ויקיפדיה:ציטוט יומי/הוספת ציטוט יומי/דיונים
הוספת ציטוטים יומיים חדשים:
מומלצים קודמים:
2013: אוגוסט; ספטמבר; אוקטובר; נובמבר; דצמבר;
2014: ינואר; פברואר; מרץ; אפריל; מאי; יוני; יולי; אוגוסט; ספטמבר; אוקטובר; נובמבר; דצמבר;
2015: ינואר – יוני; יולי – דצמבר
2016: ינואר – יוני; יולי; אוגוסט; ספטמבר; אוקטובר; נובמבר; דצמבר;
2017: ינואר; פברואר; מרץ – יוני; יולי – ספטמבר; ספטמבר – דצמבר
2018: ינואר – דצמבר
2019: ינואר – דצמבר
2020: ינואר – יוני; יוני – דצמבר
2021: ינואר – יוני; יולי – דצמבר
2022: ינואר – דצמבר
הצבעות נוספות: ציטוט ליום המדע
נהלים
- לפני שמציעים ציטוט אנא ודאו שלא הוצע בעבר (ניתן להציע שוב ציטוט שלא נבחר).
- על הציטוט היומי המוצע לעמוד בקריטריונים הנדרשים.
- הציטוט צריך להיות בשפה העברית, אולם ניתן לצטט גם את שפת המקור (ובלבד שזה הטקסט המקורי שנכתב על ידי המצוטט, ולא תרגום שלו, לדוגמא - ציטוט בשפת מקור של סופוקלס יהיה ביוונית עתיקה ולא התרגום לאנגלית)
- חובה להציג מקור מהימן (כמפורט כאן).
- ההחלטה מתקבלת ברוב של 60% עם לפחות 4 המלצות חיוביות.
- זמן ההצבעה הוא עד חודשיים ימים, אולם אחראי המיזם יכול לסגור הצבעה ארבעה ימים לאחר שנפתחה; אחראי המיזם יכול להצביע בכל עת (אולם רצוי שיצביע אחרון, על מנת שלא להשפיע על הדיון).
- רק אחראי המיזם יקבעו את תוצאות ההחלטה ויארכבו את הדיון. ההחלטה תתקבל בקונצנזוס ככל האפשר. אחראי המיזם יכול לפסול ציטוט, אף אם יש לו רוב, אם המקור אינו מספק או התרגום נראה שגוי.
- רק אחראי המיזם ישבץ את הציטוטים. יש לשבץ ציטוטים לציון ימים ואירועים, בהתאם לדף המפרט אותם.
- יש לשאוף לגיוון במקורות; בפרט, יש לשאוף לכך שלפחות מחצית מהציטוטים יהיו ציטוטים מהעת החדשה, ושמרביתם לא יילקחו מהמקרא או מספרות חז"ל.
- באחריות אחראי המיזם לוודא כי נבחרו ציטוטים נבחרים 3 חודשים קדימה (כדי למנוע מצב בו יתכן ציטוט חסר בעמוד הראשי).
- אחראי המיזם: דרור - שיחה
- קולותיהם של הטרולים ובובות הקש לא נספרים. משתמש שמקבל תשלום עבור כתיבתו לא יכול לקחת חלק בהצבעה זו, אולם יכול להציע ציטוטים. ראו פרטים בויקיפדיה:עריכה בתשלום.
הסרת המלצה / הצגת בעיות בציטוט נבחר
נוהל רגיל
כל משתמש, בכל עת, יכול להעלות הערות/תהיות/ביקורת/הארות לציטוט נבחר, ולבקש תיקון הנוסח, או הסרת ההמלצה מציטוט נבחר. הדיון יערך בדף זה. בראש הדיון יש לקשר לתבנית הציטוט הנבחר עליו מגיבים (אין צורך לקשר לדף הארכיון, אחראי המיזם יארכב את הדיון במקום לאחר שיסתיים).
נוהל חירום
כל משתמש, בכל עת, יכול להעלות הערות/תהיות/ביקורת/הארות לציטוט נבחר, ולבקש תיקון הנוסח, או הסרת ההמלצה מציטוט נבחר שאמור להופיע בימים הקרובים או למחרת, או בחודש הקרוב. הדיון יערך בדף זה. בראש הדיון יש לקשר לתבנית הציטוט הנבחר עליו מגיבים, ולתייג את אחראי המיזם (בציון {{א|deror_avi}} (אין צורך לקשר לדף הארכיון, אחראי המיזם יארכב את הדיון במקום לאחר שיסתיים). במקרה זה, יש לנמק את הטעות, ואם יש בה בסיס, אחראי המיזם יחליף את הציטוט שאמור להופיע בטרם יופיע, והדיון יתקיים מאוחר יותר (ותהא הצבעת הסרת ציטוט במידת הצורך).
ציטוטים מוצעים להוספה
- תקופת ההצבעה:
ההצבעות מטה מתייחסות לציטוטים אשר יוצגו בחודש יוני 2022:
המענה־את־עצמו/פובליוס טרנטיוס אפר
homo sum: humani nil a me alienum puto.
אנוש הנני, וכל דבר אנושי אינו זר לי.
— מתוך המחזה "המענה את עצמו" של פובליוס טרנטיוס אפר, מערכה א'
- בעד, מקור מויקיטקסט הלטיני. מה, באמת? 14:46, 13 בנובמבר 2020 (IST)
- בעד מעולה! --Telecart - שיחה 04:40, 16 בנובמבר 2020 (IST)
- בעד מקור נוסף כי ויקיטקסט עלול שלא להתקבל בתור מקור. מה?, התרגום שלך? ציטוט יפה אגב.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 05:28, 16 בנובמבר 2020 (IST)
- המקיסט, זה משפט מוכר בשמו, כל מה שעשיתי זה לחפש את המקור בלטינית. מה, באמת? 09:05, 16 בנובמבר 2020 (IST)
- בעד H. sapiens - שיחה 23:02, 26 במרץ 2022 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 17:54, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד חזק כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד – ד"ר MathKnight ✡ (שיחה) 19:59, 1 ביולי 2022 (IDT)
ייאוש/חיים דוד נוסבוים
אוּמְלָל אָנֹכִי, אוֹבֵד מֵעוֹדִי,
דַל חֶלְקִי בַתֵּבֵל הַבְּרוּכָה;
מְנוּחָה חָסַרְתִּי בְּאֶרֶץ נוֹדִי,
חֲמַת אֵל זוֹעֵם עָלַי שְׁפוּכָה!
זֶה לִי חֲמִשִּׁים שָׁנָה וּשְׁתַּיִם
מִיוֹם צֵאתִי מִבֶּטֶן לְעָמָל,
הֲיָדַעְתִּי טוֹב, עוֹנֶג הַחַיִים
יוֹם אֶחָד בְּחַסְדוֹ עָלֵי גָמָל?
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 21:12, 14 בנובמבר 2020 (IST)
- {בעד}}david7031 • שיחה • כ"ט בחשוון ה'תשפ"א • 14:39, 16 בנובמבר 2020 (IST)
בעד חלש מעט ארוך. בן עדריאל • שיחה • כ"ט בחשוון ה'תשפ"א 14:47, 16 בנובמבר 2020 (IST)- נגד הניקוד שגוי, כמעט בוודאות ("חסדו עָלֵי גָּמָל"?! לגמל יש עלים?), אך כך מופיע במקור שממנו הועתק. מאחר שאין בידי המקור המודפס כדי לתקן על פיו, אני נגד בינתים. בן עדריאל • שיחה • א' בטבת ה'תשפ"א 22:40, 15 בדצמבר 2020 (IST)
- בן עדריאל, הניקוד אינו שגוי. האות מ' של גָּמָל (ע' הפע"ל) נקמצה בעבור צורת ההפסק על דרך שנקמצה האות מ' בפסוק (ספר הושע, פרק י"ב, פסוק י"ג) "וּבְאִשָּׁה שָׁמָר". --Sije - שיחה 05:29, 16 בדצמבר 2020 (IST)
- Sije, ו"עָלֵי"? לא צ"ל "עָלַי" (וממילא גם דגש קל בגימ"ל שאחריה)? בן עדריאל • שיחה • ב' בטבת ה'תשפ"א 15:15, 17 בדצמבר 2020 (IST)
- כן, בזה אתה צודק, כנראה. (לא שמתי לב). בברכה, --Sije - שיחה 04:37, 18 בדצמבר 2020 (IST)
- Sije, ו"עָלֵי"? לא צ"ל "עָלַי" (וממילא גם דגש קל בגימ"ל שאחריה)? בן עדריאל • שיחה • ב' בטבת ה'תשפ"א 15:15, 17 בדצמבר 2020 (IST)
- בן עדריאל, הניקוד אינו שגוי. האות מ' של גָּמָל (ע' הפע"ל) נקמצה בעבור צורת ההפסק על דרך שנקמצה האות מ' בפסוק (ספר הושע, פרק י"ב, פסוק י"ג) "וּבְאִשָּׁה שָׁמָר". --Sije - שיחה 05:29, 16 בדצמבר 2020 (IST)
- נגד Tshuva - שיחה 09:40, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
ציטוט לחנוכה
חָזְקוּ וּגְבוּרָה אָזְרו, לְמַלֵּא אֶת יָדָם
אִישׁ אֶת אָחִיו יַעְזֹרוּ, כִּי קָרוֹב יוֹם אֵידָם
בָּאוּ אֶל אֹהֶל מוֹעֲדָם, בֵּית קָדְשָׁם וְהוֹדָם
שִׁירוֹת רְנָנַי, יֹאמְרוּ גְּאוּלֵי יְיָ, אֲשֶׁר פָּדָם:
- בעד למי שמתחשק לגוון קצת את מעוז צור הרגיל, הנה אחד מהחיקויים הרבים שלו... נדפס בידי הנכד, רבי יאיר בכרך, בסוף שו"ת חות יאיר. (מקור בעמ' 9). בן עדריאל • שיחה • כ"ט בחשוון ה'תשפ"א 14:47, 16 בנובמבר 2020 (IST)
- בעד דרדק • שיחה • י"ח בכסלו ה'תשפ"א • 19:08, 3 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד --שמש מרפא - שיחה 14:48, 16 בפברואר 2021 (IST)
- נגד Talmor Yair - שיחה 22:13, 24 באוגוסט 2021 (IDT)
- נגד ארז האורז • שיחה 18:25, 27 בפברואר 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד --- אני - מה? - כ"ז בניסן ה'תשפ"ב 18:13, 28 באפריל 2022 (IDT)
לוחמי החירות של יוון
מלחמתנו היא מלחמה לאומית, מלחמה קדושה, מלחמה אשר מטרתה להחזיר לעצמנו בדרך כיבוש את הזכויות לחופש הפרט, לרכוש ולכבוד, זכויות אשר שכנינו, עמי אירופה התרבותיים, נהנים מהן. זכויות אשר משטר העריצים של הטורקים, שלא נודע כמוהו, שולל מאתנו בלבד ושגם את זיכרן ברצונו למחות מליבנו.
— מתוך הכרזת העצמאות של לוחמי החירות של יוון
סנדמן המלך | דברו! | בואו לעשות קומיקס! 00:16, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- סנדמן המלך, יש מקור לציטוט הזה?david7031 • שיחה • א' בכסלו ה'תשפ"א • 00:41, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- זה באנגלית, את התרגום לקחתי ממבחן בהיסטוריה . סנדמן המלך | דברו! | בואו לעשות קומיקס! 07:33, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- צחוק צחוק, האם באמת לקחת ממבחן, או שאתה תרגמת? (זה קריטי כי אם מישהוא אחר תרגם יש לו על זה זכויות יוצרים).david7031 • שיחה • א' בכסלו ה'תשפ"א • 08:11, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- לא, לא אני תרגמתי, אז אציע תרגום אחר, שלי:
- צחוק צחוק, האם באמת לקחת ממבחן, או שאתה תרגמת? (זה קריטי כי אם מישהוא אחר תרגם יש לו על זה זכויות יוצרים).david7031 • שיחה • א' בכסלו ה'תשפ"א • 08:11, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- זה באנגלית, את התרגום לקחתי ממבחן בהיסטוריה . סנדמן המלך | דברו! | בואו לעשות קומיקס! 07:33, 17 בנובמבר 2020 (IST)
מלחמתנו היא מלחמה לאומית וקדושה, אשר מטרתה לכבוש מחדש את זכויות הפרט, החירות, הרכוש והכבוד, זכויות שאחינו העמים התרבותיים באירופה נהנים מהן. זכויות שהמשטר הטורקי, שלא היה כמותו, מונע מאיתנו וברצונו למחוק מאיתנו גם את זכרן.
