ויקיפדיה:ציטוט מומלץ/הוספת ציטוט יומי/ארכיון 18

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.



אוסקר ווילדעריכה

עולם המעשה הוא מקום המקלט של בני אדם שאין כוחם יפה להיות חולמים.

דריה - שיחה 14:57, 9 באוקטובר 2015 (IDT)תגובה[תגובה]

  • בהתאם למדיניות, "יש לתת מקור אמין לציטוט." בברכה, גנדלף - 20:35, 10/10/15
נפסלה בהעדר מקור אמין דריה - שיחה 15:23, 26 בינואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]

מקס נורדאועריכה

הרעיון הלאומי, מתוך שבא לידי הפרזות, הושחת ונסתלף בצורות שונות. הוא טעה והגיע לשוביניזם, ירד למדרגה של שנאת זרים אווילית, טומטם עד לידי הערצה עצמית מגוחכת. מפני עיוות דמות עצמי זה מחוסן הרעיון הלאומי היהודי לגמרי

מקס נורדאו, "הציונות", 1902
יורם שורק - שיחה 18:25, 26 באוקטובר 2015 (IST)תגובה[תגובה]
אהבתי. אבל, אפשר לדעת מה הנימוק שהציג נורדאו לחסינות הרעיון הלאומי היהודי? אני מניח שהרעיון הוא להציג את עמדתו, לא להגחיך אותה, אבל כרגע המשפט האחרון נראה קטוע. בברכה, גנדלף - 22:12, 26/10/15
המשפט האחרון אינו קטוע, החסינות נובעת ישירות מהאופי הלאומי היהודי. נורדאו הוא בן תקופתו (סוף המאה ה19 ותחילת ה20), הוא האמין ב"טבע" לאומי כלומר באופי וכישורים המייחדים עמים משכניהם ושעצמאות מדינית אמורה לספק לאותן סגולות לאומיות את הסביבה הנוחה להן כדי להתממש ולהתפתח, הרעיון הלאומי בכלל מוצדק לפי נורדאו משום ש ”הוא משמש דרגה טבעית במהלך של התפתחות, שבצדקתה ובנחיצותה יכול לכפור רק מי שאין לו כל הבנה בחוקי ההתפתחות האורגנית המודרגת“ . הציונים, בהתאם ”דורשים לעם היהודי ..את הזכות לחיות ולהתפתח לפי כשרונותיו העצמיים עד לגבולות הטבעיים של טיפוסו“. בטקסט המדובר הוא מתייחס לאותן "תכונות טבעיות" של היהודים שאמורות למנוע את סטיית הלאומיות היהודית מדרך המלך: ”היהודי הלאומי אינו לקוי ביהירות, אדרבה, הוא מרגיש עליו להתאמץ בלא הפסק לעשות את השם היהודי לשם-כבוד. הוא מכיר בענוונותו את מעלותיהם הטובות של אומות אחרות ושוקד לסגלן לו עד כמה שהן מתאימות אל הכשרותיו הטבעיות. הוא יודע כמה הרבו מאות שנות עבדות וחוסר זכויות לחבל באופי הגאה והישר שהיה לו בימי קדם והוא מתאמץ לרפא את החבלות האלו על ידי חינוך עצמי אינטנסיבי“. במילים אחרות: הרעיון הלאומי היהודי מחוסן כי "אופיים הטבעי" של היהודים (שיתממש כשיהיו חופשיים מכפיה חיצונית) חסין מפגמים כאלו.יורם שורק - שיחה 19:31, 28 באוקטובר 2015 (IST)תגובה[תגובה]
הציטוט המסביר הרבה יותר מעניין (ואופייני) מזה שהוא נועד להסביר. עוזי ו. - שיחה 21:03, 28 באוקטובר 2015 (IST)תגובה[תגובה]
אכן. אני מכיר בכך שלא קראתי את הספר, אבל מתוך הציטטות נראה לי שכוונתו הייתה שמאות שנות עבדות וחוסר זכויות, יחד עם הכרת מעלותיהן הטובות של האומות שבקרבן חיו היהודים, מיתנו את הלאומיות היהודית ומגינים עליה (לפחות נכון ל-1902) מפני הפרזה. בברכה, גנדלף - 00:50, 29/10/15
לא נבחר דריה - שיחה 15:26, 26 בינואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]

