פתיחת התפריט הראשי

אירוויזיון 2010 היא ההפקה ה-55 של תחרות הזמר השנתית של רשת השידור "אירוויזיון" מטעם איגוד השידור האירופי.

אירוויזיון 2010
סמליל אירוויזיון 2010
מספר התחרות 55
חצי גמר 1 25 במאי 2010
חצי גמר 2 27 במאי 2010
גמר 29 במאי 2010
תאריכים 29 במאי 2010 עריכת הנתון בוויקינתונים
מנחים אריק סלובאקן
האדי ניי
נדיה הסאנאוי
רשת השידור המפיקה נורווגיהנורווגיה NRK
מיקום האירוע נורווגיהנורווגיה טלנור ארנה, אוסלו, נורווגיה
המפקח על התחרות שוודיהשוודיה סבנטה סטוקסליוס
השיר הזוכה גרמניהגרמניה  גרמניה - "Satellite"
מספר המדינות המשתתפות 39
מספר השירים 39
מדינות שחוזרות לאחר פרישה גאורגיהגאורגיה  גאורגיה
מדינות שפרשו מהתחרות צ'כיהצ'כיה  צ'כיה
הונגריההונגריה  הונגריה
מונטנגרומונטנגרו  מונטנגרו
אנדורהאנדורה  אנדורה
המדינות המשתתפות
ESC 2010 Map.svg
  מדינות שהעפילו לגמר אוטומטית ומדינות שהעפילו לגמר אחרי שלב חצי הגמר
  מדינות שלא העפילו לשלב הגמר לאחר שלב חצי הגמר
  מדינות שבחרו לא להשתתף בתחרות, אף על פי ששמורה להן הזכות לעשות זאת
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg

התחרות נערכה בנורווגיה, בעיר בארום הסמוכה לבירה אוסלו, בעקבות זכייתה של נורווגיה באירוויזיון 2009 עם השיר "Fairytale", אשר בוצע על ידי אלכסנדר ריבאק.
התחרות נערכה במתכונת של שני חצאי גמר וגמר. חצי הגמר הראשון התקיים ב-25 במאי 2010, חצי הגמר השני ב-27 במאי והגמר ב-29 במאי. הזוכה בתחרות הייתה גרמניה עם השיר "Satellite" ("לוויין"), אשר בוצע על ידי לנה מאייר-לנדרוט.

39 מדינות השתתפו בתחרות זו. חמש מתוכן ישירות בתחרות הגמר: נורווגיה – המארחת והזוכה משנה שעברה, בריטניה, גרמניה, ספרד וצרפת – המממנות העיקריות של התחרות ושל איגוד השידור האירופי. בנוסף להן עלו לגמר 20 מתוך 34 המדינות הנותרות שהשתתפו בשני חצאי הגמר, כאשר כל חצי גמר כלל 17 מדינות. מתוך ה-17 עלו עשר לגמר.

המופע האמנותי, מלבד ביצועי השירים, כלל צירוף קטעי וידאו של מספר רקדנים ואנשים אקראיים, אשר התאספו במרכזי ערים במדינות שונות לצורך פלאש מוב לפי כוריאוגרפיה שהועברה אליהם מראש. זאת כהמחשה לרעיון תחרות האירוויזיון שבאמצעותה אנשים ברחבי העולם חולקים מוזיקה מתרבויות שונות באותו רגע של צפייה בתחרות בשידור חי. כך גם עמדה תחרות זו תחת הכותרת "חלוק את הרגע" ("Share the Moment").

המפקח מטעם איגוד השידור האירופי בשנה זאת הוא סבנטה סטוקסליוס משוודיה, אשר בסוף שנה זאת פרש והוחלף על ידי יון אולה סאנד מנורווגיה, שהיה העוזר למפקח בשנה זאת מטעם NRK.

תוכן עניינים

השיריםעריכה

הגמרעריכה

סדר מדינה שפה ביצוע שיר תרגום שם השיר סגנון מקום ניקוד
1 אזרבייג'ן   אזרבייג'ן אנגלית סאפורה Drip Drop טיפטוף פופ-רית'ם אנד בלוז מתון 5 145
2 ספרד  ספרד ספרדית דניאל דיחס Algo pequeñito משהו קטנטן מנגינה אופיינית ליריד וקרקס בקצב ואלס 15 68
3 נורווגיה   נורווגיה אנגלית דידריק סולי טאנגן My Heart Is Yours הלב שלי שייך לך בלדה איטית 20 35
4 מולדובה   מולדובה אנגלית פרויקט מכת שמש ואוליה טירה Run away ברח דאנס-פופ קצבי 22 27
5 קפריסין   קפריסין אנגלית ג'ון ליליגרין וה-Islanders Life Looks Better In Spring החיים נראים יותר טוב באביב פופ המבוסס על נגינת גיטרה מתונה 21 27
6 בוסניה והרצגובינה   בוסניה והרצגובינה אנגלית ווקאשין בראייץ' Thunder and lightning ברקים ורעמים רוק מתון-קצבי 17 51
7 בלגיה   בלגיה אנגלית טום דייס Me and My Guitar אני והגיטרה שלי פופ המבוסס על נגינת גיטרה מתונה 6 143
8 סרביה   סרביה סרבית מילאן סטנקוביץ' Ovo je Balkan זה הבלקן אתני קצבי 13 72
9 בלארוס   בלארוס אנגלית 3+2 Butterflies פרפרים בלדה איטית 24 18
10 אירלנד   אירלנד אנגלית ניב קבאנה It's For You זה בשבילך בלדה איטית 23 25
11 יוון   יוון יוונית גיאורגיוס אלקיוס Opa הופה! פופ קצבי עם אלקטרוני ואתני 8 140
12 בריטניה  בריטניה אנגלית ג'וש דובווי That Sounds Good to Me זה נשמע לי טוב פופ מתון-קצבי 25 10
13 גאורגיה   גאורגיה אנגלית סופו ניז'ראדזה Shine זרח בלדה איטית 9 136
14 טורקיה   טורקיה אנגלית מאנגה We could be the same יכולנו להיות זהים פופ-רוק קצבי 2 170
15 אלבניה   אלבניה אנגלית יוליאנה פאשה It's all about you הכול עוסק בך פופ קצבי 16 62
16 איסלנד   איסלנד אנגלית הרה ביורק Je ne sais quoi אני לא יודעת מה יורופופ מתון-קצבי 19 41
17 אוקראינה   אוקראינה אנגלית אליושה Sweet People אנשים מתוקים בלדת רוק 10 108
18 צרפת  צרפת צרפתית ג'סי מטאדור Allez! Ola! Olé! קדימה! אולָה! אולה! פופ קצבי עם מקצב עממי-אפריקאי 12 82
19 רומניה   רומניה אנגלית פאולה סלינג ואובי Playing with fire משחקים באש פופ קצבי עם רוק 3 162
20 רוסיה   רוסיה אנגלית פטר נאליץ' וחברים Lost and Forgotten אבוד ונשכח שיר עַם מתון 11 90
21 ארמניה   ארמניה אנגלית אווה ריבאס Apricot Stone גלעין המשמש פופ מתון-קצבי עם אתני 7 141
22 גרמניה   גרמניה אנגלית לנה מאייר-לנדרוט Satellite לווין פופ מתון-קצבי 1 246
23 פורטוגל   פורטוגל פורטוגזית פיליפה אזבדו Há dias assim יש ימים כאלה בלדה איטית 18 43
24 ישראל   ישראל עברית הראל סקעת מילים בלדה איטית 14 71
25 דנמרק   דנמרק אנגלית כריסטינה שאני ותומס נברגרין In a Moment Like This ברגע כזה פופ מתון 4 149

חצי הגמר הראשוןעריכה

סדר מדינה שפה ביצוע שיר תרגום שם השיר סגנון מקום ניקוד
1 מולדובה   מולדובה אנגלית פרויקט מכת שמש ואוליה טירה Run away ברח דאנס-פופ קצבי 10 52
2 רוסיה   רוסיה אנגלית פטר נאליץ' וחברים Lost and Forgotten אבוד ונשכח שיר עַם מתון 7 74
3 אסטוניה   אסטוניה אנגלית מלקולם לינקולן Siren סירנה פופ אלקטרוני אלטרנטיבי מתון 14 39
4 סלובקיה   סלובקיה סלובקית קריסטינה Horehronie חורחרוני (אזור בסלובקיה) פופ מתון עם אתני 16 24
5 פינלנד   פינלנד פינית הלוחשות לירח Työlki ellää אפשר גם לעבוד למחייתך עממי מתון-קצבי בהשפעת שירי עם ומוזיקה צוענית 11 49
6 לטביה   לטביה אנגלית איישה What for? בשביל מה? פופ-רית'ם אנד בלוז מתון 17 11
7 סרביה   סרביה סרבית מילאן סטנקוביץ' Ovo je Balkan זה הבלקן אתני קצבי 5 79
8 בוסניה והרצגובינה   בוסניה והרצגובינה אנגלית ווקאשין בראייץ' Thunder and lightning ברקים ורעמים רוק מתון-קצבי 8 59
9 פולין   פולין אנגלית ופולנית מרצין מרוזינסקי Legenda אגדה בלדה מתונה עם עממי ואופרה 13 44
10 בלגיה   בלגיה אנגלית טום דייס Me and My Guitar אני והגיטרה שלי פופ המבוסס על נגינת גיטרה מתונה 1 167
11 מלטה   מלטה אנגלית תיאה גארט My Dream החלום שלי בלדה איטית 12 45
12 אלבניה   אלבניה אנגלית יוליאנה פאשה It's all about you הכול עוסק בך פופ קצבי 6 76
13 יוון   יוון יוונית גיאורגיוס אלקיוס Opa הופה! פופ קצבי עם אלקטרוני ואתני 2 133
14 פורטוגל   פורטוגל פורטוגזית פיליפה אזבדו Há dias assim יש ימים כאלה בלדה איטית 4 89
15 מקדוניה הצפונית   מקדוניה הצפונית מקדונית ג'וקו טנסקי Jas ja imam silata יש בי את הכוח רוק-פופ מתון עם ראפ 15 37
16 בלארוס   בלארוס אנגלית 3+2 Butterflies פרפרים בלדה איטית 9 59
17 איסלנד   איסלנד אנגלית הרה ביורק Je ne sais quoi אני לא יודעת מה יורופופ מתון-קצבי 3 123