— מתוך הכרזת העצמאות של לוחמי החירות של יוון
סנדמן המלך | דברו! | בואו לעשות קומיקס! 13:34, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- נגד -- Tmima5 - שיחה 07:44, 23 בדצמבר 2020 (IST)
- נגד ● יונתן770י (אשמח לדבר) 18:25, 22 במרץ 2021 (IST)
- נגד ארז האורז • שיחה 19:18, 18 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- נגד --- אני - מה? - כ"ז בניסן ה'תשפ"ב 18:13, 28 באפריל 2022 (IDT)
מתוך "חג בעיר"/שאול טשרניחובסקי
הַשׁוּק רק מֵאָדָם,
כָּל חָנוּת סֻגֻרָה,
וְלֹא נִשְׁמְעָה גְּעוֹת פָּרָה
וְאֵין סוּסִים לָרֹב: –
“יוֹם טוֹב! יוֹם טוֹב!”
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 17:50, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- בעד Telecart - שיחה 21:49, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- נגד--שמש מרפא - שיחה 14:47, 16 בפברואר 2021 (IST)
- נגד Talmor Yair - שיחה 22:13, 24 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 19:15, 18 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- מתחבט --- אני - מה? - כ"ז בניסן ה'תשפ"ב 18:14, 28 באפריל 2022 (IDT)
- נגד ukukuk789
אשר שלו/רחל המשוררת
תְּלוּלִית הַחוֹל שֶׁמֶשׁ רָוְתָה,
עַל תְּלוּלִית הַחוֹל – אֲנִי וְאַתָּה,
וּבַלֵּב –
אֹשֶׁר שָׁלֵו.
חֲצָאֵי צְבָעִים, חֲצָאֵי קוֹלוֹת,לֹא צָרִיךְ לִשְׁאֹל, לֹא צָרִיךְ לַעֲנוֹת
הַבֵּט, הַקְשֵׁב.
הַעֲבֵר יָדְךָ עַל חֶלְקַת שְׂעָרִי.
בַּלֵּב –
אֹשֶׁר שָׁלֵו,
צֳרִי.
— השיר "אֹשר שלו", מאת רחל המשוררת
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 17:56, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- בעד Telecart - שיחה 21:49, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- בעד ארז האורז • שיחה 11:47, 4 במרץ 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
עזור נפשי/שלמה אבן גבירול
עֲזֹר נַפְשִׁי, אִישִׁי, וְנָשְׂאֵנִי עַל כַּף / לְפִי כִּי אַתְּ לַלֵּב כְּמוֹ הַכַּף לַכַּף
וְאַל תָּדוּן רוּחִי, אֲדוֹנִי, תּוֹךְ הַכַּף, / וְאַל תַּעְלֵם עַיִן וְאַל תַּעַשׂ כַּף כָּף
הֲלֹא צוּרָךְ בָּחַר בְּלָמֶד דָּלֶת כָּף, / אֲנִי עֶבֶד אֶהְיֶה לְךָ, אֶקֹּד אִכָּף.
— מתוך השיר "עֲזֹר נַפְשִׁי", שחיבר שלמה אבן גבירול
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:00, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- בעד --Sije - שיחה 03:02, 18 בנובמבר 2020 (IST)
- בעד Telecart - שיחה 16:21, 18 בנובמבר 2020 (IST)
- נגד -- Tmima5 - שיחה 07:40, 23 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד --שמש מרפא - שיחה 14:46, 16 בפברואר 2021 (IST)
- בעד ארז האורז • שיחה 16:24, 4 באפריל 2022 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
עגיל/חיים נחמן ביאליק
הִתְגַּלְגֵּל, עֲגִילִי
אַחֲרֶיךָ אָרוּצָה,
מִבֵּיתִי לֶחָצֵר,
מֵחֲצֵרִי וָחוּצָה.
אָרוּצָה אַחֲרֶיךְ,וּבְכָל-אֲשֶׁר תֵּלֵךְ:
בְּצִדֵּי הַדְּרָכִים
וּבְדֶרֶךְ הַמֶּלֶךְ.
הִשָּׁמֵר, פֶּן תִּפֹּל,
רְאֵה, מַקְלִי עִמָּדִי,
אֶדְפָּקְךָ, אֶחְבָּטְךָ,
וְיָדַעְתָּ אֶת-יָדִי.
— השיר "עָגִיל" מאת חיים נחמן ביאליק
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:03, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- בעד Telecart - שיחה 21:48, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- נגד -- Tmima5 - שיחה 07:42, 23 בדצמבר 2020 (IST)
- נגד נחמד, אבל בלי הרבה עומק. שמש מרפא - שיחה 13:36, 6 בינואר 2021 (IST)
- נגד Talmor Yair - שיחה
- נגד ארז האורז • שיחה 14:32, 3 במרץ 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד --- אני - מה? - כ"ז בניסן ה'תשפ"ב 18:15, 28 באפריל 2022 (IDT)
נגד ukukuk789
"ספרתי מעלותיך"/יהודה קרני
סָפַרְתִּי מַעֲלוֹתַיִךְ, יְרוּשָׁלַיִם,
וּמַדְרוֹנַיִךְ;
דִּמְדַּמְתִּי אַרְגְּמָנַיִךְ, יְרוּשָׁלַיִם,מֵחִוְרוֹנַיִךְ;
הִצְעַקְתִּי אֲלָמַיִךְ, יְרוּשָׁלַיִם,בְּרָן רוֹנַיִךְ;
וְכֹה יִלְהַט לֵב קַנָּאַיִךְ, יְרוּשָׁלַיִם,בַּחֲרוֹנַיִךְ –
אִם לֹא הָקְדַּר מִגְדַּל דָּוִד, יְרוּשָׁלַיִם,בֵּין מִגְדְּלֵי אוֹנַיִךְ
וְאִם לֹא בּוֹעֵר בֵּית אֱלֹהַי, יְרוּשָׁלַיִם,מוּל שַׁאֲנַנַּיִךְ:
וְלֹא אֵדַע, אִם יִשְׁתַּלְכוּ בְּאֵשׁ, יְרוּשָׁלַיִם,לְוִיַּיִךְ וְכֹהֲנַיִךְ.
— השיר "סָפַרְתִּי מַעֲלוֹתַיִךְ" מאת יהודה קרני
- בעד מקור.אם ארוך מדי אפשר לפרסם רק חלק. המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:09, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- נגד חלש זה די גירסא חדשה של הציונים.david7031 • שיחה • ב' בכסלו ה'תשפ"א • 18:43, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- נגד Tmima5 - שיחה 09:49, 2 בינואר 2021 (IST)
- נגד ארוך מדי. ארז האורז • שיחה 13:27, 23 בינואר 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד חלש. זה די גירסא חדשה של ציון הלא תשאלי --- אני - מה? - כ"ז בניסן ה'תשפ"ב 18:17, 28 באפריל 2022 (IDT)
שבעה דקלים/יהודה קרני
שִׁבְעָה דְקָלִים גְּבוֹהִים
עַל שֹׁרֶשׁ וְאָמִיר
יָצְאוּ בְּאֵין רוֹאִים
מִגַּן קִבּוּץ לָעִיר.
מָתַי הָלְכוּ מִשָּׁם?כֵּיצַד הִגִּיעוּ כָּאן?
פִּתְאֹם כָּל שִׁבְעָתָם
שְׁתוּלִים בָּעִיר, בְּגָן.
וְכָל עוֹבֵר וָשָׁבלָהֶם עֵינָיו יָרִים;
יִהְיֶה מֵהֶם לוּלָב
וְגַם אֶשְׁכּוֹל תְּמָרִים.
— מתוך השיר "שִׁבְעָה דְקָלִים" מאת יהודה קרני
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:17, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- בעד david7031 • שיחה • ב' בכסלו ה'תשפ"א • 18:40, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- בעד Telecart - שיחה 21:48, 17 בנובמבר 2020 (IST)
- בעד ניב - שיחה 23:09, 20 בינואר 2021 (IST)
נגד ukukuk789
- בעד ארז האורז • שיחה 16:24, 4 באפריל 2022 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
מתוך "מסה על הביקורת"/אלכסנדר פופ
To err is human; to forgive, divine.
לִטְעוֹת זֶה אֱנוֹשִׁי; לִסְלֹחַ - אֱלֹהִי.
— אלכסנדר פופ, מתוך השיר "מסה על הביקורת", 1711
- בעד מקור. --Telecart - שיחה 19:19, 18 בנובמבר 2020 (IST)
- בעד Tmima5 - שיחה 10:01, 1 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד ניב - שיחה 23:02, 2 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד AnnieBunny1 - שיחה 15:51, 3 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 22:50, 29 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד ...ולעבוד עליך זה פשוט תענוג... ס.ג'יבלי - שיחה - הצטרפו למיזם סין 08:47, 10 בינואר 2021 (IST)
- בעד Talmor Yair - שיחה
- בעד חזק ארז האורז • שיחה 14:16, 23 בינואר 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד חזק – ד"ר MathKnight ✡ (שיחה) 20:00, 1 ביולי 2022 (IDT)
עלובי החיים
פה הוא נם. ואף שהגורל התאכזר כלפיו
נאחז בחיים עד שעזבו מלאכו.
הדבר התרחש בפשטות, מאליו
כמו יום הנמוג כשמגיע לילו
אני לא יודע איך זה במקור ס.ג'יבלי - שיחה - הצטרפו למיזם סין 19:47, 30 בנובמבר 2020 (IST)
- אז מאיפה התרגום? --Telecart - שיחה 20:25, 3 בדצמבר 2020 (IST)
- מהספר בתרגום עברי. אבל אני מחפש את המקור. יש לי שאלה: מותר לי לתרגם לעברית מהתרגום האנגלי, או שחייבים מהמקור? ס.ג'יבלי - שיחה - הצטרפו למיזם סין 21:17, 3 בדצמבר 2020 (IST)
- אם הוא ללא זכויות יוצרים (היינו שעברו 70 שנים ממות המתרגם לאנגלית) אז מותר, אם כי אני לא בטוח שרצוי.david7031 • שיחה • י"ח בכסלו ה'תשפ"א • 22:28, 3 בדצמבר 2020 (IST)
- כרגע יש לי את התרגום לאנגלית:
- He sleeps. Although so much he was denied
- He lived: and when his dear love left him ,died,
- It happened of itself, in his calm way
- That in the evening night-time follows day. ס.ג'יבלי - שיחה - הצטרפו למיזם סין 08:54, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- אם הוא ללא זכויות יוצרים (היינו שעברו 70 שנים ממות המתרגם לאנגלית) אז מותר, אם כי אני לא בטוח שרצוי.david7031 • שיחה • י"ח בכסלו ה'תשפ"א • 22:28, 3 בדצמבר 2020 (IST)
- מהספר בתרגום עברי. אבל אני מחפש את המקור. יש לי שאלה: מותר לי לתרגם לעברית מהתרגום האנגלי, או שחייבים מהמקור? ס.ג'יבלי - שיחה - הצטרפו למיזם סין 21:17, 3 בדצמבר 2020 (IST)
כנראה, התרגום שנדפס במהדורה העברית של הספר מוגן בזכויות יוצרים (אם לא עברו שבעים שנה ממות המתרגם!). Sije - שיחה 09:37, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- אני עובד על מציאת גרסה חופשית ותרגום הקטע בעצמי לעברית. ס.ג'יבלי - שיחה - הצטרפו למיזם סין 10:09, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- נגד אין פואנטה. Tmima5 - שיחה 09:48, 2 בינואר 2021 (IST)
- נגד Talmor Yair - שיחה 22:11, 24 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- נגד --- אני - מה? - כ"ז בניסן ה'תשפ"ב 18:19, 28 באפריל 2022 (IDT)
- נגד בלי ההקשר זה ציטוט סתום וחסר ייחוד. – ד"ר MathKnight ✡ (שיחה) 20:01, 1 ביולי 2022 (IDT)
בפלוני אני רוצָה
- בעד - Tmima5 - שיחה 18:55, 3 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד --Sije - שיחה 04:55, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד יש לציין שבניגוד לחוק הישראלי הכוונה כאן היא לגיל 12. דרדק • שיחה • י"ח בכסלו ה'תשפ"א • 09:41, 4 בדצמבר 2020 (IST)
- נכון. הוספתי קישור לדף בת מצווה. --Sije - שיחה 05:39, 16 בדצמבר 2020 (IST)
- נגד --Telecart - שיחה 17:52, 14 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד בן עדריאל • שיחה • א' בטבת ה'תשפ"א 22:40, 15 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד ניב - שיחה 00:47, 25 בפברואר 2021 (IST)
- נגד Talmor Yair - שיחה 22:10, 24 באוגוסט 2021 (IDT)
- נגד --Exx8 - שיחה 16:04, 4 בספטמבר 2021 (IDT)
- נגד ארז האורז • שיחה 13:46, 22 בינואר 2022 (IST)
- בעד --- אני - מה? - כ"ז בניסן ה'תשפ"ב 18:20, 28 באפריל 2022 (IDT)
- בעד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
- נגד משתמש:Ukukuk789
היחס לבני אנוש אצל איוב
הֲלֹא בַבֶּטֶן עֹשֵׂנִי עָשָׂהוּ
וַיְכֻנֶנּוּ בָּרֶחֶם אֶחָד.
