פתוח לשינוי. דוד שי 13:23, 8 נוב' 2003 (UTC)

מספר הצעות

עריכה
  1. מקומו של עמוד ההסבר על פירושונים (כערך מטא) הוא בויקיפדיה:פירושונים ולא (כערך אנציקלופדי) בפירושונים.
  2. הכינוי "פירושונים", לכשעצמו, לא נראה לי. המלה נשמעת כהקטנה של "פירוש" ולא מבהירה היטב את מטרת הדף. אני מציע לקרוא לדף כזה "דף אבחנה".
  3. בנוסף, העיצוב הנוכחי לדף אינו נאה, לטעמי. (אגב, אותיות מוטות יוצאות רע בעברית - כדאי להמעיט בשימוש בהן ככל שניתן!!) להלן הצעותי האלטרנטיביות: הצעה א, הצעה ב והצעה ג.
הערה: המשבצת האפורה בהצעה א ובהצעה ג לא כל כך מתאימה לרקע של דף השיחה, מכיון שהיא מותאמת לרקע הלבן של דף ערך רגיל.

Naftali 11:04, 1 מרץ 2004 (UTC)

אני מסכים עם הערה 1.
הכינוי פירושונים נבחר בדיון שנערך במזנון לפני חודשים אחדים, בין הויקיפדים של אותה עת, ומשמעותו "פירושים שונים". בעיני זו מלה יפה מאוד (לא אני המצאתי אותה, אלא קוסטלו, למיטב זכרוני), ואיני רוצה להחליפה לביטוי השגוי "דף אבחנה" (אבחנה היא דיאגנוזה), ולא לביטוי המגושם בעיני "דף הבחנה".
אני מסכים עם הערה 3, והגרסה החביבה עלי היא הצעה א.
דוד שי 14:09, 1 מרץ 2004 (UTC)


מסכים עם התיקון - "הבחנה" נכון יותר מ"אבחנה" (אם כי בבילון משווה ביניהם).
את התחדיש "פירושונים", עם כל ההערכה להברקה שבו (שעד עתה לא שמתי לב אליה), בכל זאת אינני אוהב. זה גם מקורי מדי (כמו "קצרמר" שאף הוא לא אהוב עלי) וגם לא אינטואיטיבי (בניגוד לקצרמר).
הכינוי פירושונים נבחר בשיחת ויקיפדיה:שאלות ותשובות/תורמים (לקח לי הרבה זמן למצוא!) ברוב מדהים: שלושה בעד, מתנגד אחד.
אני מציע שנעלה את הנושא להצבעה חוזרת, ודעת הרוב תכריע.
Naftali 15:06, 1 מרץ 2004 (UTC)
והנה הצעה לכותרת מבחינה בגוף הערך, בקו דומה לשל הצעה א דלעיל.
Naftali 15:55, 1 מרץ 2004 (UTC)

פירושי פירושונים

עריכה

עברתי על קטגוריית הפירושונים על מנת לתקן את הערכים לפי הסטנדרט שנקבע (פירושונים). עושה רושם שבקטגוריית הפירושונים אין את כל דפי הפירושונים בויקיפדיה. וקטור, למשל, הוא דף פירושונים, שבתחתיתו כתוב שהוא חלק מקטגוריית פירושונים, אבל הוא לא נמצא ברשימת הפירושונים שבקטגוריה. עוד דוגמא הוא דף הפירושונים מקלדת, בדיוק כמו וקטור, הוא קיים אבל לא ברשימת הפירושונים. אולי מישהו מכיר רשימה מלאה של דפי פירושונים, או שאאלץ לעבור בחיפוש גוגל כדי למצוא את כל דפי הפירושונים?

בנוסף לכך, יש כמה דפי פירושונים שרציתי להתיעץ בקשר אליהם: בשטראוס יש את הערכים יוהאן שטראוס (האב) ויוהאן שטראוס (הבן). לפי הסטנדרט, הערכים אמורים להיות (אב), ו(בן). אבל במקרה הספציפי הזה, נשמע לי הגיוני יותר שהם יהיו יוהאן שטראוס האב ויוהאן שטראוס הבן - ללא סוגריים. מה אתם אומרים? הערך על נפטון האל הרומאי נכתב נפטון (אל רומאי). לדעתי זה מתאים לסטנדרט, אבל הערך על תור, הלא הוא העל הנורדי, נקרא תור (אל) בצורה ג'נרית. האם פירשונים כגון אלים צריכים להיות (אל), או ספציפית לכל תרבות (אל רומאי), (אל יווני), (אל נורדי)? מלחמת הכוכבים (יוזמת ההגנה האסטרטגית) ארוכה מאוד, האם כדאי להוסיף לסטנדרט אורך מקסימלי כדי לא ליצור פירושונים ארוכים כל כך (במקרה הזה ארוכים אפילו משם הערך עצמו), או שנכון שיהיו פירושונים ארוכים כל עוד הם מובנים (אין הרבה דרכים קצרות ומובנות שאפשר להשתמש בהן למקרה הזה. אולי 'יוזמת הגנה'?)? כשחיפשתי 'פירושונים' בגוגל על ויקיפדיה מצאתי 108 דפים, בהתחשב בכך שלא כולם דפי פירושונים, וחלקם הם בטח אותו דף פעמיים, אני מניח שאספיק לתקן את כולם עד מחר, אבל רשימה מסודרת של דפי פירושונים תעשה את העסק לפשוט יותר SaintNuclear 20:25, 10 ספט' 2004 (UTC)

דף פירושונים ייכנס לקטגוריית הפירושונים רק לאחר עריכתו ושמירתו. הסיווג לקטגוריה זו החל לפני כשבועיים, כך שמרבית דפי הפירושונים, שהם דפים יציבים יחסית, טרם נשמרו. רק מעבר יזום על דפי הפירושונים יכניס תוכן לקטגוריה. זה משתלב בפרויקט שנדב לקח על עצמו.
לטעמי די ב"נפטון (אל)", אין צורך ב"נפטון (אל רומאי)". מטרת הטקסט שבסוגריים היא להפוך את שם הערך לייחודי, ולא להתחרות בגוף הערך על מתן מידע. בעניין שטראוס האב והבן אני מסכים עם הצעתך, מצאתי אותה מיושמת בספרים אחדים, וגם גוגל מוצא התייחסות כזאת באתרים אחדים.
לגבי מלחמת הכוכבים: חבל לבזבז זמן בהתלבטות העוסקת במקרה יוצא דופן יחיד. השאר את הערך כמות שהוא. דוד שי 20:48, 10 ספט' 2004 (UTC)
אני חושב שאפשר לקרוא לערך על "מלחמת הכוכבים" רק "יוזמת ההגנה האסטרטגית", שזה שמה הרשמי. אבל בכל זאת להשאיר פירשון או בדף פרשונים מיוחד, או אולי אפילו בערך על הסרט עצמו. eman
שיניתי את שם הערך ליוזמת ההגנה האסטרטגית, והשארתי הפניה אליו מדף הפירושונים מלחמת הכוכבים. דוד שי

השם של התבנית

עריכה

אולי במקום DisambiguationBefore וכו', נשנה ל DisambigBefore? זה יותר קצר ויותר אינטואיטיבי. MathKnight 13:06, 13 אוק' 2004 (UTC)

Future image commons:Image:Disambig.png

עריכה

הצעה לשינוי בדף

עריכה

הצעתי היא להוסיף 'שם תחום' למידע שתחת לכותרת, איך ליצור דף פירושונים?.

כך:

דף פירושונים ייערך תמיד בתבנית הבאה:

{{פירושונים|
* [[ערך 1 (שם תחום)]] - הסבר קצר על מהותו של ערך 1
* [[ערך 2 (שם תחום)]] - הסבר קצר על מהותו של ערך 2
* [[ערך 3 (שם תחום)]] - הסבר קצר על מהותו של ערך 3
}} 

בפועל יתקבל דף הנראה כך:

האם התכוונתם ל...

המטרה היא שכותבי הפירושונים לא יכתבו [[ערך 3 (שם תחום)|ערך 3]], אלא [[ערך 3 (שם תחום)]] בלא 'להסתיר' מהקורא את שם התחום. זאת בכדי לחזק את האינפורמטיביות שבדף.

מלח השמים 19:12, 9 אפר' 2005 (UTC)

אני חושב שאין צורך, נקח לדוגמא את דקר. מצד אחד אם יש שינוי בשם הערך (אח"י דקר) יש צורך להראות את השינוי, אבל איזה צורך יש ב:
לדעתי, זו סתם כפילות. --הדוקטור המשוגע, מפעיל ויקיספר. (שיחה) 19:18, 9 אפר' 2005 (UTC)
כתבתי לאחרונה את ויטראז' ונתתי קישור לקריסטל ואז התברר לי מקריאה שם בפירושון שאני צריך לתת קישור לבדולח ואז התברר לי מקריאה שם בפירושון שאני צריך לתת קישור לבדולח (חומר). כל זה היה יחסך מהבאים אחרי לפי הצעתי. מלח השמים 19:26, 9 אפר' 2005 (UTC)
שים לב גם שבכל הדוגמאות בשיחה כאן למעלה בין נפתלי לדוד שי, נעשה שימוש כפי שבהצעתי. מלח השמים 19:30, 9 אפר' 2005 (UTC)

למישהו יש התנגדות לשינוי המוצע? טרול רפאים 21:33, 5 מאי 2005 (UTC)

כן, לי יש התנגדות. אני לא מבין בשביל מה השינוי הזה טוב. העיצוב הישן היה פשוט ונח. החדש מסורבל מדי. אני מציע להישאר עם הנוסח הישן. גילגמש שיחה 21:38, 5 מאי 2005 (UTC)
במידה ומדובר על שינוי גורף ויצירת מדיניות חדשה, אני נגד. אחרת אין לי התנגדות, אבל בוא נגביל את השינוי לפי הקשר - איפה שצריך נשנה ואיפה שלא צריך נשאיר את זה כמו שזה. Ramiy 22:00, 5 מאי 2005 (UTC)
מה קורה עם זה? טרול רפאים 19:39, 29 מאי 2005 (UTC)

בינויקי

עריכה

אני לא חושב שצריך להוסיף הסתייגויות 'למה כנראה לא יהיה בינויקי'. לסמוך על אחינו האנגלים שלא יפתחו ערך לדברים שלנו נראים איזוטרים זה קצת מסוכן. לדוגמא, אני לחלוטין לא אופתע אם בעוד שנה מהיום יהיה en:Revivim פירושון שיפנה לen:Revivim (Kibbutz) ולen:Revivim (School) - הרי אם אחד מתלמידי בי"ס רביבים בראשל"צ יחליט לפתוח עליו ערך, אף אחד שם לא יעצור בעדו. נדב 18:20, 20 ספטמבר 2005 (UTC)

בשלב זה, מה שכתוב בערך לגבי נורמה אינו נכון. אבינעם 06:23, 10 מרץ 2006 (UTC)

סבלנות. הערכים נורמה ונורמה (פירושונים) עדיין משנים את מקומם עם הרוח. הכלל נכון, אפילו אם הדוגמא גרועה-באופן-זמני. עוזי ו. 09:39, 10 מרץ 2006 (UTC)

הדגשה

עריכה

אני מציע להדגיש את המושגים בדפי הפירושונים, כמו שעשיתי כאן. הרבה יותר נוח לעין, ואסתטי. יש מתנגדים (ובמידה ואין, ראשית, צריך לעשות את זה ידנית, או שאפשר להריץ בוט? ושנית, יהיה מסובך לשנות את תבנית דפי הפירושונים?)? Jtmשיחה 23:48, 19 מרץ 2006 (UTC)

אי-אפשר לשנות את התבנית בשביל זה. ‏conio.h ‏• ‏שיחה‏ 00:11, 20 מרץ 2006 (UTC)
למה אי אפשר? עוזי ו. 02:02, 21 מרץ 2006 (UTC)
בגלל האופן שבו בנויה התבנית. לא מדובר במספר פרמטרים, כך שאפשר לשנות מ-{{{1}}}}...{{{2}}} ל-'''{{{1}}}}'''...'''{{{2}}}''', אלא בפרמטר בודד, כך שאם תעטוף אותו ב-''', לא רק הקישורים בפירושון יהפכו מודגשים, אלא כל הטקסט.
קודי המדיה-ויקי לא תומכים במספר פרמטרים משתנה (מה שאפילו שפת ה-batch של DOS תומכת בו), כך שאני לא רואה שום דרך לבצע את זה. אני כמובן לא מתיימר להבין את המערכת פועלת, ויכול מאוד להיות שאני טועה, אבל אני לא רואה שום דרך לבצע את זה. ‏conio.h ‏• ‏שיחה‏ 04:05, 21 מרץ 2006 (UTC)
אין דרך כללית, שתעשה זאת בבת אחת, אבל אפשר, בלי חיפזון, לתקן כל דף פירושונים בנפרד. דוד שי 04:18, 21 מרץ 2006 (UTC)
אז הסכמנו להדגיש את הערכים בדפי הפירושונים? Jtmשיחה 16:27, 21 מרץ 2006 (UTC)
אני לא בטוח שזה נחוץ. AJAX, לדוגמה, נראה לי בסדר גמור. ניסיתי להדגיש את שמות הערכים, וזה סתם נראה לי מוזר ומיותר. ‏conio.h ‏• ‏שיחה‏ 16:39, 21 מרץ 2006 (UTC)

דפי פירושונים

עריכה

דפי פירושונים נחשבים כחלק ממרחב הערכים ובעקבות כך גם נספרים במספר הערכים הכולל. אם זהו המצב, יש לנו הרבה פחות ערכים מהמספר בעמוד הראשי. יש דרך להוציא את כל דפי הפירושונים מהספירה, כמו שנעשה עם ההפניות? Green Ape 17:44, 24 אפריל 2006 (IDT)

