אירוויזיון 1958
תחרות אירוויזיון 1958 היא ההפקה השלישית של תחרות הזמר השנתית של רשת השידור "אירוויזיון" מטעם איגוד השידור האירופי.
מודוניו מופיע באירוויזיון בהילברסום | |
מספר התחרות | 3 |
---|---|
גמר | 12 במרץ 1958 |
מנחים | האני ליפס |
מנצח ראשי | דולף ון דר לינדן |
רשת השידור המפיקה | NTS |
מיקום האירוע | הילברסום, הולנד |
השיר הזוכה |
צרפת – "Dors, mon amour" "תישני, אהובה שלי" (אנדרה קלאבו) |
שיטת הניקוד | לכל מדינה חבר שופטים בן 10 חברים; כל שופט מעניק נקודה לשיר האהוב עליו. |
מספר משתתפות | 10 |
מדינות שמשתתפות לראשונה | שוודיה |
מדינות שחוזרות לאחר פרישה | אין |
מדינות שפרשו מהתחרות | הממלכה המאוחדת |
מופעי פתיחה/ביניים | אין |
סיימו עם 0 נקודות | אין |
המדינות המשתתפות | |
המדינות המשתתפות מדינות שהשתתפו בעבר אך לא בשנה זו | |
התחרות נערכה בהילברסום, הולנד, בתאריך 12 במרץ 1958. הזוכה הייתה צרפת עם הזמר אנדרה קלאבו ושירו "Dors mon amour". עשר מדינות השתתפו בתחרות: צרפת, איטליה, גרמניה, שווייץ, לוקסמבורג, בלגיה, הולנד, אוסטריה, דנמרק ושוודיה. שוודיה השתתפה לראשונה בתחרות, בעוד בריטניה לא השתתפה (בפעם האחרונה), כך שמספרן של המדינות המשתתפות נותר עשר, כמו באירוויזיון הקודם. באירוויזיון זה היו שני מופעי ביניים. מופע אמנותי באמצע הצגת השירים, בנוסף למופע האמנותי הנהוג לאחר הצגת השירים ולפני ההצבעה.
איטליה הגיעה למקום השלישי, אולם השיר "Nel blu dipinto di blu", הידוע יותר בשם "Volare", בביצועו של אחד מגדולי הזמרים האיטלקיים - דומניקו מודוניו הפך לאחד מלהיטי האירוויזיון הגדולים של כל הזמנים. הזמרת ליס אסיה, שזכתה בתחרות הראשונה והשתתפה בתחרות השנייה, נטלה שוב חלק בתחרות והגיעה הפעם למקום השני עם הלהיט "ג'ורג'יו". הזמרת קורי ברוקן, שהשתתפה בשתי המהדורות הקודמות של התחרות וזכתה בשנת 1957, נטלה אף היא שוב חלק בתחרות והגיעה הפעם למקום האחרון יחד עם לוקסמבורג, עם נקודה אחת בלבד.
השופטים לא נכחו באולם כמו באירוויזיון 1956. כמו ב-1957, גם בשנה זו השופטים נשארו במדינתם כשהם מאזינים לאירוע. לאחר שביצעו כל הזמרים את שיריהם, השופטים מסרו את הצבעותיהם באמצעות הטלפון. השיר האיטלקי לא נשמע היטב במספר מדינות, ולכן לאחר ביצוע כל השירים עלה מודוניו שוב לבמה והופיע בשנית עם השיר. מלבד 1956, זהו האירוויזיון היחיד בו לא הופיעו בתחרות עם שיר בשפה האנגלית. כמו כן, הייתה זו הפעם הראשונה משלוש (השנייה בשנת 2015 והשלישית בשנת 2018) בה המדינה המארחת הגיעה למקום האחרון, והפעם הראשונה בה יותר ממדינה אחת הגיעה למקום האחרון.