מקס נורדאו בגרסה אחרתעריכה

הרעיון הלאומי, מתוך שבא לידי הפרזות, הושחת ונסתלף בצורות שונות. הוא טעה והגיע לשוביניזם, ירד למדרגה של שנאת זרים אווילית, טומטם עד לידי הערצה עצמית מגוחכת. [...] היהודי הלאומי אינו לקוי ביהירות, אדרבה, הוא מרגיש עליו להתאמץ בלא הפסק לעשות את השם היהודי לשם-כבוד. הוא מכיר בענוונותו את מעלותיהם הטובות של אומות אחרות ושוקד לסגלן לו עד כמה שהן מתאימות אל הכשרותיו הטבעיות. הוא יודע כמה הרבו מאות שנות עבדות וחוסר זכויות לחבל באופי הגאה והישר שהיה לו בימי קדם והוא מתאמץ לרפא את החבלות האלו על ידי חינוך עצמי אינטנסיבי

מקס נורדאו, "הציונות", 1902

בברכה, גנדלף - 00:50, 29/10/15
נבחר דריה - שיחה 15:28, 26 בינואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]

שמעון התרסיעריכה

לא ארץ נכריה לקחנו, ולא ברכוש נכרים מַשַלנו, כי אם נחלת אבותינו אשר בידי אויבינו בעת מן העתים בלא משפט נכבשה, ואנחנו כאשר הייתה לנו עת - השיבונו את נחלת אבותינו.

שמעון התרסי בתגובה לאנטיוכוס השביעי, שדרש ממנו לוותר על כיבושיו ביפו וגזר

חיים סלע - שיחה 17:46, 13 בדצמבר 2015 (IST)תגובה[תגובה]

חסר מקור. זה תרגום? מה? ביקורת - שיחה 19:31, 13 בדצמבר 2015 (IST)תגובה[תגובה]
אני לא יודע של מי התרגום הזה. אפשר להשתמש בתרגום מהמהדורה החופשית ורשא 1885: "הארץ אשר שבנו לרשתה אחוזת אבותינו היא, ואין לאיש זר חלק ונחלה בתוכה. כי אויבינו שדדו נחלתנו ויאחזו בה באון ובעוול, ועתה כי הצליח ה' את דרכנו לקחנו את נחלת אבותינו וישבנו בה." בברכה, גנדלף - 21:29, 13/12/15
הציטוט לקוח מהערך ספר מקבים א. נראה לי שהמקור הוא התרגום המעודכן יותר המופיע בערך.

בין כך ובין כך, הציטוט הראשון יותר מוצלח לטעמי. חיים סלע - שיחה

הבעיה היא שתרגום חדש עשוי להיות מוגן בזכויות יוצרים, גם אם הוא מוצלח יותר. בין כך ובין כך הניקוד צריך להיות: מָשַלנו, ולא כפי שנכתב. ביקורת - שיחה 00:49, 16 בדצמבר 2015 (IST)תגובה[תגובה]
בבדיקה על מנת לוודא את עניין זכויות היוצרים. דריה - שיחה 15:33, 26 בינואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
בעזרתו האדיבה של חיים בדקנו וההצעה תקינה. נבחר דריה - שיחה 13:30, 3 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]

אלוף בצלות ואלוף שוםעריכה

עוֹד הַזְּקֵנִים אוֹבְדֵי עֵצוֹת וְעֶשְׁתּוֹנוֹת, / וּזְקַן הַחַרְטֻמִּים הִתְעוֹרֵר כְּמֵקִיץ מִשְּׁנוֹת, / וַיֹּאמֵר: רַבּוֹתַי, מָה הַהִתְעַשּׁתוּת וּמָה הַשְּׁטוּת? / וּמָה הָעֶשְׁתּוֹנוֹת וּמָה הָעַשְׁתּוּת? / הַדָּבָר פָּשׁוּט בְּתַכְלִית הַפַּשְׁטוּת! / הִנֵה אִתָּנוּ פֹּה בָאִי דְּבַר־סְגֻלָּה, / אֵין־כָּמֹהוּ לִיקָר בְּתֵבֵל כֻּלָּה, – / הָבָה, נְשִׁיבֶנוּ מִנְחָה חֵלֶף הַשּׁוּם וְנִנָּצֵל! / הֲטֶרֶם תֵּדְעוּ מַה־הוּא? –

הֲלֹא הוּא הַבָּצָל!

חיים נחמן ביאליק, "אלוף בצלות ואלוף שום - בדיחה עממית בחרוזים", פרק י׳
לא נבחר דריה - שיחה 15:36, 26 בינואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]


כל הצרות שבעולםעריכה

כָּל הַצָּרוֹת שֶׁבָּעוֹלָם, תְּחִילָּתָן וְעִיקָּרָן עַל יְדֵי שִׂנְאַת חִנָּם

נבחר דריה - שיחה 15:37, 26 בינואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
נערכה בדיקת מקורות. דרור - שיחה 22:42, 9 בינואר 2020 (IST)תגובה[תגובה]