- בעד בן עדריאל • שיחה • א' בטבת ה'תשפ"א 22:40, 15 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד דרדק • שיחה • א' בטבת ה'תשפ"א • 22:48, 15 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד --Sije - שיחה 05:43, 16 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד אורז בסמטי ~ שיחה ~ 👨🎨 11:55, 9 באפריל 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד --- אני - מה? - כ"ז בניסן ה'תשפ"ב 18:27, 28 באפריל 2022 (IDT)
- בעד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
מתוך "מבעד למראה"/לואיס קרול
אליס צחקה. "אין שום טעם לנסות", אמרה, "אי אפשר להאמין בדברים בלתי אפשריים".
"אני משערת שלא התאמנת הרבה", אמרה המלכה. "כשהייתי בגילך, עשיתי זאת חצי שעה בכל יום. לפעמים האמנתי בשישה דברים בלתי אפשריים לפני ארוחת הבוקר"
— לואיס קרול מתוך "מבעד למראה ומה אליס מצאה שם"
תרגום שלי. יש אמנם תרגומים קיימים, אבל אני לא מכיר מספיק את חוקי זכויות היוצרים ולפיכך העדפתי לא להסתכן. אשמח לתיקונים והערות. שמעון ידידיה - שיחה 22:48, 24 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד --Telecart - שיחה 23:40, 24 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד. כל כך אקטואלי :( מציעה למחוק את "היא" shoshie8 • שיחה • י"ב בטבת ה'תשפ"א • 19:41, 26 בדצמבר 2020 (IST)
- תיקנתי. שמעון ידידיה - שיחה 01:14, 27 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 22:43, 29 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד ניב - שיחה 19:47, 24 בינואר 2021 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד --- אני - מה? - כ"ז בניסן ה'תשפ"ב 18:31, 28 באפריל 2022 (IDT)
- בעד – ד"ר MathKnight ✡ (שיחה) 20:02, 1 ביולי 2022 (IDT)
משל הכרם
אָשִׁירָה נָּא לִידִידִי שִׁירַת דּוֹדִי לְכַרְמוֹ: כֶּרֶם הָיָה לִידִידִי בְּקֶרֶן בֶּן-שָׁמֶן.
וַיְעַזְּקֵהוּ וַיְסַקְּלֵהוּ וַיִּטָּעֵהוּ שֹׂרֵק וַיִּבֶן מִגְדָּל בְּתוֹכוֹ וְגַם-יֶקֶב חָצֵב בּוֹ; וַיְקַו לַעֲשׂוֹת עֲנָבִים וַיַּעַשׂ בְּאֻשִׁים.
וְעַתָּה יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלִַם וְאִישׁ יְהוּדָה, שִׁפְטוּ נָא בֵּינִי וּבֵין כַּרְמִי.
מַה לַּעֲשׂוֹת עוֹד לְכַרְמִי וְלֹא עָשִׂיתִי בּוֹ: מַדּוּעַ קִוֵּיתִי לַעֲשׂוֹת עֲנָבִים, וַיַּעַשׂ בְּאֻשִׁים.
וְעַתָּה אוֹדִיעָה נָּא אֶתְכֶם אֵת אֲשֶׁר אֲנִי עֹשֶׂה לְכַרְמִי: הָסֵר מְשׂוּכָּתוֹ וְהָיָה לְבָעֵר, פָּרֹץ גְּדֵרוֹ וְהָיָה לְמִרְמָס.
וַאֲשִׁיתֵהוּ בָתָה, לֹא יִזָּמֵר וְלֹא יֵעָדֵר, וְעָלָה שָׁמִיר וָשָׁיִת; וְעַל הֶעָבִים אֲצַוֶּה מֵהַמְטִיר עָלָיו מָטָר.
כִּי כֶרֶם ה' צְבָאוֹת – בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְאִישׁ יְהוּדָה – נְטַע שַׁעֲשׁוּעָיו; וַיְקַו לְמִשְׁפָּט וְהִנֵּה מִשְׂפָּח, לִצְדָקָה וְהִנֵּה צְעָקָה.
חיים סלע - שיחה 13:57, 30 בדצמבר 2020 (IST)
- בעד --Sije - שיחה 02:08, 31 בדצמבר 2020 (IST)
- נגד Tmima5 - שיחה 09:46, 2 בינואר 2021 (IST)
- נגד מישהו באמת יקרא את זה? ניב - שיחה 02:00, 10 בינואר 2021 (IST)
- נגד ארוך מדי כציטוט shoshie8 • שיחה • א' בשבט ה'תשפ"א • 10:57, 14 בינואר 2021 (IST)
- נגד כמו shoshie8.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 14:10, 26 במרץ 2021 (IDT)
- נגד ארז האורז • שיחה 00:04, 27 במרץ 2022 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
מתוך "פוליטיקה והשפה האנגלית"/ג'ורג' אורוול
Political language [...] is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind.
שפה פוליטית [...] נועדה לגרום לשקרים להישמע אמיתיים, לרצח להיעשות דבר-מה מכובד, ולהקנות חזות מוצקה למשב רוח.
- בעד מקור. שימו לב שאורוול נפטר ב-21 בינואר 1950. --Telecart - שיחה 00:19, 14 בינואר 2021 (IST)
- נגד החלק על הרצח. מותר למחוק מהאמצע? shoshie8 • שיחה • א' בשבט ה'תשפ"א • 11:01, 14 בינואר 2021 (IST)
- גם אני נגד שרצח יעשה דבר מכובד. לא הבנתי מה את מציעה אבל. --Telecart - שיחה 21:46, 14 בינואר 2021 (IST)
- הייתי רוצה לא להזכיר רצח, אך לא בטוח שמותר למחוק מהאמצע shoshie8 • שיחה • ג' בשבט ה'תשפ"א • 21:24, 15 בינואר 2021 (IST)
- כלומר שהציטוט יהיה רק ששפה פוליטית נועדה לגרום לשקרים להישמע אמיתיים? לא, אני לא חושב שזה שינוי שמקובל עליי. יש ליריקה בשלשות שלא עובד אותו הדבר רק עם דוגמה אחת. --Telecart - שיחה 21:29, 15 בינואר 2021 (IST)
- Telecart, איך אפשר לוותר על החלק של להקנות חזות מוצקה למשב רוח? shoshie8 • שיחה • ג' בשבט ה'תשפ"א • 15:16, 16 בינואר 2021 (IST)
- בכל מקרה, לא אערוך את זה, כי כוונתו של אורוול בהחלט מתייחסת גם למתן "מכובדות" לרצח ואלימות. --Telecart - שיחה 06:08, 21 בינואר 2021 (IST)
- בעד חזק, אורוול איזה סופר... סנדמן המלך | דברו! | מתאבלים על מותו בטרם עת של יובל סטוניס ז"ל 15:30, 15 בינואר 2021 (IST)
- בכל מקרה, לא אערוך את זה, כי כוונתו של אורוול בהחלט מתייחסת גם למתן "מכובדות" לרצח ואלימות. --Telecart - שיחה 06:08, 21 בינואר 2021 (IST)
- Telecart, איך אפשר לוותר על החלק של להקנות חזות מוצקה למשב רוח? shoshie8 • שיחה • ג' בשבט ה'תשפ"א • 15:16, 16 בינואר 2021 (IST)
- כלומר שהציטוט יהיה רק ששפה פוליטית נועדה לגרום לשקרים להישמע אמיתיים? לא, אני לא חושב שזה שינוי שמקובל עליי. יש ליריקה בשלשות שלא עובד אותו הדבר רק עם דוגמה אחת. --Telecart - שיחה 21:29, 15 בינואר 2021 (IST)
- הייתי רוצה לא להזכיר רצח, אך לא בטוח שמותר למחוק מהאמצע shoshie8 • שיחה • ג' בשבט ה'תשפ"א • 21:24, 15 בינואר 2021 (IST)
- גם אני נגד שרצח יעשה דבר מכובד. לא הבנתי מה את מציעה אבל. --Telecart - שיחה 21:46, 14 בינואר 2021 (IST)
- נגד החלק על הרצח. מותר למחוק מהאמצע? shoshie8 • שיחה • א' בשבט ה'תשפ"א • 11:01, 14 בינואר 2021 (IST)
- בעד דרדק • שיחה • ד' בשבט ה'תשפ"א • 18:08, 16 בינואר 2021 (IST)
- בעד ניב - שיחה 19:46, 24 בינואר 2021 (IST)
- בעד ארז האורז • שיחה 19:12, 18 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד ● יונתן770י (אשמח לדבר) 16:23, 22 בינואר 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
מתוך "1984"/ג'ורג' אורוול
אם יש תקוה הרהי צפויה מן הפרולים. אך עד שיגיעו לכלל הכרה לא יתמרדו לעולם, ואי-אפשר שיגיעו לכלל הכרה אלא לאחר שיתמרדו.
— יומנו של וינסטון, מתוך הספר "1984" מאת ג'ורג' אורוול, עמ' 57-58 (מהדורה עברית 1971).
- בהמשך להצעתו של Telecart. סנדמן המלך | דברו! | מתאבלים על מותו בטרם עת של יובל סטוניס ז"ל 17:32, 15 בינואר 2021 (IST)
- תרגום שלך? הייתי מוסיף את המקור באנגלית --Telecart - שיחה 17:55, 15 בינואר 2021 (IST)
- לא, התרגום הוא מהספר (הגרסה העברית בשנת 1971). סנדמן המלך | דברו! | מתאבלים על מותו בטרם עת של יובל סטוניס ז"ל 22:57, 15 בינואר 2021 (IST)
- לא טוב. אורוול מת לפני יותר מ-70 שנה, אבל מי-שלא-יהיה שתרגם את הספר לעברית ב-1971 לא ייתכן שעברו 70 שנה ממותו, ולכן עוד יש על הטקסט הזה זכויות יוצרים. הכללים של המיזם דורשים שהציטוט יהיה חופשי מזכויות יוצרים. מה שאתה יכול לעשות הוא למצוא את הטקסט המקורי באנגלית ולתרגם בעצמך באופן חופשי. --Telecart - שיחה 23:06, 15 בינואר 2021 (IST)
- לא, התרגום הוא מהספר (הגרסה העברית בשנת 1971). סנדמן המלך | דברו! | מתאבלים על מותו בטרם עת של יובל סטוניס ז"ל 22:57, 15 בינואר 2021 (IST)
- תרגום שלך? הייתי מוסיף את המקור באנגלית --Telecart - שיחה 17:55, 15 בינואר 2021 (IST)
הבנתי. הנה תרגום שלי לטקסט המקורי:
If there is hope, it lies in the proles. Until they become conscious they will never rebel, and until after they have rebelled they cannot become conscious
אם ישנה תקווה, הרי שהיא תבוא מן ההמונים. [אך] עד שלא ירכשו תודעה הם לא יתמרדו לעולם, ולעולם לא יזכו לתודעה אלא רק לאחר שיתמרדו.
— יומנו של וינסטון, מתוך 1984 מאת ג'ורג' אורוול, עמ' 89-90.
וזה המקור. סנדמן המלך | דברו! | מתאבלים על מותו בטרם עת של יובל סטוניס ז"ל 12:59, 16 בינואר 2021 (IST)
- בעד דרדק • שיחה • ד' בשבט ה'תשפ"א • 18:10, 16 בינואר 2021 (IST)
- אני לא דובר אנגלית, אבל נראה לי שעדיף לכתוב "אך לעולם לא יזכו" במקום "ואילו".david7031 • שיחה • ד' בשבט ה'תשפ"א • 18:40, 16 בינואר 2021 (IST)
- תראה, זה תרגום קצת חופשי, משום שבאופן מילולי (על פי הצעתך) היה צריך לכתוב "אך עד שלא ירכשו... אך לעולם לא יזכו...". כלומר המשפט ייצא עילג בגלל החזרתיות של המילה "אך". לכן התרגום לא מילולי ישירות מהטקסט אלא שונה במקצת כדי ליצור תחביר הגיוני. סנדמן המלך | דברו! | מתאבלים על מותו בטרם עת של יובל סטוניס ז"ל 23:25, 16 בינואר 2021 (IST)
- מה עם "אך עד שלא ירכשו.... ולעולם לא יזכו לתודעה"?david7031 • שיחה • ד' בשבט ה'תשפ"א • 01:27, 17 בינואר 2021 (IST)
- צודק, תיקנתי. סנדמן המלך | דברו! | מתאבלים על מותו בטרם עת של יובל סטוניס ז"ל 08:51, 17 בינואר 2021 (IST)
- מה עם "אך עד שלא ירכשו.... ולעולם לא יזכו לתודעה"?david7031 • שיחה • ד' בשבט ה'תשפ"א • 01:27, 17 בינואר 2021 (IST)
- תראה, זה תרגום קצת חופשי, משום שבאופן מילולי (על פי הצעתך) היה צריך לכתוב "אך עד שלא ירכשו... אך לעולם לא יזכו...". כלומר המשפט ייצא עילג בגלל החזרתיות של המילה "אך". לכן התרגום לא מילולי ישירות מהטקסט אלא שונה במקצת כדי ליצור תחביר הגיוני. סנדמן המלך | דברו! | מתאבלים על מותו בטרם עת של יובל סטוניס ז"ל 23:25, 16 בינואר 2021 (IST)
תיבת but ("אך") לא ראיתי במקור. זה הוספה ממך? אם כן נראה שצריך להשמיטו (ולכתוב במקומו "…") או אולי מותר להוסיפו בתוך סוגריים מרובעים? --Sije - שיחה 03:08, 18 בינואר 2021 (IST)
- שוב התרגום המקורי היה חופשי ולכן הרשיתי לעצמי להוסיף אבל לשם יצירת תחביר תקני. במקור שני המשפטים הם המשכים אחד של השני בתוך היומן של ויסנטון שכתוב בתוך הספר כך שבטקסט של הספר עצמו יש הפסקה ארוכה בין המשפטים. אפשר להוריד אבל כך או כך זה לא יהיה נכון.. אני בעד סוגריים מרובעים שזה הכי קרוב למקור. החלפתי, אם למישהו יש הצעה טובה יותר נשנה בהתאם. סנדמן המלך | דברו! | מתאבלים על מותו בטרם עת של יובל סטוניס ז"ל 15:02, 18 בינואר 2021 (IST)
- בעד --Telecart - שיחה 06:06, 21 בינואר 2021 (IST)
- בעד ניב - שיחה 19:46, 24 בינואר 2021 (IST)
- בעד התרגום האחרון מבין השניים.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 14:09, 26 במרץ 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
מתוך ויהי ערב של פניה ברגשטיין
אָז אַבָּא הֵרִים
בְּחִבּוּק רַחֲמִים
אֶת בִּתּוֹ הַטּוֹבָה, הַטּוֹבָה.