השירים
עריכהסדר | מדינה | מבצע | שם השיר | תרגום לעברית | שפה | מקום | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | איטליה | דומניקו מודוניו | Nel blu dipinto di blu | אצבע את השמיים בכחול | איטלקית | 3 | 13 |
2 | הולנד | קורי ברוקן | Heel de Wereld | כל העולם | הולנדית | 9 | 1 |
3 | צרפת | אנדרה קלאבו | Dors, mon amour | תישני, אהובה שלי | צרפתית | 1 | 27 |
4 | לוקסמבורג | סולנז' ברי | Un Grand Amour | אהבה גדולה | צרפתית | 9 | 1 |
5 | שוודיה | אליס באבס | Lilla Stjärna | כוכב קטן | שוודית | 4 | 10 |
6 | דנמרק | ראקל ראסטני | Jeg rev et blad ud af min dagbog | תלשתי דף מהיומן שלי | דנית | 8 | 3 |
7 | בלגיה | פוד לקלרק | Ma petite chatte | המתוק הקטן שלי | צרפתית | 5 | 8 |
8 | גרמניה | מרגוט הילשר | Für zwei Groschen Musik | מוזיקה בשני גרושים | גרמנית | 7 | 5 |
9 | אוסטריה | ליאן אוגוסטין | Die ganze Welt braucht Liebe | כל העולם צריך אהבה | גרמנית | 5 | 8 |
10 | שווייץ | ליס אסיה | Giorgio | ג'ורג'יו | גרמנית, איטלקית | 2 | 24 |
היערכות המדינות לתחרות
עריכהאיטליה
עריכהרשת השידור של איטליה, RAI, בחרה את השיר שייצג אותה באירוויזיון 1958 באמצעות פסטיבל סן רמו. התחרות נערכה במתכונת של שני שלבים - חצי גמר וגמר. בחצי בגמר התמודדו 40 שירים, מתוכם נבחרו 20 שעברו שלב לערב הגמר, שם נבחר הזוכה. השיר הזוכה בוצע פעמיים בפסטיבל על ידי שני זמרים שונים. דומניקו מודוניו נבחר לבצע את השיר באירוויזיון על-פני ג'ינו לטילה.
# | מבצע | שיר | תרגום לעברית |
---|---|---|---|
1 | ג'ינו לטילה | Amare un' altra | אהבה של אחרים |
2 | נילה פיצי | Amare un' altra | אהבה של אחרים |
3 | קלאודיו וילה | Campana di Santa Lucia | הפעמון של סנטה לוסיה |
4 | ג'ורג'יו קונסוליני | Campana di Santa Lucia | הפעמון של סנטה לוסיה |
5 | ג'וני דורלי | Fantastica | פנטסטי |
6 | נטלינו אוטו | Fantastica | פנטסטי |
7 | קלאודיו וילה | Fragole e Cappelini | תותים וקפליני |
8 | אורליו פיירו ושלישיית ג'ויס | Fragole e Cappelini | תותים וקפליני |
9 | קלאודיו וילה | Giuro d'amarti cosi | נשבע שאני אוהב אותך מאוד |
10 | נילה פיצי | Giuro d'amarti cosi | נשבע שאני אוהב אותך מאוד |
11 | נילה פיצי | L'edera | הקיסוס |
12 | טונינה טוריאלי | L'edera | הקיסוס |
13 | טונינה טוריאלי | Mille volte | אלף פעמים |
14 | כריסטינה ג'וירו | Mille volte | אלף פעמים |
15 | דומניקו מודוניו | Nel blu dipinto di blu | כחול צבוע בכחול |
16 | ג'ינו לטילה | Nel blu dipinto di blu | כחול צבוע בכחול |
17 | נטלינו אוטו | Non potrai dimenticare | אתה לא יכול לשכוח |
18 | קרלה בוני וג'ינו לטילה | Non potrai dimenticare | אתה לא יכול לשכוח |
19 | קרלה בוני וג'ינו לטילה | Timida serenada | סרנדה ביישנית |
20 | אורליו פיירו וגלוריה כריסטיאן | Timida serenada | סרנדה ביישנית |
גרמניה
עריכהגרמניה ערכה תחרות קדם אירוויזיון עם מספר משתתפים. התחרות נערכה ב-20 בינואר 1958 בעיר דורטמונד והנחו אותה אנאיד איפליקייאן וקורט יונג. השיר הזוכה נבחר באמצעות חבר שופטים שבחר מתוך 12 שירים שהתמודדו. הזוכה הייתה מרגוט היילשר עם השיר "Für Zwei Groschen Musik".
דנמרק
עריכהדנמרק בחרה את השיר שלה לאירוויזיון 1958 באמצעות קדם לאומי עם מספר משתתפים. התחרות נערכה ב-16 בפברואר 1958 באולם רדיוהאוס שבקופנהגן. השיר הזוכה נבחר על ידי צוות שיפוט שהורכב מ-10 אנשים ורק השיר הזוכה הוכרז.