היהדות אינה זרה ליעריכה

יְהוּדִי הִנְנִי, וְכָל הַנוֹגֵעַ לְיַהֲדוּת אֵינוֹ זָר לִי

שפ"ר, הקדמה ל"כנסת ישראל"
סליחה על הבורות, מה היא אמרתו הידועה של פובליוס אפר? אמא של גולן - שיחה 16:07, 27 בינואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
אמא של גולן, אנושי הנני וכל אשר אנושי הנהו, אינו זר לי. בלטינית זה אותו דבר, רק להחליף את היהודי באנושי. ביקורת - שיחה 21:09, 13 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
ראי Q:פובליוס טרנטיוס אפר: שורה ראשונה. ביקורת - שיחה 21:44, 13 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
תודה, החכמתי. --אמא של גולן - שיחה 11:22, 14 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
לא נבחר דריה - שיחה 13:24, 15 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]

אין מלך אשר הוא חזק בעצמועריכה

אין מלך אשר הוא חזק בעצמו. עשרה או חמישה עשר מלכים הולכים אחר חמורבי מלך בבל; כמספר הזה הולכים אחר רים-סין מלך לרסה; כמספר הזה הולכים אחר אובל-פי-אל מלך אשנונה; כמספר הזה הולכים אחר אמות-פי-אל מלך קטנה; ועשרים מלכים הולכים אחרי ירימלים מלך ימחד

מכתבו של אתוּראַסדוּ נציב מארי בנחור, ארכיון מארי, 1770 לפנה"ס

הטקסט הזה נמצא במכתב בארכיון מארי. דברי חוכמה שנכונים גם היום. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 14:23, 22 בינואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]

  • Symbol support vote.svg בעד. לגבי התרגום נדמה לי שזה אמור להיות "חזק לכשעצמו", או פשוט "חזק בעצמו". H. sapiens - שיחה 09:47, 27 בינואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
תודה על ההערה. תוקן. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 12:44, 27 בינואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
Ovedc, כן, תסתכל בערך ימחד. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 14:45, 27 בינואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
הכחלתי היום את ירים-לים הראשון. לגבי האחרים, איני בטוחה בכלל אם יש מספיק מידע לערך. יש ערכים על הממלכות. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 18:52, 27 בינואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
נבחר דריה - שיחה 13:26, 15 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
מקור - בערך בוויקיפדיה דרור - שיחה 20:55, 10 באפריל 2021 (IDT)תגובה[תגובה]

אוסקר ווילדעריכה

מגוחך לחלק את האנושות לאנשים טובים ורעים. אנשים הם או מקסימים או משעממים.
It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.

  • Symbol support vote.svg בעד. ברשותך Daryag, שיפרתי את התרגום. בברכה, גנדלף - 18:46, 27/01/16 18:46, 27 בינואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
    • אני תרגמתי מהטקסט באנגלית, וגנדלף שיפר את התרגום. תודה רבה גנדלף. דריה - שיחה 19:18, 27 בינואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
      • מבחינת תרגום אני מציע לוותר על ה"זה" בתחילת המשפט. ההתנסחות הנפוצה בשפת דיבור "זה <שם תואר> ל<שם פועל>" הועתקה מאנגלית ולא נראית טוב במשפט עברי כתוב. H. sapiens - שיחה 11:43, 1 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
נבחר דריה - שיחה 13:27, 15 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]

התוספתא על הכהונה הגדולה בימי בית שניעריכה

עליהם ועל כיוצא בהם אמר אבא שאול בן בטנית משום אבא יוסף בן חנין: אוי לי מבית ביתוס אוי לי מאלתן, אוי לי מבית חנין אוי לי מלחישתן, אוי לי מבית קתרוס אוי לי מקולמוסן, אוי לי מבית ישמעאל בן פיאכי אוי לי מאגרופן. שהם כהנים גדולים, ובניהן גיזברין, וחתניהם אמרכלין, ועבדיהן חובטין את העם במקלות