חצי הגמר השניעריכה

סדר מדינה שפה ביצוע שיר תרגום שם השיר סגנון מקום ניקוד
1 ליטא   ליטא אנגלית InCulto East European Funk פאנק מזרח אירופאי מגוון קצבי של שילוב סגנונות עממיים וחדשניים 12 44
2 ארמניה   ארמניה אנגלית אווה ריבאס Apricot Stone גלעין המשמש פופ מתון-קצבי עם אתני 6 83
3 ישראל   ישראל עברית הראל סקעת מילים בלדה איטית 8 71
4 דנמרק   דנמרק אנגלית כריסטינה שאני ותומס נברגרין In a Moment Like This ברגע כזה פופ מתון 5 101
5 שווייץ   שווייץ צרפתית מיכאל פון דר היידה Il pleut de l'or יורד גשם של זהב פופ קצבי 17 2
6 שוודיה   שוודיה אנגלית אנה ברגנדהאל This Is My Life אלו חיי פופ המבוסס על נגינת גיטרה מתונה 11 62
7 אזרבייג'ן   אזרבייג'ן אנגלית סאפורה Drip Drop טיפטוף פופ-רית'ם אנד בלוז מתון 2 113
8 אוקראינה   אוקראינה אנגלית אליושה Sweet People אנשים מתוקים בלדת רוק 7 77
9 הולנד   הולנד הולנדית סיאנקה Ik ben verliefd, Shalalie אני מאוהבת, שאלאלי פופ קליל קצבי 14 29
10 רומניה   רומניה אנגלית פאולה סלינג ואובי Playing with fire משחקים באש פופ קצבי עם רוק 4 104
11 סלובניה   סלובניה סלובנית אנסמבל יד סיגים וקלמרי Narodnozabavni rock רוק עממי רוק עממי 16 6
12 אירלנד   אירלנד אנגלית ניב קבאנה It's for you זה בשבילך בלדה איטית 9 67
13 בולגריה   בולגריה בולגרית מירו Angel si ti את מלאך פופ קצבי עם אלקטרוני 15 19
14 קפריסין   קפריסין אנגלית ג'ון ליליגרין וה-Islanders Life Looks Better In Spring החיים נראים יותר טוב באביב פופ המבוסס על נגינת גיטרה מתונה 10 67
15 קרואטיה   קרואטיה קרואטית פמינם Lako Je Sve הכול קל בלדה איטית 13 33
16 גאורגיה   גאורגיה אנגלית סופו ניז'ראדזה Shine זרח בלדה איטית 3 106
17 טורקיה   טורקיה אנגלית מנגאה We could be the same יכולנו להיות זהים פופ-רוק קצבי 1 118

סגנון השיריםעריכה

 
גרמניה - מקום ראשון עם 246 נקודות
 
רומניה - מקום שלישי עם 162 נקודות

בשנה זו 15 מתוך 39 השירים בוצעו בשפות אחרות מלבד אנגלית. ולמעשה, יחד עם בריטניה, אירלנד ומלטה, כ-18 שירים בוצעו בשפה הרשמית או באחת השפות הרשמיות של מדינתם, כחלק מעלייה קלה במגוון השפות שחלה בביצועים באירוויזיון לקראת סוף העשור הראשון של המאה ה-21. זאת לאחר שרובם הגדול של השירים בוצעו באנגלית מאירוויזיון 1999 (שבו בוטל חוק הביצוע בשפה הרשמית), ועד אמצע העשור הראשון של המאה ה-21. אולם בבחינת שירי תחרות הגמר, שוב חוזרת השפה האנגלית להיות שלטת מאוד, כאשר רק 6 שירים מתוך 25 הם בשפות אחרות. זאת לאחר שמחצי הגמר הראשון רק 3 שירים שאינם באנגלית עלו לגמר – של יוון, סרביה ופורטוגל, ומחצי הגמר השני השיר של ישראל היה היחיד שאינו באנגלית אשר עלה לגמר. שני השירים הנוספים שאינם באנגלית הם של ספרד וצרפת המתחרות היישר בגמר. כך עלו 16 שירים באנגלית לגמר מתוך 20 השירים שעלו, ו-3 שירים נוספים באנגלית משתתפים היישר בגמר.

בשנה זו גם הייתה עלייה לעומת שנים קודמות במספר השירים השקטים הכוללים בלדות בקצב איטי ושירי פופ שקטים בעלי טון עצוב עם קצב רגוע, בייחוד של מדינות דוגמת שוודיה ובלגיה, שנהגו לשלוח בשנים האחרונות שלפני זו בעיקר שירי פופ קצביים ובשנה זו ביססו את עיקר הלחן בנגינה שקטה על גיטרה. מנגד, היו מספר שירים אשר בלטו בסגנון של קצב מהיר בעל טון שמח של לחן וכלי נגינה עממיים בשילוב מוזיקת פופ בעיקר ממדינות מזרח ודרום-מזרח אירופה, כסרביה, יוון וסלובקיה. השיר של צרפת בלט גם הוא במקצבים בהשראת מוזיקה אפריקאית, בניסיון להתאימו גם כשיר קצבי לעונת הקיץ ולקשרו לרוח משחקי המונדיאל שייערכו בקיץ. גם מספר קטן של שירי רוק היה בשנה זו, כאשר סגנון מוזיקלי זה בלט בעיקר מהמדינות בסביבות אזור הבלקן, בשיריהן של בוסניה והרצגובינה, מקדוניה, טורקיה וסלובניה. השיר של סלובניה נקרא "רוק עממי" לתיאור השילוב המוזיקלי שבו של רוק ושל מוזיקה עממית כשמילות השיר גם מהללות את שני סגנונות המוזיקה הללו, ולחן השיר מתבטא בשינוי חד ובמספר מעברים במהלך השיר ממקצב איטי ונגינה על אקורדיון למקצב מהיר ונגינה על גיטרות חשמליות.

ההצבעהעריכה

התפלגות הצבעת הציבור והצבעת השופטים בגמרעריכה

מקום הציבור נקודות השופטים נקודות
1 גרמניה  גרמניה 243 גרמניה  גרמניה 187
2 טורקיה   טורקיה 177 בלגיה   בלגיה 185
3 דנמרק  דנמרק 174 רומניה   רומניה 167
4 ארמניה  ארמניה 166 גאורגיה  גאורגיה 160
5 אזרבייג'ן   אזרבייג'ן 161 ישראל  ישראל 134
6 רומניה   רומניה 155 אוקראינה  אוקראינה 129
7 יוון  יוון 152 דנמרק  דנמרק 121
8 צרפת  צרפת 151 טורקיה   טורקיה 119
9 גאורגיה  גאורגיה 119 אזרבייג'ן   אזרבייג'ן 116
10 סרביה  סרביה 110 ארמניה  ארמניה 116
11 רוסיה  רוסיה 107 יוון  יוון 110
12 ספרד  ספרד 106 אלבניה   אלבניה 97
13 אוקראינה  אוקראינה 94 פורטוגל   פורטוגל 69
14 בלגיה   בלגיה 76 בוסניה והרצגובינה   בוסניה והרצגובינה 65
15 איסלנד   איסלנד 40 רוסיה  רוסיה 63
16 בוסניה והרצגובינה   בוסניה והרצגובינה 35 אירלנד  אירלנד 63
17 אלבניה   אלבניה 35 נורווגיה  נורווגיה 61
18 מולדובה   מולדובה 28 קפריסין   קפריסין 57
19 ישראל  ישראל 27 איסלנד   איסלנד 57
20 פורטוגל   פורטוגל 24 ספרד  ספרד 43
21 נורווגיה  נורווגיה 18 סרביה  סרביה 37
22 בלארוס   בלארוס 18 צרפת  צרפת 34
23 קפריסין   קפריסין 16 מולדובה   מולדובה 33
24 אירלנד  אירלנד 15 בלארוס   בלארוס 22
25 בריטניה  בריטניה 7 בריטניה  בריטניה 18

התפלגות הצבעת הציבור והצבעת השופטים בחצי הגמר הראשוןעריכה

מתוך 5 המדינות המשתתפות ישירות בגמר, הצביעו בחלק זה גם: גרמניה   גרמניה ספרד   ספרד צרפת   צרפת

מקום הציבור נקודות השופטים נקודות
1 יוון  יוון 151 בלגיה   בלגיה 165
2 איסלנד   איסלנד 149 פורטוגל   פורטוגל 107
3 בלגיה   בלגיה 146 יוון  יוון 99
4 רוסיה  רוסיה 92 אלבניה   אלבניה 96
5 סרביה  סרביה 92 בוסניה והרצגובינה   בוסניה והרצגובינה 86
6 פינלנד  פינלנד 69 איסלנד   איסלנד 85
7 אלבניה   אלבניה 68 מלטה   מלטה 66
8 בלארוס   בלארוס 63 סרביה  סרביה 65
9 פורטוגל   פורטוגל 58 אסטוניה   אסטוניה 64
10 מולדובה   מולדובה 54 מקדוניה   מקדוניה 62
11 בוסניה והרצגובינה   בוסניה והרצגובינה 42 פולין   פולין 58
12 מלטה   מלטה 40 בלארוס   בלארוס 47
13 פולין   פולין 38 מולדובה   מולדובה 42
14 סלובקיה   סלובקיה 34 רוסיה  רוסיה 41
15 מקדוניה   מקדוניה 30 פינלנד  פינלנד 37
16 אסטוניה  אסטוניה 22 סלובקיה   סלובקיה 25
17 לטביה לטביה 12 לטביה לטביה 15

התפלגות הצבעת הציבור והצבעת השופטים בחצי הגמר השניעריכה

מתוך 5 המדינות המשתתפות ישירות בגמר, הצביעו בחלק זה: בריטניה   בריטניה נורווגיה   נורווגיה

מקום הציבור נקודות השופטים נקודות
1 אזרבייג'ן   אזרבייג'ן 126 גאורגיה  גאורגיה 117
2 טורקיה   טורקיה 119 טורקיה   טורקיה 93
3 רומניה   רומניה 113 אזרבייג'ן   אזרבייג'ן 89
4 דנמרק  דנמרק 106 ישראל  ישראל 88
5 גאורגיה  גאורגיה 102 ארמניה  ארמניה 84
6 ארמניה  ארמניה 90 אירלנד  אירלנד 84
7 אוקראינה  אוקראינה 77 דנמרק  דנמרק 83
8 ליטא   ליטא 65 רומניה   רומניה 80
9 שוודיה   שוודיה 64 קפריסין   קפריסין 79
10 קפריסין   קפריסין 53 אוקראינה  אוקראינה 78
11 הולנד   הולנד 49 שוודיה   שוודיה 76
12 ישראל   ישראל 46 קרואטיה   קרואטיה 54
13 אירלנד  אירלנד 43 ליטא   ליטא 27
14 קרואטיה   קרואטיה 22 הולנד   הולנד 26
15 בולגריה   בולגריה 15 בולגריה   בולגריה 25
16 סלובניה   סלובניה 11 שווייץ   שווייץ 14
17 שווייץ   שווייץ 1 סלובניה   סלובניה 5

מגישי הניקודעריכה

הרקע לתחרותעריכה

היערכות איגוד השידור האירופיעריכה

איגוד השידור האירופי שם לעצמו למטרה להחזיר לתחרות מדינות אשר פרשו בעבר, בעיקר אוסטריה, איטליה ומונקו,[1] בכך שצמצם את דרישות התקציב מרשתות השידור הלאומיות והאריך את משך הזמן עד למועד הגשת השירים. על אף זאת, רשתות השידור ORF האוסטרית ו-TMC המונגסקית הודיעו כי לא יחזרו לתחרות עקב בעיות תקציב. איגוד השידור האירופי גם האריך את היעד לבחירת השירים כדי לאפשר לרשת השידור של ליכטנשטיין 1FLTV שהייתה בשלבי הצטרפות לאיגוד, לסיים את הליך הצטרפותה, כדבר המהווה תנאי להשתתפות בתחרות. 1FLTV הייתה בעלת תקציב להשתתף בתחרות עצמה ואף החלה לתכנן מתכונת לתחרות לאומית, אולם לבסוף לא היה לה תקציב להשלים את הליך הצטרפותה לאיגוד.