בִּשְׁמֵי לַיְלָה כְּחֻלִּים,
בִּשְׁמֵי לַיְלָה צְלוּלִים,
הַיָרֵחַ חִיֵּךְ בְּחֶדְוָה.
וּכְשֶׁאַבָּא נָשַׁק לָהּ, אוֹהֵב וְסוֹלֵחַ,
נָשַׁק לָהּ גַם הַיָּרֵחַ.
שני הבתים האחרונים בספר הילדים הנהדר "ויהי ערב", של פניה ברגשטיין. הספר עלה בשלמותו לאתר פרוייקט בן יהודה, עכשיו שפגו עליו זכויות היוצרים. דריה - שיחה 22:18, 23 בינואר 2021 (IST)
- בעד --Telecart - שיחה 00:57, 24 בינואר 2021 (IST)
- בעד -- ברשותך דריה, הוספתי את הבית הקודם, כדי שההקשר יהיה ברור. וחוץ מזה, את פניה ברגשטיין כדאי לצטט מה שיותר :). תודה על הציטוט שהבאת מספר הילדים המקסים הזה. Tmima5 - שיחה 07:45, 24 בינואר 2021 (IST)
- Tmima5 תודה רבה. תוספת נהדרת. דריה - שיחה 19:44, 24 בינואר 2021 (IST)
- בעד ניב - שיחה 19:46, 24 בינואר 2021 (IST)
- בעד חזק סנדמן המלך | דברו! | מיזם הקומיקסאים 12:20, 27 בינואר 2021 (IST)
- בעד חזק המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 14:08, 26 במרץ 2021 (IDT)
- בעד Talmor Yair - שיחה 14:50, 10 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 12:51, 11 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
פלשים
סוף סוף קראו רבים יחד: אתה הנך פלשי! פלשי בעור לבן! צחוק תעשה לנו! הנמצאים גם פלשים לבנים תחת השמש?
- המקור נמצא במנחם ולדמן, מעבר לנהרי כוש - יהודי אתיופיה והעם היהודי, תשמ"ט 1989, עמודים 163-4 ופה בעד דרדק • שיחה • כ"ח באדר ה'תשפ"א • 15:47, 12 במרץ 2021 (IST)
- בעדdavid7031 • שיחה • ט' בניסן ה'תשפ"א • 12:31, 22 במרץ 2021 (IST)
- האם מותר להשתמש בציטוט? כי מי שחיבר את הספר ב-1989 לא יכול להיות שמת לפני למעלה מ-70 שנה... ג'ון בונהם המלך (yiftaa | דברו!) 19:11, 1 באפריל 2021 (IDT)
- מי שחיבר את הספר הביא ציטוט קדום יותר, כך שנראה לי שזה בסדר. מש:המקיסט לא כך? דרדק • שיחה • כ' בניסן ה'תשפ"א • 19:43, 1 באפריל 2021 (IDT)
- נראה לי שזה בסדר בגלל שהציטוט עצמו נאמר ע"י אישיות שעברו יותר משבעים שנים למותה, ותוקף המקור לא אמור לשנות. בכל מקרה, הנה מקור נוסף. אממה, הייתי אולי משנה את שורת המקור בציטוט. צריך להדגיש שהציטוט נאמר על ידי הפלשים בעת שביקר אותם יוסף הלוי (או שהייתי משנה את נוסח כל המשפט, או שהייתי לפחות מוסיף "מתוך" בהתחלה). מתייג גם את deror avi.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 23:08, 1 באפריל 2021 (IDT)
- המקיסט תודה על התייחסותך, שנה כהבנתך. דרדק • שיחה • כ' בניסן ה'תשפ"א • 23:30, 1 באפריל 2021 (IDT)
- אין בעיה של זכויות יוצרים. דרור - שיחה 16:38, 2 באפריל 2021 (IDT)
- המקיסט תודה על התייחסותך, שנה כהבנתך. דרדק • שיחה • כ' בניסן ה'תשפ"א • 23:30, 1 באפריל 2021 (IDT)
- נראה לי שזה בסדר בגלל שהציטוט עצמו נאמר ע"י אישיות שעברו יותר משבעים שנים למותה, ותוקף המקור לא אמור לשנות. בכל מקרה, הנה מקור נוסף. אממה, הייתי אולי משנה את שורת המקור בציטוט. צריך להדגיש שהציטוט נאמר על ידי הפלשים בעת שביקר אותם יוסף הלוי (או שהייתי משנה את נוסח כל המשפט, או שהייתי לפחות מוסיף "מתוך" בהתחלה). מתייג גם את deror avi.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 23:08, 1 באפריל 2021 (IDT)
- מי שחיבר את הספר הביא ציטוט קדום יותר, כך שנראה לי שזה בסדר. מש:המקיסט לא כך? דרדק • שיחה • כ' בניסן ה'תשפ"א • 19:43, 1 באפריל 2021 (IDT)
- בעד. ניב - שיחה - מכחילים את הקונגרס 15:53, 19 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
מתוך רעמים וימים/נפתלי הרץ אימבר
הָבוּ, רְעָמִים, הָבוּ קוֹלֵיכֶם,
וְאֶרְעַם בְּקוֹלִי פְּחָדִים נוֹרָאוֹת;
הָבוּ, יַמִּים, הָבוּ מֵימֵיכֶם,
וְאֶשְׁטֹף תֵּבֵל, הַצָּרוֹת, הַתְּלָאוֹת
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 22:47, 21 במרץ 2021 (IST)
- בעד אורז בסמטי ~ שיחה ~ 👨🎨 16:18, 22 ביולי 2021 (IDT)
- בעד ניב - שיחה - מכחילים את הקונגרס 15:53, 19 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
"יבולים"/פניה ברגשטיין
עֲגָלוֹת גְּדוּשׁוֹת נַעֲמִיס,
יֶרֶק טָרִי רַב־עָסִיס.
בְּלִי הֶרֶף עָמוֹל וְשָׁקוֹד
לְהַשְׁקוֹת, לְהַשְׁקוֹת, לְהַשְׁקוֹת.
וְיָדֵנוּ אוֹסֶפֶת, עוֹמֶסֶת
תִּלְתָּן וּסְלָקִים וְאַסְפֶּסֶת,
וְחָצִיר, וְחָצִיר, וְחָצִיר.
וְזֶרַע יִרְדֹּף קָצִיר.
— השיר "יְבוּלִים" מאת פניה ברגשטיין
- בעד מקור. אולי לשבועות?המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:27, 31 במרץ 2021 (IDT)
- בעד נראה לי יש דברים שיותר מתאימים לשבועות. דרדק • שיחה • י"ט בניסן ה'תשפ"א • 18:55, 31 במרץ 2021 (IDT)
- אפשרי אז גם לשאר השנה כמובן. זה רק בגדר הצעה. תודה על ההצבעה בעד הציטוט בכל זאת המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:57, 31 במרץ 2021 (IDT)
- בעד ניב - שיחה 23:34, 23 באפריל 2021 (IDT)
- בעד Talmor Yair - שיחה 14:49, 10 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 00:05, 27 במרץ 2022 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
יש לילות/יהודה קרני
יֵשׁ לֵילוֹת מַרְנִינִים הַדָּם,
מַנְגִּינִים הַלֵּב
וְעֶרְגוֹן הָאַהֲבָה, שֶׁרָדַם
בַּטָּמוּן, מִשְׁתַּלְהֵב,
אֲזַי גַּם שָׂטָן, לֹא נִחֵם וְלֹא נֻחַם,
יִכְמַהּ לִמְנַחֵם וּמְלַטֵּף.
— השיר "יֵשׁ לֵילוֹת", מאת יהודה קרני
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 19:22, 31 במרץ 2021 (IDT)
- בעד ניב - שיחה 23:33, 23 באפריל 2021 (IDT)
- בעד דרדק • שיחה • כ"ד באב ה'תשפ"א • 15:24, 2 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 19:11, 18 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
שיר אושר/רוני סומק
אֲנַחְנוּ מֻנָּחִים עַל הָעוּגָה
כְּמוֹ בֻּבּוֹת חָתָן וְכַלָּה.
גַּם אִם תָּבוֹא הַסַּכִּין
נְנַסֶּה לְהִשָּׁאֵר בְּאוֹתָהּ הַפְּרוּסָה.
- מקור? --Sije - שיחה 05:55, 12 באפריל 2021 (IDT)
- @Sije הספר "גן עדן לאורז" עמוד 74 ס.ג'יבלי - שיחה - הצטרפו למיזם סין 08:57, 12 באפריל 2021 (IDT)
- השאלה אם אין לזה זכויות יוצרים. ס.ג'יבלי - שיחה - הצטרפו למיזם סין 08:58, 12 באפריל 2021 (IDT)
- יש זכויות ככל הנראה. ב-1976 עוד יצאו שירים של רוני סומק תחת האוסף "גן עדן לאורז", כלומר בטוח שלא עברו 70 שנה ממותו. ג'ון בונהם המלך (yiftaa | דברו!) 09:02, 12 באפריל 2021 (IDT)
- "מותו"?? רוני סומק חי וקיים. תהא זו סגולה לאריכות ימים Tmima5 - שיחה 14:01, 16 באפריל 2021 (IDT)
- יש זכויות ככל הנראה. ב-1976 עוד יצאו שירים של רוני סומק תחת האוסף "גן עדן לאורז", כלומר בטוח שלא עברו 70 שנה ממותו. ג'ון בונהם המלך (yiftaa | דברו!) 09:02, 12 באפריל 2021 (IDT)
- השאלה אם אין לזה זכויות יוצרים. ס.ג'יבלי - שיחה - הצטרפו למיזם סין 08:58, 12 באפריל 2021 (IDT)
מיום חרבה שלם / יניי
- בעד חזק ציטוט ממש יפה בעיני, לשיבוץ סביב שבעה עשר בתמוז, תשעה באב או בכלל בבין המצרים. מקור במהדורת מנחם זולאי; מקור באתר מאגרים. בן עדריאל • שיחה • י"ח באייר ה'תשפ"א 17:02, 30 באפריל 2021 (IDT)
- בעד המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 23:45, 1 במאי 2021 (IDT)
- בעד ניב - שיחה 03:42, 6 ביוני 2021 (IDT)
- בעד אורז בסמטי ~ שיחה ~ 👨🎨 16:17, 22 ביולי 2021 (IDT)
- בעד Talmor Yair - שיחה 14:48, 10 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- אזכיר שעוד מעט שבעה עשר בתמוז, ואח"כ שלושת השבועות ותשעה באב. כדאי מאוד לשבץ את הציטוט בתקופה זו. ―אנונימי לא חתם
- בעד – ד"ר MathKnight ✡ (שיחה) 22:50, 16 ביולי 2022 (IDT)
אמו של הפחדן לא יודעת גאווה ולא אבל
פתגם במקור מערבית:
أُمُّ الجَبانِ لاَ تَفْرَحُ وَلاَ تَحْزَنُ.
אמו של הפחדן לא יודעת גאווה ולא אבל.
הערה: תרגום מדויק יותר אמו של הפחדן לא יודעת שמחה ולא אבל.
ניתן לתרגם את זה לעברית בתור: "אין תהילה בלי אומץ", או "לא ניתן להצליח בלי לקחת סיכון".