דברי התוספתא, על משפחות כהנים גדולים בסוף תקופת בית שני, סוף מסכת מנחות; תלמוד בבלי, מסכת פסחים, דף נ"ז, עמוד א'
.
זאת זכותך כמובן, אבל רוב הציטוטים שאושרו, לא כוללים קישורים פנימיים בכלל בתוך הציטוט. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 18:19, 21 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
הבעיה היא הצגת קישור אדום בעמוד הראשי, או נכון לעכשיו, העלמת הקישור בשביל שלא יהיה אדום. לדברי Gilgamesh זה מנוגד למדיניות. בברכה, גנדלף - 10:44, 22/02/16 10:44, 22 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
כמו שאמרתי ברוב הציטוטים אין קישורים פנימיים בכלל, אז גם הם מעלימים קישורים. גם בערכים מומלצים, לא לכל מושג יש קישור, חלקם אם היו הם קישורים אדומים. איני מכירה דף מדיניות מהסוג שייחסת לגילגמש. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 11:58, 22 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
אני לא זכור היכן זה כתוב, אבל אין להציג קישורים אדומים בעמוד הראשי. זה מקובל מזה שנים רבות (לפי דעתי משהו כמו עשור). גילגמש שיחה 18:29, 22 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
  • Symbol oppose vote.svg נגד Tshuva - שיחה 07:43, 19 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
    אני כמעט ולא מציעה כאן, אבל מעניין לראות איך הטעם שלנו הפוך, כי כל הצעותיי לאחרונה זכו להתנגדותך ללא הסבר חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 20:15, 20 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
    "כל הצעותיי לאחרונה זכו להתנגדותך ללא הסבר"? - נראה לי שאת לוקחת דברים באופן לא מאוזן. ספציפית כאן (בניגוד גמור למרבית שאר מקומות) לא ציינתי. הסיבה לדעתי שזה לא מתאים כי ההקשר לא מובן לרבים וקל לקחת את הציטוט ולהוציאו מהקשרו בלי הסבר נאות. ניתן לדוגמא לסבור בטעות מהקישור שהוא מהווה ביקורת על ההנהגה הדתית של העם ככלל, ושכן בפועל אינה כוונת המצוטט.
    אפשר לראות גם למטה שאכן משתמשים ביקשו הסבר.
    בברכה, Tshuva - שיחה 15:18, 21 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]

חנה, הקישור לבית קתרוס לא מנותק לגמרי, הבית השרוף נקרא בית קתרוס כי חושבים שגרה בו משפחה מבית קתרוס. ביקורת - שיחה 20:25, 20 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]

כן, אבל זה לא ערך על משפחת הכהונה, אלא ערך על אתר ארכאולוגי. באחרים מפנה לערך על המשפחה. האמת היא שההפניה הזאת שגויה. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 20:28, 20 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
מה שאומר בעצם שהצבת הציטוט מדגישה את עובדת חסרונו של ערך על בית קתרוס. ביקורת - שיחה 20:32, 20 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
ביקורת, אתה צודק, כתבתי את הערכים על בית חנן ובית ביתוס, אז אולי בה לך להתלבש, על בית קתרוס? חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 21:02, 20 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
Hanay, תוכלי בבקשה להסביר את העניין שבציטוט? אביעדוסשיחה 20:37, 20 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
אביעדוס, הציטוט מתייחס למשפחות כהונה גדולה, שנתפסות כקדושות, כשחושבים על המושג כהן גדול חושבים על איש מורם מעם בעל קדושה, וכאן התופסתא אומרת לנו מה התנאים חשבו על המשפחות האלה, שכל מטרתן הייתה לתפוס כוח, שיפרנס את המשפחה המורחבת שלהם, תוך שהם מנצלים את כוחם, להטיל פחד ואימה. בחלקו יש כאן דמיון למה שקורה היום עם כל מיני אנשים שמצליחים להגיע לתפקידים בכירים בפוליטיקה, ומחלקים הטבות למקורבים שלהם, ודואגים לאנשי שלומם, תוך פגיעה בציבור הרחב ובזכויותיו. זאת זווית ראיה מעניינת שנכתבה לפני זמן רב מאד. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 20:55, 20 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
אוקיי. תודה. אביעדוסשיחה 20:58, 20 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]

אגיב כאן רק לצורך תזכורת כי תייגו אותי: אין להציג קישורים אדומים בעמוד הראשי, עם זאת, קיומו של קישור אדום לא צריך להפריע להופעת הקטע בעמוד הראשי. במקרה זה פשוט משחירים אותו (מוחקים את הקישור) ובא לציון גואל. גילגמש שיחה 14:37, 23 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]

ברור, לכן הקישור הוסר. גנדלף אם טענתך הייתה טכנית, אתה יכול לשוב לתמוך בציטוט. אם אתה סבור שהעדר ערך על בית קתרוס מפריע לאיכות הקטע כציטוט נבחר, זה משהו שאני מזדהה אתו. הלוואי שהיה לי את הזמן ומקורות מתומצתים ובהירים לצורך כתיבת הערך החשוב הזה. ביקורת - שיחה 14:41, 23 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
קיבלתי את הבהרתו של גילגמש והחזרתי את הצבעת ה'בעד'. כמובן שהעדר הערך גורע, אבל זה עדיין ציטוט טוב ומקושר. בברכה, גנדלף - 03:12, 24/02/16
נבחר דריה - שיחה 08:54, 3 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]
נבדק - תקין (הוספתי ניקוד בהתאם למקורות) - אתר ספריא, אתר ישיבה דרור - שיחה 00:21, 7 באפריל 2021 (IDT)תגובה[תגובה]

אוסקר ויילדעריכה

החיים הרבה יותר מדי חשובים מכדי לדבר עליהם ברצינות.
Life is far too important a thing ever to talk seriously about it.‎