כהכנה לקראת התחרות ב-2010 בפגישה עם נציגי רשתות השידור בעיר אוסלו ב-11 בספטמבר 2009 קיבל איגוד השידור האירופי החלטות אופרטיביות גם לגבי פעולות של ממשלות או חברות תקשורת שיפרו את חופש הביטוי ורוח השלום (אבני היסוד של תחרות האירוויזיון), כגון פעולות שננקטו על ידי ממשלת אזרבייג'ן בשיתוף חברת התקשורת האזרית נגד אזרחיה שהצביעו לטובת ארמניה באירוויזיון 2009. החלטות אלו קבעו כי כל גוף ממשלתי או מסחרי שיפעל כך צפוי לקנסות כספיים ואף לאיסור על השתתפות המדינה בתחרות למשך מספר שנים.[2][3]

כן הוחלט על שינוי שיטת ההצבעה בחצי הגמר בהתאמתה לזו שהייתה נהוגה בשלב הגמר בלבד בתחרות לשנת 2009 - שקלול הכרעת צוותי שופטים מכלל המדינות המשתתפות והצבעת הקהל באופן שווה בניקוד הסופי. זאת לאחר שבתחרויות בשנים 2004–2008, שכללו גם הן שלבי חצאי-גמר, היה לשופטים משקל קטן בהצבעה או שלא היה משקל כלל. בכך קיווה האיגוד למצוא דרך נוספת לצירופן ולהחזרתן של מדינות הטוענות להשפעות פופוליסטיות בהצבעת הציבור,[1] וליצור דרך אחידה ויציבה יותר להליך ההצבעה.[4] נקבע כי חמש המדינות המשתתפות ישירות בגמר יקבלו זכות הצבעה באחד מחצאי הגמר ועל כן רשתות הטלוויזיה שלהן חייבות לשדר גם אותו, בנוסף לשידור הגמר. בנוסף, הוחלט כי השנה לראשונה ייפתחו קווי ההצבעה כבר לאחר ביצוע השיר הראשון בחצאי הגמר ובגמר, וייסגרו כ-15 דקות לאחר סיום השיר האחרון, כדי לאפשר לצופים להצביע לכל שיר ברגע שישמעו אותו ולתת זמן הצבעה ארוך, בניגוד לשנים הקודמות שההצבעה בטלפון ובפלאפון נפתחה לציבור רק לאחר סיום השיר האחרון ונסגרה כרבע שעה לערך לאחר מכן.

כדי למנוע ממדינות המקורבות אחת לשנייה, להצביע האחת לרעותה ממניעים שאינם מוזיקליים טהורים, החליט האיגוד לפעול כמו ב-2008 וב-2009 ולמיין את המדינות המשתתפות ל"סלים", כך שמדינות שקיימים ביניהן קשרים גאוגרפיים, היסטוריים, פוליטיים ותרבותיים יהיו באותו סל, ומסל זה תחולקנה באקראי המדינות שווה בשווה לכל אחד מחצאי הגמר.

להלן ה"סלים" שנקבעו:

סל ראשון סל שני סל שלישי סל רביעי סל חמישי

היערכות המדינה המארחתעריכה

 
אולם-אצטדיון "Telenor Arena", שבפרבר בארום (Bærum)

רשת השידור הנורווגית "NRK" קבעה את התחרות באולם-אצטדיון "Telenor Arena", שבפרבר בארום (Bærum) הסמוך לעיר אוסלו, אשר נבחר עקב גודלו, חדישותו וסמיכותו לעיר אוסלו. האולם נמצא בשטח משרדיה של "Telenor Group" ("קבוצת טלנור"), שהיא אחת מקבוצות התקשורת המובילות בעולם, והיא גם נותנת החסות הרשמית של התחרות.[5] כשותפה רשמית ל-"קבוצת טלנור", נותנת חסות נוספת לתחרות היא חברת הקוסמטיקה "Nivea Visage". כהיערכות לתחרות, ובהתחשב בכך שלעומת שנים קודמות יש לקחת בחשבון פרמטרים נוספים, הודיעה NRK כי התקציב לתחרות יהיה בסדר גודל של 24 מיליון אירו.[6]

על מנת לשדרג את המופע, קיימה NRK סמינר מיוחד, שכלל מפגש של מפיקים ויוצרים נורווגים בעיקר להעלאת רעיונות חדשניים ומושקעים בעיצוב ובהפקת התחרות. בנוסף הזמינה NRK גם שלושה יוצרים ידועים ומצליחים שהגיעו במיוחד לנורווגיה: המעצב והמלחין המלטזי ג'רארד ג'יימס בורג, איש התקשורת האמריקאי דייוויד ג'ון סמית', והתסריטאי האמריקאי מת'יו מקגו.[7]

לשם הכנת מופע הביניים, שלחה NRK צוותי צילום למספר ערים באירופה, כגון אוסלו בנורווגיה, לונדון בבריטניה ודבלין באירלנד, להקלטת הריקודים בסגנון פלאש מוב. קודם-לכן הכינה מספר סרטוני הדרכה המדגימים כיצד לבצע את תנועות הריקוד לכל מי שמעוניין להצטרף בנוסף לרקדנים המקצועיים, ופרסמה את הסרטונים באתר האירוויזיון הרשמי ובמספר אתרים נוספים.

היערכות כלל המדינותעריכה

 

  המדינות המשתתפות
  מדינות שלא העפילו לגמר
  מדינות שהשתתפו בעבר

חלק מהמדינות המשתתפות הודיעו כי הן שומרות על הליכי בחירה דומים לאלו שערכו בשנים הקודמות, וחלק משנות לחלוטין את הליך בחירתן, בעיקר במטרה לשפר את תוצאות הניקוד לשיריהן לעומת התחרויות הקודמות. כמה מדינות גם הפיקו השנה תחרויות לאומיות צנועות וקטנות יותר עקב בעיות תקציב. רוב המדינות השתמשו גם בצוותי שיפוט שהורכבו ממומחים במוזיקה, ובחרו את הזוכה על בסיס שקלול שווה של הצבעת הציבור עם הצבעת צוותי השיפוט. חלק מהמדינות השתמשו גם בצוותי שיפוט ממדינות אחרות. כמה מדינות, כגון מקדוניה הצפונית, פולין ורוסיה, פתחו את קווי ההצבעה לציבור בתחרויות הלאומיות כבר לאחר ביצוע השיר הראשון וסגרו אותם כמה זמן לאחר סיום השיר האחרון, כדי להרגיל את הציבור לאותה מסגרת של אפשרות זמן ההצבעה המורחבת החדשה שתהיה באירוויזיון.

אוקראינה ניהלה את אחד מהליכי הבחירה הנחשבים להפכפכים והשערורייתיים בתולדות האירוויזיון, כאשר הפרה את הבטחתה לשלוח את הזמר והשיר שבחרה במקור, לטובת בחירת שיר אחר שהתברר כלא תקין, ובסך הכול שינתה שלוש פעמים את השיר שאמור לייצג אותה. עקב כך גם הפרה את המועד שנקבע לשליחת השיר לוועדת איגוד השידור האירופי, והוטל עליה קנס לפי כל יום איחור מעבר ליעד. כך גם הייתה המדינה האחרונה בשנה זו שבחרה את השיר שלה.

צ'כיה ומונטנגרו פרשו מהתחרות לאור הישגיהן הנמוכים וכישלונן לעלות לשלב גמר התחרות בשלוש השנים הקודמות מאז הצטרפותן באירוויזיון 2007, ולאור אחוזי צפייה נמוכים בגמר התחרות בצ'כיה וחוסר תקציב לתחרות במונטנגרו. גם הונגריה, שכשלה לעלות לגמר בשנתיים האחרונות, פרשה עקב חוסר תקציב. אנדורה וליטא נרשמו מראש לתחרות. זאת למרות קיצוץ של עשרה אחוזים בתקציב לרשת השידור האנדורית "RTVA" וכישלונה לעלות לגמר התחרות בשש השנים האחרונות מאז הצטרפותה באירוויזיון 2004, ולמרות בעיות תקציב שהיו גם בליטא. לבסוף ביטלה "RTVA" את הרשמתה עקב החלטתה לנצל את תקציבה המצומצם לתוכניות אחרות, אולם ליטא מצאה מקורות מימון והשתתפה בתחרות. רשת השידור של סן-מרינו "SMRTV" גם רצתה לחזור לתחרות לאחר פרישתה בשנת 2008, ואף בחרה בשתי זמרות איטלקיות שייצגו אותה, אולם הפרלמנט במדינה לא הקנה לה תקציב להשתתפות.