אינני יודע. מספירה מהירה (בדיקה של הדפים המכלילים את התבנית והנמצאים במרחב הערכים בלבד) נמצאו 1308 דפי פירושונים. הללשיחה 18:05, 24 אפריל 2006 (IDT)
זה בגלל שהם מוסרים מידע אנציקלופדי, בצורה של רשימה. למשל, הערך בצפר מוסר את המידע על שני המשמעויות של המילה בצפר. מדובר במידע מינימלי מאוד, ברמה של קצרמר, אבל בהחלט אנציקלופדי. קקון 19:07, 24 אפריל 2006 (IDT)
זה ממש לא אנציקלופדי, אלא מילוני. אין טעם לספור את דפי הפירושונים כחלק ממספר הערכים, כי הם פשוט לא ערכים. Green Ape 19:41, 24 אפריל 2006 (IDT)
זה לא מילוני, לרוב המונחים אין מה לחפש במילון. איך אפשר להכניס את "מוחמד" או "בצפר" למילון? קקון 21:46, 24 אפריל 2006 (IDT)
למה "משה כהן היה שחקן טניס שולחן שזכה במדליית ארד" הוא ערך ו"שפירא" הוא לא ערך? מה ההבדל? קקון 21:49, 24 אפריל 2006 (IDT)
כאן זה לא המקום לדון על העניין. פנה בבקשה למטה ונסה לשכנע אותם בצדקת דרכך. גילגמש שיחה 19:43, 24 אפריל 2006 (IDT)
עוד עניין עם הדפים, ובעיה שהעליתי מזמן מאוד לגבי זה שהם נמצאים במרחב הערכים, היא שכאשר תלחץ "ערך אקראי" יש סיכוי שתגיע לפירושון. לי זה הציק פעם .. זה בהחלט היה נחמד אם הם היו מחוץ למרחב הערכים. אני זוכר שאז אמרו לי שאין ממש מה לעשות עם ה"בעיה" הזאת. רועי אסולין או קייזר סוזה :) 20:08, 24 אפריל 2006 (IDT)
העלת לי רעיון! אם נוציא את דפי הפרושונים ממרחב הערכים (ונעביר אותם, נניח, למרחב ויקיפדיה:*** עד שיהיה מרחב נפרד עבורם) ומכל ערך שכרגע מכיל את הפירושון ניצור הפניה אל הפ]ירושון במרחב ויקיפדיה נהרוג את שתי הציפורים במכה אחת - גם הפירושונים לא ייספרו כערכים וגם לא יגיעו אליהם במקרה כערך אקראי. Costello 21:30, 24 אפריל 2006 (IDT)
בין אם זה נאמר ברצינות ובין אם בציניות (קשה לעקוב…), זה לא נראה לי שווה את הטרחה. פשוט נציע בבאגזילה לא לספור את דפי הפירושונים כערכים, וגם לא להכלילם ב"ערך אקראי". ‏– rotemlissשיחה 21:39, 24 אפריל 2006 (IDT)
אפילו זה, לדעתי, לא שווה את הטרחה. ערןב 21:42, 24 אפריל 2006 (IDT)
זה ידרוש איזשהו "האק" (hack), שאנשי מדיה-ויקי לא ישמחו ליישם, שהרי כרגע מדיה-ויקי כלל לא מודעת לכך שדף מסויים הוא דף פרשונים. הא? 21:43, 24 אפריל 2006 (IDT)
מדיה־ויקי מודעת מאוד לדפי פירושונים, אם מגדירים אותה נכון. עיין בדף ההפניות לדפי פירושונים, וכן בהודעת המערכת, שדפים המקושרים לדף ששמו נמצא בתוכה מוגדרים כדפי פירושונים. רק צריך לעשות שני דברים:
  1. הודעת המערכת מפנה כעת לתבנית, אך לא כל הדפים המשתמשים בתבנית פירושונים הם אכן דפי פירושונים. לעומת זאת, במצב אידיאלי שאנחנו לא רחוקים ממנו (בזכות, אם יורשה לי לומר, תבנית קטגוריה בתבנית), כל הדפים בקטגוריה פירושונים הם דפי פירושונים, ולאור המצאת מכניזם הקטגוריות, יש להפוך את הודעת המערכת לשם הקטגוריה בה מאוחסנים דפי הפירושונים. זה אינו מאוד חיוני, אך זה יעזור.
  2. לבקש מאנשי מדיה־ויקי לא לספור דפי פירושונים כערכים במניין, ולא להכלילם בערך אקראי.
שני התיקונים אמורים להיות פשוטים וקלים למדי – הראשון הוא היותר מסובך, והפחות חיוני. אין צורך בטרחה הענקית של העברת כל דפי הפירושונים למרחב שם חדש. להזכירכם – במקרה של המרחב פורטל, היו מעט פורטלים להעביר למרחב השם (למעשה, למרחב הערכים עם קידומת מסוימת, שהועברו על־ידי סקריפט למרחב פורטל); הפעם יהיו אלפי דפים להעביר, דבר שאינו שווה את הטרחה. ואפילו בוט יפספס דברים רבים. מה הטעם לעשות זאת, כשהפיתרון נמצא ממש כאן? ואחרי הכל, הבעייה אינה כה גדולה שצריך לנקוט בגללה באמצעים קיצוניים כאלה. ‏– rotemlissשיחה 16:46, 25 אפריל 2006 (IDT)
מה שהא? אמר, וגם שימו לב שחלק מדפי הפירושונים נמצאים תחת השם הנכון של הערך (רימון(?) למשל), כך שהעברתם למרחב שמות אחר רק תפריע למטרתם המקורית. בקיצור - מיותר. ערןב 21:56, 24 אפריל 2006 (IDT)
לא מיותר לדעתי. ואם חושבים על זה קצת, קיים פתרון די נחמד. ניצור מרחב פירושונים. לדוגמא "פירושון:רימון". לשנות את אלגוריתם החיפוש, כך שכאשר ערך לא נמצא תחת מרחב הערכים, הוא יחופש תחת מרחב הפירושונים. אני לא חלק מצוות הפיתוח, אבל לדעתי זה ישים ביותר. רועי אסולין או קייזר סוזה :) 01:23, 25 אפריל 2006 (IDT)
כאמור, לדעתי זה לא שווה את ההשקעה. בכל מקרה, זה לא רק מרחב הערכים אלא גם אלגוריתם הרינדור (יצירת הערך מהייצוג שלו בבסיס הנתונים) של הערך, שידע לסמן קישורים ככחולים אם הדף נמצא במרחב "פירושון". אין לדעתי סיכוי שמישהו ישקיע בזה זמן. ערןב 01:37, 25 אפריל 2006 (IDT)
אני מצטרף לדעתו של ערןב. דוד שי 06:18, 25 אפריל 2006 (IDT)
אולי זה לא משהו מהותי וקריטי, אבל לטווח הארוך זה יכול להיות טוב, לא רק לויקיפדיה העברית. מבחינה לוגית זה נכון לעשות. רועי אסולין או קייזר סוזה :) 12:56, 25 אפריל 2006 (IDT)
קודם כל, צריך להבהיר משהו: כל הקוד של מערכת מדיה־ויקי עובד על עותק אחד. אי אפשר לשנות את הקוד במיוחד בשבילנו. (נכון, יש הרחבות, אבל כנראה שיש איזו מדיניות נגד הפעלת הרחבות בוויקי אחד בלבד.) ניתן, עם זאת, לשנות את ההגדרות בשתי דרכים: באופן כללי לכל האתרים, ובאופן פרטי לנו בלבד. הראשון נעשה פעמים רבות, בין השאר בהפעלת אופציית אימות הדוא"ל וכיוצא בזה; השני נעשה במקרה של איזור הזמן, במקרה של מרחב השם פורטל, וכיוצא בזה. לפיכך, אמנם אנחנו יכולים ליצור את מרחב השם פירושון (כלומר, המפתחים יכולים לעשות זאת בשבילנו), אבל הם לא ישנו את אלגוריתם החיפוש או הקישורים הכחולים במיוחד בשבילנו. לכן ההצעה אינה ישימה, בפרט כיוון שיש אפשרות קלה ופשוטה שהצעתי, כי דפי הפירושונים כבר מסומנים. ‏– rotemlissשיחה 18:02, 25 אפריל 2006 (IDT)
האם אתה יכול ליישם את הצעתך? Green Ape 20:21, 25 אפריל 2006 (IDT)
אני אישית לא, אבל אני יכול להציע אותה למפתחים, ואף להציע להם כיצד לעשות זאת. ‏– rotemlissשיחה 20:31, 25 אפריל 2006 (IDT)

התאפקתי עד כה לא להגיב לדיון הזה שהוא החמישי (לפחות) בנושא הזה בחודשיים האחרונים והתשובה היא זהה בכל פעם ופעם. לשם גיוון אקצר ואפנה אתכם למיוחד:Disambiguations. טרול רפאים 22:18, 25 אפריל 2006 (IDT)

פירושונים לא נכונים

עריכה

יש דפים רבים שהפכו לפירושונים, לדעתי שלא בצדק. למשל, טבלה ופרג. היה צריך, אני חושב, לקבוע את המשמעות הראשית בערך ולהפנות לפירושונים או למשמעות נוספת. מה דעת הקהילה? אם זה המצב, אני מציע מיזם של צמצום מספר דפי הפירושונים שהשם שלהם אינו כולל את "(פירושונים)". יעקב בויקי 15:29, 25 מאי 2006 (IDT)

צודק וגם אני פועל למען זה (כמו בזומבי). עדכנתי את פרג ואת הקישור שלך למה שהוא היה לפני. לדעתי גם צריך להעביר לטבלה את הפירוש הראשון אבל בשביל זה צריך למחוק את הערך טבלה ואני לא יכול לעשות זאת. צהוב עולה 15:34, 25 מאי 2006 (IDT)
ההחלטה צריכה להיות פרטנית לכל מקרה. ויש להקפיד שלא להיכנס למלחמות עריכה - אם מישהו העביר את הערך לכיוון אחד, אל תעבירו אותו חזרה לפני דיון בדף השיחה (ועדיף להודיע לאדם בדף שיחתו). נדב 15:36, 25 מאי 2006 (IDT)

צהוב עולה, אתה יכול לבקש בדף ויקיפדיה:בקשות ממפעילים לטפל בבעייה שלך עם טבלה. אלי פ (שיחה) 15:39, 25 מאי 2006 (IDT)

מאוחר מדי לבקש שם ;-). ‏– rotemlissשיחה 15:56, 25 מאי 2006 (IDT)
אפרופו פירושונים, מלון יכול להיות גם מלון (צמח) אבל אין דף כזה. אז בינתיים אני לא כותב תבנית:פירוש נוסף? אני בעד ההצעה בדפי פירושונים בהם יש רק שני פירושונים, ובדפי פירושונים עם יותר אני נמנע.D_N_A 15:44, 25 מאי 2006 (IDT)
  בעד, בזמנו ניסיתי לפעול בעניין אך התייאשתי נוכח מספרם העצום. גם בדפי פירושונים עם יותר משני ערכים אין בעיה: מפנים מהערך הראשי לדף הפירושונים (כמו באגד). שאלה נוספת היא מה לעשות עם דפי פירושונים שאינם ראויים לערך בפני עצמם, למשל איינשטיין. האם להשאיר אותם כמו שהם, או להפנות לאלברט איינשטיין וממנו לאיינשטיין (פירושונים). Apollo 11שיחה 15:50, 25 מאי 2006 (IDT)
צריך עם זאת לזכור שכל הערת הפנייה כזו לערכים נוספים רק בגלל דמיון חלקי בשם, כמו בדוגמא כאן לאיינשטיין, מסרבלת במידה מסוימת את הקריאה, ולרובם המוחלט של המגיעים לערך היא לא רלבנטית. Apollo 11שיחה 15:53, 25 מאי 2006 (IDT)
באיינשטיין צריך לדעתי להפנות למוכר, ומשם לפירושונים. כמובן יש פירושונים שניתן להשאיר כמו אמזונאס זה מוסיף לקורא מידע על מה שמעניין אותו. יעקב בויקי 15:55, 25 מאי 2006 (IDT)
כל הפירושים של איינשטיין מוכרים. --ניצן 19:12, 25 מאי 2006 (IDT)

כל אחד יכול לעזור בתיקון פירושונים

עריכה

הקמתי אתר עם מערכת אינטראקטיבית לתיקון הפניות לפירושונים.

לשימוש במערכת היכנסו לאתר [1] ובחרו דף פירושונים שאת ההפניות אליו אתם רוצים לתקן. כעת יופיעו בזה אחר זה דפים המפנים אל הדף המדובר, כאשר ההפניות הופכות לתיבת בחירה בה ניתן לבחור את הפירוש הנכון. אם טעיתם ניתן לחזור אחורה, וכמו כן ניתן לדלג בקלות על דפים במקרה הצורך.

השינויים עצמם נעשים על ידי משתמש:AlonBot (בעל הרשאות בוט).

הסבר קצר על הממשק: כדי לשמור שינויים יש להקיש על Save Page. לדילוג על דף ללא ביצוע שינוי - Skip Page. מקש Reload מאפשר לטעון מחדש דף לאחר ששונה בויקיפדיה (המערכת שומרת cache כדי להמנע מגישות מיותרות לשרת ויקיפדיה). המערכת יודעת לטפל נכון בהתנגשויות עריכה ומשלבת את השינויים שבוצעו. במקרה של התנגשות, המערכת מעדיפה לזרוק את השינוי של תיקון ההפניה לפירושונים.

לדיווח באגים או שאלות בקשר לבוט ותסריט, אנא כתבו בדף השיחה שלי. --אלון 06:21, 12 בדצמבר 2006 (IST)

יפה! ‏Yonidebest Ω Talk 08:47, 12 בדצמבר 2006 (IST)
רעיון מצויין! שתי הערות לשיפור:
  1. כדאי להגביל את הפעולה למרחב השם הראשי בלבד (ואולי גם מרחב התבניות והקטגוריות). חבל להתחיל להתעסק עם ארכיונים ודפי שיחה.
  2. שקלת להריץ את זה על dump? כך תחסוך משאבים גם לך וגם לויקיפדיה, במחיר של עדכניות שלא אמור להיות נורא.
נדב 10:04, 12 בדצמבר 2006 (IST)
לגבי מרחבי השם, אני אשתדל לתקן. בינתיים אפשר להשתמש ב- Skip או ברשימת הערכים בראש הדף כדי לדלג קדימה.
לגבי הרצה על dump, זה בעייתי משום שהבוט מבצע שינויים בויקיפדיה החיה. אם אריץ את השינויים על dump הבוט ישחזר את הערכים לגרסאות קודמות שלהם, מה גם שבכדי לבצע עריכה הבוט חייב לשלוף את דף העריכה(המכיל עותק על הערך) בכל מקרה.
מה שכן, אני מתכוון לבצע עוד כמה אופטימיזציות:
  1. הקטנת העומס על השרת על ידי המנעות מ- login מחדש בכל שינוי.
  2. הקפצת אפשרויות סבירות יותר לראש רשימת ההחלפות.
אזהרה: הבוט הוא בגרסאת אלפא. בבקשה ודאו כי הוא עובד כראוי (לפחות מדגמית ולפחות בפעמים הראשונות שאתם משתמשים בו). כמו כן, המנעו מלתקן הפניות לאותו דף פירושונים על ידי יותר מאדם אחד במקביל. אלון 12:21, 12 בדצמבר 2006 (IST)
אם אני מבין נכון את מה שהדף נותן, אז זה יכולת פנומנלית להשחית ערכים מעבר לטווח הראייה של המפעילים. משחית פוטנציאלי יכול להפנות דפים למקומות הלא נכונים בכוונה ולקלקל ערכים בלי שאלו ירשמו בדף השינויים האחרונים. האם אני צודק? הרשאות הבוט לא ניתנות לכל אחד ויש לכך סיבה - צריך שיהיה אמון במפעיל שלו. קסם-אמיתי 12:26, 12 בדצמבר 2006 (IST)
אני מסכים. אומנם יכולת הפגיעה לא כזו גדולה, אבל נראה לי שלמרות הכוונה הטובה, בהחלט אין זה נכון שאלון יאפשר למי שרוצה לבצע עריכות בשמו, שחומקות מעין כל. בלי קשר - כשניסיתי את זה לא קיבלתי שום הודעת שגיאה, אך מצד שני גם לא בוצעה שום עריכה. ‏odedee שיחה 12:41, 12 בדצמבר 2006 (IST)
הכנסתי בבוט מנגנונים להקטנת השחתה. לא ניתן לתקן הפניות לדף שאינו דף פירושונים, ולא ניתן לקשר את ההפניה לדף שאינו מקושר מדף הפירושונים. כמו כן, הבוט משנה קישורים בלבד, ולפחות בשלב זה, אני עוקב אחריו בדף בדף התרומות שלו. אני יכול להכניס דרישה להכנסת שם משתמש וסיסמא, אך אז התיקונים ירשמו בעמוד השינויים האחרונים. עוד שינוי אפשרי הוא רישום כתובת ה- IP ממנה בוצע השינוי בתקציר השינוי. אלון 12:54, 12 בדצמבר 2006 (IST)
לגבי הטענה שלא בוצעה כל עריכה: אם תוכל לפרט בדיוק מה עשית (בדף השיחה שלי) זה יוכל לעזור לפתור את הבעיה. אנא ודא שלחצת על "Save Page" ולא על "Skip Page".
זוהי פירצה קלה מאוד עבור משחיתים, ולא כדאי לאפשר לכל מי שרוצה להשתמש בבוט. דוד 14:42, 12 בדצמבר 2006 (IST)
הדבר היחיד שמשחיתים יכולים לעשות זה לתקן הפניות לפירושונים בצורה שגויה בלי להרשם ב"שינויים אחרונים". במקרה הצורך אני יכול לבדוק מול רשימת כתובת ה- IP החסומות לפני התחלת הפעולה. אלון 16:53, 12 בדצמבר 2006 (IST)

אלון - מה דעתך להוסיף עוד שני שדות - שם משתמש וסיסמה (ואל תשמור את הסיסמה בלוגים שלך P: ) והחשבון של המשתמש הוא שיעדכן את הדפים, ולא הבוט. נראה לי שזה גם ראוי שהמשתמש שעובד על זה יקבל את קרדיט התיקונים, ולא הבוט. ‏Yonidebest Ω Talk 14:55, 12 בדצמבר 2006 (IST)