נבחר דריה - שיחה 08:55, 3 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]
נבדק. (מקור דרור - שיחה 01:14, 23 במרץ 2022 (IST)תגובה[תגובה]

צוואת שמשוןעריכה

מסור להם בשמי, לא שניים אלא שלושה דברים: לקבוץ ברזל, לשים עליהם מלך וללמוד לצחוק.‎

סליחה, שמשון התנ"כי הוא דמות ספרותית מאוד מוכרת. הספר עצמו של ז'בוטינסקי גם מוכר. זה לא סיבה לפסול ציטוט, מה גם לדעתי שהעמוד הראשי תפקידו לחסוף מידע לציבור ולא רק להראות מידע שכולם מכירים. ולעצם ההצעה, אני Symbol support vote.svg בעד בברכה אמא של גולן - שיחה 09:11, 24 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
שמשון הוא דמות תנכית מוכרת, וגם הספר אבל ההקשר של הציטוט הזה אינו מובן. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 17:25, 24 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
לא נבחר דריה - שיחה 08:57, 3 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]

אין לגוף טוב משתיקהעריכה

כל ימי גדלתי בין החכמים ולא מצאתי לגוף טוב משתיקה

.

נבחר כבר. ‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 22:49, 27 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]

Uziel302, איך אפשר לבדוק האם ציטוט מסויים כבר נבחר? האם נמצאה רשימה אלפביתית מהציטוטים שנבחרו? אם לא, אולי אפשר לעשות רשימה כזאת? --Sije - שיחה 22:50, 2 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]
אתה רוצה - תעשה. כרגע אין. אני עושה חיפוש כשאני רואה ציטוט שסביר שהיה. ‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 22:58, 2 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]
נפסל דריה - שיחה 08:59, 3 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]

אין גבול לטיפשותעריכה

יש רק שני דברים אינסופיים: היקום והטיפשות האנושית. לגבי הראשון אני מסופק.

.
זה לא קיים כבר? אביעדוסשיחה 19:42, 22 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
יש על זה זכויות יוצרים. לא? ביקורת - שיחה 22:15, 22 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
צודק לא חישבתי את השנים טוב סליחה 95.86.121.57 18:25, 23 בפברואר 2016 (IST)תגובה[תגובה]
נפסל דריה - שיחה 08:59, 3 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]

מאכל הפוליטיקאיעריכה

וכן היה רבי יהודה אומר, תורמין בצלים מבני המדינה על הכופרים, אבל לא מן הכופרים על בני המדינה, מפני שהוא מאכל פוליטיקין.

.
למה נגד? ויקיפד200 - שיחה - בורא עולם הוא הכל! 14:22, 10 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]
למה בעד? אם אתייחס להסבר שכתבת למטה בתגובה לבן עדריאל, נראה לי טריוויאלי שאנשים חשובים אוכלים אוכל משובח יותר. זה כמו 'תבשיל העולה על שולחן מלכים', לעניין בישול נוכרי. בברכה, גנדלף - 02:02, 11/03/16
אולי המילה פוליטיקין?! ויקיפד200 - שיחה 16:55, 2 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]
  • Symbol support vote.svg בעד --Sije - שיחה 22:44, 2 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]
  • סליחה על הבורות, אבל לא הצלחתי להבין מה הופך את המשפט הזה לציטוט יותר מכל משנה אחרת, מלבד הקישור הלשוני לפוליטיקאים. בן עדריאלשיחה • כ"ח באדר א' ה'תשע"ו 21:53, 7 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]
אולי זה שתמיד לאנשים החשובים יש אוכל "ברמה" יותר עד שכדי להמחיש במשנה אוכל טוב לתרומה אומרים מאכל פוליטיקאי ויקיפד200 - שיחה - בורא עולם הוא הכל! 17:12, 8 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]
כניסת המלה "פוליטיקין" לשפה העברית אולי מוקדמת במפתיע, אבל הצגת הציטוט מטעה. בכלל לא ברור שהמשנה רוצה "להמחיש" משהו; סביר יותר שהיא מוסרת עובדה בת הזמן. עוזי ו. - שיחה 14:37, 11 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]
לא התכוונתי לומר שהמשנה ממחישה משהו אלא כדי להסביר מהו אוכל טוב לתרומה אומרים מאכל פוליטיקאיויקיפד200 - שיחה - בורא עולם הוא הכל! 18:41, 13 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]
  • Symbol oppose vote.svg נגד ללא פירוש לצד הציטוט הקורא לא יבין מה רוצים ממנו. עוד ציטוט בארמית בלי שום דבר מיוחד. ‏ MathKnight (שיחה) 21:28, 18 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]
דבר ראשון גנדלף הוסיף ביאור למילים הלא מובנות ודבר שני איזה ארמית יש כאן?! ויקיפד200 - שיחה - בורא עולם הוא הכל! 18:58, 20 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]
גם אני Symbol oppose vote.svg נגד, ציטוט בעמוד ראשי אמור להיות חד וקולע בלי צורך במאמץ והסברים. ביקורת - שיחה 19:00, 20 במרץ 2016 (IST)תגובה[תגובה]
לא נבחר דריה - שיחה 17:00, 9 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

בעין-דורעריכה

... וּבְחֶשְׁכַת הַלַּיִל בְּלִי קֶשֶׁת וָשֶׁלַח,
עַל סוּס קַל עֵין-דּוֹרָה בָּא שָׁאוּל הַמֶּלֶךְ.