להלן דרכי בחירת השירים והנציגים במדינות:

מדינה בחירה תאריך רשת שידור הליך בחירה
אוקראינה  אוקראינה תחרות לאומית, ועדה פנימית 24 במרץ NTU "NTU" מינתה בתחילה ועדה פנימית לקביעת הזמר ובחרה 5 שירים שישיר לבחירת הציבור. אולם מספר ימים לאחר מכן הלכה וגברה הביקורת במדינה על כך שלא ניתנה הזדמנות לאמנים רבים אחרים לייצג את המדינה, ונערכה תחרות לאומית נוספת, הפעם בהשתתפות 20 זמרים שונים ושיריהם, כולל הזמר והשיר שנבחרו במקור, כדי לתת לו הזדמנות נוספת לאחר שהפרה את הבטחתה בתחילה לשלוח אותו לאירוויזיון. בתחרות לאומית זו זכתה הזמרת אליושה עם השיר "להיות חופשי" ("To Be Free"), אולם לאחר זכייתה נמצא כי שירה כה דומה לשיר אחר שפורסם בעבר ונחשב להעתקה מוזיקלית, ועל כן איגוד השידור האירופי פסל אותו. תחרות לאומית זו נערכה ב-20 במרץ, כיומיים בלבד לפני מועד הגשת השירים. כך הפרה NTU גם את המועד שנקבע לשליחת השיר, ועם קבלת קנס על כל יום איחור, השאירה את החלטתה לשלוח את אליושה, ושלחה לבסוף במהירות את השיר "אנשים מתוקים" בתאריך ה-24 במרץ.[8]
אזרבייג'ן  אזרבייג'ן "Land of Fire" - מבצע

ועדה פנימית - שיר

2 במרץ

18 במרץ

ITV "ITV" ערכה תחרויות נפרדות לבחירת הזמר ולבחירת השיר. בתחילה קיבלה הצעות מ-30 זמרים, אשר נדרשו לשלוח שני שירים, האחד בסגנון בלדה והשני בסגנון קצבי. גם יכולות ריקוד, משחק והתבטאות בשפות אחרות נלקחו בחשבון, ותוך סיוע במומחים מאזרבייג'ן וממדינות אחרות, בחרה ITV‏ 6 זמרים לשלב חצי-הגמר ב-2 בפברואר, שבו בחר צוות שיפוט 3 זמרים מתוכם לשלב הגמר שנערך ב-2 במרץ. לגמר נבחרו 4 שירים חדשים שנכתבו על ידי יוצרים אחרים, וכל אחד מ-3 הזמרים ביצע 3 מתוכם. הזמר הזוכה נבחר על ידי צוות שיפוט. ב-18 במרץ בחרה ITV באחד משלושת השירים שהוצגו על ידי הזמרת הזוכה בגמר הציבורי. יוצרי השירים לא חויבו להיות בעלי אזרחות אזרבייג'אנית וגם השירים יכלו להיות בכל שפה. כך כל שירי חצי הגמר והגמר היו באנגלית, למעט אחד שכלל גם אזרבייג'נית, וכל יוצרי השירים החדשים בגמר היו ממדינות אחרות.[9] ג'ה-קול נייט, אחד הכוריאוגרפים המבוקשים בעולם כיום, שעבד עם זמרים כגון ביונסה ובריטני ספירס, ותכנן את הופעות הזמרים בעונת 2010 של תוכנית המציאות האמריקאית אמריקן איידול, יכין את העמדת ביצוע השיר באירוויזיון.[10]
איסלנד  איסלנד "Söngvakeppni Sjónvarpsins" 6 בפברואר RÚV "RÚV" ערכה תחרות ציבורית במתכונת של שלושה חצאי גמר וגמר. שני שירים עלו מכל חצי גמר וכך שישה שירים התחרו בשלב הגמר שנערך בתאריך ה-6 בפברואר, מהם עלו באותו ערב שני שירים סופיים להתחרות זה מול זה בשלב אשר כונה "סופר-גמר". ההצבעה בחצאי הגמר, הגמר והסופר-גמר, נקבעה על ידי הצבעת הציבור.[11]
אירלנד  אירלנד "Eurosong" 5 במרץ RTÉ "RTÉ" קיבלה יותר מ-300 שירים וכמו בשנים הקודמות, ועדה פנימית בחרה מתוך ההצעות חמישה מבצעים ושירים לתחרות הלאומית, שגם השנה נערכה במסגרת "תוכנית הלילה המאוחרת" ("The Late Late Show") באירלנד, והזוכה מבין חמשת המתחרים הייתה ניב קבאנה, שזכתה כבר בעבר בתחרות כשייצגה את אירלנד באירוויזיון 1993. חבר השופטים שבחרו את השירים הסופיים גם היוו חצי ממשקל ההצבעה בתחרות הלאומית, באופן שווה עם חצי ממשקל קולות הציבור. בראש צוות השיפוט עמדה גם כמו בשנים הקודמות לינדה מרטין, שזכתה בייצוג אירלנד באירוויזיון 1992.[12]
אלבניה  אלבניה "Festivali i Këngës" 27 בדצמבר 2009 RTSH "RTSH" ערכה את המהדורה ה-48 של פסטיבל הזמר הלאומי של אלבניה מאז שנת 1962, ואשר השיר הזוכה בו נשלח לאירוויזיון מאז הצטרפות המדינה לתחרות בשנת 2004. הפסטיבל נערך השנה ב-4 ערבים בתאריכים 24, 25, 26 ו-27 בדצמבר בשנת 2009. RTSH קיבלה בתחילה 78 הצעות, שמתוכן בחרה 36 שירים לפסטיבל - 18 שירים של אמנים וותיקים ומנוסים שהופיעו בערב הראשון והמשיכו כולם לגמר, ו-18 שירים של אמנים חדשים שהופיעו בערב השני ומתוכם בחר צוות שיפוט שני שירים שעלו להתחרות מול 18 שירי האמנים הוותיקים. בערב השלישי בוצעו סך-כל 20 השירים שהגיעו לשלב הגמר, הפעם בגרסאות אחרות או בדואטים בין הזמרים המתחרים. בערב הרביעי של תחרות הגמר, בוצעו שוב 20 השירים בגרסאותיהם ועם זמריהם המקוריים, וההצבעה בוססה על 7 צוותי שיפוט. הזוכה הייתה מהזמרים הוותיקים.[13]
אסטוניה  אסטוניה "Eesti Laul" 12 במרץ ERR "ERR" ערכה תחרות ציבורית בהשתתפות 10 מתחרים שדורגו מ-1 עד 10 על ידי קולות הציבור וצוות שיפוט. שני השירים עם הניקוד הגבוה ביותר המשיכו להתחרות בשלב "סופר-גמר", שבוסס על הצבעת הציבור בלבד. הזוכה היה דווקא זה שקיבל רק 9 נקודות בשלב הגמר הרגיל, ובמקום השני סיים זה שקיבל באותו שלב את מירב 10 הנקודות גם מהציבור וגם מצוות השיפוט. ERR קיבלה בתחילה 155 הצעות, שמתוכן בחרה את 10 המתחרים, אולם אחד מאלו הודלף לאתר האינטרנט "יוטיוב" טרם התחרות ונפסל בהתאם לחוקים, ובמקומו נכנס לעשירייה השיר שזכה לבסוף.[14]
ארמניה  ארמניה תחרות ציבורית 14 בפברואר ARMTV "ARMTV" ערכה תחרות עם 9 זמרים ושיריהם והצבעה שווה של הציבור ושל צוות שיפוט. בתחילה נבחרו 10 שירים, אולם אחת מהזמרים נאלצה לפרוש. ARMTV קיבלה בתחילה הצעות לשירים גם מכותבים ומלחינים ממדינות אחרות.[15]
בולגריה  בולגריה בחירה פנימית - מבצע

"Evrovizija" - שיר

18 בפברואר

28 בפברואר

BNT "BNT" פרסמה רשימה של מספר זמרים לוועדה של 51 מומחים, וב-18 בפברואר כל אחד מהם הצביע לזמר שהוא מעוניין בו. הזמר הזוכה קיבל 10 מתוך 51 קולות השופטים, וב-28 בפברואר ביצע 5 שירים להצבעת הציבור, שלושה שירים בבולגרית ושניים באנגלית. השיר הזוכה היה היחיד שנכתב על ידי הזמר, וקיבל כמעט מחצית מקולות הציבור.[16]
בוסניה והרצגובינה  בוסניה והרצגובינה בחירה פנימית 11 בינואר BHRT "BHRT" מינתה ועדה פנימית שבחרה את הזמר והשיר ב-11 בינואר, והשיר בוצע לראשונה לפני הציבור הרחב ב-14 במרץ בשפה הבוסנית, וב-17 במרץ פורסם כי יבוצע באירוויזיון באנגלית. BHRT בחרה מתוך בין 80 ל-100 הצעות שקיבלה, הכוללות מבצעים שהם אזרחי בוסניה והרצגובינה ומחברים ומלחינים שהם גם ממדינות אחרות.[17]
בלארוס  בלארוס בחירה פנימית 25 בפברואר
19 במרץ
BTRC "BTRC" בחרה באמצעות ועדה פנימית את השיר והנציג, מתוך 41 הצעות לשירים שקיבלה מיוצרים ומבצעים מכל העולם. אולם בתחילה נשמעה ביקורת מנשיא בלארוס, אלכסנדר לוקשנקו, על התנהלות חברי מנהלת BTRC לבחירת השיר מאז הצטרפות המדינה לאירוויזיון בשנת 2004, ואמר כי האחריות צריכה לעבור לרשת הטלוויזיה "ONT".‏[18] אז ערכה ONT תחרות בשם "Musical Court", אולם לאחר מכן מנהל האירוויזיון מטעם איגוד השידור האירופי פסק שהזוכה פסול לאירוויזיון מאחר ש-ONT עדיין בהליכי קבלת חברות באיגוד, ושלכן רק BTRC יכולה לשלוח שיר. כך בחרה לבסוף BTRC את השיר ואת הנציגות, שהייתה הלהקה שהגיעה למקום השני ב-"Musical Court". לאחר הבחירה הסופית בנציגות, שינתה הלהקה את השיר שלה.[19]
בלגיה  בלגיה "Eurosong" VRT "VRT" התלבטה השנה על בחירה פנימית בחלקה, של בחירת זמר על ידיה ובחירת השיר על ידי הציבור או להפך, במטרה לגוון בהליך הבחירה בניסיון לשיפור הישגיה באירוויזיון, ובחרה בזמר שביצע מספר שירים לבחירת הציבור. זאת לאחר שפעמים רבות בעבר בחרה גם את השיר וגם את הזמר בתחרות ציבורית. השנה היה זה תורה של "VRT" המשדרת בפלמית כמייצגת המחוז הפלמי בבלגיה, לבחור נציגות לבלגיה, כאשר הזכות לכך מועברת לסירוגין מדי שנה בינה לבין רשת השידור הראשית השנייה בבלגיה: "RTBF", המשדרת בצרפתית כמייצגת המחוז הוואלוני.[20]
בריטניה  בריטניה "Your Country Needs You" 12 במרץ BBC "BBC" מינתה ועדה שבחרה בפיט ווטרמן להלחין ולכתוב שיר אחד, ובחרה שישה זמרים שונים שביצעו אותו בתחרות הציבורית "המדינה שלכם צריכה אתכם". הזוכה נבחר בהצבעה משוקללת של הציבור ושל צוות שיפוט נוסף. צוות השיפוט בתחרות הלאומית כלל את פיט ווטרמן ואת הזמרת ג'ייד אוון, שייצגה את בריטניה באירוויזיון 2009.[21]
גאורגיה  גאורגיה בחירה פנימית - מבצע