הבעיה עם זה היא שהשינויים הרבים יציפו את "שינויים אחרונים". זו הסיבה שיש דגל בוט מלכתחילה. אלון 16:53, 12 בדצמבר 2006 (IST)
אני לא רואה זאת כבעיה חדשה. הרי בלאו הכי המשתמשים שמתקנים פירושונים ללא הכלי הזה, מופיעים בדף השינויים האחרונים. וגם, עדיף שהשינויים הרבים יציפו את דש"א (דף שינויים אחרונים - נמאס לי לכתוב את זה כל פעם) ושנוכל לראות מי מציף, מאשר שלא תהיה הצפה, כשבעצם יש הצפת השחתות... ‏Yonidebest Ω Talk 18:53, 12 בדצמבר 2006 (IST)
אני מסכים עם Yonidebest. דוד שי 21:04, 12 בדצמבר 2006 (IST)
גם אני מסכים עם יוני. דניאלשיחה 21:09, 12 בדצמבר 2006 (IST)
יפה מאוד אלון על ההשקעה! אני מציע לדוד שי להוריד את הרשאת הבוט כדי שניתן יהיה לראות מה הוא עושה, ואם אתם רוצים אז גם אפשר בנוסף למחוק את דף המשתמש של AlonBot ולהעביר אותו לדף השיחה - כדי שמפעילים יחשדו בעריכות שלו (שיהיו בצבע אדום). צהוב עולה 21:10, 12 בדצמבר 2006 (IST)
אין צורך לנקוט בצעדים דראסטיים. לאור חשש המפעילים מהשחתות שיניתי את הבוט וכעת הוא דורש שם משתמש וסיסמא לשם ביצוע שינויים. אני אמשיך לשנות באמצעות משתמש:AlonBot. אחרים שסומכים עליהם יכולים לפתוח משתמש משלהם עם דגל בוט, או לערוך עם המשתמש הרגיל. אלון 22:48, 12 בדצמבר 2006 (IST)
אני אישית במיוחד נגד שם משתמש וסיסמה (ולא אשתמש בבוט ככה) - אמנם אני בוטח בך, אבל עדיין אני לא חש בטוח לשים את השם והסיסמה שלי בשום מקום מחוץ לאתר ויקיפדיה. צהוב עולה 22:53, 12 בדצמבר 2006 (IST)
אני ממליץ אם כן לפתוח משתמש חדש עם סיסמא אחרת למטרת שימוש באתר, אולי אף להשיג לו דגל בוט. תוכל לציין במפורש שאתה שולט בשני החשבונות. אני גם מתכוון לשחרר את הקוד של המערכת אם תהיה דרישה. אלון 09:27, 13 בדצמבר 2006 (IST)

יתומים

עריכה

אפשר למנוע את הכללתם של פירושונים ברשימת הדפים היתומים? אלה הרי הדפים שאליהם טוב שאין קישורים. עופר קדם 14:04, 12 בפברואר 2007 (IST)

עידוד השימוש בויקיפדיה

עריכה

(היה במקור בלוח המודעות - העברתי והודעתי לכותב המקורי זהר דרוקמן - I♥Wiki18:29, 28 בפברואר 2007 (IST)):

אקדים הערה. אם לוח המודעות היא הכתובת הנכונה, אנא התיחסו לכתוב בו. במידה ואני טועה, אבקש להפנות אותי לערך הנכון.

ו"מעשה שהיה כך היה". כתבתי ערך, אשר עשוי להגיע למשתמשים חדשים, יתכן ורבים. הודעתי למי שצריך והזמנתי את קהל היעד לגלוש בויקיפדיה ולעדכן את הערך. לאחר מכן, מה שהמלצתי ניסיתיבעצמי. ( זה תמיד רעיון טוב) החלטתי להגיע לערך על ידי חיפוש ולך ומצאתי כי הדבר בלתי אפשרי. התווסף דף פירושונים וגם הוא לא בדיוק מהוה תמריץ למצוא את הערך החדש. צריך משקפיים מיוחדות כדי לגלות את קיומו וזה המצב הנוכחי.

בינתיים קבלתי תגובות אלה, אשר גרמו לי מעט דאגה ולכן גם הגבתי עליהם. מה דעתכם. ( השמות הושמטו - אם ירצו שיחשפו את עצמם) העיקר הוא הנושא ולא האדם.

  • כתבתי: כל מה שאני מבקש כי מי רוצה להגיע אל אתר xxx ומקיש xxx יגיע אליו ולא לערך yyy. פשוט המשתמש החדש לא ימשיך יותר בחיפוש אם לא ימצא אותו. במקרה הטוב , הוא יהיה סבור שקיים באג או במקרה הפחות טוב, שיש אי הבנה והוא ימשיך בעיסוקיו.
  • התשובה הבאה קצת הרגיזה אותי: בקשתך אינה אפשרית. yyy קיימת , ומי שמקליד xxx השווה לyyy חייב להגיע אליה. להזכירך, ויקיפדיה לא נועדה לכוון את התלמידים הפוטנציאליים שלך אלייך. ( אגב, היום אין לי תלמידים. כאמור התכוונתי למשתמשים פוטנציאליים) אנא הוצא את המונח "ויקיפדיה" מרשימת השיווק שלך (כל הכבוד לבקשה - הערה שלי ד.ו.)
  • הגבתי בהתאפקות אך גם ניסיתי להבהיר דברים אחדים: קודם כל, הם לא תלמידי, אפילו לא בפוטנציה, אני גימלאי ולא עובד יותר לפרנסתי. סך הכל שלחתי דואר אלקטרוני ל-xxx, הצעתי להם לעדכן את הערך שלהם וגס היה לי מטרה "למכור" את ויקיפדיה. מוצר שאינו נצרך, או נצרך בסדר גודל שאינו מאפשר את כיסוי הוצאותיו - לפחות את ההוצאות השוטפות - ולא מעודדים את שיווקו נדון לכליה - את זה לומד כל סטודנט לכלכלה וכל בעל ניסיון בחיים יודע זאת. נדמה לי שגם קראתי על קשיים כספיים בויקיפדיה. ובכן כל מה שניתן לעשות לעידוד הגישה לויקיפדיה יש לעשות. אני חוזר על הבקשה : מה ניתן לעשות כדי שגולש אלמוני, אם יחפש xxx, לא יגיע רק לyyy. אגב, לשני היעדים אותו שם, למען הנוחיות הוספתי לערך החדש תוספת קלה.
  • קבלתי תגובה לענין: אם להאמין לתיאוריות המקובלות בפקולטה לכלכלה, הויקיפדיה כלל אינה קיימת. אני טרם חשתי באי אילו קשיים כלכליים פה - המשכורות זורמות עד כה כסדרן, עדיין יש קפה וסוכר למכונות האספרסו וגם הנסיעות לחו"ל עדיין במחלקת עסקים. כך שנותר לנו רק לדאוג לאיכות המוצרים שלנו, כלומר שמי שיקליד xxx יקבל את xxx ולא איזשהו תחליף זול. אז אם לא הבנת, התשובה לשאלתך היא: אוי ואבוי אם גולש אלמוני שיקליד xxx לא יגיע מיד ובדיעבד לyyy. שם מקומו ושם ישאר.
  • ולהלן תגובתי ובכך אסיים: נדמה לי שאתה לא עוקב אחרי פירסומים בעתונות: היזם הראשי העומד מאחורי הויקיפדיה ואיני זוכר את שמו, הכריז בג'נבה שוויץ, כי התרומות אשר ברשותו יספיקו למימון השרתים של ה"ויקיפדיה" רק לארבע חודשים !!! הוא פנה בקריאות הצלה לגופים כלכלים בעולם . לעניות דעתי, לא רחוק היום שויקיפדיה תקבל חסות של גוף כמו גוגול. כדאי שתדע שחברה או פרויקט , ואין הבדל בינהם, שלא נזקקים להם אינם מתקיימים. ואם הם לא דואגים לקיום הביקוש לשירותיהם, אני חוזר שוב למושג, הוא נדון לכליה. ובכן, ידידי, רצוי שגם הצוות בxxx: יגיעו לxxx ולא ל-yyy.

Daniel Ventura (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

אם היית מתאמץ, לא היית מצליח להיות פחות ברור. אין לי מושג על מה אתה מדבר, ואני מניח שגם אחרים, שלא התעסקו בעניין במיוחד, לא יבינו. הבנתי שמדובר במשהו עם דף פירושונים - אתה מבין את הכורח בדפים כאלה? הם אולי לא יפים במיוחד, אבל כשיש שני ערכים בעלי אותו שם, אין לנו ברירה (אלא אם כן פירוש אחד נפוץ ברבה מהשני, ואז ניתן לכוון ישירות לנפוץ, ולשים הערה בראש הדף שמפנה לערך הפחות נפוץ, כמו ביוון).
לא הייתה שום קריאה להצלה, ומי שדיבר בכנס הייתה יו"ר החדשה של הקרן, שכחתי את שמה. היא לא אמרה שיש איזושהי מצוקה, אלא פשוט שיש כרגע מזומנים שיספיקו ל-4 חודשים של הפעלה. עבור מלכ"ר, אין זה דבר מיוחד או מפתיע, לארגונים כאלה אף פעם אין קופת מזומנים שמנה, והם חיים על תרומות שוטפות.
ויקיפדיה אינה מוצר, בכך שהיא אינה גובה כל תשלום, ואין פה אף אחד שמרוויח אפילו שקל. כל ענייננו הוא בכתיבת אנציקלופדיה. אם לדעתך הסוגיה שמציקה לך מפריעה לנגישות או נוחות השימוש, זו טענה לגיטימית, הטענה הלגיטימית היחידה מאלה שהעלת. אם אתה רוצה התייחסות עניינית יותר - אנא פרט למה אתה מתכוון בדיוק. עופר קדם 18:25, 28 בפברואר 2007 (IST)
להבנתי, טענתו היא שתבנית ה"פירוש נוסף" בראש ערך אינה מספיק בולטת, ומי שמחפש פירוש אחר מהערך הראשי לא יכול להגיע אליו. אך בתבנית, שמוצבת בראש הערך, נאמר "ערך זה עוסק בxxx. לדף ובו רשימת משמעויות אחרות, ראו פירושונים" - זוהי השורה הראשונה בערך, איך אפשר להיות יותר ברור מזה? Green Apeשיחה18:48, 28 בפברואר 2007 (IST)
הוא מדבר על הערך תדמור ועל השיחה שהייתה בשיחת משתמש:סקרלט. Yonatanh 19:00, 28 בפברואר 2007 (IST)
היות והפרטים כבר נכתבו אהיה יותר ספציפי. המטרה שלי היא למצוא פתרון יותר אלגנטי לבעיה קיימת..::: . אני מקוה שלא אפגע במישהו ואין לי כל כוונה לכך . אולי יהיה פתרון, אם לא היום אולי מחר, לי אין הצעה לפתרון, אני רק מעלה בעיה.
  • יש בית ספר למלונאות בשם תדמור : יש לו אלפי בוגרים ומאות תלמידים. מסיבה כל שהיא הגעתי אליהם. הסתבר לי שאין להם ערך בויקיפדיה. כתבתי ערך קצר ופניתי למזכירה והצעתי לה לפרסם כי יש ערך על שמם וגולשים מבין התלמידים בעיקר יהיו אלה מוריהם ובוגריהם יוסיפו לערך מה שימצאו לנכון. ( בינתיים יהיו גם אולי למשתמשים חדשים בויקיפדיה - כמו שאני הגעתי לכאן) . זאת שיטה לקדם עסק וכל עסק, גם אם הוא מלכ"ר, חי מלקוחות. אם תקישו את המילה תדמור תקבלו עיר עתיקה, אפילו עם עתיקות יפות, בסוריה. באותיות קטנטנות מתחת לערך יש הפניה למונח פירושונים. האם אתם סבורים שגולש חדש, בעקבות הכוונה כזאת יגיע לתדמור בסוריה, ימצא את הערה, יבין מה זה פירושונים וימשיך עד שיגיע לערך המבוקש. איך אומרים בעברית : תמהני ? התגובות שקבלתי שאין צורך באורינטציה ללקוח חדש, מעט הרגיזו אותי. עד כאן. Daniel Ventura 19:02, 28 בפברואר 2007 (IST)
בינתיים התברר שהצירוף "תדמור" מפנה ליותר משני פירושים אפשריים (עיר קדומה, בית-ספר למלונאות, וכמה ערכי אישים בשם זה), ולכן נוצר דף פירושונים. מכיוון שאף פירוש אינו מזדקר לעין כמשמעות עיקרית של השם, הפכתי את תדמור להפניה לאותו דף, והעברתי את העיר לתדמור (עיר). לולא האישים, הייתי מעדיף את המצב הקודם, שבו שם העיר מופיע ראשון, ומפנה לבית הספר בעדיפות שניה; גופים מסחריים צריכים לקבל עדיפות נמוכה בענייני פרסום (מה גם שבית הספר קרוי, בסוף השרשרת, על-שם העיר). עוזי ו. 19:26, 28 בפברואר 2007 (IST)
לסיכום, עכשיו הגישה מצויינת. מקישים תדמור, נפתח דף ברירות ומגיעים ישר לערך המבוקש. מי עשה את התהליך הפשוט הזה. מדוע כל זה לא נוצר בהתחלה . תחי הדמוקרטיה והויקיזציה. האם אפשר להפיק לקחים?
נותרה עוד השאלה מהי האורינטציה למשתמשים חדשים. בזה אני לא מודאג. מה שלא יעשה ..... יעשה הזמן !!! אמר מי שאמר והוא היה איש חכם. Daniel Ventura 19:30, 28 בפברואר 2007 (IST)
יש לנו שתי דרכים להתמודד עם הבעיה של ערכים בשמות זהים. הראשונה, שורת הבהרה קטנה בראש הערך, משמשת כאשר אחד הפירושים של השם נפוץ פי כמה מהפירושים האחרים. הדרך השנייה, דף פירושונים, משמשת כאשר אין פירוש אחד נפוץ במיוחד. אין סיבה ליצור דף פירושונים לכל דבר. ראה, לדוגמא, את הערך: טוב - איכשהו, אני לא חושב שהרבה אנשים מחפשים מידע על המחוז המונגולי "טוב". להכריח אותם לעבור עוד דף בדרך למחוז חפצם (המילה, לא המחוז המונגולי) יהיה הטרדה מיותרת. לכן צריך להפעיל שיקול דעת בין האפשרויות הללו.
לגבי השיטה הראשונה - אולי כדאי להגדיל את הפונט שלה. כרגע הוא זעיר, ומי שלא רואה כל כך טוב בוודאי יתקשה לקרוא את הטקסט. עופר קדם 20:08, 28 בפברואר 2007 (IST)
החזרתי את תדמור (עיר) לשם תדמור. אין ספק שזו המשמעות הראשונה והראשית של מילה זו, וכל האחרות נגזרות ממנה. רק יועיל, לכל מי שמחפש "תדמור" כלשהו, בין אם זה בית ספר למלונאות או פרופסור באוניברסיטה העברית, שילמד בדרך על המשמעות המקורית והעיקרית של שם זה.
ההחלטה באיזה טכניקה ללכת בעת יצירת דף פירושונים, כלומר האם דף הפירושונים יהיה קרוי, למשל, תדמור או תדמור (פירושונים) היא החלטה שמצריכה שיקול דעת, שבמרכזו טובת הקורא.
באשר לדבריו של Daniel Ventura בדבר הצורך לשווק את ויקיפדיה, אני כמובן מסכים להם - יש להביא את בשורת ויקיפדיה לציבור, כדי למשוך עוד כותבים ועוד קוראים. דוד שי 05:54, 1 במרץ 2007 (IST)

פירושונים (הועבר מהמזנון)

עריכה

התלבטתי האם לפתוח דיון בנושא או לא אבל החלטתי שכן אני רוצה לקבוע שם אחיד לערכי הפירשונים חלק הערכי הפירשונים מופעים כבסוגריים כתוב פירשונים וחלק לא (הרוב לא) לדעתי צריך לקבוע מדיניות אחידה במתן שמות לערכי הפירשונים אם הסוגרים או בלי מה דעתכם לדעתי יותר נכון זה אם הסוגריים Gutterשיחה 13:27, 27 ביוני 2007 (IDT)