--Exx8 - שיחה 21:51, 16 במאי 2021 (IDT)
- אני בעד, אבל כדאי לשפץ את זה. הנה גרסה יותר סדירה של זה:
أُمُّ الجَبانِ لاَ تَفْرَحُ وَلاَ تَحْزَنُ
אִמּוֹ שֶׁל הַפַּחְדָן אֵינָהּ יוֹדַעַת לֹא גַּאֲוָה וְלֹא אֵבֶל
— פתגם ערבי
ג'ון בונהם המלך! (yiftaa | דברו!) 16:03, 18 במאי 2021 (IDT)
- בעד התרגום של יפתח. H. sapiens - שיחה
- נגד ארז האורז • שיחה 19:10, 18 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
מה מה כבשה שחורה
- – מה, מה, כבשה רכה,
- היש לך צמר רב?
- – יש ויש, חביבי,
- על הבטן ועל הגב!
- צמרי אתן
- לכל איש טוב,
- אך לא לילד
- בוכה ברחוב!
המקור באנגלית משנת 1731, ועברו 70 שנה (72) ממות המתרגם. תומר - שיחה 17:34, 21 במאי 2021 (IDT)
- נגד אורז בסמטי ~ שיחה ~ 👨🎨 16:13, 22 ביולי 2021 (IDT)
- בעד H. sapiens - שיחה 15:21, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- נגד Tmima5 - שיחה 19:07, 18 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
וכתתו חרבותם לאתים
וְשָׁפַט בֵּין הַגּוֹיִם וְהוֹכִיחַ לְעַמִּים רַבִּים, וְכִתְּתוּ חַרְבוֹתָם לְאִתִּים וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם לְמַזְמֵרוֹת, לֹא יִשָּׂא גוֹי אֶל גּוֹי חֶרֶב וְלֹא יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה
— וכתתו חרבותם לאתים, מתוך חזון אחרית הימים, ספר ישעיהו, פרק ב', פסוק ד', ביטוי לתקווה לעתיד בו העמים כבר לא יילחמו זה בזה. חרוט בסמוך למטה האומות המאוחדות בניו יורק
לא מצאתי בארכיון שהוצע בעבר. אולי עדיף להשמיט את ששת המילים הראשונות. הצורב - שיחה 22:40, 25 במאי 2021 (IDT)
- בעד --Sije - שיחה 06:31, 3 ביוני 2021 (IDT)
- בעד ניב - שיחה 03:42, 6 ביוני 2021 (IDT)
- בעד דרדק • שיחה • כ"ט בתמוז ה'תשפ"א • 01:19, 9 ביולי 2021 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 12:50, 11 באוגוסט 2021 (IDT)
- אני די בטוח שהוצע, כדאי לבדוק במפתח.--שמש מרפא - שיחה 18:45, 13 באוגוסט 2021 (IDT)
עדכון: אתמול נכתב הערך וכתתו חרבותם לאתים, על ידי גבי. שאפו! הצורב - שיחה 11:52, 16 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד חזק אחד הפסוקים האהובים עליי בתנ"ך כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד בלי השמטות. – ד"ר MathKnight ✡ (שיחה) 20:04, 1 ביולי 2022 (IDT)
אם ננעלו דלתי נדיבים דלתי מרום לא ננעלו
אם ננעלו דלתי נדיבים דלתי מרום לא ננעלו
המשפט שמקורו בפיוטו של שלום שבזי, במאה ה-17 (וככזה אינו חוסה תחת זכויות יוצרים),
שימש את עפרה חזה בלהיטה הגדול ביותר.
ממליץ לקבל את הציטוט ולפרסמו ביום השנה למותה 23 בפברואר 2022.--Exx8 - שיחה 00:33, 26 במאי 2021 (IDT)
- תזכורת - רצוי לציין מקור מדויק שממנו נלקח הציטוט. --Sije - שיחה 06:36, 3 ביוני 2021 (IDT)
עזבנו את הפוליטיקה העולמית
עזבנו את הפוליטיקה העולמית מאונס שיש בו רצון פנימי, עד אשר תבא עת מאושרה, שיהיה אפשר לנהל ממלכה בלא רשעה וברבריות.
— אורות, המלחמה ג'
מושך בשבט - שיחה 12:42, 4 ביולי 2021 (IDT)
- נגד Talmor Yair - שיחה 14:47, 10 באוגוסט 2021 (IDT)
- נגד ארז האורז • שיחה 10:34, 25 באוגוסט 2021 (IDT)
- נגד לא נראה לי מתאים. נריה - 💬 - 15:13, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
שריד קטן מדבר גדול, הוא יקר ומעולה מדבר קטן שלם
שריד קטן מדבר גדול, הוא יקר ומעולה מדבר קטן שלם
— אורות התחיה י"ד
מושך בשבט - שיחה 12:42, 4 ביולי 2021 (IDT)
- נגד Talmor Yair - שיחה 14:47, 10 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 10:34, 25 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד ג'ון בונהם המלך! (yiftaa | דברו!) 12:34, 25 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד נריה - 💬 - 15:13, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
עלה למעלה עלה
בן אדם! עלה למעלה, עלה, כי כח עז לך, יש לך כנפי רוח, כנפי נשרים אבירים, אל תכחש בם, פן יכחשו לך, דרוש אותם וימצאו לך מיד
— אורות הקודש א סד
(ייתכן שהוצע בעבר) מושך בשבט - שיחה 12:42, 4 ביולי 2021 (IDT)
- בעד ניב - שיחה 16:12, 8 ביולי 2021 (IDT)
- בעד אגב, הביצוע השיר הוא אחד היותר יפים ששמעתי. אורז בסמטי ~ שיחה ~ 👨🎨 16:16, 22 ביולי 2021 (IDT)
- נגד Talmor Yair - שיחה 14:46, 10 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד נריה - 💬 - 15:12, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד –מקף⁻‽ 13:33, 23 בינואר 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד --- אני - מה? - כ"ז בניסן ה'תשפ"ב 18:35, 28 באפריל 2022 (IDT)
- בעד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
- בעד ספסף • ספספוני בספסופיכם • הצטרפו לבדיקה! 15:02, 3 ביולי 2022 (IDT)
אהבת הבריות
אהבת הבריות צריכה להיות חיה בלב ובנשמה, אהבת כל האדם בייחוד, ואהבת כל העמים כולם, חפץ עילוים ותקומתם החומרית והרוחנית... תכונה זו היא שמסגלת את רוחא דמלכא משיחא לחול על ישראל...
מושך בשבט - שיחה 12:42, 4 ביולי 2021 (IDT)
- מושך בשבט יש להביא מקור מדוייק. דרדק • שיחה • כ"ד בתמוז ה'תשפ"א • 12:51, 4 ביולי 2021 (IDT)
- מידות הראי"ה, אהבה ה מושך בשבט - שיחה 12:57, 4 ביולי 2021 (IDT)
- נגדTalmor Yair - שיחה 17:22, 11 באוגוסט 2021 (IDT)
- נגד ארז האורז • שיחה 09:47, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד נריה - 💬 - 15:12, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- נגד Tmima5 - שיחה 19:04, 18 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
עֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן
— מתוך נוסח הקדיש
--Exx8 - שיחה 00:55, 9 ביולי 2021 (IDT)
- בעד דרדק • שיחה • כ"ט בתמוז ה'תשפ"א • 01:16, 9 ביולי 2021 (IDT)
- בעד מושך בשבט - שיחה 20:51, 27 ביולי 2021 (IDT)
- בעד ניב - שיחה - מכחילים את הקונגרס 02:51, 3 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 12:47, 11 באוגוסט 2021 (IDT)
- נגדTalmor Yair - שיחה 17:23, 11 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד ציטוט חשוב שאכן מפתיע אם לא נבחר עד היום. מציע להוסיף ניקוד.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 11:32, 5 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד Tmima5 - שיחה 19:05, 18 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד הוספתי ניקוד. בן עדריאל • שיחה • ד' בשבט ה'תשפ"ב 13:58, 6 בינואר 2022 (IST)
- בעד, משמעותי. –מקף⁻‽ 13:33, 23 בינואר 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
- בעד חזק – ד"ר MathKnight ✡ (שיחה) 20:05, 1 ביולי 2022 (IDT)
- בעד ספסף • ספספוני בספסופיכם • הצטרפו לבדיקה! 15:03, 3 ביולי 2022 (IDT)
גם זה יחלוף
این نیز بگذرد
— ביטוי איראני עממי
"גם זה יעבור". הגרסה הפרסית ל"לא לעולם חוסן" "הכל זמני" --Exx8 - שיחה 19:40, 9 ביולי 2021 (IDT)
- Exx8, סתם להגיד שזה ביטוי עממי לא מספיק. יש להביא מקור מדוייק. --Sije - שיחה 08:07, 14 ביולי 2021 (IDT)
- נגד הוספת הציטוט מושך בשבט - שיחה 20:51, 27 ביולי 2021 (IDT)
- נגד ארז האורז • שיחה 12:46, 11 באוגוסט 2021 (IDT)
- נגד נריה - 💬 - 15:07, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- נגד --- אני - מה? - י"א באייר ה'תשפ"ב 14:57, 12 במאי 2022 (IDT)
- נגד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
- אני מכיר את הביטוי כחלק מסיפור עם יהודי שהובא על ידי דוד חזני בספר "גם זה יעבור". עם ההקשר המתאים הציטוט חזק יותר. – ד"ר MathKnight ✡ (שיחה) 20:06, 1 ביולי 2022 (IDT)
- נגד ספסף • ספספוני בספסופיכם • הצטרפו לבדיקה! 15:03, 3 ביולי 2022 (IDT)
- גם את זה הפרסים הקמצנים גנבו מהיהודים? בר 👻 שיחה 21:12, 3 ביולי 2022 (IDT)
בוריס שץ - קוביזם
הקוביזם מהו? הרמאי הפך דמות לקוביות, בכדי שהשוטים יטרחו למצוא מחדש את הדמות מתוך הקוביות, ויהיו מאושרים מרוב חכמתם ומתפעלים מהתמונה. קוביסטן - לא אֳָמן ולא בעל-מלאכה, סתם הֶדְיוֹט
— בוריס שץ, על אמנות אמנים ומבקריהם, הוצאת בני בצלאל, ירושלים, ה'תרפ"ד [1924-1923]
Talmor Yair - שיחה 14:46, 10 באוגוסט 2021 (IDT)
- נגד ארז האורז • שיחה 12:46, 11 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד Talmor Yair, ציטוט טוב, אבל יש לך מקור? המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 11:29, 5 בספטמבר 2021 (IDT)
- הוא כתוב: על אמנות אמנים ומבקריהם, הוצאת בני בצלאל, ירושלים, ה'תרפ"ד [1924-1923] Talmor Yair - שיחה 09:27, 6 בספטמבר 2021 (IDT)
- כן, אבל יש לך במקרה קישור לעותק אלקטרוני של הספר? למרות שאני מניח שזה לא קריטי, אז לא משנה אם זה באמת לא משהו שצריך. בכל מקרה אני מצביע בעד לציטוט עצמו. המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 23:08, 6 בספטמבר 2021 (IDT)
- הוא כתוב: על אמנות אמנים ומבקריהם, הוצאת בני בצלאל, ירושלים, ה'תרפ"ד [1924-1923] Talmor Yair - שיחה 09:27, 6 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד תזכורת שמותר לבחור לא להתפעל יחד עם ההמונים shoshie8 • שיחה • א' בתשרי ה'תשפ"ב • 16:57, 7 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד, מעניין. –מקף⁻‽ 13:33, 23 בינואר 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
אלול! – רבי ישראל סלנטר
מלפנים, כאשר ידעתי, כל איש אחזו פלצות מקול הקורא: "קדוש אלול"!
—
שגיאות פרמטריות בתבנית:היברובוקס
פרמטרים [ עמוד ] לא מופיעים בהגדרת התבנית רבי ישראל סלנטר, אור ישראל, וילנא תר"ס, מכתב י"ד, באתר היברובוקס. המשפט הוא נכס צאן ברזל באווירה הישיבתית של זמן אלול.