תחרות לאומית - שיר

16 בינואר

27 בפברואר

GPB "GPB" בחרה באמצעות ועדה פנימית את הזמרת ו-6 שירים שביצעה בתחרות הציבורית, שבה נקבע הזוכה על ידי צירוף הצבעה של הציבור ושל צוות שיפוט. GPB קיבלה תחילה יותר מ-100 הצעות לשירים מיוצרים מגאורגיה וממדינות אחרות. גם 6 השירים שבחרה מתוכם היו של יוצרים ממגוון מדינות, ביניהם הזמר, הכותב והמלחין הישראלי צביקה פיק, שגם בעבר יצר שירים לתחרויות לאומיות של מדינות אחרות בנוסף לישראל.[22]
גרמניה  גרמניה "Unser Star für Oslo" 2, 9, 16, 23 בפברואר
2, 5, 9, 12 במרץ
ARD/NDR "ARD/NDR" שיתפה פעולה עם ערוץ הטלוויזיה הפרטי "ProSieben" לקיום תחרות ציבורית שכללה 8 תוכניות: חמש תוכניות במתכונת של שמינית-גמר אשר שודרו ב-ProSieben. תוכנית שישית של רבע-גמר אשר שודרה ב-ARD, תוכנית שביעית של חצי הגמר אשר שודרה שוב ב-ProSieben, והתוכנית השמינית של הגמר אשר שודרה ב-ARD, ובה התחרו 20 השירים הסופיים. הכותב, המלחין והזמר סטפאן ראב, שיצר וביצע בעבר מספר שירים שייצגו את גרמניה באירוויזיון, הנחה את התוכניות וכיהן כראש חבר השופטים שהצביע בשקלול מעורב עם הצבעת הציבור. השנה התמקדה ARD בעיקר בהצעות של זמרים מתחילים לגילוי כשרונות חדשים וקידום הקריירה שלהם.[23]
דנמרק  דנמרק "Dansk Melodi Grand Prix" 6 בפברואר DR "DR" ערכה תחרות ציבורית עם עשרה שירים, כאשר לבסוף שני שירים עלו להתחרות ראש בראש בשלב אשר כונה "סופר-גמר".[24]
הולנד  הולנד בחירה פנימית
"Nationaal Songfestival 2010"
18 בדצמבר 2009 - שיר
7 בפברואר - מבצע
TROS "TROS" בחרה במלחין ובזמר פייר קארטנר ליצירת שיר אשר בוצע על ידי מספר זמרים בתחרות לאומית לבחירת הציבור. לאחר שהתחרות הסתיימה בתיקו בין שני זמרים, קיבל קארטנר את הזכות לבחור בעצמו מי מבין השניים יישלח לאירוויזיון. "TROS" החלה בשנה זו להיות אחראית על הליך הבחירה ועל שידור האירוויזיון בהולנד, לאחר פרישתה של רשת "NOS" משידור תוכני תחרות האירוויזיון מהתחרות הראשונה בשנת 1956 ועד שנת 2009.[25]
טורקיה  טורקיה בחירה פנימית 12 בינואר - מבצעים
3 במרץ - שיר
TRT "TRT" פנתה ללהקת "מנגאה", שתכתוב ותבצע 3 שירים לפני ועדת מנהלי הרשת לפי הסכם שהושג ב-12 בינואר, וב-3 במרץ בחרה הוועדה את השיר, שגם בוצע לראשונה לפני הציבור הרחב. מנגאה נבחרה לאחר זכייתה בטקס פרסי MTV בקטגוריית המבצעים הטובים באירופה לשנת 2009, ולאחר שעלתה בין המבצעים הרצויים ביותר לייצוג המדינה באירוויזיון בתוצאות סקר שנערך בציבור בטורקיה.[26]
יוון  יוון תחרות ציבורית 12 במרץ ERT "ERT" בחרה בתחילה 10 שירים לתחרות ציבורית מתוך ההצעות שקיבלה. אולם בחודש ינואר פרשה זמרת אחת, ובחודש פברואר נפסלו שני שירים נוספים מכיוון שהודלפו לאינטרנט לפני התרת פרסומם ב-5 במרץ, שנקבע במקור כתאריך להצגתם לראשונה באתר האינטרנט של ERT. מחשש שעוד שירים יודלפו לפני הצגתם הרשמית וייפסלו, החליטה ERT להציג את 7 השירים הנותרים באתר האינטרנט שלה כבר בתאריך 26 בפברואר, אך התחרות הציבורית נערכה בתאריך המקורי שנקבע ל-12 במרץ. ההצבעה התבססה על שקלול שווה בין קולות הציבור וצוות שיפוט על בסיס נתינת 8, 10 ו-12 נקודות ל-3 השירים האהובים. אולם 3 שירים סיימו בתיקו של 20 נקודות כל אחד, והשיר שקיבל את רוב קולות הציבור נקבע כזוכה.
ישראל  ישראל בחירה פנימית - מבצע