יש מדיניות אחידה למדי: אם יש משמעות ראשית אז יש לה ערך בלי סוגריים ודף פירושונים עם סוגריים. אם אין משמעות ראשית אז יש דף פירושונים בלי סוגריים. חי ◣ 27.06.2007 (שיחה)
טוב לא ידעתי את זה אבל פירשונים עם סוגרים נשארים כחולים ולא נהפכים לחומים אז אולי יש מקום לשנות את המידיניות? Gutterשיחה 14:28, 27 ביוני 2007 (IDT)
על סמך מה אתה אומר דבר כזה? המשמעות של קישור חום היא שהדף שאליו הוא מפנה מאוד מאוד קצר, אין לו שום קשר לסוגריים בשמות דפי פירושונים. דניאל ב. 14:53, 27 ביוני 2007 (IDT)
מקומו של דיון זה בשיחת ויקיפדיה:פירושונים דוד 15:55, 27 ביוני 2007 (IDT)
לקישור חום יש שתי משמעיות 1 אולטרא קצרמר והשני דף פירשונים ודפי פירשונים עם סוגרים נשארים כחולים Gutterשיחה 17:15, 27 ביוני 2007 (IDT)
קישור חום פירושו דף קצר יותר מסף מסוים שקבעת בהעדפות – שום דבר אחר. ‏– rotemlissשיחה 17:17, 27 ביוני 2007 (IDT)

קישור חום פירושו גם דף פירשונים כפי שנתין לראות כאן קטגוריה:פירושונים כל הפירשונים חומים חוץ מכאלה עם סוגריים Gutterשיחה 17:19, 27 ביוני 2007 (IDT)

כאמור, זה לא כך. ‏– rotemlissשיחה 17:22, 27 ביוני 2007 (IDT)
ראו גם את שיחה:במאי. מור שמש 17:23, 27 ביוני 2007 (IDT)

כל העריון של הקישור החום היה בכדי שניתן יהיה להבדיל בין דפי פירשונים לערכים רגלים אז אל תגיד לי שזה לא ככה Gutterשיחה 17:28, 27 ביוני 2007 (IDT) תסתכל כאן קטגוריית הפירושונים ותראה שכל הפירושנים חומים חוץ מאלא עם הסוגריים Gutterשיחה 17:32, 27 ביוני 2007 (IDT)

זה לא ככה. הסיבה להבדל בצבעים היא גודל הערך. כיוון שרוב הפירושונים קצרים יותר מהסף (אם בוחרים אותו בקפידה), ורוב הערכים האחרים (אפילו הקצרמרים) ארוכים יותר מהסף, השימוש המעשי הוא שבדרך כלל, מוצגים דפי פירושונים בחום ודפים רגילים בכחול/סגול. ישנם פירושונים ארוכים יחסית, ובמקרה זה הם יוצגו בכחול/סגול, וישנם ערכים קצרים מאוד, ובמקרה זה הם יוצגו בחום. הקישור החום לא מבדיל בין ערכים לפי שאלת היותם דפי פירושונים, אלא אך ורק לפי גודלם בבתים.
עכשיו, זו התאוריה. במעשה עלולים להיות באגים (באג אפשרי שעלול לגרום לזה הוא, למשל, חוסר קידוד נכון של סוגריים). בנוסף, העובדה שהדפים הנ"ל מוצגים בכחול/סגול יכולה להיות מקרית. כדי שאוכל לבדוק זאת, אשמח אם תבדוק בהעדפות > שונות את הרשום בתיבה "סף לעיצוב קישורים לקצרמרים", ותעתיק את מה שכתוב שם לכאן. ‏– rotemlissשיחה 17:34, 27 ביוני 2007 (IDT)
בתור "הוגה הקישור החום" תן לי להסביר... ניסיתי למצוא איה מספר תוים שיגרמו לקישורים לדפי הפירושונים להיות חומים (או ירוקים בשיטת קוסטלו, אגב עדיף). לאחר ניסוי ותעיה הגעתי ל-1,000 תוים, שזה מכסה להערכתי כ-98% מהמקרים. יש דפי פירושונים ארוכים, כמו אדום (פירושונים) ששם ה"פטנט" לא עובד, והם נשארים כחולים. עכשיו זה מובן? חגי אדלר 17:35, 27 ביוני 2007 (IDT)
עכשיו בדקתי, על סמך 1,000 תווים. זה מקרי שבראש הרשימה בקטגוריה, כל הקישורים הכחולים הם לדפים עם הסיומת " (פירושונים)". גלילה למטה תגלה דפים שאינם עם סיומת זו ועדיין מוצגים כדפים כחולים. לכן אין קשר בין הסוגריים בשם הערך לבין אי־הצגתו בחום. ‏– rotemlissשיחה 17:38, 27 ביוני 2007 (IDT)

טוב אבל המטרה המקורית של הדיון הייתה אחידות שמות הערכי הפירשונים עם או בלי סוגריים זה לא ממש משנה לי העיקר זה שתיהיה אחידות Gutterשיחה 17:42, 27 ביוני 2007 (IDT)

אי אפשר לשנות את המדיניות, באלפי מקרים כמו של ריכוז ושיווי משקל, אין משמעות ראשית אחת ולכן אתה לא יכול לבחור איזה ערך יהיה בשם הזה - המצב הנכון ביותר הוא זה שיש עכשיו, שהדף יהיה דף פירושונים. בברכה, ‏Almighty ~ שיחה 19:38, 27 ביוני 2007 (IDT)
זה לא כל כך בעייתי אם רוצים מחליטים לבצע. כל מה שצריך זה להפוך כל ערך ראשי (ללא סוגריים) שכרגע מתפקד בפירושונים להפניה לאותו שם עם סוגריים. לא אתפלא אם אפשר גם ליצור סקריפט שיבדיל בין ערכים לפי משתנה קבוע בשם שלהם, כלומר לפי סיומת "(פירושונים)". השאלה היא האם רוצים לעשות את זה. זהר דרוקמן - I♥Wiki22:18, 27 ביוני 2007 (IDT)
השאלה היא מה זה יתן?, אם נהפוך, לדוגמא, את ריכוז להפניה לריכוז (פירושונים), לא עשינו דבר מכיוון שכל הערכים שהפנו לדף פירושונים זה עדיין מפנים אליו, פשוט כעת הם עושים זאת באמצעות הפניה. בברכה, ‏Almighty ~ שיחה 02:54, 28 ביוני 2007 (IDT)
זה יתן אחידות בשמות ערכי הפירשונים Gutterשיחה 09:53, 28 ביוני 2007 (IDT)
נדמה לי שזה ברור... השאלה היא מה הרווח שיש בכך. את ההפסד קל לראות: הפניות מיותרות וקישורים להפניה במקום לדף עצמו. באופן כללי נראה לי שזו הנקודה להפנות אותך לאתר את הדיונים שכבר היו בנושא, שכן בינתיים לא הובא פה אף שבב של טיעון חדש. די לטחון מים. ‏odedee שיחה 09:56, 28 ביוני 2007 (IDT)

סגנון

עריכה

בויקיפדיה האנגלית ישנם קווים מנחים מאוד שימושיים http://en.wikipedia.org/wiki/MoS:DAB. האם הקווים המנחים תקפים גם לגבי ויקיפדיה העברית? אם לא, האם כדאי להחל קווים מנחים באופן דומה? --The-Q 17:14, 15 ביולי 2007 (IDT)

ערך אקראי

עריכה

הועבר מהמזנון: הבחנתי בכך שפעמים רבות קורה שבלחיצה על ערך אקראי מתקבל דף פרשונים. המצב הזה הוא בעייתי בעיני כי כשמישהו מחפש ערך בשיטה האקראית הרעיון הוא לא להתחיל לבחור, ולא להתעסק בכל העניין, זה מין "אם כבר אז כבר" (לפחות כך זה בעיני), והפירשונים נותנים תחושה הפוכה. אולי יש אפשרות לשים איזשהי תבנית על כל דפי הפירשוים שלא תאפשר להם להיבחר כערך אקראי? נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 00:47, 18 בספטמבר 2007 (IST)

מכיוון שמבחינת מדיה-ויקי פירושונים הם ערכים לכל דבר, אני לא חושב שיש לזה פתרון מקומי (בטח בהמשך רותם יפנה אותך לאיזה דף בסגנון של "באג 32984 בבאגזילה"). דניאל ב. 02:16, 18 בספטמבר 2007 (IST)
נכון - באג 7937. אגב, מבחינת מדיה-ויקי דפי הפירושונים הם לא בדיוק ערכים לכל דבר, כיוון שניתן לזהות אותם באמצעות התבנית שלהם, {{פירושונים}}, שמצוינת כאן, ונעשה בה שימוש כאן. הבעיה היא שהליך זה אינו יעיל לשימוש במקרים אחרים, כגון מקרה הערך האקראי. ‏– rotemlissשיחה 06:31, 18 בספטמבר 2007 (IST)
ומה רע בהצגת דף פירושונים כערך אקראי? אדרבה, זהו מצב של שלושה (או עשרה) ערכים בכרטיס אחד. דוד שי 07:49, 18 בספטמבר 2007 (IST)
אני לא חושב שמספר הלחיצות על כפתור "ערך אקראי" זאת הבעיה, הבעיה היא שאדם שלוחץ על הכפתור רוצה שיעשו את הבחירה בשבילו, אחרת לא היה לוחץ על הכפתור, אלא בוחר בעצמו... כמו כן כשכתוב "האם התכוונת ל..." אחרי לחיצה על ערך אקראי, זה מסריח מבאג... בברכה, נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 23:36, 18 בספטמבר 2007 (IST)
אני דווקא מסכים עם דוד שי. Ron feldman 11:23, 19 בספטמבר 2007 (IST)
ובאותו נושא לא עדיף שקצרמרים וערכים הדורשים שכתוב לא יופיעו בלחיצה על 'ערך אקראי'? טוקיוני 14:56, 8 באוגוסט 2009 (IDT)

פירושונים יתומים

עריכה

העברה מהמזנון: תבנית הפירושונים פונה אל המשתמשים ומבקשת: "" תחזרו לדף שממנו באתם, ותתקנו את הקישור כך שיפנה ישירות אל הערך המתאים "". לעומת זאת, רשימת הערכים היתומים מכילה בעיקר פירושונים.

הצעתי היא שפירושונים לא יופיעו ברשימת הערכים היתומים. טבעת-זרם (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

הצעה טובה שהוצעה כבר 64 פעמים אך מעולם לא יושמה... חגי אדלר ~ כמה קישורים שבורים תיקנת היום? 19:27, 10 באוקטובר 2007 (IST)
פשוט כי זה לא המקום הנכון להציע אותה, אלא באגזילה. לירן (שיחה,תרומות) 19:31, 10 באוקטובר 2007 (IST)
למעשה כבר קיימת בקשה כזאת בבאגזילה: באג 3483 (באג 6754 גם הוא רלבנטי). ‏nevuer‏ • שיחה 21:54, 10 באוקטובר 2007 (IST)

פירושוני שמות משפחה ואישים מפורסמים

עריכה

יש שני דברים בהקשר של פירושנים שאני לא חושב שיש מדיוניות מסודרת לגביהם אבל כדאי שתהיה:

  1. נתקלתי לא פעם בשמות משפחה של אישים מפורסמים מאוד שהיו הפניות לאישיות. דפים כגון לינקולן וז'בוטינסקי. אלה צריכים להיות פירושונים ולא הפניות. שני אלה כבר טופלו אבל יש עוד כאלה שמסתתרים.
  2. שמות משפחה (בעיקר יהודים) - בקטגוריה:שמות משפחה יש ערכים ערכים וגם דפי פירושונים. מצד שני יש דפי פירושונים כגון קפלן שמספקים גם מידע אנציקלופדי לגבי השם עצמו, אפילו מידע קצר ותמציתי, אך אין שום דרך להגיע למידע הזה דרך הקטגוריות או דרך ערכים אחרים המסכמים את הנושא. צריך לקבוע מדיניות בנושא. אני מציע לאפשר קטגוריה של שמות משפחה שבה יכללו פירושוני שם משפחה, בתנאי שיכילו מידע אמיתי על מקור השם.

בנוסף, יש הרבה פירושונים של שמות משפחה שכאשר יוצרים אותם עושים חיפוש כללי בויקיפדיה ומוסיפים עוד ערכים על אישים עם שם משפחה זה. כאשר נוסף ערך חדש בעל שם דומה, שלא הופיע כקישור אדום לפני כן, לא מעדכנים את הפירושונים. יש לקחת את זה לתשומת הלב ועל כל אישיות שיוצרים לה ערך, יש לבדוק האם קיים דף פירושונים עבורה ולעדכן לפי הצורך. בברכה, השמח בחלקו (-: 20:53, 9 בדצמבר 2007 (IST)

אני לא מסכים עם הפיכת ז'בוטינסקי לפירושונים. יש מספיק מקרים בהם אדם מסויים הוא באופן מובהק הפירוש הראשי ולכן מוצדק מאוד ליצור הפניה לערכו ומשם תבנית:מפנה לפירושונים (דוגמאות: אולמרט, שופן, טולסטוי, אלכסנדר).
לגבי הקטגוריה: כרגע יש רק סוג אחד של קטגוריה:פירושונים, אבל אפשר בעיקרון לפצל אותה גם לקטגוריה:פירושונים שם משפחה, קטגוריה:פירושונים גיאוגרפי וכו' כמו בויקיאנגלית. אפשרות אחרת היא לקבוע שבמקרה שהפירושונים נותן מידע משמעותי על השם, הוא "זכאי" לקטגוריה נוספת. זה קורה בפועל כבר בדפים כמו ויליאם. ‏DGtal21:33, 9 בדצמבר 2007 (IST)
הסרתי את ויליאם מהקטגוריה, הוא לא נתן מידע משמעותי על השם. דב ט. 21:48, 9 בדצמבר 2007 (IST)
באופן פרטני אפשר להעביר את ז'בוטינסקי לז'בוטינסקי (פירושונים) אבל באופן כללי דרושה מדיניות ברורה ומסודרת. השמח בחלקו (-: 21:50, 9 בדצמבר 2007 (IST)
אני גם לא מבין מדוע לינקולן הפך לפירושונים. זהר דרוקמן - I♥Wiki23:03, 9 בדצמבר 2007 (IST)
ראה את הפירושונים לינקולן עכשיו. השמח בחלקו (-: 23:15, 9 בדצמבר 2007 (IST)
אני עדיין לא מבין, אבל פחות. שוין, שזו תהיה הבעיה שלנו. זהר דרוקמן - I♥Wiki23:37, 9 בדצמבר 2007 (IST)
להבדיל מז'בוטינסקי שכל ערכי הפירושונים קשורים באופן ישיר לזאב, מקור השם לינקולן הוא לא בנשיא האמריקאי ויש הסבר קצר שהוא בעל ערך בפני עצמו.

ולסיכום, אני מציע שנקבל החלטה לא קשה מדי כאן, והצעתי היא זו:

  • מדיניות מתן השמות ברורה ואין לשנות אותה. הכוונה היא למתי שם ערך יכיל סוגיים סוגיים עם (פירושונים) ומתי יהיה דף עם קישור לפירושים נוספים וכו'.
  • ככלל, דפי הפירושונים יכללו אך ורק בקטגוריה שלהם אלא אם כן הפירושונים עצמו מכיל מידע נוסף בעל ערך בנושא השם. לפעמים קוראים לזה "פירושונים מורחב". במקרה כזה, תוכנס ידנית קטגוריה נוספת "פירושונים: שמות" שתיכלל תחת קטגוריה:שמות. או לחילופין לשכלל את תבנית:פירושונים שתעשה זאת אוטומטית עם תנאי. באופן זה, אפשר יהיה להגיע בקלות יותר למידע האנציקלופדי הזה וללמוד ממנו.
  • ככלל, יש לשאוף שדפי הפירושונים יכילו מידע בנושא השם או גילגולו (ראו לדוגמא את גותי) ולא רק דף שמסייע בניווט. רק במקרים הרלוונטים כמובן.