- בעד לשיבוץ בראש חודש אלול (הבא). בן עדריאל • שיחה • ט' באלול ה'תשפ"א 00:51, 17 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד --Sije - שיחה 06:02, 17 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד, הגהתי קצת.--שמש מרפא - שיחה 01:52, 19 באוגוסט 2021 (IDT)
- נגד Talmor Yair - שיחה 18:20, 22 באוגוסט 2021 (IDT)
- נגד --Exx8 - שיחה 16:00, 4 בספטמבר 2021 (IDT)
- נגד ארז האורז • שיחה 09:44, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- נגד Tmima5 - שיחה 19:03, 18 בספטמבר 2021 (IDT)
- נגד ● יונתן770י (אשמח לדבר) 16:24, 22 בינואר 2022 (IST)
- בעד שמש מרפא - שיחה 21:21, 26 במרץ 2022 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד --- אני - מה? - י"א באייר ה'תשפ"ב 14:56, 12 במאי 2022 (IDT)
- בעד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
איסור להזיק
ונראה מכאן לדקדק, דיותר יש לאדם ליזהר עצמו שלא יזיק אחרים משלא יוזק
- בעד מקור אולי אפשר לוותר על המילים הראשונות. ציטוט מפורסם מאד בעולם הישיבות, בנוגע לאיסור להזיק לממון הזולת, בין כהלכה ובין כמוסר. בן עדריאל • שיחה • ט' באלול ה'תשפ"א 00:51, 17 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד --Sije - שיחה 06:05, 17 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד shoshie8 • שיחה • י"א באלול ה'תשפ"א • 10:21, 19 באוגוסט 2021 (IDT)
- נגד Talmor Yair - שיחה 18:20, 22 באוגוסט 2021 (IDT)
- נגד ארז האורז • שיחה 10:34, 25 באוגוסט 2021 (IDT)
- נגד --Exx8 - שיחה 16:02, 4 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד, מספיק המילים "יותר יש לאדם ליזהר עצמו שלא יזיק אחרים משלא יוזק". דרדק • שיחה • כ"ט באלול ה'תשפ"א • 20:46, 5 בספטמבר 2021 (IDT)
- נגד, לא ברור מה הציטוט אומר. ניב - שיחה - מכחילים את הקונגרס 14:20, 27 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד --- אני - מה? - כ"ז בניסן ה'תשפ"ב 18:36, 28 באפריל 2022 (IDT)
- בעד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
תל חי
תל-חי. לב-ישראל חי. אבל יתר אבריו? היחיו גם הם? הנכונים אנו כולנו לחיות עִם דופק הלב הזה עד הנשׁימה האחרונה? הבָאנו כולנו בחדרי-לבנו בימי הזעם האלה, אשׁר לא מהר יעבורו, השמענו שם כולנו את הד הקריאה החרישית-הרוממה של הגיבור כרוּת-הזרוע:
– “טוב למות בעד ארצנו” –?
טוב! אשרי מי שמת בהכרה זו – ותל-חי למראשותיו.— יוסף חיים ברנר, “האדמה”, אדר תר"ף [1920]
Talmor Yair - שיחה 17:42, 22 באוגוסט 2021 (IDT)
נגד--Exx8 - שיחה 15:59, 4 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד H. sapiens - שיחה 15:17, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- נגד Tmima5 - שיחה 19:02, 18 בספטמבר 2021 (IDT)
- נגד ארז האורז • שיחה 19:06, 18 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד ניב - שיחה - מכחילים את הקונגרס 14:19, 27 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד בן עדריאל • שיחה • ד' בשבט ה'תשפ"ב 13:58, 6 בינואר 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
אריראנג
아리랑, 아리랑, 아라리요... 아리랑 고개로 넘어간다.
אריראנג, אריאנג, אריריו
אתה חוצה את גבעת הארירנג
나를 버리고 가시는 님은
十理도 못가서 發病난다.
אהובי, כשתעזבני רגליך ייגעו עוד לפני שתעבור 5 קילומטרים
晴天下늘엔 잔별도 많고, 우리네 가슴엔 希望도 많다.
כשם שיש כוכבים בזוהר הרקיע, כך ישנם חלומות בלבנו.
저기 저 山이 白頭山이라지,
冬至 섣달에도 꽃萬 핀다
אי שם, הר פאקטו שוכן, היכן שאפילו בכפור החורף, פרחים פורחים.
הארירנג הוא האחד השירים הלאומיים של קוריאה (הן הצפונית והדרומית). השיר הוא עממי ולכל אזור בקוריאה ישנו גרסה משלו. להלן מוצג הגרסה של סיאול בירת דרום קוריאה. לפירוש של ארירנג אין תמימות דעים. התרגום הוא שלי. https://en.wikipedia.org/wiki/Arirang
--Exx8 - שיחה 18:03, 4 בספטמבר 2021 (IDT)
- תזכורת: חובה להציג מקור מהימן. en.wikipedia.org זה לא מקור מהימן. --Sije - שיחה 06:32, 10 בספטמבר 2021 (IDT)
שִׁיר לַמַּעֲלוֹת אֶשָּׂא עֵינַי אֶל הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי.
עֶזְרִי מֵעִם יְהוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ.
אַל יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ אַל יָנוּם שֹׁמְרֶךָ.
הִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל.
יְהוָה שֹׁמְרֶךָ יְהוָה צִלְּךָ עַל יַד יְמִינֶךָ.
יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא יַכֶּכָּה וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה.
יְהוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל רָע יִשְׁמֹר אֶת נַפְשֶׁךָ.
יְהוָה יִשְׁמָר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם.
- בעד מקור. מופתע שזה לא ציטוט עדיין. המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 11:48, 5 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד Zozoar - השיחה שלי - התרומות שלי - הצטרפו למיזם המחוזות 11:55, 5 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד ניב - שיחה - מכחילים את הקונגרס 11:56, 5 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד דרדק • שיחה • כ"ט באלול ה'תשפ"א • 20:45, 5 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד Tshuva - שיחה 12:31, 14 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
- בעד ארז האורז • שיחה 09:46, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד חזק נריה - 💬 - 15:03, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד, גם אני מופתע שטרם הופיע כציטוט. –מקף⁻‽ 13:33, 23 בינואר 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד – ד"ר MathKnight ✡ (שיחה) 20:07, 1 ביולי 2022 (IDT)
- בעד 💛🤍tonsi Sokomoka💜🖤 • שיחה • שעשועון "של מי התמונה הזאת" חוזר ובגדול! • 18:52, 28 ביולי 2022 (IDT)
שְׁתַלְתֶּם נִגּוּנִים בִּי, אִמִּי וְאָבִי,
נִגּוּנִים מִזְמוֹרִים שְׁכוּחִים.
גַּרְעִינִים; גַּרְעִינִים נְשָׂאָם לְבָבִי –
עַתָּה הֵם עוֹלִים וְצוֹמְחִים.
- בעד שיר מוכר שאני שמח שאפשר עכשיו להציע כציטוט (זכויות היוצרים פגו לא ממש מזמן). מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 11:53, 5 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד ניב - שיחה - מכחילים את הקונגרס 11:56, 5 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד דרדק • שיחה • כ"ט באלול ה'תשפ"א • 20:44, 5 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד. שיר מקסים. Tmima5 - שיחה 23:55, 16 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 09:43, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד H. sapiens - שיחה 15:14, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד נריה - 💬 - 22:41, 2 בדצמבר 2021 (IST)
- בעד בן עדריאל • שיחה • ד' בשבט ה'תשפ"ב 13:58, 6 בינואר 2022 (IST)
- בעד –מקף⁻‽ 13:33, 23 בינואר 2022 (IST)
- בעד. בן דרוסאי • שיחה • ו' בניסן ה'תשפ"ב • 17:03, 7 באפריל 2022 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
מצאה נפשי מולדתה
חֶרֶש מִתְלַחֲשִים הַמַּיִם;
יָם כִנֶרֶת נָח בְּשֶקֶט-עַד.
בַּת-שְחָפִים עָבְרָה צְחוֹרַת-כְּנָפַיִם,
רֶגַע – צֵל חָלַף עַל-פְּנֵי הַמַּיִם,
רֶגַע – צְלִיל הַשִיר בַּלֵב רָעַד.
לא, לא כָּאן אָשִׁיר! הַאִם אַפְרִיעַ
אֶת יְפַת-הַשֶּׁקֶט מִשְּׁנָתָהּ?
כָּאן אֵשֵׁב בֵּין יָם וּבֵין רָקִיעַ
וְאֲדַמֶּה, כִּי גַם הַקֵּץ הִגִּיעַ,
כִּי מָצְאָה נַפְשִׁי מוֹלַדְתָּהּ.
- בעד. מקור (מתוך: אלישבע (ביחובסקי) (1970) ילקוט שירים. תל-אביב: אגודת הסופרים בשיתוף יחדיו). הערה: המשוררת נפטרה בשנת 1949, אך השיר כנראה פורסם לראשונה רק ב-1970. האם יש בעיית זכויות יוצרים? H. sapiens - שיחה 14:55, 17 בספטמבר 2021 (IDT)
- נגד חלש נחמד אבל ארוך ארז האורז • שיחה 19:06, 18 בספטמבר 2021 (IDT)
נגד חלש. ציטוט ארוך מדי לטעמי. אולי ניתן לקצר אותו? ניב - שיחה - מכחילים את הקונגרס 15:55, 19 בספטמבר 2021 (IDT)- בעד, לאור הקיצוצים של H. sapiens, שהפגין רצון טוב וגמישות. ניב - שיחה - מכחילים את הקונגרס 22:22, 19 בספטמבר 2021 (IDT)
- לבקשת הקהל הוצאתי את הבית השני, למרות שזה כמו לחתוך בבשר החי... H. sapiens - שיחה 16:40, 19 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד –מקף⁻‽ 13:33, 23 בינואר 2022 (IST)
- בעד - Tmima5 - שיחה 06:53, 26 בפברואר 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
אינני אוהב אותה
אֵינֶנִּי אוֹהֵב אוֹתָהּ...
אֵינֶנִּי אוֹהֵב כְּלָל!...
אֲנִי אָהַבְתִּי כַּמָּה,
אָהַבְתִּי – וַחֲסָל!
אַךְ לִבִּי הוּא שׁוּב דּוֹפֵק
בְּשִׁגְעונוֹת דּוֹר וָדוֹר,
עִם שִׁגְיוֹן צִפּוֹר שָׁרָה,
עִם טֵרוּף עִשְׂבֵי-מוֹר...
— השיר "אינני אוהב אותה" מאת שאול טשרניחובסקי, מתוך "כל שירי שאול טשרניחובסקי"
- בעד ניב - שיחה - מכחילים את הקונגרס 15:54, 19 בספטמבר 2021 (IDT)
- בעד מקור. המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 11:34, 24 בספטמבר 2021 (IDT)
- נגד לא אהבתי. בן עדריאל • שיחה • ד' בשבט ה'תשפ"ב 13:58, 6 בינואר 2022 (IST)
- בעד. גם טשרניחובסקי לא אהב.david7031 • שיחה • ה' בשבט ה'תשפ"ב • 21:49, 6 בינואר 2022 (IST)
- בעד –מקף⁻‽ 13:33, 23 בינואר 2022 (IST)
- בעד - Tmima5 - שיחה 06:51, 26 בפברואר 2022 (IST) כמו david7031
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
הֲלָךְ נֶפֶשׁ/רחל המשוררת
הַיּוֹם הָלַךְ וְהֶחְשִׁיךְ, דָּעַךְ הַיוֹם. זָהָב מוּעָם צֻפּוּ שְׁחָקִים וְהָרֵי רוֹם.
סְבִיבִי הִשְׁחִיר מֶרְחַב שָׂדוֹת מֶרְחָב אִלֵּם; הִרְחִיק שְׁבִילִי – שְׁבִילִי בּוֹדֵד, שְׁבִילִי שׁוֹמֵם...
אַךְ לֹא אַמְרֶה פִּי הַגּוֹרָל, גוֹרָל רוֹדֶה, אֵלֵךְ בְּגִיל לִקְרַאת הַכֹּל, עַל כֹּל אוֹדֶה!
— השיר "הֲלָךְ נֶפֶשׁ", שנכתב על ידי רחל המשוררת
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:49, 15 באוקטובר 2021 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 16:24, 29 בנובמבר 2021 (IST)
- בעד. ניב - שיחה - מכחילים את הקונגרס 16:49, 29 בנובמבר 2021 (IST)
- בעד –מקף⁻‽ 13:33, 23 בינואר 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
עץ אגס/רחל המשוררת
יַד אָבִיב בַּקֶּשֶׁר הַזֶּה… אָדָם מֵקִיץ מִשֵּׁנָה
וְרוֹאֶה: מוּל חַלּוֹנוֹ
עֵץ אַגָּס מְלַבְלֵב.
וּבִן-רֶגַע: הָהָר זֶה רָבַץ עַל הַלֵּב
הִתְפּוֹרֵר וְאֵינוֹ.
הֵן תָּבִין: לֹא יוּכַל הָאָדָם בְּאֶבְלוֹ הִתְעַקֵּשׁעַל פִּרְחוֹ הָאֶחָד שֶׁכָּמַשׁ
בִּנְשִׁיבַת הַסְּתָו הָאַכְזָר –
אִם אָבִיב מְפַיְּסוֹ וּמַגִּישׁ לוֹ, חַיֵּךְ וְהַגֵּשׁ
זֵר פְּרָחִים עֲנָקִי לְמוֹ חַלּוֹנוֹ מַמָּשׁ!
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:52, 15 באוקטובר 2021 (IDT)
- בעד shoshie8 • שיחה • כ"ד בכסלו ה'תשפ"ב • 13:15, 28 בנובמבר 2021 (IST)
- בעד. ניב - שיחה - מכחילים את הקונגרס 16:10, 29 בנובמבר 2021 (IST)
- בעד ארז האורז • שיחה 16:22, 29 בנובמבר 2021 (IST)
- נגד לא אהבתי. בן עדריאל • שיחה • ד' בשבט ה'תשפ"ב 13:58, 6 בינואר 2022 (IST)
- בעד אפשר לשבץ לאביב. –מקף⁻‽ 13:33, 23 בינואר 2022 (IST)
- בעד - Tmima5 - שיחה 06:48, 26 בפברואר 2022 (IST). על אף שאני ממליצה לקצץ קצת בציטוטים ממשוררת אחת, גדולה ככל שתהא.