# | מבצע | שיר | תרגום לעברית | מקום |
---|---|---|---|---|
1 | ראקל ראסטני | Jeg rev et blad ud af min dagbog | תלשתי דף מהיומן שלי | 1 |
2 | ראקל רסטאני | Refræn | פזמון חוזר | 4 |
3 | בירטה וילקה וגוסטב וינקלר | For altid | לנצח | 5 |
4 | פרבן אוגלביירג | Evas lille sang | השיר הקטן של חווה | 6 |
5 | בנט ווידיש | Nanina | נה-ני-נה | 2 |
6 | פרבן נירגארד | Mit gamle hakkebræt | הדולצימר הישן שלי | 3 |
הולנד
עריכההולנד ערכה תחרות קדם רבת משתתפים מתוכה נבחר הזוכה שייצג את הולנד באירוויזיון 1958. התחרות נערכה ב-11 בפברואר 1958 באולפני AVRO TV, אותו אולם בו אירחה הולנד את האירוויזיון באותה השנה. התחרות נערכה בעיר הילברסום והנחתה אותה טניה כהן. 11 שירים ו-6 זמרים לקחו חלק בתחרות, כאשר כל הזמרים, מלבד אנק ואן דר גרף, מבצעים שני שירים.
השיר הזוכה נבחר באמצעות שליחת גלויות לשיר המועדף כמו בשנים הקודמות. קורי ברוקן נבחרה ברוב קולות לייצג את המדינה בפעם השלישית ברציפות. כמו כן, כמו ב-1957, גם בשנה זו תפסה ברוקן את 2 המקומות הראשונים. הדירוג המלא של השירים ידוע, אולם המידע לגבי מספר הקולות שקיבל כל שיר ידוע רק לגבי 5 השירים שהגיעו הכי גבוה.
# | מבצע | שיר | תרגום | קולות | מקום |
---|---|---|---|---|---|
1 | גריטה קאופלד | "Stewardess" | הדיילת | 3733 | 3 |
2 | ווילי אלברטי | "Met elke lach van jou" | עם כל חיוך שלך | 776 | 9 |
3 | ריטה קיז | "Een verlicht raam" | חלון מואר | 109 | 11 |
4 | ברוס לואו | "Wiegelied voor Marjolein" | שיר ערש מריולין | 2350 | 4 |
5 | קורי ברוקן | "Weet je" | אתה יודע | 4036 | 2 |
6 | אנק ואן דר גרף | "Lentedag" | יום אביב | 777 | 8 |
7 | ריטה קיז | "De warmte van je hart" | החום של הלב | 944 | 6 |
8 | ווילי אלברטי | "Marjan" | מריאן | 877 | 7 |
9 | גריטה קאופלד | "Een afscheid zonder meer" | ללא פרידה | 1049 | 5 |
10 | ברוס לואו | "Neem dat maar aan van mij" | קחי את זה ממני | 325 | 10 |
11 | קורי ברוקן | "Heel de wereld" | כל העולם | 8148 | 1 |
צרפת
עריכהרשת השידור של צרפת RTF בחרה באמצעות ועדה פנימית בזמר אנדרה קלאבו שייצג אותה באירוויזיון. קלאבה ביצע 4 שירים מתוכם נבחר השיר הזוכה איתו הוא התמודד באירוויזיון. התחרות נערכה ב-2 בפברואר 1958 באולפני גומונט פילם שבניי-סיר-סן, והנחתה אותה מריאן לסין. השיר הזוכה בגמר נבחר על ידי הצבעתם של השופטים שהורכבו מ-14 מוזיקאים.
# | שיר | תרגום | מקום |
---|---|---|---|
1 | Dors, mon amour | תישני, אהובה שלי | 1 |
2 | Aïe, mon cœur | אאוץ', הלב שלי | - |
3 | Helena | הלנה | - |
4 | Le cœur en plate | הלב שטוח | - |
שוודיה
עריכהרשת השידור של שוודיה, SR, בחרה בחירה ישירה בזמרת אליס באבס שתייצג אותה באירוויזיון עם השיר "Lilla Stjärna".
מבצעים חוזרים בתחרות
עריכהמבצע | מדינה | שנים קודמות |
ליס אסיה | שווייץ | 1956 (מקום ראשון), 1957 (מקום 8) |
קורי ברוקן | הולנד | 1956, 1957 (מקום ראשון) |
פוד לקלרק | בלגיה | 1956 |
מרגוט הילשר | גרמניה | 1957 (מקום 4) |
קישורים חיצוניים
עריכה- אתר האינטרנט הרשמי של אירוויזיון 1958 (באנגלית)
- אירוויזיון 1958 באתר האירוויזיון הרשמי
- היסטוריית ההצבעות של אירוויזיון 1958
- אירוויזיון 1958, במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)