נשמע הגיוני? השמח בחלקו (-: 18:29, 10 בדצמבר 2007 (IST)

...תבנית:שני שיעולים. השמח בחלקו (-: 11:12, 13 בדצמבר 2007 (IST)

תבנית:גזונטהייט. לי זה נשמע הגיוני. עידושיחה 20:23, 13 בדצמבר 2007 (IST)

דפי פירושונים עם שני פירושים

עריכה

הצעה: להוסיף לדף ויקיפדיה:פירושונים הנחיה להשתמש ב{{פירוש נוסף}} במקום בדף פירושונים כאשר מדובר בדף פירושונים עם שני פירושים בלבד ואחד מהם הוא עיקרי. חוסך בלבול עבור הקורא. --‏The-Qשיחה10:04, 20 בפברואר 2008 (IST)

סדר הדברים בדפי פירושונים

עריכה

הועבר מהמזנון: האם יש נוהל לגבי סדר הפירושים המוצגים בדפי פירושונים? לפעמים אני נתקל בדפים כאלה שהסדר שלהם ממש מציק לעיניים (ואני לא איסטניסט). סדר הדברים מראה גם מה סדר חשיבותם בעיני מי שכתב אותם. למשל, כאשר מופיע פירוש שהוא שם של סרט פעולה לפני פירוש שהוא שם של מושג מתמטי בסיסי, זה עושה רושם לא רציני, גם אם המושגים מסודרים לפי האלף בית.

מצד שני, סידור לפי היררכית חשיבות הוא דבר לא פשוט. איך מסדרים 11 מושגים מדעיים לפי חשיבות?

אני מציע שמושגים מדעיים יופיעו תמיד לפני המושגים שאינם מדעיים ובתוך כל אחת מהקבוצות האלה הם יסודרו לפי האלף בית. Eddau - שיחה 05:40, 30 באפריל 2008 (IDT)

לדעתי צריך לקבץ בקבוצות ("בגאוגרפיה", "במיתולוגיה"), ואת הקבוצות לסדר כרונולוגית ("טיטאן" במיתולוגיה קדם ל"טיטאן" באסטרונומיה שקדם ל"טיטאן" בזמר הפולני העממי). עוזי ו. - שיחה 09:54, 30 באפריל 2008 (IDT)
אני חושב שהכלל צריך להיות "השכל הישר". אם יש פירוש עיקרי הוא יופיע ראשון, אם יש חלוקה סבירה לנושאים - תהיה חלוקה לנושאים, אם מדובר בשם משפחה - לפי א"ב שם פרטי, אם מדובר במשפחה (למשל בוש) אפשר לעשות לפי עץ יוחסין, הכל לפי העניין. אם יש דף לא מסודר אפשר לסדר לבד או להציע תיקון בדף השיחה. ‏DGtal10:25, 30 באפריל 2008 (IDT)
הכלל הוא ללא ספק לפי השכל הישר וההגיון הבריא. אני מניח שהזרז לדיון זה הוא דף הפירשונים מטריקס (פירושונים), שבמקור היה עם הסרט בעל אותו השם בראש ולאחר מכן המושגים המדעיים. בזאת יש לומר שאין שום סיבה, במיוחד במקרה זה, להעדיף את המושגים המדעיים, אשר פחות מוכרים ופחות סביר שמחפשים אחריהם, לפני הסרט. כמובן, ישנם מקרים בהם ההפך הוא הנכון - אין שום סיבה להעדיף באופן אוטומטי תחום אחד על זה האחר. עם זאת, כיוון שהפירוש הראשי של מטריקס כבר עכשיו הוא הסרט, אכן אין סיבה אמיתית לשים אותו בראש הדף. זהר דרוקמן - I♥Wiki10:43, 30 באפריל 2008 (IDT)
זהו בדיוק. לא נראה לי שרשימה בנוסח "תורת היחסות (דיסקוטק), תורת היחסות (סידרת טלויזיה), תורת היחסות (פיזיקה)" נראת רצינית, גם אם תמיד יהיו יותר גולשים שמתעניינים בסרטי פעולה מאשר בפיזיקה. Eddau - שיחה 14:47, 30 באפריל 2008 (IDT)
אך זה לא המצב. הבא דוגמה שרירה וקיימת, אין טעם להגחיך הדברים. על כל מקרה, מי אמר שסרט קולנוע, העוסק במספר שאלות פילוספיות ומעלה מספר טכניקות אומנותיות, היה למהפכני בזמנו, גרף מאות מליוני דולרים, זכה ב-4 אוסקרים וייסד מותג (לרבות 2 סרטי המשך שהצליחו אף הם) פחות חשוב מפירושים אחרים לאותו שם? זהר דרוקמן - I♥Wiki22:40, 30 באפריל 2008 (IDT)
נאה בעיניי הפיתרון שהציע עוזי. מכיוון שהאקדמיה ללשון העברית עדיין מצניעה את מילון הביולוגיה שהיא מכינה, לא אביע במילים עבריות את דעתי על שמות ערכים כמו מטריקס (מיטוכונדריון). ליאור ޖޭ 11:17, 30 באפריל 2008 (IDT)

פירושונים ובינוויקי

עריכה

מזה זמן מה אני מסדר קישורי בינוויקי בדפי פירושונים. בלא מעט מקרים אני מסיר אותם לגמרי כאשר מדובר בקישורים כפולים ומבלבלים. ר' למשל:

ויקיפד או שניים הביעו הסכמה לכך ובהתאם שיכתבתי את הסעיף כאן שעוסק בבינוויקי, אבל החלטתי בכל זאת להעלות את זה פה ליתר ביטחון.

הערות יתקבלו בברכה. --אמיר א. אהרוניבואו לתקן קישורי בינוויקי! • ח' בסיוון ה'תשס"ח • 19:02, 10 ביוני 2008 (IDT)

אני מסכים ומאוד ממליץ להימנע מבינוויקי כפול. ‏– rotemlissשיחה 19:07, 10 ביוני 2008 (IDT)

עידו הביע חוסר שביעות רצון בנוגע למדיניות הזו (ר' שיחה:מנו). ובכן, אני מסביר שוב: במקרים רבים (ממש לא תמיד) בינוויקי בדף פירושונים מראה על קשר שרירותי למילים לועזיות שנשמעות דומה. קישורים כאלה אינם שימושיים לקורא העברי כלל. מה שעוד יותר גרוע הוא שבגלל ההבדלים בין האלפביתים נוצרים קישורים כפולים שאי אפשר לתחזק אותם על ידי בוט. כשבוט רואה אותם, או שהוא לא עושה כלום, או שהוא מוחק את כולם חוץ מאחד, תלוי איך המפעיל הגדיר אותו. אז מה בדיוק טוב בתחזוקה ידנית של קישורים לא שימושיים ב-5000 דפים?

האם מישהו חושב אחרת? --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 20:55, 11 במרץ 2009 (IST)

חוסר שביעות רצוני לא נגע למדיניות עצמה, ייתכן שהיא נכונה (אם כי עוד לא השתכעתי בכך), אלא לדרך קבלתה - על ידי שני משתמשים בדף העלום הזה, וכן ליישומה במקרה ספציפי. מה שנוח לבוט זה לא שיקול בעיניי. אנחנו לא עובדים אצל הבוטים, הבוטים עובדים אצלנו. עידושיחה 21:01, 11 במרץ 2009 (IST)
אני מסכים במאה אחוז שהבוטים לא עובדים אצלנו. אבל ניסית פעם לנהל את סבך הבינוויקי שיש פה? אני לא יודע לגביך, אבל אני עשיתי את זה הרבה.
צריך לתחזק את הקישורים איכשהו. קישורים כפולים קשה מדי לתחזק ובמקרה של פירושונים המאמץ של התחזוקה עולה בהרבה על הנחיצות של הקישורים.
והדף הזה לא כל כך עלום. פרסמתי את זה בזמנו בלוח מודעות. לפעמים ויקיפדים רואים דיון, מסכימים ואין להם מה להוסיף. --אמיר א. אהרוני · בואו לכתוב דקדוק! 21:08, 11 במרץ 2009 (IST)
ממליץ שתעלה הצעה במזנון כדי להתחיל דיון. הדיון הנוכחי התחיל ביוני 2008 ונמצא באמצע הדף - זה יקשה על ההשתתפות. מיקיMIKשיחהכולנו ביחד - מאחדים ערכים21:39, 11 במרץ 2009 (IST)

דף פירושונים במקרה שיש משמעות עיקרית

עריכה

הועבר מהדף ויקיפדיה:מזנון
Ori‏ • שיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 18:02, 26 בספטמבר 2008 (IDT) שלום לכולם. עד כה סברתי כי הנוהג/הנוהל לגבי דפי פירושונים הוא כי במקרה שיש משמעות עיקרית למילה - הדף הנושא את שמהּ יעסוק במשמעות העיקרית, ויפנה לדף "המילה (פירושונים)". ובכן, האם אני טועה? האם השתנה הנוהל? ר' לדוג': מילה, אפיק, אגדה. בכל אחד מהם יש משמעות ראשית או רווחת באופן ניכר למילה, אך.. נא דעתכם. אביעדוס - שיחה 14:09, 25 בספטמבר 2008 (IDT)

גם אני סברתי כך, אך כאשר שיניתי את שמם של מספר ערכים כאלו והוספתי להם את המילה (פירושונים) "ננזפתי" ולא חזרתי על פעולה זו מאז. ראה קטע השיחה: שיחת משתמש:Yoavd#העברת ערכים

--Yoavd - שיחה 14:26, 25 בספטמבר 2008 (IDT)

לאור ההצבעה בעניין מקבת אני סבור שהשתנה הנוהג - והערך עוסק במשמעות העיקרית או המקובלת ביותר. דרור - שיחה 15:09, 25 בספטמבר 2008 (IDT)
נהפוך הוא: להבנתי, תוצאות ההצבעה רק מאשררות את הנוהל הקיים - אשר לא יושם בדוגמאות שמניתי לעיל. אביעדוס - שיחה 15:17, 25 בספטמבר 2008 (IDT)
בעיקרון זה אכן הכלל, אלא שיש מקרים רבים שבהם אין ודאות ברורה לגבי מהי המשמעות "העיקרית" או "המקובלת", ובמקרה זה המונח ללא הסוגריים יהיה דף פירושונים. כמו בכל דבר, הפעלת שיקול דעת מתבקשת, ועדיפה על כללי ברזל. מגיסטרשיחה 15:21, 25 בספטמבר 2008 (IDT)
יפה, כך חשבתי. ודעתכם לגבי המקרים דנן? אביעדוס - שיחה 15:22, 25 בספטמבר 2008 (IDT)
לדעתי -
אפיק - אני לא בטוח מה המשמעות העיקרית (אפיק (גאוגרפיה) הוא המועמד הבולט, אבל הוא לא נכתב עדיין - ולכן המצב הקיים תקין)
מילה - לטעמי בהחלט יש מקום להפוך את מילה (בלשנות) לערך הראשי ולהעביר את מילה למילה (פירושונים).
אגדה - כנ"ל. אגדה יפנה לסיפור עם וממנו יהיה פירוש נוסף (או {{מפנה}}) לאגדה (פירושונים). ‏ costello • ‏ שיחה 15:27, 25 בספטמבר 2008 (IDT)
  בעד אביעדוס - שיחה 15:35, 25 בספטמבר 2008 (IDT)
מקובל עלי העיקרון שכאשר יש משמעות עיקרית, היא המקבלת את שם הערך. בשלוש הדוגמאות שלפנינו, אינני משוכנע שיש משמעות עיקרית (בפרט לאחר שנסיר קישורי סרק למילה (בלשנות) ולסיפור עם). דוד שי - שיחה 21:16, 25 בספטמבר 2008 (IDT)
עזוב רגע את מילה; ל"אגדה" - ללא ספק, יש משמעות אחת עיקרית. וכן, ראשית יותר מ"אגדה (יהדות)". וכך גם לגבי "אפיק". אביעדוס - שיחה 00:01, 26 בספטמבר 2008 (IDT)
וקיימת השאלה האם ערך שלא נכתב עדיין יכול לתבוע את המשמעות העיקרית, כמו בנושא ספרדים. בברכה. ליש - שיחה 21:19, 25 בספטמבר 2008 (IDT)
לענ"ד - ודאי וודאי. אביעדוס - שיחה 00:01, 26 בספטמבר 2008 (IDT)
הנהלים כיום בעניין דפי פירושונים מופיעים בדף ויקיפדיה:פירושונים#מתי ליצור דף פירושונים? וכדאי לעדכן אותו לפי מה שעולה מהדיון הזה. ‏Yonidebest Ω Talk23:16, 25 בספטמבר 2008 (IDT)

אני חושב שאפשר גם בלי זה

עריכה

אני חושב שאפשר גם בלי זה. כנ"ל לגבי נקודה בסוף. פירושונים הם בדרך כלל רשימה, ללא משפטים (לרוב). הגמל התימני (כבר הצבעתם נגד העיוות ההיסטורי?) (17.11.2008 00:22)