- בעדdavid7031 • שיחה • כ"ח באדר א' ה'תשפ"ב • 11:12, 1 במרץ 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
ציטוט של ר' יניי שמתאים לטו בשבט
אֶרֶץ חִיטָּה וּשְׂעֹרָה / לְרֵאשִׁית שְׂעוֹרָה
אֶרֶץ גֶּפֶן / לִנְטוּעֵי כַגָּפֶן
אֶרֶץ תְּאֵינָה / לְבִכּוּר תְּאֵנָה
אֶרֶץ רִמּוֹן / לְפֶלַח הָרִמּוֹן
אֶרֶץ זָיִת / לְהוֹדָם כַּזָּיִת
אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ / לְתַחַת לְשׁוֹנָם חָלָב וּדְבָשׁ
הִיא קוֹדֶשׁ / וְהֵם קוֹדֶשׁ
יָבוֹאוּ קְדוֹשִׁים וְיִנְחֲלוּ קְדוֹשָׁה וּמְקֻדָּשָׁה
מתוך קדושתא של ר' יניי לסדר 'לאלה תחלק הארץ' (במדבר, כ"ו, נ"ב) ―אנונימי לא חתם
- מקור? Sije - שיחה 03:08, 29 בדצמבר 2021 (IST)
- פיוטי יניי, מלוקטים מתוך הגניזה ומקורות אחרים, ויוצאים לאור על יד מנחם זולאי, עמ' רכז. ―אנונימי לא חתם
- בעד ארז האורז • שיחה 21:32, 1 בינואר 2022 (IST)
- בעד חזק המקור בהיברובוקס. בן עדריאל • שיחה • ד' בשבט ה'תשפ"ב 13:58, 6 בינואר 2022 (IST)
- בעד. Sije - שיחה 05:00, 7 בינואר 2022 (IST)
- בעד יישר כח לאנונימי. שמש מרפא - שיחה 06:58, 7 בינואר 2022 (IST)
- בעד –מקף⁻‽ 13:33, 23 בינואר 2022 (IST)
- נגד - Tmima5 - שיחה 06:42, 26 בפברואר 2022 (IST)
- בעד. בן דרוסאי • שיחה • ו' בניסן ה'תשפ"ב • 17:01, 7 באפריל 2022 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד --- אני - מה? - כ"ז בניסן ה'תשפ"ב 17:39, 28 באפריל 2022 (IDT)
- בעד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
האנושות היא כמו אוקיינוס
אל לך לאבד אמונה באנושות. האנושות היא כמו אוקיינוס; כמה טיפות מלוכלכות באוקיינוס לא הופכות את האוקיינוס למלוכלך
● יונתן770י (אשמח לדבר) 16:58, 22 בינואר 2022 (IST)
- בעד חלש מקור? ארז האורז • שיחה 21:26, 22 בינואר 2022 (IST)
- אני בעד אם יהיה מקור. מוצלח. –מקף⁻‽ 13:33, 23 בינואר 2022 (IST)
- בעד Tmima5 - שיחה 06:39, 26 בפברואר 2022 (IST) - המקור הוא מכתב מס. 285 מתוך Letters To Rajkumari Amrit Kaur
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
טרם אביב / אורי ניסן גנסין
טֶרֶם אָבִיב… אֶת הַלְּבָנִים
אַט תָּסִיר הָאֲדָמָה,
וְיֵרָאוּ הַנִּצָּנִים,
הַמְבֻלָּקִים פֹּה וְשָׁמָּה.
גַּם אֶת מֵצַח הָעוֹפֶרֶתאַט יָסִירוּ הַשָּׁמַיִם;
רוּחַ עֶדְנָה צַחָה חֶרֶשׁ
תֵּעוֹר, תַּתִּיר הַכְּנָפַיִם.
— הבית הראשון והשני בשיר טֶרֶם אָבִיב, שנכתב על ידי אורי ניסן גנסין
מקור? --Sije - שיחה 04:35, 24 בינואר 2022 (IST)
בְּלֵילוֹת הַסְּתָו / דוד פוגל
בְּלֵילוֹת הַסְּתָו
נוֹפֵל בַּיְּעָרִים עָלֶה לֹא-נִרְאֶה
וְשׁוֹכֵב דּוּמָם לָאָרֶץ.
בַּנְּחָלִיםיִקְפֹּץ הַדָּג מִן הַמַּיִם
וְהֵד נְקִישָׁה לַחָה
יַעַן בָּאֹפֶל.
ארז האורז • שיחה 12:51, 23 בינואר 2022 (IST)
- שכחתי לציין, השיר הופיע בספר "לפני השער האפל", עמ' 46, וינה 1923, להלן. ארז האורז • שיחה 13:44, 23 בינואר 2022 (IST)
- בעד –מקף⁻‽ 13:33, 23 בינואר 2022 (IST)
- בעד H. sapiens - שיחה 17:51, 5 במרץ 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
המסר של גנדי
תולדות חיי הם המסר שלי
Tmima5 - שיחה 07:11, 26 בפברואר 2022 (IST)
- בעד קצר וקולע. ארז האורז • שיחה 12:24, 26 בפברואר 2022 (IST)
- בעד. Tmima5 - שיחה 08:12, 27 בפברואר 2022 (IST)
- בעדdavid7031 • שיחה • כ"ח באדר א' ה'תשפ"ב • 11:11, 1 במרץ 2022 (IST)
- בעד מזכיר לי את "מעשיך הם האנדרטאות שלך", שכנראה נוצר בהשראת הציטוט הזה. —מקף⁻‽ 21:15, 1 במרץ 2022 (IST)
- בעד. בן דרוסאי • שיחה • ו' בניסן ה'תשפ"ב • 17:01, 7 באפריל 2022 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
כל המעשים
רָאִיתִי אֶת כָּל הַמַּעֲשִׂים שֶׁנַּעֲשׂוּ תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ וְהִנֵּה הַכֹּל הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ.
xnet1234 - שיחה 00:04, 2 במרץ 2022 (IST)
- כל עוד זה לא הוצע... בעד ארז האורז • שיחה 12:12, 3 במרץ 2022 (IST)
- כן בדקתי לפני שזה לא הוצע xnet1234 - שיחה 17:53, 3 במרץ 2022 (IST)
- בעד --Sije - שיחה 04:28, 4 במרץ 2022 (IST)
- בעד בן דרוסאי • שיחה • ו' בניסן ה'תשפ"ב • 17:00, 7 באפריל 2022 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד --- אני - מה? - כ"ז בניסן ה'תשפ"ב 17:38, 28 באפריל 2022 (IDT)
- בעד משתמש:א. שפר - שיחת משתמש: א. שפר
- בעד – ד"ר MathKnight ✡ (שיחה) 20:07, 1 ביולי 2022 (IDT)
המוטו של זקן השומרים
בכל ימי חיי לא הרגתי ולא נהרגתי אף פעם
— אברהם שפירא בכינוס השומר
- בעד, מקור: ילקוט הכזבים, המהדורה המחודשת, 2009, עמוד 82. H. sapiens - שיחה 18:19, 5 במרץ 2022 (IST)
- בעד, אבל לא עברו 70 שנים ממותו של שפירא. ארז האורז • שיחה 23:18, 5 במרץ 2022 (IST)
- אפילו לא טרחתי לבדוק, ומסתבר שימי חייו של שפירא היו ארוכים משחשבתי . הציטוט לפי ילקוט הכזבים נאמר בכינוס ציבורי, אז אולי אין עליו זכויות יוצרים, אבל אני משאיר זאת למומחים. H. sapiens - שיחה 11:39, 11 במרץ 2022 (IST)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד פרצטמול • שיחה • 17:50, 23 באפריל 2022 (IDT)
קֻבִּיּוֹת / פניה ברגשטיין
יֵשׁ לִי קֻבִּיּוֹת קְטַנּוֹת,
טוֹב מֵהֶן הַכֹּל לִבְנוֹת.
גַּם קַטָּר וְגַם קָרוֹן,
אֳנִיָּה וַאֲוִירוֹן.
— השיר קֻבִּיּוֹת מאת פניה ברגשטיין
מקור: הקבוץ המאוחד; 1980
בעד ארז האורז • שיחה 00:11, 13 במרץ 2022 (IST)
- בעד xnet1234 - שיחה 21:17, 13 במרץ 2022 (IST)
- בעד (כל מה שקשור לפניה ברגשטיין ). סיון ל - שיחה 09:24, 15 במרץ 2022 (IST)
- נגד שיר ילדים סתמי, ללא פואנטה. שמש מרפא - שיחה 21:18, 26 במרץ 2022 (IDT)
- להפך אחד משירי הילדים הקלאסיים והמפורסמים, שגם אני אישית גדלתי עליו. ארז האורז • שיחה 22:04, 26 במרץ 2022 (IDT)
- נגד חלש זה חמוד אבל קצת חסר פואנטה... לא ידבר אל מי שלא מכיר את השיר. יהודית1000 - שיחה - 💜 17:56, 18 באפריל 2022 (IDT)
- יהודית1000 ואולי זו ההזדמנות של ויקיפדיה לחשוף את הקוראים לשיר... ארז האורז • שיחה 18:03, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד שיר ילדים נחמד. – ד"ר MathKnight ✡ (שיחה) 20:08, 1 ביולי 2022 (IDT)
הַלַּיְלָה אָרַבְתִּי / חיים נחמן ביאליק
הַלַּיְלָה אָרַבְתִּי עַל-חַדְרֵךְ
וָאֶרְאֵךְ שֹׁמֵמָה הֶחֱרַשְׁתְּ;
בְּעֵינַיִךְ הַנְּבוּכוֹת בַּחַלּוֹן
נִשְׁמָתֵךְ הָאֹבְדָה בִּקַּשְׁתְּ –
בִּקַּשְׁתְּ אֶת-גְּמוּל חֶסֶד נְעוּרָיִךְ –וְאַתְּ לֹא-רָאִית, אֲהוּבָתִי,
כִּי כְּיוֹנָה חֲרֵדָה בְּחַלּוֹנֵךְ
הִתְחַבְּטָה, הִתְלַבְּטָה נִשְׁמָתִי.
— השיר הַלַּיְלָה אָרַבְתִּי מאת חיים נחמן ביאליק, 1901
- בעד (מקור) כובש המלפפונים • שיחה 21:33, 18 באפריל 2022 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 13:21, 19 באפריל 2022 (IDT)
אַהֲבָה עִבְרִית / אלתר לוין
רַק בִּשְׂפָתִי, שְׂפַת הָעִבְרִים,
אֲדַבֵּר בָּךְ!
כִּי עַל אַרְצִי, תַּחַת שָׁמַי,
אֶשְׁגֶּה בָךְ!
עִבְרִיָּה אַתְּ, כֵּן אַהֲבָתִי,עִבְרִית הִיא:
לֹא בִשְׂפָתִי, רַק בִּלְשׁוֹנָהּ,
נָשְׁקָה הִיא!..
— הבית הראשון והשני בשיר אַהֲבָה עִבְרִית מאת אלתר לוין
- בעד (מקור) ממליץ אולי לשבץ ליום השפה העברית, או לפחות לשבוע שבו מציינים אותו. ארז האורז • שיחה 14:50, 21 באפריל 2022 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 15:51, 21 באפריל 2022 (IDT)
- בעד אקסינו - שיחה 18:28, 22 באפריל 2022 (IDT)
- נגד ציטוט מצוין, אבל אני חושב שציטוטים משירים הבנויים מהרבה שורות קצרות במקום מפסקה מכערים את העמוד הראשי. פרצטמול • שיחה • 17:47, 23 באפריל 2022 (IDT)
- בלי לפגוע מאיכות הציטוט
- אולי אפשר לכתוב בשורה, מעין ”רַק בִּשְׂפָתִי, שְׂפַת הָעִבְרִים,/ אֲדַבֵּר בָּךְ!/ כִּי עַל אַרְצִי, תַּחַת שָׁמַי,/ אֶשְׁגֶּה בָךְ!/ עִבְרִיָּה אַתְּ, כֵּן אַהֲבָתִי,/ עִבְרִית הִיא:/ לֹא בִשְׂפָתִי, רַק בִּלְשׁוֹנָהּ,/ נָשְׁקָה הִיא!..” פרצטמול • שיחה • 17:49, 23 באפריל 2022 (IDT)
- פרצטמול יש ציטוטים ארוכים יותר מזה. זה עוד סביר מבחינת הגדול, וזה גם בין היתר למה בחרתי אותו. לא בטוח שהרעיון של / הוא טוב, ומהתחושה והניסיון שלי, זה לא מכער את העמוד הראשי. מציע לך לראות איך זה עם ציטוטים אחרים. ארז האורז • שיחה 18:01, 23 באפריל 2022 (IDT)
- ארז האורז, כוונתי היא שלציטוטים באורך של לפחות 5 שורות יש נטייה להסיט את התבניות בעמדו הראשי ולגרום לאי-סימטריה. פרצטמול • שיחה • 19:59, 23 באפריל 2022 (IDT)
- פרצטמול יש ציטוטים ארוכים יותר מזה. זה עוד סביר מבחינת הגדול, וזה גם בין היתר למה בחרתי אותו. לא בטוח שהרעיון של / הוא טוב, ומהתחושה והניסיון שלי, זה לא מכער את העמוד הראשי. מציע לך לראות איך זה עם ציטוטים אחרים. ארז האורז • שיחה 18:01, 23 באפריל 2022 (IDT)
- מתלבט בעד הפסקה הראשונה בלבד. ציטוט מצוין. בר 👻 שיחה 19:31, 23 באפריל 2022 (IDT)
רַק בִּשְׂפָתִי, שְׂפַת הָעִבְרִים,
אֲדַבֵּר בָּךְ!