לא נבחר דריה - שיחה 17:01, 9 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

אברהם מאפועריכה

סיפורי חזיונותיי יעירו ויקיצו נרדמים מתרדמתם.

אברהם מאפו, מחבר הרומן העברי הראשון "אהבת ציון" (1853).

מאפו נפטר ב-1867. הציטוט מצוטט באימגו כחלק מציטוט נרחב יותר. תומר - שיחה 13:33, 26 במרץ 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

נבחר דריה - שיחה 17:02, 9 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
נבדק - תקין מקור - מאמר אברהם מאפו : חזון אהבת ציון, אתר 929, אתר מרכז בגין דרור - שיחה 00:41, 17 באפריל 2020 (IDT)תגובה[תגובה]

שתי גדות לירדןעריכה

שְׁתֵּי גָּדוֹת לַיַּרְדֵּן – זוֹ שֶׁלָּנוּ, זוֹ גַּם כֵּן.

מתוך השיר הבית"רי "שמאל הירדן" מאת זאב ז'בוטינסקי, המבהיר את האידאולוגיה הרוויזיוניסטית.

ז'בוטינסקי נפטר ב-1940. תומר - שיחה 13:40, 26 במרץ 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

נבחר דריה - שיחה 17:04, 9 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
נבדקפרוייקט בן יהודה, אתר שירונט, אתר זמרשת דרור - שיחה 21:36, 11 באפריל 2020 (IDT)תגובה[תגובה]

המאבק באיומים הגדולים ביותר של היישוב היהודי טרם הקמתועריכה

עלינו לעזור לצבא כאילו לא היה ספר לבן, ועלינו להילחם בספר הלבן כאילו לא הייתה מלחמה.

דוד בן-גוריון בישיבת מרכז מפא"י בתל אביב בתאריך ה-12 בספטמבר 1939
נבחר דריה - שיחה 17:07, 9 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]


מלחמת העולם הרביעיתעריכה

אני לא יודע באיזה נשק ילחמו במלחמת העולם השלישית, אבל במלחמת העולם הרביעית יילחמו במקלות ואבנים.

מדבריו של קצין שנרשמו בטור של וולטר וינצ'ל בעיתון Wisconsin State Journal ב-23 בספטמבר 1946
.
ציטוט זה משוייך לאלברט איינשטיין גם בויקיציטוט:[[2]]. איש רב פעלים - שיחה 17:57, 27 במרץ 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
לא טענתי שהוא לא אמר משהו כזה (ראה בוויקיציטוט האנגלי לגבי הגירסאות), פשוט הוא לא המציא את זה. ‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 21:10, 27 במרץ 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
אתה אכן צודק.אתקן ואציין את המקור של ציטוט זה.איש רב פעלים - שיחה 21:24, 27 במרץ 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
  • האם לא מספיק שם העיתון בלא שם הטור? כך:

ציטוט

מדבריו של קצין שנרשמו בטור של וולטר וינצ'ל בעיתון Wisconsin State Journal ב-23 בספטמבר 1946

ויקיפד200 - שיחה - בורא עולם הוא הכל! 14:54, 27 במרץ 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

בהחלט,שיניתי.תודה.איש רב פעלים - שיחה 18:09, 28 במרץ 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
לאחר עדכון המקור אני Symbol support vote.svg בעד בברכה אמא של גולן - שיחה 18:15, 28 במרץ 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
נבחר דריה - שיחה 15:33, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

כל העולם במהעריכה

כל העולם במה

וכל הגברים והנשים רק שחקנים

כולם כניסות ויציאות להם

ואדם אחד בזמנו משחק בחלקים רבים ...

מתוך המחזה כטוב בעיניכם,אשר נכתב ע"י ויליאם שייקספיר בשנת 1599 או בתחילת 1600

כל העולם במה

וכל הגברים והנשים רק שחקנים

מתוך המחזה כטוב בעיניכם,אשר נכתב ע"י ויליאם שייקספיר בשנת 1599 או בתחילת 1600

ויקיפד200 - שיחה - בורא עולם הוא הכל! 18:25, 28 במרץ 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

אם כבר,עדיף לדעתי להוסיף את כל הפסקה הרשומה בדף הערך,כך:

כל העולם במה

וכל הגברים והנשים רק שחקנים

כולם כניסות ויציאות להם

ואדם אחד בזמנו משחק בחלקים רבים ...