להבנתי - גם רשימה צריכה להיות מנוקדת - בפסיקים בתוך שורה, ובנקודה ופסיק כאשר יש שורת הפרדה (ראה רשימה). דרור - שיחה 00:24, 17 בנובמבר 2008 (IST)
הופיעה שאלה בהכה את המומחה ונאמר שם שלא צריך. נקודה באה רק בסוף משפט תקני, ופירושונים הוא לא כזה. נקודה-פסיק מפרידה בין שני איברי משפט (שהרי זה יותר מפסיק, זה כמעט נקודה!). הגמל התימני (כבר הצבעתם נגד העיוות ההיסטורי?) (17.11.2008 00:28)
גם רשימה היא "משפט". דרור - שיחה 12:16, 17 בנובמבר 2008 (IST)
דרור, הנוהג הוא שלא שמים נקודה פסיק בסוף כל איבר בפירושונים, בייחוד כשכל איבר הוא לא משפט. במטותא ממך ומכל הלב, אני מבקש שתבטל את עריכתך בדף. הגמל התימני (כבר הצבעתם נגד העיוות ההיסטורי?) (18.11.2008 23:17)
גם לדעתי יש לבטל עריכה זו. ‏– rotemlissשיחה 23:29, 18 בנובמבר 2008 (IST)
הנוהג הוא שלא לנקד בקישורים חיצוניים כי זה לא משפט. לגבי פירושונים - אם יש נוהג כזה (שלא מוכר לי), הוא שגוי דקדוקית - מדובר במשפט שמתחיל במילים "האם התכוונת ל..." ולאחריו יש רשימה, שאותה צריך לנקד ובסופה יש לשים נקודה. דרור - שיחה 18:28, 23 בנובמבר 2008 (IST)
לא מוכרים לי דפי פירושונים המפוסקים כפי שהצעת. יש דפי פירושונים עם נקודה בסוף כל פריט, ויש דפי פירושונים ללא נקודה בסוף כל פריט, אבל דפי פירושונים עם נקודה-פסיק הם מיעוט מבוטל (אם הם קיימים). אפילו צילום המסך שבדף הזה מציג דף פירושונים ללא הפיסוק שהצעת. ‏– rotemlissשיחה 20:44, 23 בנובמבר 2008 (IST)
אז צריך לתקן - זה טעות כתיב. צריך או פסיק או נקודה פסיק ובסוף כולן נקודה. דרור - שיחה 23:37, 23 בנובמבר 2008 (IST)
אם זו דעתך, כדאי שקודם תשיג הסכמה על הרצת בוט שיתקן זאת, או אפילו הסכמה על הטענה הזו. כרגע לא זה המצב, ואף אין הסכמה על הטענה הזו; ובין אם כללי הלשון תומכים בטענתך או לא, אני לא מכיר מקומות רבים שבהם זה נעשה כך (בוויקיפדיה או מחוצה לה), וזה לא מקובל גם אם זה "מדויק" יותר. לכן, אנא שחזר את העריכה עד להשגת הסכמה בעניין זה. ‏– rotemlissשיחה 21:13, 24 בנובמבר 2008 (IST)
בהחלט כך. אני משחזר לגרסה הקודמת, כפי שנהוג ומקובל במקרים כאלו. לא רציתי לעשות את זה, אבל לא מילאת את בקשתי, דרור. הגמל התימני (צרו קשר) (28.11.2008 12:43)
אני מציע שאלדד יגיד אם זו שגיאת דקדוקית מה שיש כרגע ואז נריץ בוט. בכל מקרה - חבל שהמצב הנוכחי הוא שגיאה שכזו. דרור - שיחה 19:33, 29 בנובמבר 2008 (IST)
במה שנוגע אלי, אישית, אני בדרך כלל מסיים כל איבר בִּרשימה בנקודה-פסיק, כי מדובר כאן על חלק ממשפט כולל. כבר ערכתי פסקאות כאלה בכמה מן הערכים והוספתי נקודה-פסיק בסיום כל שורה. אלדדשיחה 19:44, 29 בנובמבר 2008 (IST)
אז מהי המלצתך בנושא? כן לשים נקודה-פסיק באופן גורף או לא? הגמל התימני (צרו קשר) (29.11.2008 19:46)
אני דווקא בעד לא לשים נקודה פסיק. בין היתר, מפני שלא כל משתמש שיוסיף פירושונים נוספים לדף יטרח לשים בסופם נקודה-פסיק, וקיבלנו בלגן. אביעדוס 19:49, 29 בנובמבר 2008 (IST)
אני מצטער, המחשב שלי נתקע למשך כרבע שעה, בדיוק כשכתבתי תוספת ארוכה להודעתי הקודמת. אנסה לכתוב בקצרה את כל ההודעה הארוכה שנמחקה: כתבתי שדווקא בדף הפירושונים עדיף לא להוסיף פיסוק בסוף כל אחת מן האפשרויות, כי זה עלול לסרבל את הקריאה ולהיראות מוזר בעיני חלק מן הקוראים (ואני רואה כעת שאביעדוס הוסיף נימוק נוסף). אלדדשיחה 20:04, 29 בנובמבר 2008 (IST)
השאלה היא אם זה נכון דקדוקית או לא נכון. אם כן - הנימוק שאביעד מעלה לא רלוונטי, כי אם משתמש עושה שגיאות דקדוק בערכים מתקנים אותו או צריך לתקן אותו. דרור - שיחה 20:11, 29 בנובמבר 2008 (IST)
המחשב כרגע לא תקין, אבל אנסה להשחיל עוד תגובה קצרה, לפני שאתן לו לנוח: עברתי על כמה רשימות פירושונים - נקודה-פסיק מתאים בעיקר לטקסט רגיל, אבל לא לפורמט של פירושונים. הקוראים אמורים להתייחס לכל אחת מן השורות, קרי, האפשרויות, כאפשרות נפרדת שהם אמורים ללחוץ עליה. אני חושב שעדיף, למניעת סרבול, לא להוסיף סימני פיסוק בסוף כל אפשרות/קישור לערך. אלדדשיחה 20:21, 29 בנובמבר 2008 (IST)
מסכים עם אלדד. רפואה שלמה למחשב! טוסברהינדי (שיחה) 01:47, 30 בנובמבר 2008 (IST)
תודה :) הצלחתי להתגבר על התקלה לפני כשעתיים. אלדדשיחה 01:52, 30 בנובמבר 2008 (IST)

שמות משפחה

עריכה

עד לפני לא מזמן, לא היה נהוג לכתוב פירושונים לשמות משפחה, ומקסימום, אם דף פירושונים כבר היה קיים, היו מוסיפים לו לעתים שם או שניים, בכמות מועטה, שנזקה לא גדול. לאחרונה החלו דפי פירושונים המוקדשים (בכללותם או ברובם) לשמות משפחה (על שמות פרטיים נדמה שעדיין קיים קונצנזוס), ואני שואל על שום מה? האם יש סכנה שמישהו שמחפש מידע על אריאל שרון לא ידע את שמו הפרטי, ויצטרך סיוע במציאת הערך?

הנזק כמובן ברור - אם דף הפירושונים מיותר לגמרי, הרי שהוספנו שורה מיותרת בראש הערך, ואם אינו מיותר, הרי שההפניות המיותרות שבו מפריעות בעד המחפש למצוא את מבוקשו.

הערה: ישנם אישים שידועים ביותר דווקא בשם משפחתם, ולו רק הם היו מוספים לדפים החרשתי, אבל אין זה המצב. דניאל צבישיחה 18:18, כ"ה בחשוון ה'תשס"ט (23.11.08)

תוכל לתת דוגמה? היום למשל פתחתי את פרשינג (פירושונים) וזה יהיה אבסורד לא לתת שם את ג'ון פרשינג שעל שמו נקראים כל שאר הערכים... חגי אדלרשיחההשתמשת כבר בבוט אכלוס הקטגוריות? • כ"ו בחשוון ה'תשס"ט • 19:56, 23 בנובמבר 2008 (IST)
הטריגר היה הדף אברהם (פירושונים). אביעדוס 20:03, 23 בנובמבר 2008 (IST)
או אם אתם רוצים דוגמא ממש מגוכחת יפו (פירושונים), אבל בואו נישאר לדון רק על שמות המשפחה. דניאל צבישיחה 20:36, כ"ה בחשוון ה'תשס"ט (23.11.08)
למה דוגמא מגוחכת? אולי יש ביננו מחלוקת על מהותו של דף פירושונים. כשמישהו רוצה לחפש את אח"י יפו, יתכן שלא יידע אם לכתוב "אח"י יפו" או "הספינה יפו" או "יפו (ספינה)" או "יפו (אח"י)" וכו'. לכן - שיתן רק את השם שלה - דהיינו "יפו" - וימצא. כנ"ל עם שמות משפחה. ברור שהדבר ברור יותר עם שמות משפחה "אינדיקטיביים" - כשמישהו רוצה לחפש את בר בורוכוב הוא יכתוב בורוכוב ויגיע לדף של בר בורוכוב ע"י הפניה. אבל מה עם מי שחיפש את שכונת בורוכוב וכתב "בורוכוב"? מגיע לו דף פירושונים, לא?
אני מודה שיש סיטואציות בעייתיות. אני אישית לא חושב שמכבי יפו צריכה להיות בדף הפירושונים של יפו. אני אישית לא חושב ששמות של יישובים שחלק מהם הוא שם הערך צריכים להיות בדפי פירושונים (כלומר - ניצני עוז לא צריך להיות בעוז (פירושונים) אם היה כזה).
החוק שלי הוא: אם אומרים את שם המקום גם בלי ה"קידומת", וניתן לכנותו רק בשם של דף הפירושונים - אזי הוא צריך להיות בדף הפירושונים. לדוגמא:
זו דעתי. טוסברהינדי (שיחה) 01:45, 24 בנובמבר 2008 (IST)
אח"י אילת היא באמת הדוגמא הנורמלית היחידה מדף הפירושונים ההוא - ולכן דף הפירושונים צריך להימחק, ויעשה שימוש ב{{פירוש נוסף}}.
לגבי השאר - נכון. כל מה שנאמר בלי קידומת צריך פירושונים. הדוגמא שהבאת - מיצר גיברלטר, אינה כזו, שהרי לא אומרים "בוספורוס וגיברלטר", ולא "מיצר בוספורוס וגיברלטר", אלא "מיצרי בוספרוס וגיברלטר". כנ"ל לגבי רובם של שמות המשפחה. אריאל שרון ידוע בשמו הפרטי+שם המשפחה, וכנ"ל רוחמה אברהם וג'ורג' ושינגטון. דניאל צבישיחה 08:23, כ"ו בחשוון ה'תשס"ט (24.11.08)

נהלי סגנון לדף פירושונים

עריכה

הועבר מהדף ויקיפדיה:מזנון
להתפעתי, יש בדפי פירושונים (למשל, אפל (פירושונים)) שלל קישורים פנימיים. הכוונה איננה, כמובן, לערכים עצמם, אלא להסבר הקצר המצורף לכל ערך. במדריך הסגנון של הויקיפדיה האנגלית נאמר במפורש שאין לכלול קישורים פנימיים בשורת ההסבר. לדעתי יש ליישם כלל דומה גם כאן. -- ‏גבי‏ • שיח 17:21, 21 באפריל 2009 (IDT)

למה? תומר א. - שיחה 17:26, 21 באפריל 2009 (IDT)
אני מודה שזו שאלה שהתחבטתי בה פעמים רבות. בסופו של דבר החלטתי ביני לבין עצמי שאין פסול בקישורים הללו. הם לא מפריעים לקורא - הרי ברור לו שהמילה הראשונה בכל שורה היא הערך ש"מפורשן". יתר על כן, זה נותן לקורא את האפשרות לוותר" על הערך עצמו ולהיכנס דווקא לערך כללי יותר. אוסיף ואומר שבמקרים בהם יש ערך אדום בדף פירושונים, חובה לשים בהסברו לינק כחול אחד לפחות, כללי יותר (לדוגמא: טוסברהינדי הגיבור - ספר של שמעון צבר).
אוסיף ואומר שמה שכן מפריע לי זה קישורים בתבניות "מפנה" ו"פירוש נוסף". שם בוודאות המילה היחידה שצריכה להיות לינק היא הערך אליו מפנה התבנית. טוסברהינדי (שיחה) 17:28, 21 באפריל 2009 (IDT)
לא יודע אם איסור גורף, אבל גם אני מדי פעם מנקה דפי פירושונים מקישוריות יתר. דפי פירושונים נועדו לסייע לנווט בין ערכים עם שמות זהים או דומים. עודף קישורים מפריע לזהות את הערכים שמחפשים. מי שנכנס לכץ, לא מעוניין בערך שחקן או ישראלי. מעניין אותו הצייר ההוא, נו, איך קוראים לו, כץ. את זה יש להקל עליו. עידושיחה 17:30, 21 באפריל 2009 (IDT)
הסיבה היא שדפי פירושונים נועדו לסייע לקורא להגיע לפירוש הרלוונטי ביותר של הערך אותו הוא חיפש. לשם כך נכתבו בויקיפדיה האנגלית הקווים המנחים הבאים:
  • שורת ההסבר צריכה להיות תמציתית ולהכיל רק מידע מינימלי שיאפשר לקורא למצוא את הערך המתאים.
  • בכל שורה בדף הפירושונים צריך להיות בדיוק קישור אחד (כחול) לערך בויקיפדיה, כדי לסייע לקורא להגיע לפירוש הרלוונטי ביותר של הערך אותו הוא חיפש. אין לכלול קישורים פנימיים נוספים בשורה.
דוגמאות:
ולא
(יש כמובן קווים מנחים נוספים, כמו איסור הכללה של קישורים חיצוניים בדפי פירושונים וכד'.)
דפי פירושונים ייראו לדעתי "נקיים" ופשוטים יותר אם נאמץ את הכללים של הויקיפדיה האנגלית.
-- ‏גבי‏ • שיח 18:39, 21 באפריל 2009 (IDT)
התשובה הזאת לא ממש עונה על הלמה שלי אלא מתרגמת דף מדיניות מויקיפדיה האנגלית שעוד לא החלטנו לאמץ. התשובה של עידו נותנת תשובה טובה יותר אבל לא נראה שאפשר להסיק ממנה שאסור לקשר בדף פירושונים. תומר א. - שיחה 18:46, 21 באפריל 2009 (IDT)
ההנחה שקישורים פנימיים מבלבלת את הקורא חסרת בסיס. הערכים הרלוונטים מופרדים במקף ונמצאים בצד ימין זה מעל זה. מה שכתוב משמאלם, בכחול או אדום לא מבלבל את הקורא ומאפשר לו לעיתים ניווט יעיל יותר. למשל, אם אני מחפש סופר שאני יודע רק שם של ספר שכתב ומגיע לדף פירושונים בו כתוב גם את שם הסופר וכדומה.
כמובן, הרעיון של הגדרה תמציתית מקובלת עלי ואין מקום להרחיב יותר מהמעט שיאפשר להבין מהו הערך. • רוליג - שיחה 19:00, 21 באפריל 2009 (IDT)
בוודאי שיש לה בסיס. איפה יותר קל למצוא ערכים - פה או פה? עידושיחה 19:03, 21 באפריל 2009 (IDT)
יש בזה משהו. אביעדוסשיחה 19:28, 21 באפריל 2009 (IDT), 21 באפריל 2009 (IDT)
ואני דווקא נתקל בהרבה מקרים של תמציתיות יתר. פירושונים מסוג יוסי כץ - צייר, שלמה כץ - זמר, הם במקרה הטוב מבישים. אני בד"כ נוהג לקחת את המשפט הראשון מהערך, ולהכניס אותו בעריכות המתבקשות. חגי אדלרשיחהל-71 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • כ"ח בניסן ה'תשס"ט • 19:30, 21 באפריל 2009 (IDT)
שתי הדוגמאות שנתת מוכיחות כי אפשר להכניס קישורים פנימיים באופן שיבלבל את הקורא ובאופן שלא יבלבל את הקורא. הכל שאלה של מינון ותמציתיות, ויש גם כאמור תמציתיות יתר.
איסור גורף על הכחלת ערכים הוא קיצוני ושגוי.
ואגב, אם אנחנו כבר באיך כדאי לעשות, להלן דוגמה מצויינת לדף פירושונים מתומצת, מלא בקישורים פנימיים ונוח מאד להתמצאות. • רוליג - שיחה 19:44, 21 באפריל 2009 (IDT)
הרי אמרתי שאין לקבוע איסור גורף, ואת הדוגמא שהגדרת כמסייעת לקורא אני בעצמי כתבתי... עידושיחה 19:50, 21 באפריל 2009 (IDT)
ואכן דעתך כדעתי, אך לא כדעתם של אחרים• רוליג - שיחה 19:58, 21 באפריל 2009 (IDT)

אני חושב שיש הסכמה שאין צורך באיסור גורף, אך כדאי לכתוב על זה שתיים-שלוש שורות בדף ההסבר על פירושונים - להסביר בדיוק את מה שעידו הסביר ולתת את דוגמת "אברהם כץ" שליאור נתן. ובזאת סיימנו. טוסברהינדי (שיחה) 20:06, 21 באפריל 2009 (IDT)

הידד, דיון במזנון שנשא פרי. תומר א. - שיחה 20:08, 21 באפריל 2009 (IDT)
לא התכוונו... מצטערים...
לאור הדברים כאן אני משנה את ויקיפדיה:פירושונים‎. אני כמובן אשמח אם שותפיי לדיון ואחרים ישתתפו בניסוח הדברים. • רוליג - שיחה
אני לא מסכים עם ההחלטה, ולדעתי עלינו לאמץ את הקווים המנחים של הויקיפדיה האנגלית. אם אני מחפש שחקן בתיאטרון הקאמרי והגעתי לדף פירושונים, אז לא מעניין אותי לדעת מה זה תיאטרון ומה זה הקאמרי, מעניין אותי להגיע לערך על השחקן. כל קישור פנימי נוסף גורע. הדוגמה של אברהם כץ צריכה להיות כך:
הקורא כבר ימצא קישורים לערכים חבר כנסת והליכוד בתוך הערך אברהם כץ.
-- ‏גבי‏ • שיח 08:54, 22 באפריל 2009 (IDT)
גם אני לא מסכים, והסרתי את "ההסכמה לכאורה" מדף ההנחיות. מבחינתי קישור כדלהלן הוא קישור מוצלח ביותר:

חגי אדלרשיחהל-71 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • כ"ח בניסן ה'תשס"ט • 09:02, 22 באפריל 2009 (IDT)