כִּי עַל אַרְצִי, תַּחַת שָׁמַי,
אֶשְׁגֶּה בָךְ!
— הבית הראשון בשיר אַהֲבָה עִבְרִית מאת אלתר לוין
בר ופרצטמול, דעתכם? ארז האורז • שיחה 19:45, 23 באפריל 2022 (IDT)
- בעיית האורך פחתה, ועתה אני בעד פרצטמול • שיחה • 19:58, 23 באפריל 2022 (IDT)
- בעד. בר 👻 שיחה 21:44, 23 באפריל 2022 (IDT)
- בעד שתי האפשרויות. H. sapiens - שיחה 12:10, 26 באוגוסט 2022 (IDT)
"נראה שיותר קל לבני האדם לדמיין את הרס הטבע והאנושות מאשר את קץ הקפיטליזם. ואולי הבעיה היא מוגבלות דמיוננו".
המקור (מויקיציטוט באנגלית):
- בעד shoshie8 • שיחה • ל' בניסן ה'תשפ"ב • 11:23, 1 במאי 2022 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 11:30, 1 במאי 2022 (IDT)
- זכויות יוצרים (ג'יימסון חי). --Sije - שיחה 23:00, 2 במאי 2022 (IDT)
- תרגמתי מויקיציטוט, בהנחה שג'יימסון הרשה לצטט שם ומותר לתרגם ללא רשות נוספת. אין שם דף שיחה. משתמש:Geagea, משתמש:דרור? shoshie8 • שיחה • ז' באייר ה'תשפ"ב • 08:30, 8 במאי 2022 (IDT)
- מוגן בזכויות יוצרים - ולכן לא ניתן לתרגם. וויקיציטוט אינו מקור מקובל בפרוייקט זה. דרור - שיחה 16:31, 8 במאי 2022 (IDT)
- תודה, דרור shoshie8 • שיחה • ח' באייר ה'תשפ"ב • 18:59, 8 במאי 2022 (IDT)
דגל עברי
הנני מתאר לי בדמיוני דגל לבן, ועליו שבעה כוכבי זהב מזהירים. היריעה הלבנה תהיה לאות על טהרת חיינו החדשים, ושבעת כוכבי הזהב אות על שבע שעות עבודתנו ביום. כי בשם העבודה ידגלו היהודים ההולכים אל ארצם החדשה.
- בעד בר 👻 שיחה 00:49, 10 במאי 2022 (IDT)
- מקור? --Sije - שיחה 23:00, 9 במאי 2022 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 23:51, 9 במאי 2022 (IDT)
- בעד כובש המלפפונים • שיחה 20:45, 14 במאי 2022 (IDT)
- נגד אינו מביע שום רעיון מלבד חלום משתמש:Ukukuk789
הולכת את מעמי / ביאליק
הוֹלֶכֶת אַתְּ מֵעִמִּי – לְכִי לְשָׁלוֹם
וִיהִי רְצוֹנֵךְ לְבַדּוֹ נֵר לִנְתִיבֵךְ,
וּמִצְאִי אֶת-הַשַּׁלְוָה בַּאֲשֶׁר תִּהְיִי.
— תחילת השיר הוֹלֶכֶת אַתְּ מֵעִמִּי מאת חיים נחמן ביאליק
- בעד מקור. ארז האורז • שיחה 23:58, 31 במאי 2022 (IDT)
- בעד ניב – שיחה – מכחילים את הקונגרס 14:28, 11 ביוני 2022 (IDT)
יריד סקרבורו
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
Remember me to one who lives there,
For once she was a true love of mine.
התלך ליריד סקרבורו?
פטרוזיליה, מרווה, רוזמרין וקורנית;
הזכר אותי לאחת הגרה אי שם,
שכן פעם אהבתי אותה באמת.— מתוך יריד סקרבורו, שיר עם אנגלי המתאר אהבה שהסתיימה
- בלי המוזיקה זה פחות מרשים. – ד"ר MathKnight ✡ (שיחה) 20:09, 1 ביולי 2022 (IDT)
- נגד ארז האורז • שיחה 14:56, 3 ביולי 2022 (IDT)
מה טבו אהליך יעקב
מַה-טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ, יַעֲקֹב; מִשְׁכְּנֹתֶיךָ, יִשְׂרָאֵל.
- בעד פסוק עיקרי ביהדות ובחז"ל ספסף • בואו נתכתב 22:04, 9 ביולי 2022 (IDT)
- בעד --Sije - שיחה 00:47, 14 ביולי 2022 (IDT)
- בעד א. שפר - א. שפר 17:43, 14 ביולי 2022 (IDT)
- בעד Yair BN - שיחה 21:35, 25 ביולי 2022 (IDT)
אמר החכם
- בעד. (גם אתה יכול להצביע.) --Sije - שיחה 23:25, 14 ביולי 2022 (IDT)
- תודה רבה
- לא ידעתי Ukukuk789 - שיחה 23:30, 14 ביולי 2022 (IDT)
- בעד.Ukukuk789
- בעד. א. שפר - היא שיחתי 13:59, 29 ביולי 2022 (IDT)
לעכברה
"אבל עכברתי,
לא רק בך אנו מוצאים,
שהסתכלות לעתיד עלולה להראות הבלים,
התוכניות המשובחות של העכבר והאדם,
נוטות להשתבש תכופות,
והן משאירות אותו כואב ומיואש,
ולא מרוצה כבהבטחות."
— רוברט ברנס, 1785. "לעכברה, בהפיכת קנהּ עם מחרשה".
Yair BN - שיחה 09:38, 25 ביולי 2022 (IDT)
- התרגום שלי. אשמח להצעות לשיפורו ולניקוד, אם מישהו יכול בבקשה.
- תודה,
- Yair BN - שיחה Yair BN - שיחה 09:40, 25 ביולי 2022 (IDT)
- כמובן שאני בעד. ציטוט זה הוא המקור לשם הספר של ג'ון סטיינבק "של עכברים ואנשים". Yair BN - שיחה 21:39, 25 ביולי 2022 (IDT)
הצעת תרגום יותר קרובה למשקל ולחריזה:
"עכברתי, גילו גם אחרים:
תוכניות הן ליהירים,
מחשבות איש ועכברים,
שווא ידברו,
רק יותירונו בייסורים,
על אושר שהובטח! "
— רוברט ברנס, 1785. "לעכברה, בהפיכת קנהּ עם מחרשה".
H. sapiens - שיחה 11:54, 26 באוגוסט 2022 (IDT)
שבתי וראה
"שַׁבְתִּי וְרָאֹה תַחַת-הַשֶּׁמֶשׁ, כִּי לֹא לַקַּלִּים הַמֵּרוֹץ וְלֹא לַגִּבּוֹרִים הַמִּלְחָמָה וְגַם לֹא לַחֲכָמִים לֶחֶם וְגַם לֹא לַנְּבֹנִים עֹשֶׁר, וְגַם לֹא לַיֹּדְעִים, חֵן: כִּי-עֵת וָפֶגַע, יִקְרֶה אֶת-כֻּלָּם."
Yair BN - שיחה 09:45, 25 ביולי 2022 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 12:34, 25 ביולי 2022 (IDT)
- בעד --Sije - שיחה 00:46, 27 ביולי 2022 (IDT)
- בעד א. שפר - היא שיחתי 13:59, 29 ביולי 2022 (IDT)
להאמין בבחירה חופשית
.My first act of free will shall be to believe in free will
המעשה הראשון של בחירה חופשית שאבצע יהיה להאמין שיש בחירה חופשית.— יומנו של ויליאם ג'יימס, 1870.
מקור יותר ספציפי: עמוד 147 כאן. תרגמתי בעצמי. (ציטוט ראשון שאני מציע.ה פה!) 💛🤍tonsi Sokomoka💜🖤 • שיחה • שעשועון "של מי התמונה הזאת" חוזר ובגדול! • 18:05, 28 ביולי 2022 (IDT)
- בעד ארז האורז • שיחה 18:29, 28 ביולי 2022 (IDT)
- בעד. הצעת תרגום פחות מסורבלת: ”הבחירה החופשית הראשונה שאעשה היא להאמין בבחירה חופשית.” H. sapiens - שיחה 12:18, 26 באוגוסט 2022 (IDT)
- סבבה, זה באמת עדיף. 💛🤍tonsi Sokomoka💜🖤 • שיחה • שעשועון "של מי התמונה הזאת" חוזר ובגדול! • 12:08, 30 באוגוסט 2022 (IDT)
אם הבנים / ר' אלעזר הקליר
אֵם הַבָּנִים כַּיּוֹנָה מְנַהֶמֶת
בְּלֵב מִתְאוֹנֶנֶת וּבְפֶה מִתְרַעֶמֶת
גּוֹעָה בִּבְכִי וּבְמַר נוֹאֶמֶת
דְּמָעוֹת מַזֶּלֶת וְדוֹמֶמֶת וְנִדְהֶמֶת
'הִשְׁלִיכַנִי בַּעְלִי וְסָר מֵעָלַי
וְלֹא זָכַר אַהֲבַת כִּילּוּלַיי
זֵירַנִי וּפִיזְּרַני מֵעַל גְּבוּלַיי
חִידָּה עָלַי כָּל תּוֹלָלַיי'— הצגה אלגורית של כנסת ישראל המתאוננת על הגלות, מתוך פתיחת הקדושתא של רבי אלעזר בירבי קליר לשבת 'ותאמר ציון', השבת השניה משבע דנחמתא
- בעד מקורות:
שגיאות פרמטריות בתבנית:אוצר החכמה
פרמטרים [ עמוד ] לא מופיעים בהגדרת התבנית שולמית אליצור, קדושה ושיר, עמ' 32, באתר אוצר החכמה; קדושתות לשבתות הנחמה באתר המילון ההיסטורי. בן עדריאל • שיחה • כ"א באב ה'תשפ"ב 00:09, 18 באוגוסט 2022 (IDT) - בעד. כדאי להוסיף בראש הציטוט עצמו (ולא רק במקור) את שם השיר המקורי כפי שמופיע במקור שהבאת: "קדושתא ותאמר (ציון)". אלעזר הקליר חי בין המאה ה-6 ל-7, מה שהופך את השיר למסקרן. Tmima5 - שיחה 08:42, 18 באוגוסט 2022 (IDT)
- בעד --Sije - שיחה 22:42, 18 באוגוסט 2022 (IDT)
- בעד א. שפר - היא שיחתי 13:00, 29 ביולי 2022 (IDT)
Monster|מפלצת
And what if I, what if I sin?
And what if I, what if I break?
Then am I the monster?
.Just let me know
ומה אם, מה אם אחטא?
ומה אם, מה אם אשבר?
אז אני הוא המפלצת?
רק תן לי לדעת.
הצעה ראשונה שלי במיזם, מקווה שתתחברו ● פיטר פן - שיחה 🍂 (תרגישו חופשי לתייג אותי) 09:58, 18 באוגוסט 2022 (IDT)
- פיטר פן - לא נראה לי שהציטוט הזה נמצא תחת רישיון חופשי. 💛🤍tonsi Sokomoka💜🖤 • שיחה • שעשועון "של מי התמונה הזאת" חוזר ובגדול! • 13:52, 18 באוגוסט 2022 (IDT)
- יש זכויות יוצרים. על כן, הציטוט לא יכול להיבחר. @פיטר פן מוזמן להציע ציטוטים אחרים ללא זכויות יוצרים. ארז האורז • שיחה 17:56, 18 באוגוסט 2022 (IDT)
אלימות היא
אלימות היא מפלטם האחרון של חסרי היכולת
— נאמר על ידי סאלבור הארדין, דמות בספר המוסד השמיימי של אייזק אסימוב.
Byc63 • שיחה 00:58, 9 בספטמבר 2022 (IDT)
- לא עברו 70 שנה ממות המחבר, ועל כן, יש זכויות יוצרים על היצירה. ארז האורז • שיחה 01:06, 9 בספטמבר 2022 (IDT)
ציטוטים מוצעים להסרה או תיקון
(נא לא להוסיף לפסקה זו הצעות לציטוטים חדשים)
ציטוט שמופיע פעמיים
הציטוט הזה זהה לציטוט הזה. לא נראה לי שיש הצדקה לחזור על אותו ציטוט אחרי שבועיים, כשיש כ"כ הרבה ציטוטים טובים שהוצעו ולא הוצגו עדיין. ―אנונימי לא חתם