אירוויזיון 1971
אירוויזיון 1971, ה-16 במספר, נערך בדבלין בירת אירלנד, זוכת התחרות בשנה קודם לכן. בשנה זו נחנכה שיטת הצבעה חדשה, כל מדינה שולחת 2 שופטים, אחד מעל גיל 25 והשני מתחת לגיל 25. כל שופט מעניק 1–5 נקודות לכל שיר. לשיטה זו היה חיסרון מרכזי אחד: חלק מצוותי השיפוט העניקו מעט נקודות. לעיתים נבעה הצבעת השופטים מניסיונותיהם להעניק לארצותיהם את הניצחון.
מספר התחרות | 16 |
---|---|
גמר | 3 באפריל 1971 |
מנחים | ברנדט ני גלקור |
מנצח ראשי | נואל קלהאן |
רשת השידור המפיקה | RTÉ (אירלנד) |
מיקום האירוע | תיאטרון גייטי, דבלין, אירלנד |
השיר הזוכה |
מונקו – "ספסל, עץ, רחוב" (Un banc, un arbre, une rue), סברין |
שיטת הניקוד | כל מדינה שולחת 2 שופטים, אחד מעל גיל 25 והשני מתחת לגיל 25. כל שופט מעניק 1–5 נקודות לכל שיר. |
מספר משתתפות | 18 |
מדינות שמשתתפות לראשונה | מלטה |
מדינות שחוזרות לאחר פרישה |
אוסטריה פינלנד שוודיה נורווגיה פורטוגל |
המדינות המשתתפות | |
המדינות המשתתפות מדינות שהשתתפו בעבר אך לא השנה | |
כמו כן, בתחרות זו נדרשו לראשונה כל רשות שידור משתתפת להכין קדימון למשתתפיה. קדימונים אלו שודרו בתחרות עצמה, זאת בניגוד לשנה שעברה, אז צילמה רשות השידור ההולנדית את המשתתפים בהולנד המארחת.
תקרית נוספת שאירעה באירוויזיון נגעה דווקא לסכסוכים מדיניים. ב-BBC הבריטית חששו מתגובת הקהל האירי באולם לשיר הבריטי, לאור הסלמת העימותים בין האירים לבריטים בצפון אירלנד. במכוון בחר ה-BBC בזמרת קלודה רוג'רס, שמוצאה בצפון אירלנד והייתה אהובה מאוד הן בבריטניה והן באירלנד (שירה הפך ללהיט גדול לאחר התחרות). רוג'רס דיווחה שקיבלה איומים על חייה מהמחתרת האירית לאור היותה נציגת בריטניה.
מונקו זכתה בפעם הראשונה והיחידה בתולדותיה בתחרות. השיר הזוכה היה בשפה הצרפתית, בוצע על ידי זמרת צרפתייה שגרה בצרפת, נכתב והולחן על ידי מוזיקאים צרפתיים, ואפילו המנצח מטעם מונקו היה צרפתי. הזמרת הזוכה, סברין, סיפרה לאחר כמה שנים כי מעולם לא ביקרה במונקו, גם לא אחרי זכייתה - טענה שהופרכה בקלות משום שקליפ השיר צולם במונטה קרלו.[1]
תוצאות
עריכהסדר | מדינה | מבצע | שם השיר בשפת מקור | שם השיר בעברית | שפה | מיקום | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | אוסטריה | מריאן מנדט | Musik | מוזיקה | גרמנית | 16 | 66 |
2 | מלטה | ג'ו גרק | Marija L-Maltija | מריה המלטזית | מלטזית | 18 | 52 |
3 | מונקו | סברין | Un banc, un arbre, une rue | ספסל, עץ, רחוב | צרפתית | 1 | 128 |
4 | שווייץ | פיטר, סו ומארק | Les Illusion De Nos Vingt Ans | הפנטזיות של הנעורים שלנו | צרפתית | 12 | 78 |
5 | גרמניה | קטיה אבשטיין | Diese Welt | העולם הזה | גרמנית | 3 | 100 |
6 | ספרד | קארינה | En Un Mundo Nuevo | בעולם חדש | ספרדית | 2 | 116 |
7 | צרפת | סרז' לאמה | Un Jardin Sur La Terre | גן עלי האדמות | צרפתית | 10 | 82 |
8 | לוקסמבורג | מוניק מלסן | Pomme, Pomme, Pomme | תפוח, תפוח, תפוח | צרפתית | 13 | 70 |
9 | בריטניה | קלודה רודג'רס | Jack in the Box | ג'ק בקופסה | אנגלית | 4 | 98 |
10 | בלגיה | לילי קסטל וז'אק ריימון | Goeiemorgen, Morgen | בוקר טוב, בוקר | הולנדית | 14 | 68 |
11 | איטליה | מאסימו ראניירי | L'Amore È Un Attimo | האהבה היא לרגע | איטלקית | 5 | 91 |
12 | שוודיה | Family Four | Vita Vidder | אופקים לבנים | שוודית | 6 | 85 |
13 | אירלנד | אנג'לה פארל | One Day Love | אהבה ליום אחד | אנגלית | 11 | 79 |
14 | הולנד | ססקיה וסרג' | De Tijd | הזמן | הולנדית | 6 | 85 |
15 | פורטוגל | טוניצ'ה | Menina Do Alto Da Serra | נערה מגובה הרכס | פורטוגזית | 9 | 83 |
16 | יוגוסלביה | קרונוסלאב סלאבינאץ | Tvoj Dječak Je Tužan | הילד שלך עצוב | קרואטית | 14 | 68 |
17 | פינלנד | מרקו ארו והאחיות קויביסטו | Tie Uuteen Päivään | דרך ליום חדש | פינית | 8 | 84 |
18 | נורווגיה | האנה קרוג | Lykken Er | שמחה היא | נורווגית | 17 | 65 |
מבצעים חוזרים בתחרות
עריכהמבצע | מדינה | שנים קודמות |
קטיה אבשטיין | גרמניה | 1970 (מקום שלישי) |
ז'אק ריימונד | בלגיה | 1963 (מקום עשירי) |
קישורים חיצוניים
עריכה- אתר האינטרנט הרשמי של אירוויזיון 1971
- אירוויזיון 1971 באתר האירוויזיון הרשמי
- היסטוריית ההצבעות של אירוויזיון 1971
- אירוויזיון 1971, במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
הערות שוליים
עריכה- ^ "Eurovision 1971 PREVIEW Monaco – SÉVERINE "Un Banc, Un Arbre, Une Rue"". 8 באוגוסט 2009. נבדק ב-10 באוגוסט 2012 – via YouTube.
{{cite web}}
: (עזרה)