מתוך המחזה כטוב בעיניכם,אשר נכתב ע"י ויליאם שייקספיר בשנת 1599 או בתחילת 1600

איש רב פעלים - שיחה 18:43, 28 במרץ 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

*   בעד האם לשנות? ויקיפד200 - שיחה - בורא עולם הוא הכל! 18:55, 28 במרץ 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
שיניתי עכשיו,תודה.איש רב פעלים - שיחה 19:03, 28 במרץ 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
המקור הוא:
All the world's a stage, and all the men and women merely players: they have their exits and their entrances; and one man in his time plays many parts
כלומר השורה האחרונה צריכה להתרגם "ואדם אחד בזמנו משחק תפקידים רבים". H. sapiens - שיחה 16:25, 2 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
את תרגום זה לקחתי מהערך בויקיפדיה של המחזה כטוב בעיניכם,ולדעתי ההבדל בין המילה תפקידים לבין חלקים לא משנה או פוגע במיוחד במשפט או בהקשרו. איש רב פעלים - שיחה 17:49, 03 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
*   בעדOvedcשיחהאמצו ערך יתום! 07:53, 3 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
לא נבחר דריה - שיחה 15:35, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

אני מאמיןעריכה

אני מאמין באמונה שלימה בביאת המשיח ואף על פי שיתמהמה עם כל זה אחכה לו בכל יום שיבוא

הרמב"ם מתוך י"ג עיקרים (הופיע בסידור קראקא)
ציטוט זה נפסל שם בגלל התרגום ולא בגלל המקור (ואין בעיה בתרגום עובדה יש צילום מדף הסידור) ואפשר לכתוב כמו Sije שהמחבר אנונימי והופיע בסידור קראקא ויקיפד200 - שיחה - בורא עולם הוא הכל! 18:26, 12 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
אני עדיין מתנגד. ציטוט אנונימי שלא ידוע מקורו, גם אם הוא קדום, לא ממש מתאים לקריטריונים של הפינה. ‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 23:38, 13 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
לא נבחר דריה - שיחה 15:36, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

פני הדור כפני הכלבעריכה

בעקבות משיחא חוצפא יסגא... בן מנוול אב, בת קמה באמה, כלה בחמותה, אויבי איש אנשי ביתו. פני הדור כפני הכלב, הבן אינו מתבייש מאביו, ועל מי יש לנו להישען? על אבינו שבשמים.

יש למשפט זה כמה הסברים:לתיאור דור חוטא ורשע,שמנהיגי העם לא מבצעים את תפקידם (הולכים כמו כלב:לפני בעליהם,אך מסתכלים אחורה),או שימוש ציני אודות אנשים אשר אינם מוכנים להסתגל לנורמות חדשות,ומעדיפים את שהיה בעבר.באשר לקישור,השתמשתי באותו קישור מויקימילון שרשמתי קודם לכן:[4] איש רב פעלים - שיחה 20:20, 30 במרץ 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
אבל המשפט בפני עצמו חסר הקשר ויקיפד200 - שיחה - בורא עולם הוא הכל! 10:19, 1 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
אוסיף עכשיו.איש רב פעלים - שיחה 12:41, 1 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
ברשותכם, ניקדתי ופיסקתי את הפסוק מספר מיכה, כמו כן, הבאתי את המקור. - ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 07:58, 3 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
זה גם ממיכה אבל לא רק זה מופיע במשנה ואין קשר לזה שזה מופיע גם במיכה ויקיפד200 - שיחה - בורא עולם הוא הכל! 14:00, 17 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
הורדתי את הניקוד ויקיפד200 - שיחה - בורא עולם הוא הכל! 14:00, 17 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
  • כמו שאמרתי - צריך לכתוב בקשר למקור אז לא עדיף לכתוב כך:

בעקבות משיחא חוצפא יסגא... בֵן, מְנַבֵּל אָב, בַּת קָמָה בְאִמָּהּ, כַּלָּה בַּחֲמֹתָהּ: אֹיְבֵי אִישׁ, אַנְשֵׁי בֵיתוֹ (מיכה, ז', ו'). פני הדור כפני הכלב, הבן אינו מתבייש מאביו, ועל מי יש לנו להישען? על אבינו שבשמים.

ויקיפד200 - שיחה - בורא עולם הוא הכל! 17:52, 6 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

נבחר דריה - שיחה 13:21, 18 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]


בצלאלעריכה

הרחק מאירופה, הרחק מה"קולטורה" האירופית והגלות… בארץ ישראל השוממה, בירושלים החרבה, שם ניצור פינה שקטה לאמנותנו העברית.