רבותיי, זה עניין של טעם וריח שעליו כידוע אין להתווכח. אם תרצו, תכינו הצעה לפרלמנט והקהילה תכריע שם. די לויכוחי הסרק במזנון. מיקיMIKשיחהפרסום בויקיפדיה - המכה הבלתי כתובה09:20, 22 באפריל 2009 (IDT)
זה דווקא לא פטפוטי סרק, אלא נושא עקרוני ורוחבי שראוי לדון עליו במזנון ולקבל את דעת הקהילה עליו. זה במובהק בתחום ההגדרה של תפקיד המזנון. לא כל רעיון שמועלה צריך להיות מועבר להצבעת פרלמנט - נהפוך הוא, המגמה היא לעודד דיון פורה והחלפת דעות טרם העלאת יוזמות חקיקה פרלמנטריות. אנחנו לא בית מחוקקים ולהזכירכם, מרבית נוהגי ויקיפדיה וכלליה התקבלו כמוסכמה הגיונית שאומצה, עם דיון או בלעדיו, ורק מיעוט קטן "נחקק" בפרלמנט. לא תהייה זו גם הגזמה לומר שאלו שנחקקו בפרלמנט הם לא בהכרח המוצלחים וההגיוניים שבכללים. מגיסטרשיחה 10:05, 22 באפריל 2009 (IDT)
אני בעד קישורים. הדף צריך להיות תמציתי אמנם - אבל כישורים למפלגות בהן חבר כנסת כיהן נראה לי מינימלי (אולם לא צריך לקשר לכל דבר -
אפשר אפילו לוותר על הקישור לשנים - אבל הקישור למפלגות נראה לי המינימום הנדרש. דרור - שיחה 10:36, 22 באפריל 2009 (IDT)
הקישור לשנים מיותר לדעתי (וגם ככה יש אינפלציה בקישורים לשנים). הקישור למפלגות ראוי. לא צריך לקשר למונחים ידועים ומוכרים (כגון "חבר כנסת", "קוןלנוע", "צייר" וגו') אלמוני מודאג 10:39, 22 באפריל 2009 (IDT)
מסכים עם דרור (וחושב שאפשר לוותר על השנים). תומר א. - שיחה 10:50, 22 באפריל 2009 (IDT)
יש משהו דחלילי בדוגמא של דרור - צריך להיות:
יוסאריאןשיחה 11:06, 22 באפריל 2009 (IDT)

בהזדמנות זו, האם יש מקום לתוכן עניינים בדפי פירושונים ארוכים ומרובי סעיפים? הובא פה כדוגמה לדף טוב הדף דוד (פירושונים), שבו השתמשו (כמקובל בפירושונים) בכתב מודגש במקום כותרות. קורא שמחפש למשל את הפסל דוד יצטרך לגלול הרבה למטה וייתכן שיסתבך או יתקשה. האם יש סיבה לא להשתמש בתוכן עניינים? דב ט. - שיחה 12:49, 22 באפריל 2009 (IDT)

רעיון טוב. אני בעד. אביעדוסשיחה 14:55, 22 באפריל 2009 (IDT)

דפי פירושונים

עריכה

הועבר מהדף ויקיפדיה:מזנון
Ori‏ • PTT22:54, 17 באוקטובר 2009 (IST) האם לא כדאי שבתצוגה מקדימה, לפחות, דפים המקשרים לדפי פירושונים יצבעו בגוון שונה? זה יעזור להבחין בהם ולתקן אותם ביתר קלות. (וההצעה היא לאו דווקא באופן גורף, אלא לפחות שתהיה קיימת אפשרות כזאת בהעדפות האישיות).
בנוסף, שבמעבר עם העכבר על הקישור לדף הפירשונים יהיה רשום בסגנון "פירוש:...", כפי שיש לדפי משתמש ולדפי שיחות משתמש. (מבחינה טכנית זה נראה לי אפשרי, הרי כולם נמצאים תחת הקטגוריה 'פירושונים'). LianRad - שיחה 07:11, 14 באוקטובר 2009 (IST)

ראה עזרה:העדפות#שונות - סף לעיצוב קישורים לקצרמרים. ‏odedee שיחה 08:40, 14 באוקטובר 2009 (IST)
כמובן קיים גם ויקיפדיה:מיזמי ויקיפדיה/מיזם דפי פירושונים אשר האחראי עליו כבר אינו פעיל שנתיים. מדי פעם תורמים למיזם אחדים לתקופות קצרות ובאופן חלקי. צריך לדעתי מישהו (או מספר אנשים) שיקחו לידם את ניהול המיזם שמקרטע כבר למעלה משנתיים (אני לצערי לא אוכל עקב תחילת שנת הלימודים) ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 09:40, 14/10/09
אין מספיק כח אדם למיזמים השונים. צריך לחשוב בצורה יצירתית יותר כיצד נוכל להתמודד עם כמות עבודת התחזוקה שנופלת עלינו. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 20:04, 14 באוקטובר 2009 (IST)

הצעה- כל ערכי הפירושונים יקבלו שם ערך מסוג XXX (פירושונים)

עריכה

הועבר מויקיפדיה:מזנון איתי פ. - שיחה 22:28, 8 בדצמבר 2009 (IST)

הי גיל, תודה על התשובה. אני מכניסה פירושונים באופן שוטף כאשר אני נתקלת בכך. יש לי שאלה לגבי הפירושנים. כאשר התחלתי לכתוב בויקיפדיה גיליתי להפתעתי שאין עקביות בשם הערך של הפירושונים. חשבתי שכל ערך של פירושונים יכיל תמיד את שם הערך ו(פירושנים) כדוגמת ממפיס (פירושונים), גיליתי שלרב הפירושונים מופיע כך פוקו, בשבוע שעבר כתבתי ערך על אנטילופה בשם פוקו והייתי צריכה לכתוב את שם הערך פוקו (מין). וזה פוקו היחיד ברשימה של הפירושונים האלה, האחרים הם שמות משפחה. היה צריך להיות להיפך. לדעתי כל ערכי הפירושונים צריכים להיות כדוגמת ממפיס, ולא בחירה אקראית . האם ניתן לטפל בבעיה זו במסגרת המיזם? Hanay שיחה ראית את פורטל הארכאולוגיה? 09:21, 29 בנובמבר 2009 (IST)

הבחירה אינה אקראית (או, לא אמורה להיות אקראית, בכל אופן). כשיש משמעות עיקרית היא זו שתקבל את שם הערך העיקרי, והיתר יכונסו תחת פירושונים (לדוגמא - אוזן ואוזן (פירושונים)), וכאשר אין משמעות עיקרית, השם העיקרי יהיה דף הפירושונים וכל היתר יקבלו סוגריים (לדוגמא: נבו). עידושיחה 09:47, 29 בנובמבר 2009 (IST)
אני חושבת ששיטה זו אינה טובה. מי קובע מהי משמעות עיקרית? בעיני שם האנטילופה פוקו הוא המשמעות העיקרית של המילה פוקו. כל מי שחי במדינות אפריקה בדרום היבשת זו המשמעות העיקרית, כל מי שחובב טבע וחיות זו המשמעות העיקרית. יתר "הפוקואים" בעיני הם הרבה פחות משמעותיים. השיטה לקביעת שם הערך צריכה להיות אחידה ואוביקטיבית ולא סובייקטיבית Hanay שיחה ראית את פורטל הארכאולוגיה? 10:41, 29 בנובמבר 2009 (IST)
אז תפתחי דיון בשיחה: פוקו, ואם תתקבל דעתך, כך יהיה. עידושיחה 10:45, 29 בנובמבר 2009 (IST)
{אחרי עיון בדף פוקו) חוזר בי. במקרה הזה אפשר להעביר גם בלי דיון. עידושיחה 10:50, 29 בנובמבר 2009 (IST)
שלום עידו, קיבלתי את הצעתך. תודה. יחד עם זאת, אני העליתי נושא עקרוני. ואני חושבת שיש לשנות כך שכל ערכי הפירושונים ייכתבו כמו ממפיס (פירושונים), היכן המקום להעלות את הנושא להצבעה? Hanay שיחה ראית את פורטל הארכאולוגיה? 12:05, 29 בנובמבר 2009 (IST)
זה נושא כללי ויש לדון עליו במזנון. לפני שמעלים דבר מה להצבעה צריך לראות מה הבעיה ואולי אפשר לפתור אותה בדיון ללא הצבעה. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 12:13, 29 בנובמבר 2009 (IST)
הי גילגמש. את הבעיה הגדרתי לעיל בברור. אשמח לשמוע דעות של אחרים Hanay שיחה ראית את פורטל הארכאולוגיה? 14:11, 29 בנובמבר 2009 (IST)
הי חנה. יש בעיה עקרונית בהצעה שלך. את בעצם מציעה שהערך רבין יהיה בעצם דף הפניה לערך רבין (פירושונים)? כלומר - שלא יהיה ערך בשם "רבין"? זה מיותר ולא הגיוני... יש הגיון רב במצב הנוכחי - השם בלי הסוגריים הוא המשמעות הראשית של המילה. במקרים מסויימים, המשמעות הראשית היא ערך של ממש - הוא יפנה לדף פירושונים. במקרים אחרים, "המשמעות הראשית" היא פשוט דף הפירושונים, שמפנה לכל אחד מהערכים הרלוונטיים. טוסברהינדי (שיחה) 14:16, 29 בנובמבר 2009 (IST)

גם היום איך ערך בשם רבין, יש פירושונים של השם רבין. כאשר אני רואה רבין אני חושבת על יצחק רבין, נכנסת ורואה פירושונים. אז מה התועלת ברבין? ומה הבעיה שיהיה רבין (פירושונים), כך אני יודעת מיידית שזה לא יצחק רבין ומחפשת יצחק רבין. היום יש חוסר עקביות של השיטה, קביעת שם הערך תלויה בדעתו הסוביקטיבית של כותב הפירושונים. אני מציעה שיטה אחידה וברורה ועקבית. אנחנו מתקרבים ל- 100,000 ערכים, זה הזמן לעשות סדר. Hanay שיחה ראית את פורטל הארכאולוגיה? 14:24, 29 בנובמבר 2009 (IST)

אני לא רואה בעיה במצב הקיים. מספר המחלוקות בנושא זניח ביחס לכמות דפי הפירושונים, ואם יש בעיה נקודתית היא נפתרת בדרכים המקובלות, ככל מחלוקת אחרת. עידושיחה 14:26, 29 בנובמבר 2009 (IST)
אני עם עידו. ואגב - זה לא תלוי בדעתו הסובייקטיבית של כותב הדף. יש הסכמה כמעט תמיד על מהי משמעות ראשית ומה לא. ובמקרים החריגים בהם יש חוסר הסכמה - דנים בנושא ומחליטים. טוסברהינדי (שיחה) 14:27, 29 בנובמבר 2009 (IST)
ונבו? ולוי? לפעמים פשוט אין שום דבר שהוא יותר קריטי, ולבחור שרירותיות זה מיותר. נינצ'ה - שיחה (הזהרו מחיקויים!) 14:29, 29 בנובמבר 2009 (IST)
מסכים שכלל האצבע ברור. הבעיה היא שלא תמיד יש הסכמה אם יש "משמעות עיקרית" או לא. למשל, לי ברור שכאשר מישהו מקליד "רבין", יש הסתברות גבוהה שהוא מתכוון קודם כול לראש הממשלה המנוח, או שכאשר כותבים "ברנר", ללא שם פרטי, הכוונה היא בבירור ליוסף חיים. שוין. אביעדוס • י"ב בכסלו ה'תש"ע • 14:32, 29 בנובמבר 2009 (IST)
הנושא הזה כבר נידון בעבר, ובלתי אפשרי ליצור בו אחידות מבלי לשלם מחיר יקר. אם דף הפירושונים היה נקרא רבין (פירושונים), היו לכך מספר חסרונות: ראשית, צריך היה להחליט אם צריך להיות ערך ששמו רבין או ליצור הפניה מ"רבין" לדף אחר - "רבין (פירושונים)" או יצחק רבין או ערך אחר כלשהו. ישנם מקרים שבהם קל להחליט איזה ערך צריך לקבל את השם הזה, אבל פה למשל אין זה המצב. שנית, קישורים שגויים להפניה לפירושונים לא היו מאפשרים לזהות (ע"פ צבע קישור) שמדובר בקישור לדף פירושונים, שיש לתקנו (קישור לדף פירושונים כן ניתן לצבוע במיוחד). שלישית, הם היו מטילים עומס מיותר על המערכת בכך שכל הקלדה של "רבין" הייתה שולחת את המערכת לדף אחר - או לפירושונים או לערך אחר, שממנו הקוראים היו צריכים להגיע לפירושונים.
בקיצור, המציאות שלנו לא אחידה, ויצירת אחידות כפויה לא תמיד מועילה. ‏odedee שיחה 16:08, 29 בנובמבר 2009 (IST)
יש הרבה מחלוקות בנושא זה וראו לדוגמה שיחה:רפורמי - לדעתי במקרים בהם אין ערך ראשי מובהק, צריך לתת קדימות לדף הפירושונים והרוב בהצבעות כאלה צריך לבטא זאת. אני הייתי מציע רוב של 60% כדי להכריע שהערך הראשי יהיה אחר ולא דף פירושונים. בברכה. ליש - שיחה 16:12, 29 בנובמבר 2009 (IST)
אין הרבה מחלוקות. זה שיש אחת לא אומר שיש הרבה. אני באמת לא מבין מה היתרון הגדול בכך שתהיה אחידות (מה גם שהיא לא תפתור שום מחלוקת). נינצ'ה - שיחה (הזהרו מחיקויים!) 16:14, 29 בנובמבר 2009 (IST)
אם אתה לא מכיר אותן, זה לא אומר שהן לא קיימות - ראו גם את שיחה:קלווין ואת שיחה:קוסמוס (פירושונים). בברכה. ליש - שיחה 16:23, 29 בנובמבר 2009 (IST)

מה הדגם בוויקיפדיה באנגלית ומה רע בו? אנדר-ויק16:39, 29 בנובמבר 2009 (IST)