קדם אירוויזיון - שיר

15 במרץ IBA רשות השידור, "IBA", מינתה ועדה שהורכבה מחברים במנהלתה ומומחים מתחום המוזיקה שקיבלו עשרות הצעות, ומתוכם בחרו 4 שירים שביצע הראל סקעת לבחירת הציבור ומספר צוותי שיפוט בתחרות הציבורית. רשות השידור, שאחראית על בחירת השיר והנציג ועל שידור תחרות האירוויזיון בערוץ הראשון, החליטה לשתף פעולה עם ערוץ 2 בבחירת המבצע, וקיבלה שתי הצעות משתי זכייניות השידור בערוץ 2: רשת הציעה להפיק קדם אירוויזיון בהשתתפות סקעת אשר הגיע למקום השני בעונה השנייה של התוכנית כוכב נולד, ואילו "שידורי קשת" הציעה להפיק את ה-"קדם אירוויזיון" בהשתתפות ולדי בלייברג אשר הגיע למקום השני בעונה השביעית של "כוכב נולד", אך ולדי בלייברג ביטל השתתפותו עקב נסיבות אישיות. במהלך דיון בוועדת החינוך של הכנסת הודיעה רשות השידור על בחירתה בסקעת, במקביל לדיונים שנערכו בכנסת לגבי שיפור הישגי ישראל באירוויזיון, ובחירת הנציגות לאירוויזיון.[27]
לטביה  לטביה "Eirodziesma" 27 בפברואר LTV "LTV" בחרה 10 שירים ומבצעיהם לתחרות ציבורית, שבה דורגו ה-10 בהצבעה משוקללת באופן שווה בין קולות של הציבור ושל צוות שיפוט, ומתוכם עלו ה-3 עם הניקוד הגבוה ביותר לסבב הצבעה נוסף אשר כונה "סופר-גמר" לקביעת הזוכה. LTV בחרה את ה-10 מתוך 79 הצעות שקיבלה בתחילה מיוצרים ואמנים שהם אזרחי לטביה.[28]
ליטא  ליטא "Eurovizijos" 4 במרץ LRT "LRT" ערכה תחרות ציבורית במתכונת של 3 חצאי-גמר וגמר. חצי הגמר הראשון נערך ב-13 בפברואר וכלל 11 שירים שמתוכם עלו 3 לגמר. חצי הגמר השני ב-20 בפברואר כלל גם 11 שירים שמתוכם עלו 3, וחצי גמר שלישי ב-27 בפברואר שכלל 12 שירים שמתוכם עלו 3. 3 שירים נוספים שלא עלו לגמר קיבלו הזדמנות שנייה מצוות השיפוט המקצועי (כולם מחצי הגמר השלישי), וכך התחרו בגמר ב-4 במרץ 12 שירים. חצאי הגמר והגמר נקבעו בהצבעה של הציבור ושל צוות שיפוט, שנתנו שניהם את מירב נקודותיהם לשיר שזכה לבסוף. LRT קיבלה בתחילה הצעות ממבצעים שהם אזרחי ליטא או מתגוררים בה, ומכותבים ומלחינים שהם מליטא וממדינות אחרות.[29]
מולדובה  מולדובה "O melodie pentru Europa" 6 במרץ TRM "TRM" ערכה תחרות ציבורית בשם "שיר לאירופה", במתכונת של שני חצאי-גמר וגמר, שבוססו על צירוף קולות הצבעה של הציבור ושל צוות שיפוט. חצי הגמר הראשון שנערך ב-27 בפברואר כלל 15 שירים שמתוכם עלו 7 לשלב הגמר, וכך גם נוהל חצי הגמר השני שנערך ב-28 בפברואר. כך התחרו בגמר 14 שירים. הזוכה קיבל את מירב 12 הנקודות גם מקולות הציבור וגם מקולות צוות השיפוט. TRM קיבלה תחילה 83 הצעות לשירים מיוצרים ממולדובה וממדינות אחרות, ומתוכם בחרה 25. שאר ההצעות הועמדו להצבעה של הציבור לבחירת 5 שירים נוספים, וכך נקבעו 30 השירים שהתחרו בשני חצאי הגמר. המבצעים חויבו להיות אזרחי מולדובה, או לפחות אחד מהם ולא יותר משניים ממדינה אחרת, במקרה של להקה.[30]
מלטה  מלטה "Eurosong" 20 בפברואר PBS 20 שירים נבחרו לתחרות הגמר הציבורית. הזוכה נקבע על בסיס הצבעה משוקללת באופן שווה בין קולות הציבור לבין חמישה צוותי שיפוט ממדינות אחרות.[31]
מקדוניה הצפונית  מקדוניה הצפונית "Skopje Fest" 20 בפברואר MKRTV "MKRTV" ערכה תחרות ציבורית בשם "חגיגת סקופיה", בהתקיימה בעיר הבירה סקופיה, במתכונת של שני חצאי-גמר ב-18 ו-19 בפברואר, וגמר ב-20 בפברואר. MKRTV בחרה 28 שירים לתחרות הציבורית מתוך ההצעות שקיבלה, כאשר בכל חצי-גמר התחרו 14 שירים שמהם עלו 8 לגמר בהצבעה של הציבור ושל צוות שיפוט. כך התחרו 16 שירים בגמר, והזוכה נבחר בהצבעה משוקללת באופן שווה בין קולות הציבור וקולות צוות שיפוט ממקדוניה הצפונית. גם אנשים מקנדה, אוסטרליה, שוודיה וטורקיה הצביעו. אולם שני שירים סיימו בתיקו במקום הראשון, והשיר שקיבל את מירב קולות צוות השיפוט נקבע כזוכה.[32]
נורווגיה  נורווגיה "Melodi Grand Prix" 6 בפברואר NRK "NRK" ערכה תחרות במתכונת של חצאי גמר, שלב "גלגל הצלה" וגמר. בגמר התחרו שמונה זמרים. מתוכם המשיכו ארבעה שקיבלו את מספר הקולות הגבוה מבין השמונה על ידי הצבעת הציבור, להתחרות ביניהם בשלב אשר כונה "סופר-גמר".[33]
סלובניה  סלובניה ("EMA" ("Evrovizijska Melodija" 21 בפברואר RTVSLO "RTVSLO" ערכה את תחרות הזמר המכונה בשנים האחרונות "מלודיית אירוויזיון" המשמשת לבחירת שירה לאירוויזיון מאז שנת 1996. התחרות נערכה במתכונת חצי-גמר ב-20 בפברואר וגמר ב-21 בפברואר. RTVSLO בחרה תחילה 14 שירים מתוך ההצעות שקיבלה, שלאחר מכן התחרו בחצי הגמר לבחירת 7 מתוכם לגמר. בנוסף קיבלה 7 שירים מיוצרים פופולריים בסלובניה שפנתה אליהם מיוזמתה, שהתחרו היישר בגמר. כך בגמר התחרו שוב 14 שירים. הזוכה נבחר על ידי הצבעה של הציבור, בהפרש של מעל לפי 5 קולות מהמקום השני.[34]
סלובקיה  סלובקיה תחרות ציבורית STV "STV" קיבלה הצעות לשירים מכותבים ומלחינים אזרחי סלובקיה בלבד, אולם מבצעי השירים יכלו להיות ממדינה אחרת. יוצרי השירים יכלו להגיש ל-"STV" מספר שירים עם אותו זמר מבצע לשלב סינון השירים הראשוני, אולם הזמרים יכלו להתקדם ולהתמודד עם שיר אחד בלבד לסדרת משדרי התחרות הציבורית. נוהלי הבחירה נשארו דומים לאלו של הליך הבחירה לקראת אירוויזיון 2009. אולם נעשו מספר שינויים כגון היתר לבצע שירים עם פזמון באנגלית, לעומת שירים בסלובקית בלבד בתחרות הקודמת, במטרה להפוך את התחרות הלאומית לבעלת אלמנטים פופולריים יותר לעומת השנה שלפני.[35]
ספרד  ספרד "Eurovisión: Destino Oslo" 22 בפברואר RTVE "RTVE" ערכה תחרות לאומית באמצעות תחנת השידור "TVE" בשם "אירוויזיון: היעד אוסלו" שכללה עשרה שירים. "TVE" קיבלה בתחילה הצעות ל-480 שירים, ו-"RTVE" פרסמה 313 שירים מתוכם להצבעה באינטרנט שנקראה "Tu país te necesita" ("המדינה שלך צריכה אותך") ושבה יכלו אנשים מכל העולם להשתתף, כפי שעשתה "RTVE" לקראת תחרויות האירוויזיון הקודמות.[36] תחילה נפסלו כמה מעשרת השירים המובילים עם סגירת הצבעת האינטרנט, לאחר שהמבצעים הופיעו איתם ופרסמו אותם בעוד מסגרות לפני התחרות הלאומית, בניגוד לחוקים, ובמקומם עלו מספר השירים שהגיעו אחריהם. עשרת המתחרים הסופיים בתחרות הלאומית דורגו על בסיס הצבעה שווה בשקלול קולות צוות שהורכב מחמישה שופטים כחצי ממשקל ההצבעה, עם קולות הציבור שיכל הפעם להצביע רק בתחומי ספרד, ושניהם נתנו את הניקוד הגבוה ביותר לאותו שיר שזכה. בין עשרת המתחרים הייתה אנאבל קונדה, שהגיעה למקום השני בייצוג ספרד באירוויזיון 1995.[37]
סרביה  סרביה תחרות ציבורית 13 במרץ RTS "RTS" שינתה את הליך בחירתה לתוכנית ציבורית אחת בלבד בטענה של חוסר תקציב לתחרות גדולה השנה, לעומת סדרת תוכניות חצאי-גמר וגמר בשם "Beovizija" שערכה מאז שנת 2003 עוד לפני הצטרפותה לאירוויזיון. בנוסף היו טענות על שחיתות ב-"Beovizija", כאשר שני שירים בשנת 2009 נופו בתחילה בשלבי חצאי הגמר עקב בלבול בחישוב ההצבעה, ובתחרות הגמר יצא שצוות השיפוט קבע את השיר הזוכה בניגוד לרוב קולות מוחלט של הציבור לשיר אחר. זאת בנוסף לריבים בין שופטי אזור סרביה ושופטי אזור מונטנגרו במסגרת "Beovizija" בשנים קודמות, שאף הביאו לפרישת מדינת סרביה ומונטנגרו דאז מתחרות אירוויזיון 2006.[38] השנה בחרה RTS כמה זמרים באמצעות ועדה פנימית, ופנתה ל-Goran Bregovic שנחשב לאחד המלחינים המוערכים בכל מדינות הבלקן, להלחנת 3 שירים ובחירת 3 זמרים לביצועם, מתוך ההיצע של RTS. כך בתחרות הציבורית התחרו 3 זמרים עם 3 שירים, וההצבעה התבססה על קולות של הציבור בלבד.[39]
פולין  פולין "Krajowe Eliminacje" 14 בפברואר TVP "TVP" ערכה תחרות ציבורית עם 10 זמרים ושיריהם, שחלקם שרו בפולנית וחלקם באנגלית, ובה נבחר הזוכה בהצבעה של הציבור. הזוכה קיבל קצת יותר משליש מכלל הקולות. TVP בחרה בתחילה 4 שירים מתוך 130 הצעות ממבצעים שהם אזרחי פולין, כשגם השתדלה לבחור מתוכן כותבים ומלחינים שהם אזרחי פולין. לאחר מכן הזמינה הצעות מאמנים נוספים, שמתוכם בחרה את 6 השירים הנוספים.[40]
פורטוגל  פורטוגל "Festival da Canção" 6 במרץ RTP "RTP" ערכה את "פסטיבל השירים" הלאומי השנתי שלה המתקיים מאז הצטרפותה לאירוויזיון בשנת 1964 לבחירת המבצע והשיר שלה לאירוויזיון. אולם בשנה זו נעשה שינוי בפסטיבל לעומת שנים קודמות, כאשר נוספה תחילה הצבעה באינטרנט לבחירת 24 שירים מבין ההצעות שהגיעו ל-RTP, שהתחרו בשני חצאי גמר טלוויזיוניים שנערכו ב-2 ו-4 במרץ, ושגם היוו בשנה זו תוספת חדשה לתחרות המסורתית. כל אחד מחצאי הגמר כלל 12 שירים שמהם המשיכו 6, וכך 12 שירים התחרו בגמר שנערך ב-6 במרץ. הזוכה נקבע על בסיס הצבעה משוקללת באופן שווה בין קולות הציבור לבין קולות מספר צוותי שיפוט מאזורים שונים במדינה.[41]
פינלנד  פינלנד "Eurovision Laulukilpailu" 30 בינואר YLE "YLE" ערכה תחרות ציבורית במתכונת של שלושה חצאי גמר וגמר. בתחילה ערכה הצבעה באינטרנט לבחירה ב-3 מהשירים שיתחרו בתוכניות חצאי הגמר, יחד עם 12 מבצעים בעלי קריירת שירה מבוססת במדינה ש-YLE פנתה אליהם בעצמה. כך התחרו במשדרי הטלוויזיה בסך-הכול 15 שירים, 5 שירים בכל אחת משלוש תוכניות חצאי הגמר שנערכו ב-8, 15 ו-22 בינואר; 4 של המבצעים שהוזמנו במיוחד, ו-1 שנבחר בהצבעת האינטרנט. 3 שירים עלו מכל חצי גמר על ידי הצבעת הציבור, עם עוד שיר אחד שנבחר על ידי ועדת שיפוט של YLE מבין 6 השירים הנותרים בחצאי הגמר שלא עלו מהצבעת הציבור. כך התחרו 10 שירים בתוכנית הגמר שנערכה ב-30 בינואר. מתוכם 3 השירים שקיבלו את מספר הקולות הגבוה מהציבור המשיכו להתחרות ביניהם בסבב נוסף באותו ערב אשר כונה "סופר-גמר", שבו נערכה לשלושתם הצבעה מחודשת של הציבור.[42]
צרפת  צרפת בחירה פנימית France Télévisions תחנות השידור של רשת "France Télévisions" ביקשו בתחילה מג'וני לוגאן שיחבר לצרפת שיר בניסיון לשפר את הישגיה בתחרות, וגם ערכה סקרים בקרב הציבור בצרפת, כפי שנעשה לקראת אירוויזיון 2009, לבדיקת הזמרים הרצויים לייצוג המדינה. בין השאר עלו בראש התוצאות הזמר מיקה המוכר ברחבי העולם וזמרים נוספים המוכרים בצרפת. אולם לבסוף הוחלט לשלוח את הזמר והרקדן ג'סי מטאדור שכמעט ואינו מוכר לציבור, עם שיר שישמש בצרפת לקידום תחרות ה-"מונדיאל", גביע העולם בכדורגל. דוברי "France Télévisions" טענו כי הזמר מוכשר ביותר וכי השיר יכול להצליח מאוד עקב סגנונו המוזיקלי השונה משאר השירים בתחרות, וגם להמשיך להצליח כלהיט לצד היערכות המונדיאל במהלך הקיץ הקרוב, כאשר מספר שירים שחוברו בעבר בהקשר למונדיאל הפכו ללהיטים.[43]
קפריסין  קפריסין תחרות ציבורית 7 בפברואר CyBC "CyBC" מינתה ועדה של 7 אנשים, שבחרה בתחילה 20 שירים מההצעות שקיבלה, ולאחר מכן ביצעה סבב בחירה נוסף של 10 שירים מתוך אלו לתחרות הציבורית. אחד מ-10 הסופיים, שהיה שיר של הלהקה שייצגה את בולגריה באירוויזיון 2008, נפסל לאחר שהודלף לאתרי אינטרנט בניגוד לחוק הפרסום הראשוני בתאריך מסוים ועל ידי CyBC. כך נותרו 9 שירים לתחרות הציבורית. הזוכה נבחר בהצבעה משוקללת באופן שווה בין קולות הציבור לבין קולות 5 צוותי שיפוט. השירים יכלו להיות בכל שפה שהיא, אך הצעות לשירים התקבלו רק מתושבי קפריסין או מאירופאים שהם אזרחי קפריסין לפחות שנתיים. אולם סולן הלהקה שזכתה ושני חברים נוספים בה הם מבריטניה, אחד נוסף מנורווגיה, ורק חבר אחד בלהקה קפריסאי.[44]
קרואטיה  קרואטיה "Dora" 6 במרץ HRT "HRT" ערכה את המהדורה ה-18 של הפסטיבל השנתי "דורה", במתכונת של חצי-גמר ב-5 במרץ וגמר ב-6 במרץ. 24 שירים נבחרו בתחילה לתחרות הציבורית. HRT בחרה 16 שירים להתחרות בחצי הגמר מההצעות שקיבלה, ושמה היישר בתחרות הגמר 8 שירים נוספים שנכתבו על ידי יוצרים שפנתה אליהם מיוזמתה. מחצי הגמר עלו 8 שירים על ידי הצבעה של הציבור, להתחרות לצד 8 השירים שכבר נבחרו לגמר על ידי HRT, וכך גם הגמר כלל 16 שירים. ההצבעה בגמר שוקללה באופן שווה בין קולות הציבור וצוות שיפוט. שניהם נתנו את מירב קולותיהם לאותו זוכה, שהוא להקת הבנות "Feminnem" אשר גם ייצגה את בוסניה והרצגובינה באירוויזיון לשנת 2005.[45]
רומניה  רומניה "Selecţia Naţională" 6 במרץ TVR "TVR" ערכה תחרות ציבורית שנקראה בפשטות "בחירה לאומית". הזוכה נקבע בהצבעה משוקללת באופן שווה בין קולות של הציבור ושל צוותי שיפוט מאזורים שונים ברומניה, שנתנו שניהם את מירב הנקודות לאותו שיר שזכה. TVR קיבלה תחילה 117 הצעות לשירים ש-111 מתוכם עמדו בתקנות הרשת. מתוך 111 השירים, ב-25 בינואר בחרה ועדה שהורכבה מאנשי בידור ומומחים במוזיקה, 16 שירים לתחרות הציבורית.[46] השירים יכלו להיות בכל שפה שהיא. מבצעי ויוצרי השירים נדרשו להיות אזרחי רומניה, ולאחר התחרות היו טענות כנגד השיר הזוכה, שיוצר מנורווגיה היה שותף לכתיבתו ושנרשם לכן גם כשיר שנוצר בנורווגיה. הדבר הביא לתשאול שבסופו נקבע כי אותו יוצר לא היה שותף לכתיבתו אלא לזכויות הפקתו, והשיר אושר.[47]
רוסיה  רוסיה "Evrodiene" 7 במרץ RTR "RTR" ערכה בערוץ שלה "Russia TV" תחרות ציבורית בהשתתפות 25 מבצעים ושיריהם, שבה ההצבעה בוססה על שקלול קולות של הציבור בטלפון, קולות הציבור באינטרנט, וצוות שיפוט. בתחילה מינתה RTR ועדה פנימית לבחירת 35 שירים מכל ההצעות שהוגשו לערוץ, שלאחר מכן ניפתה 10 שירים מתוך אלו בסבב שיפוט פנימי נוסף כדי לצמצמם ל-25 שירים לתחרות הציבורית.[48]
שוודיה  שוודיה מלודיפסטיבלן 13 במרץ SVT "SVT" ערכה את התחרות הלאומית בשם "מלודיפסטיבלן" במתכונת של 4 חצאי גמר, "גלגל הצלה" וגמר. 32 שירים נבחרו לתחרות הלאומית, כאשר חלקם נבחרו מתוך מעל למאה שירים שנחשפו לציבור באינטרנט וחלקם נבחרו על ידי ועדה פנימית של הרשת. שני השירים שסיימו בשני המקומות הראשונים בכל תוכנית חצי גמר עלו לגמר, והמקומות השלישי והרביעי עלו לשלב ה-"גלגל הצלה", שגם ממנו עלו לשלב הגמר שני השירים במקומות הראשונים. כך התחרו בגמר עשרה שירים. השיר הזוכה נבחר בהצבעה שווה של חצי ממשקל קולות הציבור מערים שונות בשוודיה עם חצי ממשקל קולות צוותי שיפוט ממדינות אחרות כגון צרפת ונורווגיה.
שווייץ  שווייץ בחירה פנימית SRG SSR "SRG SSR" מינתה ועדה פנימית לבחירת השיר והנציג כפי שעשתה לקראת תחרויות האירוויזיון בשנים 2005–2009. האמנים והיוצרים יכלו להיות ממדינות אחרות והגישו שירים לכל אחת משלוש תחנות השידור של "SRG SSR" (הגרמנית, הצרפתית או האיטלקית). המנהלה של "SRG SSR" ריכזה את כל ההצעות, במקביל לפנייתה למספר יוצרים וזמרים שרצתה שיגישו הצעות. האמנים חויבו להיות בעלי ניסיון מוזיקלי כולל הופעות בטלוויזיה בעבר, והוצאה של לפחות שיר אחד שהגיע ל-50 המקומות הראשונים בטבלת מצעד פזמונים רשמית כלשהי.[49]

שידור התחרות במדינות שלא השתתפועריכה

בעבר ובעיקר בשנים האחרונות שודרה התחרות באמצעים נוספים כגון ברשתות טלוויזיה גם במדינות שאינן משתתפות בתחרות, וכן באינטרנט.[50]

  • הונגריה   הונגריה - לאחר פרישתה השנה של רשת "MTV" מהתחרות והחלטתה לא לשדרה, רשת "Duna Televizio" שידרה את שני חצאי הגמר וגמר התחרות. מנהלת Duna Televizio טוענת כי חשוב לאפשר לציבור בהונגריה לצפות בתחרות ולהמשיך לעניין אותו בה לקראת חזרה אפשרית של המדינה לאירוויזיון 2011. בתחילה אף רצתה לשלוח נציג להונגריה לאירוויזיון במקום "MTV", אולם לא יכלה מכיוון שאינה חברה מלאה באיגוד השידור האירופי.[51]
  • מונטנגרו   מונטנגרו - רשת "RTCG" שנאלצה לפרוש השנה מהתחרות עקב קשיים כלכליים עדיין שידרה את שני חצאי הגמר והגמר בשידור חי בערוץ המרכזי שלה "RTCG1".
  • קוסובו   קוסובו - שידרה את התחרות גם עקב רצונה להצטרף אליה, אולם לא כל המדינות מכירות בה כמדינה.
  • קזחסטן   קזחסטן - שידרה את התחרות גם עקב רצונה להצטרף אליה.
  • וייטנאם   וייטנאם - רשת "RTR Planeta" הרוסית אשר שידרה את תחרות הגמר, כלולה בערוצי הטלוויזיה בכבלים של וייטנאם "VCTV".
  • אוסטרליה   אוסטרליה - שידרה בשידור מאוחר את חצי הגמר הראשון ב-28 במאי, חצי הגמר השני ב-29 במאי והגמר ב-30 במאי, ברשת "SBS", אשר שידרה גם תוכניות סקירה מיוחדות שנעשו על ידי איגוד השידור האירופי לקראת האירוויזיון.[52]
  • ניו זילנד   ניו זילנד - תשדר את שני חצאי הגמר וגמר התחרות בסוף חודש יוני ותחילת חודש יולי בערוץ הלוויין "STRATOS" של רשת הטלוויזיה "Triangle TV's".[52]
  • דרום-אמריקה - רשת "RTVE" הספרדית שידרה את התחרות בשידור חי בערוץ "TVE", שגם היה אחראי לבחירת הנציגות של ספרד לאירוויזיון, אשר כלול גם כ-"TVE INTERNATIONAL" במספר טלוויזיות בכבלים בכמה מדינות בדרום אמריקה: "Telmex", "DirecTV", "Movistar" ו-"VTR".
  • בעולם - האתר הרשמי של האירוויזיון באינטרנט שידר את שני חצאי הגמר והגמר, בשידור חי, כאשר האתר נגיש לצפייה מכל מקום בעולם.

ישראל באירוויזיון 2010עריכה

להלן פרטי ודירוג ארבעת השירים שביצע הראל סקעת בקדם-אירוויזיון ב-15 במרץ:

סדר שם השיר מילים ולחן מקום ניקוד
1 לאן מילים: סהר חגי ואייל שחר, לחן: אייל שחר 2 188
2 אלייך מילים: נועם חורב, לחן: אוהד חיטמן 3 152
3 להתקרב מילים: סהר חגי, לחן: ניצן קייקוב 4 20
4 מילים מילים: נועם חורב, לחן: תומר הדדי 1 240

ישראל השתתפה בחצי הגמר השני של האירוויזיון ב-27 במאי, כאשר "מילים" היה השיר השלישי שבוצע בסדר ההופעה. השיר העפיל לשלב הגמר של התחרות ב-29 במאי, ובוצע בו במקום ה-24 בסדר ההופעה. בהצבעה הוענקו לשיר 71 נקודות בסך הכול, והוא דורג לפיכך במקום ה-14 בתחרות הגמר.

פרשת הפולשעריכה

במהלך הופעת השיר הספרדי בגמר (שעלה לגמר אוטומטית, ובוצע במקום השני בסדר ההופעה), עלה לבמה אדם מהקהל והחל לרקוד יחד עם רקדני הליווי של הזמר דניאל דיחס. לאחר כחצי דקה לערך בהמשך ביצוע השיר, החלו המאבטחים לבוא לקראתו והפולש קפץ מהבמה. כשנתפס על ידי המאבטחים נלקח לתחנת המשטרה. שם התגלה הפולש כספרדי בשם חאומה מרקט קוט או בכינויו - "ג'ימי ג'אמפ", והתברר שבעבר גם פלש למגרשי כדורגל, כדורסל וטניס.[53] בעקבות כך הורשתה ספרד לבצע את שירה שוב אחרי דנמרק, שהייתה המדינה האחרונה בסדר ההופעה. הייתה זו הפעם השנייה בתולדות התחרות ששיר בוצע פעמיים, כאשר הפעם הראשונה הייתה עם השיר שייצג את איטליה באירוויזיון 1958, שבוצע אז שוב לאחר כל השירים האחרים מאחר שצוותי השיפוט לא הצליחו לשמוע אותו בפעם הראשונה דרך המסכים שבהם צפו בתחרות.