באנגלית זה בגדול כמו אצלנו - אם נניח מדברים על XXX, אז כשהמשמעות הראשית של XXX ברורה אז הערך נקרא XXX ויש בו הפניה לדף XXX (disambiguation), וכשהיא לא ברורה אז הדף שנקרא XXX הוא פשוט דף הפירושונים. מנסיון לא קצר של עבודה עם ועל דפי פירושונים, אני חושב שמה שיש אצלנו עכשיו הוא בסדר גמור ולא כדאי לשנות. טוסברהינדי (שיחה) 17:25, 29 בנובמבר 2009 (IST)
חשוב לשים לב לסוגיה מיוחדת - האם ראוי שהפנייה תקבל עדיפות על פני ערכים ודפי פירושונים, כמו במקרה של קוסמוס ומקרים נוספים. בברכה. ליש - שיחה 17:35, 29 בנובמבר 2009 (IST)
לשם כך נועדה תבנית:מפנה. קוריצהשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:40, 29 בנובמבר 2009 (IST)
לא ברור לי מה ההצעה הקונקרטית ש-Hanay רוצה לבצע, האם הוא חושב שדין אחד למוחמד עלי ולאוזן? אם לא נראה שניתן לסגור את הדיון, אם כן, הוא מוזמן להסביר כיצד הוא רואה את שתי קבוצות הערכים הרלוונטיות מסודרות. טרול רפאים - שיחה 17:54, 29 בנובמבר 2009 (IST)
אני מבינה ששינוי הוא לא קל, אבל לפעמים עין טריה רואה מה שעין ותיקה כבר לא שמה לב. הנושא שהעליתי היה אחד הדברים הראשונים ששמתי לב אליהם כאשר התחלתי לכתוב בויקיפדיה. חוסר העקביות והשיטתיות בנושא הפירושונים. ניקח לדוגמא את רבין. ההפניה היא לדף פירושונים לא ליצחק רבין. באנציקלופדיות הכתובות שם הערך תמיד מתחיל משם המשפחה של האיש. כל אחד במדינת ישראל שתגיד לו רבין יחשוב בראשונה על יצחק רבין. והנה כאן, רבין מפנה לפירושונים. האם רבין אינו משמעות עיקרית של יצחק רבין? אני מצביעה לכם על חוסר עקביות. אם תקבלו את הצעתי אזי השיטה תהיה אחידה ופשוטה ואינה תלויה בדעתו הסוביקטיבית של הכותב מהי המשמעות העיקרית, מה עוד שמשמעות עיקרית היא דבר אישי ואנשים שונים יכולים לחשוב על ערכים שונים כמשמעות עיקרית לפי תחומי התענינותם. אם אין לשם מסוים משמעות עיקרית אז הוא לא יופיע. כמו שלמשל מייקל לואיס, היום מפנה לפירושונים, ויש מייקל לואיס (סופר), מייקל לואיס (דוגמן), מייקל לואיס (היסטוריון), ויהיה מייקל לואיס (פירושונים), ולא יהיה מייקל לואיס. יותר מידי פעמים חיפשתי ערך והגעתי לפירושונים במקום לערך עצמו. ויש להקל על החיפוש. ראו תוצאות סקר הקוראים בנושא. Hanay שיחה ראית את פורטל הארכאולוגיה? 18:30, 29 בנובמבר 2009 (IST)
לא נראה שקראת את ההסבר שלי למעלה. מה שאת מציעה לא נחוץ (כי אין חשיבות רבה לשמו של דף הפירושונים) והוא פשוט לא ישים בחלק מהמקרים. ‏odedee שיחה 18:33, 29 בנובמבר 2009 (IST)
קראתי ואיני מסכימה. גם לי יש הרגשה שלא קראו בתשומת לב את הצעתי. כי לי היא נראית מאד הגיונית מאד טבעית מאד נכונה. סדר סדר תרדוף .....   Hanay שיחה ראית את פורטל הארכאולוגיה? 18:46, 29 בנובמבר 2009 (IST)
אסביר שוב: מייקל לואיס כרגע הוא דף פירושונים (התיאור שלך "מפנה לפירושונים" הוא שגוי, ועל חשיבותה של השגיאה אעמוד מיד). לכן, אם מישהו מקשר בערך כלשהו למייקל לואיס, זה מדליק נורה אדומה (בעצם, אצלי לפחות היא ירוקה) אצל מי שקורא ערך שיש בו קישור כזה. אם יהיה "מייקל לואיס (פירושונים)", נדרש שתהיה לשם הפניה מ"מייקל לואיס", אחרת הקוראים לא יצליחו להגיע לדף הפירושונים. במצב זה יהיה הרבה יותר קשה לוויקיפדים לראות שקישרו ל(הפניה אל) דף פירושונים במקום לערך, וגם העומס על המערכת יגדל לשווא (אמנם מעט). לקוראים זה לא ישנה כלום, ולוויקיפדים זה בוודאי לא יעזור - מה שחשוב הוא לקשר לערכים ולא לפירושונים, ושם הדף לא מסייע בכך. ‏odedee שיחה 19:11, 29 בנובמבר 2009 (IST)
אין אפשרות לכתוב אינציקלופדיה ללא דעה סובייקטיבית, עצם העובדה כי הערך יחסי ישראל-האו"ם הוא למעלה בגודל של מעל 100K ואין לנו ערך על M99 בגודל זהה הוא כבר דוגמה להחלטה סובייקטיבית. קשה לי להאמין שדווקא הנקודה הזאת היא הבעייתית ביותר, אני יכול למנות 10 שקודמות לה (ובחלקן הטיפול הרבה יותר דחוף לטעמי). טרול רפאים - שיחה 19:12, 29 בנובמבר 2009 (IST)
טרול רפאים, אתה מתבטא בהרחבה בנושא שלדבריך חסר חשיבות - אולי תשאיר אותו לאלה שהוא חשוב בעיניהם? בברכה. ליש - שיחה 19:24, 29 בנובמבר 2009 (IST)
הנושא איננו חסר חשיבות (בטח ובטח אם יחליטו לעשות משהו, מה שלא נראה לי סביר) אלא אני יכול לחשוב על נושאים חשובים יותר לטיפול... אני רואה בדיון הנוכחי ניסיון לשמור על רמת דרישת הפעילות מהמנטרים סבירה וזאת אחת הבעיות המרכזיות עם ההצעה של Hanay - אכיפה לא סבירה. טרול רפאים - שיחה 22:28, 29 בנובמבר 2009 (IST)
רעיון רע מאוד. לא קיים באף ויקיפדיה למיטב ידעתי. בן נעוות המרדות - שיחה 02:20, 4 בדצמבר 2009 (IST)

דף פירושונים לערכים שטרם נכתבו

עריכה

הועבר מהדף ויקיפדיה:מזנון
Ori‏ • PTT02:58, 11 בנובמבר 2010 (IST) חיפשתי בדפי מדיניות שונים ולא מצאתי תשובה האם יש מניעה מבחינת המדיניות הקיימת ליצור דף כזה?
לפני שישאלו מה התועלת בדף שכזה אדגים ואסביר: רציתי להכין דף פירושונים בשם מלחמות ה' אשר יפנה לחיבורים השונים בשם זה ואשר זכאים כשלעצמם לערך אנציקלופדי (ספר קדום הנזכר במקרא ועקבותיו אבדו, חיבור הגנה על מורה הנבוכים שכתב בנו של הרמב"ם במאה ה-13, חיבור של הרמב"ן על ספר ההלכות שנכתב במאה ה-13, וחיבור פולמוסי ומשפיע של הרב יחיא קאפח כנגד תורת הקבלה במאות 19-20), אלא שאף אחד מהערכים טרם נכתב. התועלת בדף כזה היא בעצם המידע התמציתי שיהיה בו (כבכול דף פירושונים טוב) ובהנחת התשתית לכתיבת הערכים על הספרים השונים בשם זה. יש התנגדות? נריה - שיחה 16:28, 2 בנובמבר 2010 (IST)

למעשה, הדבר כבר נהוג בויקיפדיה. ‏Rex‏ • שיחה 16:40, 2 בנובמבר 2010 (IST)
המקובל הוא לעשות דף פירשונים רק אחרי שנכתב לפחות ערך אחד מהפירושונים. לא צריך לצבוע את כל הדף כחול, אבל צריך לפחות כחול אחד בין האדומים. דרור - שיחה 16:44, 2 בנובמבר 2010 (IST)
יש מאחורי זה גם רציונל - אחרי זה כשכותבים את הערכים שוכחים שדף הפירושונים קיים, ואולי קובעים את שמות הערכים באופן אחר וכן הלאה והלאה. כפי שאין טעם לכתוב ערך בן שורה (אולטרא קצרמר) - אני לא חושב שיש הרבה טעם לכתוב דף פירושונים שכל שהוא נותן הוא הגדרה לקונית. זהר דרוקמן - לזכר פול 20:06, 2 בנובמבר 2010 (IST)
אני מסכימה עם דרור וזהר. דף פירושים צריך לכלול לפחות ערך אחד כחול. Hanay שיחה 20:09, 2 בנובמבר 2010 (IST)
אני לא מסכים וחושב שכל מקרה לגופו. במקרה שתיארתי אני חושב שדף פירושונים כזה עשוי להיות מועיל (ולו כארבעה אולטרה קצרמרים) וגם אין לחשוש לבעיה שהציג זהר. על כל פנים, על מנת לצאת ידי חובת כולם נראה לי שנגזר עלי לכתוב איזה ערך או שניים... נריה - שיחה 20:17, 2 בנובמבר 2010 (IST)
לפעמים חשוב מאוד ליצור דף פירושונים גם כשכל הערכים אדומים. ראו הדף אוטו קראוס ודף השיחה שלו. גם הדוגמה שהובאה בפתח דיון זה מצדיקה יצירת דף פירושונים, כצעד של עשיית סדר בתחום זה. דוד שי - שיחה 20:45, 2 בנובמבר 2010 (IST)
ערך הוא רחוב, דף פירושונים הוא רק צומת. אין תועלת בצומת שכל הרחובות היוצאים ממנו הם ללא מוצא. עידושיחה 21:33, 2 בנובמבר 2010 (IST)
משל נאה, אלא שדף פירושונים הוא מפה המציגה תכנון של כל הרחובות שעוד יצאו מהצומת, ומאפשרת לפעול על פי תכנון זה (למשל בכתיבה נכונה של הקישורים לערכים המופיעים בדף פירושונים). כאשר יצרתי את דף הפירושונים יחסים מסוכנים, היו כל הקישורים שבו אדומים, אך הם אפשרו לי לעשות סדר בכל המופעים של צירוף זה בערכי ויקיפדיה, ולאחר מכן כבר נכתבו ערכים אחדים. ויקיפדיה היא אנציקלופדיה בהקמה, ודף פירושונים אדום הוא עוד אחת מהדרכים לפיתוחה. דוד שי - שיחה 22:00, 2 בנובמבר 2010 (IST)
מסכים, אכן יש תועלת בדף פירושונים שכל קישוריו אדום, ולו בשביל ליצור סדר, כפי שמודגם בדף אוטו קראוס. תומר - שיחה 07:33, 3 בנובמבר 2010 (IST)
יצרתי בינתיים את דף הפירושונים ספר מלחמות ה' לעיונכם. לטעמי יש בדף שכזה ערך כבר כשלעמו כפי שנאמר כאן. על כל פנים, כאמור, בכוונתי לכתוב לפחות על אחד מהערכים שבו. הצבתי תבנית בעבודה בעיקר כיון שעליי עדיין לוודא מה יהיה שמו המדויק של כל ערך עתידי - חלקם עם המילה "ספר" וחלקם בלעדיה, חלקם "ה'" וחלקם "השם". כמו כן, ישנם חיבורים נוספים בשם זה ובכוונתי להוסיפם לאחר שאעיין בקטלוגים ובמהדורות דפוס ראשונות. נריה - שיחה 10:50, 3 בנובמבר 2010 (IST)

סוף העברה

ביטול חלקי למרקור צהוב לדף פירושונים - העברה מהמזנון

עריכה

אני חושב שהשיטה הנוכחית של מירקור אוטומטי של קישורים לדף פירושונים איננה מאד טובה ויש לשפרה. היא לא טובה במצבה כי היא טוטאלית; מאז שהתחילו למרקר לדעתי כבר טיפלו בנתח יפה של קישורים כאלה, והמעט שנשארו סתם עשויים להיות צורמים לחלק מהמשתמשים. לדעתי צריך להשאיר את המירקור, אבל לעבור לשיטת רוטציה, כלומר להשאיר אותו לתקופה של חצי שנה נניח, ואז להסיר למשל 3 שנים, ולחזור על התהליך באופן אוטומטי; הדבר אולי יכניס חלק מהעורכים ל"כוננות פירושונים" שתבטיח טיפול יעיל בהם אבל גם לא להשאירם יתר על המידה. משהו בסגנון הזה לדעתי יהיה טוב. ‏Ben-Yeudith‏ • שיחה 13:06, 13 בינואר 2016 (IST)

מבלי להתייחס עדיין להצעה עצמה, "אלו שנשארו" לא צריך לטפל גם בהם? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 13:09, 13 בינואר 2016 (IST)
גם לדעתי לא צריך להעניש את המיעוט. אני מזכיר שיש גם אפשרות להוריד לגמרי את הקישור הפנימי, זה הפתרון בחלק מהמקרים. נרו יאירשיחה • ג' בשבט ה'תשע"ו • 13:11, 13 בינואר 2016 (IST)
שאני אבין, אתם מדברים על אלו שחייבים להשאר פירושונים? כי אם כן, הם אמורים להיות עטופים בתבנית המכבה את הצביעה. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 13:13, 13 בינואר 2016 (IST)
אני חושבת שהמירוק מצוין. כך אני מגלה קישורים לדפי פירושונים ומתקנת אותם. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 13:16, 13 בינואר 2016 (IST)
המירקור הוא מצוין ובלעדיו לא יתוקנו אלפי הקישורים שעוד זקוקים לתיקון. זה לא ניתן לבחירה בהעדפות או משהו כזה? בריאן - שיחה 13:44, 13 בינואר 2016 (IST)
IKhitron, אתה יכול להפנות להסבר על התבנית המכבה את הצביעה? בריאן - שיחה 13:55, 13 בינואר 2016 (IST)
העדפות-> עיצוב->צביעת רקע הקישורים לפירושונים בצבע צהוב. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 13:56, 13 בינואר 2016 (IST)
בהחלט. {{פירושון}} יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 14:01, 13 בינואר 2016 (IST)
הצביעה זה הדבר הטוב ביותר שקרה פה בשנתיים האחרונות. בכל ערך כמעט אני מגלה עדיין את מלחמת לבנון. מי שאוהד הפועל וזה מפריע לו שיכבה את המתג. בורה בורה - שיחה 14:04, 13 בינואר 2016 (IST)
אני לא מבינה למה נוצרה התבנית פירושון, האם יש כאן מדיניות שזה בסדר לקשר לדף פירושונים? חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 14:05, 13 בינואר 2016 (IST)
לא מדיניות, אבל יש מקרים בודדים שזה במקום. ראי למשל בתחילת אייזק ניוטון יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 14:08, 13 בינואר 2016 (IST)
IKhitron, נכנסתי לאייזיק ניוטון, ערך ארוך, תוכל למקד את הדוגמה? באיזו מילה נעשה בה שימוש? חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 15:19, 13 בינואר 2016 (IST)
בשורה הראשונה, "ניוטון (פירושונים)" יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 18:25, 13 בינואר 2016 (IST)
לאן נעלם הצבע שלי? למה מלחמת לבנון לא צהוב? בורה בורה - שיחה 14:09, 13 בינואר 2016 (IST)
כי זה עובד רק במרחב הערכים. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 14:11, 13 בינואר 2016 (IST)
טוב לדעת על התבנית פירושון. כבר השלמתי עם מציאותם של קישורים צבועים בצהוב כרע במיעוטו. אני מבין שהתבנית נוצרה לפני היווסדה של הפומפיה ובשל כך לא שמעתי עליה? Liad Malone - שיחה 14:16, 13 בינואר 2016 (IST)
היא נוצרה לפני, אבל דיברנו עליה אז הרבה במזנון או בדלפק ייעוץ. אתה מוזמן לגשת לפומפיה ולהוסיף את זה לרשימת ההמתנה לגיליון הבא. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 14:18, 13 בינואר 2016 (IST)
כבר נתקלתי בלא מעט מקרים שצריך להשתמש בה. תוכל לקשר לרשימה של הצהובים שלא טופלו? Liad Malone - שיחה 14:27, 13 בינואר 2016 (IST)
פחות או יותר. יש רשימה quarry:query/1632, אבל אי אפשר להוציא ממנה את אלו שטופלו עם התבנית. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 14:42, 13 בינואר 2016 (IST)
היה לי חשוב: איזו הזחה יפה נוצרה פה. ‏Ben-Yeudith‏ • שיחה 16:54, 13 בינואר 2016 (IST)
אולי יפה, אבל מטעה מבחינת זמני התגובות. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 17:10, 13 בינואר 2016 (IST)
ובכן, בעקבות מה שנאמר פה יצרתי רשימה כמעט מלאה של ערכים שבטוח יש להם צביעה שצריך לתקן. מי שבא לו, יכול לפתוח כל ערך ולהריץ עליו צ'קטי. בסוף מומלץ למחוק אותו מהרשימה, למען הבאים אחריכם. אם תראו ולו ערך אחד שלא אמור להיות שם (תבנית ערך מורחב וכאלו), אשמח אם תודיעו לי, זה יאפשר לי לצמצם את הרשימה בצורה משמעותית. ויקיפדיה:מסדר ניקיון/פירושונים יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 18:52, 13 בינואר 2016 (IST)
אני מאוד אוהבת את הצהוב, אם אני נתקלת זו עבודת גמדות די נוחה. לגבי הרשימה, מוחקים ידנית או שזה מתעדכן? תודה מראש אמא של גולן - שיחה 11:13, 14 בינואר 2016 (IST)
לא, זה לא מתעדכן מעצמו. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 12:59, 14 בינואר 2016 (IST)
שיפרתי את דיוק הרשימה (התווספו כ-300 ערכים) ומיינתי לפי אלפבית. יגאל (בוקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 15:39, 14 בינואר 2016 (IST)
יופי. זה באמת מחיר לא כבד שאנו משלמים על השאיפה שויקיפדיה תהיה איכותית יותר. נרו יאירשיחה • ד' בשבט ה'תשע"ו • 19:36, 14 בינואר 2016 (IST)


סוף העברה

חזרה לדף המיזם "פירושונים/ארכיון 1".