קישורים חיצונייםעריכה

הערות שולייםעריכה

  1. ^ 1.0 1.1 Stella Floras,‏ EBU working for Eurovision full house in 2010, באתר esctoday.com,‏ 13 בינואר 2009
  2. ^ Spain and Azerbaijan to pay Eurovision fines
  3. ^ Barry Viniker,‏ EBU to change Eurovision Rules after Azerbaijan inquest, באתר esctoday.com,‏ 17 בספטמבר 2009
  4. ^ Juries also get 50%stake in Semi-Final result
  5. ^ Jarmo Siim,‏ Telenor Group is Presenting Partner of Oslo 2010, באתר האירוויזיון, 11 בספטמבר 2009
  6. ^ Juha Repo,‏ NRK estimates cost of Eurovision Song Contest at 24 mill. Euro, באתר esctoday.com,‏ 23 בספטמבר 2009
  7. ^ Annaliza Borg,‏ Maltese songwriter in talks with 2010 Eurovision producers, באתר The Malta Independent Online
  8. ^ Sietse Bakker,‏ Ukraine sends in Alyosha with 'Sweet People'‎, באתר האירוויזיון, 24 במרץ 2010
  9. ^ Jarmo Siim,‏ Safura takes Drip Drop to Oslo, באתר האירוויזיון, 18 במרץ 2010
  10. ^ Jarmo Siim,‏ Beyoncé’s choreographer joins Safura for Oslo, באתר האירוויזיון, 13 באפריל 2010
  11. ^ Victor M. Escudero,‏ Iceland: Hera Björk to Oslo!, באתר האירוויזיון, 6 בפברואר 2010
  12. ^ Andreas Schacht,‏ Ireland: Niamh Kavanagh back in the contest!, באתר האירוויזיון, 6 במרץ 2010
  13. ^ Marco Brey,‏ Albania: National selection to kick off tonight!, באתר האירוויזיון, 24 בדצמבר 2009
  14. ^ Glen Webb,‏ Malcolm Lincoln & Manpower 4 to Oslo for Estonia, באתר האירוויזיון, 12 במרץ 2010
  15. ^ Marco Brey,‏ Eva Rivas to represent Armenia!, באתר האירוויזיון, 14 בפברואר 2010
  16. ^ Gustav Dahlander,‏ Miro flying to Eurovision on angelic wings, באתר האירוויזיון, 28 בפברואר 2010
  17. ^ Gustav Dahlander,‏ Vukašin Brajić will be singing Munja I Grom in Oslo, באתר האירוויזיון, 14 במרץ 2010
  18. ^ Harry Darby,‏ Belarus president criticises team, באתר esctoday.com,‏ 22 במאי 2009
  19. ^ Andreas Schacht,‏ Belarus: 3+2 to perform Butterflies in Oslo, באתר האירוויזיון, 19 במרץ 2010
  20. ^ Jarmo Siim,‏ Belgium going for internal selection?, באתר האירוויזיון, 11 באוגוסט 2009
  21. ^ Edward Montebello,‏ United Kingdom: Six acts announced, באתר esctoday.com,‏ 5 במרץ 2010
  22. ^ Marco Brey,‏ Sofia Nizharadze to sing "Shine" in Oslo!‎, באתר האירוויזיון, 27 בפברואר 2010
  23. ^ Jarmo Siim,‏ German broadcasters join Raab for Eurovision success, באתר האירוויזיון, 20 ביולי 2009
  24. ^ Simon Storvik-Green,‏ Chanée & N'evergreen to Oslo for Denmark!‎, באתר האירוויזיון, 6 בפברואר 2010
  25. ^ Rene Romkes,‏ The Netherlands: Radio support for Sieneke, באתר esctoday.com,‏ 13 בפברואר 2010
  26. ^ Jarmo Siim,‏ maNga presents song, wants to 'be the same' as...?‎, באתר האירוויזיון, 3 במרץ 2010
  27. ^ Glen Wenn,‏ Israel: Harel Skaat to Oslo, באתר האירוויזיון, 29 בדצמבר 2009
  28. ^ Gustav Dahlander,‏ Aisha to represent the Latvian flag in Oslo, באתר האירוויזיון, 27 בפברואר 2010
  29. ^ Glen Webb,‏ East European Funk for Lithuania, באתר האירוויזיון, 4 במרץ 2010
  30. ^ Marco Brey,‏ Sun Stroke Project & Olia Tira for Moldova!, באתר האירוויזיון, 6 במרץ 2010
  31. ^ Glen Webb,‏ Thea Garrett takes the Maltese ticket to Oslo!‎, באתר האירוויזיון, 21 בפברואר 2010
  32. ^ Jarmo Siim,‏ Gjoko Taneski takes the FYR Macedonia ticket to Oslo, באתר האירוויזיון, 20 בפברואר 2010
  33. ^ Simon Storvik-Green,‏ Didrik Solli-Tangen wins Norwegian final!‎, באתר האירוויזיון, 6 בפברואר 2010
  34. ^ Glen Webb,‏ Ansambel Roka Žlindre in Kalamari to Oslo for Slovenia!‎, באתר האירוויזיון, 21 בפברואר 2010
  35. ^ Jarmo Siim,‏ Slovakia reveals 2010 Eurovision plans, באתר האירוויזיון, 15 ביולי 2009
  36. ^ Victor Hondal,‏ 313 songs in the race to represent Spain in Oslo, באתר esctoday.com,‏ 18 בינואר 2010
  37. ^ Victor Hondal,‏ Spain sends Daniel Diges to the Eurovision Song Contest, באתר esctoday.com,‏ 23 בפברואר 2010
  38. ^ Marko Milanovic,‏ Serbia: The end of Beovizija?‎, באתר esctoday.com
  39. ^ Simon Storvik-Green,‏ Milan Stanković takes home victory in Serbia, באתר האירוויזיון, 13 במרץ 2010
  40. ^ Gustav Dahlander,‏ Marcin Mroziński to Eurovision for Poland!‎, באתר האירוויזיון, 14 בפברואר 2010
  41. ^ Victor M. Escudero,‏ Portugal decided: Filipa Azevedo to Oslo!‎, באתר האירוויזיון, 7 במרץ 2010
  42. ^ Andreas Schacht,‏ Finland: Kuunkuiskaajat win ticket to Oslo!, באתר האירוויזיון, 30 בינואר 2010
  43. ^ Dominique Dufaut,‏ "This would be Jessy Matador", באתר esctoday.com,‏ 17 בפברואר 2010
  44. ^ Gustav Dahlander,‏ Spring for Cyprus in Eurovision, באתר האירוויזיון, 7 בפברואר 2010
  45. ^ Glen Webb,‏ Croatia: Feminnem calls for Eurovision again!‎, באתר האירוויזיון, 6 במרץ 2010
  46. ^ Andreas Schacht,‏ Romania sets its hopes on Paula & Ovi, באתר האירוויזיון, 6 במרץ 2010
  47. ^ Aris Kalimeris,‏ Romania: Ovi is the only author of the song, באתר esctoday.com,‏ 11 במרץ 2010
  48. ^ Olena Omelyanchuk,‏ Russia: Not lost and not forgotten, באתר האירוויזיון, 7 במרץ 2010
  49. ^ מסמך התקנות לשליחת הצעות לשירים לייצוג שווייץ באירוויזיון 2010, 18.6.2009
  50. ^ Sietse Bakker,‏ Delegates "impressed" after NRK presentations, באתר האירוויזיון, 22 במרץ 2010
  51. ^ Stella Floras,‏ Hungary: Duna TV to broadcast all three Eurovision shows, באתר esctoday.com,‏ 24 באפריל 2010
  52. ^ 52.0 52.1 Gavin Murray,‏ Australia & New Zealand: Eurovision 2010 down under, באתר esctoday.com,‏ 24 בפברואר 2010
  53. ^ "ג'ימי ג'אמפ" נוהג לפרוץ לתחרויות שונות שבהן ספרד משתתפת, וכך גם פלש במהלך הופעת השיר הספרדי באירוויזיון; עוד לאחר אירוויזיון זה, פלש למגרש הכדורגל שבו נערך משחק הגמר של מונדיאל 2010 בין ספרד להולנד.
תחרות הזמר של האירוויזיון
תחרויות
תחרות הזמר של האירוויזיון 19561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020
האירוויזיון למוזיקאים צעירים 19821984198619881990199219941996199820002002200420062008201020122014201620182020
האירוויזיון לרוקדים צעירים 198519871989199119931995199719992001200320052011201320152017
אירוויזיון הילדים 20032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019
האירוויזיון לרוקדים 20072008
האירוויזיון למקהלות 20172019
אירוויזיון אסיה 2019
תחרויות מיוחדות שיר היובל באירוויזיון (2005)המיטב של האירוויזיון (2006)הלהיטים הגדולים של האירוויזיון (2015)
ראו גם רשימת מנחי האירוויזיוןזוכי תחרות הזמר של האירוויזיוןרשימת ערים שאירחו את האירוויזיון
מדינות
מדינות משתתפות אוסטריהאוסטרליהאוקראינהאזרבייג'ןאיטליהאיסלנדאירלנדאלבניהאסטוניהארמניהבולגריהבלארוסבלגיהגאורגיהגרמניהדנמרקהולנדהונגריההממלכה המאוחדתיווןישראללטביהליטאמולדובהמונטנגרומלטהמקדוניה הצפוניתנורווגיהסלובניהסן מרינוספרדסרביהפוליןפורטוגלפינלנדצ'כיהצרפתקפריסיןקרואטיהרומניהרוסיהשוודיהשווייץ
מדינות שפרשו אנדורהבוסניה והרצגובינהטורקיהלוקסמבורגמונקומרוקוסלובקיה
מדינות לשעבר יוגוסלביהסרביה ומונטנגרו
ראו גם מדינות שלא משתתפות באירוויזיון
זוכים
שנות החמישים שווייץ  ליס אסיההולנד  קורי ברוקןצרפת  אנדרה קלאבוהולנד  טדי סחולטן
שנות השישים צרפת  ז'קלין בואייהלוקסמבורג  ז'אן-קלוד פסקלצרפת  איזבל אוברהדנמרק  גרטה ויורגן אינגמןאיטליה  ג'יליולה צ'ינקווטילוקסמבורג  פראנס גלאוסטריה  אודו יורגנסבריטניה  סנדי שוספרד (1945-1977)  מסיאלצרפת  פרידה בוקארההולנד  לני קורבריטניה  לולוספרד (1945-1977)  סלומה
שנות השבעים אירלנד  דנהמונקו  סבריןלוקסמבורג  ויקי לאנדרוסלוקסמבורג  אן-מארי דודשוודיה  אבבאהולנד  טיץ' איןבריטניה  Brotherhood of Manצרפת  מארי מריםישראל  יזהר כהן ולהקת אלפא-ביתאישראל  חלב ודבש
שנות השמונים אירלנד  ג'וני לוגןבריטניה  באקס פיזגרמניה  ניקוללוקסמבורג  קורין הרמסשוודיה  הרייסנורווגיה  בוביסוקס!בלגיה  סנדרה קיםאירלנד  ג'וני לוגןשווייץ  סלין דיוןיוגוסלביה  ריווה
שנות התשעים איטליה  טוטו קוטוניושוודיה  קרולהאירלנד  לינדה מרטיןאירלנד  ניב קבאנהאירלנד  פול הרינגטון וצ'ארלי מקגטיגןנורווגיה  סיקרט גארדןאירלנד  איימר קוויןבריטניה  קתרינה והגליםישראל  דנה אינטרנשיונלשוודיה  שארלוט נילסן
העשור הראשון של המאה ה-21 דנמרק  האחים אולסןאסטוניה  טאנל פדאר, דייב בנטון ו-2XLלטביה  מארי אןטורקיה  סרטאב ארנראוקראינה  רוסלנהיוון  הלנה פפאריזופינלנד  לורדיסרביה  מריה שריפוביץ'רוסיה  דימה בילאןנורווגיה  אלכסנדר ריבאק
העשור השני של המאה ה-21 גרמניה  לנה מאייר-לנדרוטאזרבייג'ן  אל וניקישוודיה  לורןדנמרק  אמילי דה פורסטאוסטריה  קונצ'יטה וורסטשוודיה  מונס סלמרלובאוקראינה  ג'מאלהפורטוגל  סלבדור סובראלישראל  נטע ברזיליהולנד  דאנקן לורנס