מתוך מאמר מאת בוריס שץ, מייסד "בצלאל", בית הספר העברי הראשון לאמנות בארץ-ישראל

בוריס שץ נפטר ב-1932. מקור: [5]. תומר - שיחה 15:11, 1 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

נבחר דריה - שיחה 13:21, 18 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
נבדק - תקין דרור - שיחה 19:23, 21 במאי 2020 (IDT)תגובה[תגובה]

זהות אוילרעריכה

 

זהות אוילר, מקרה פרטי של נוסחה בתחום האנליזה המרוכבת, שהוכיח המתמטיקאי לאונרד אוילר. זהות זו נחשבת בעיני רבים ליוצאת דופן בשל יופיה המתמטי, הנובע מהפעולות הבסיסיות הכלולות בה (חיבור, כפל והעלאה בחזקה) ומהקבועים המתמטיים הבסיסיים שהיא מקשרת ביניהם: בסיס הלוגריתם הטבעי (e), פאי (π), היחידה המדומה (i)‏, 0 ו-1
  • E = mc2 היא ציטוט יומי
  • מתוך הערך עליה: "זהות אוילר נחשבת בעיני רבים כזהות יוצאת דופן בשל יופיה המתמטי, הנובע מהפעולות הבסיסיות שהיא משלבת בתוכה (חיבור, כפל והעלאה בחזקה) ומהקבועים המתמטיים הבסיסיים שהיא מקשרת ביניהם"
  • אפשר לקשר לערכים העוסקים בזהות, בנוסחת אוילר (מקרה כללי של הזהות), בלאונרד אוילר ואולי גם לערכים של הקבועים והפעולות המופיעים בזהות.


אם כן,אני   בעד. איש רב פעלים - שיחה 17:09, 11 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
  •   בעד Corvus-TAU - שיחה 16:45, 11 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
  •   בעד אמא של גולן - שיחה 11:42, 13 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
  •   בעד - אבל אוילר לא היה צריך להוכיח שהזהות היא מקרה פרטי של הנוסחה שלו, כי ההוכחה לכך אלמנטרית. שיניתי את הניסוח והוספתי קישור. בברכה, גנדלף - 02:58, 14/04/16
    @גנדלף: הניסוח המקורי היה שאוילר הוכיח את הזהות כמקרה פרטי של הנוסחה, והכוונה הייתה שהוא הוכיח את הנוסחה ואגב כך הוכיח גם את הזהות. הניסוח "זהות אוילר, מקרה פרטי הוכחה של נוסחה בתחום האנליזה המרוכבת שפיתח המתמטיקאי לאונרד אוילר." בעייתי בעיניי, משום שהוא קובע כי הזהות היא מקרה פרטי אבל לא אומר של מה, משתמע ממנו שהזהות היא למעשה הוכחה של הנוסחה (ששמה אינו מוזכר בפירוש אלא בקישור), וקובע שאוילר פיתח את הנוסחה, אך לא אומר מי הוכיח אותה (אולי המילה הוכחה במשפט היא פליטת מקלדת?). בקיצור אני מעדיף את הניסוח המקורי. Amitayzl - שיחה 17:22, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
    בהחלט תקלדה, שיצרה תוצאה שגויה תחבירית. תודה על ההערה ותיקנתי. עכשיו בסדר? ואגב, בעקבות הביטול הזה[6] של עריכה שביצעתי, אולי צריך לציין גם כאן שאויילר היה מתמטיקאי דגול, שאם לא כן נמצאנו מחריבים את העמוד הראשי.  בברכה, גנדלף - 18:01, 14/04/16
    זה ניסוח סביר אם כי אני עדיין מעדיף את המקורי אבל לא משנה. הוספתי קישור להוכחה. Amitayzl - שיחה 18:36, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
נבחר דריה - שיחה 13:21, 18 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
תקין המשווה היפה ביותר במתמטיקה באתר אוניברסיטת קרנגי וגם כאן דרור - שיחה 19:27, 21 במאי 2020 (IDT)תגובה[תגובה]

זה לא נגמר עד שזה נגמרעריכה

זה לא נגמר עד שזה נגמר.

יוגי ברה,שחקן כדור בסיס אמריקני אחרי שהניו יורק מטס ב־1973 ,שאז ברה היה מנהל הקבוצה, ניצחו את אליפות חטיבת "מזרח הליגה הלאומית" לאחר שפיגרו ב־9.5 משחקים אחר השיקאגו קאבְּס.
אני סבור שאין בעיית זכויות יוצרים,וזאת עפ"י החוקים האמריקאיים בנושא [[7]],ולפיהם הציטוט הוא בידי הציבור (כיוון שמקורו מלפני ה-1 במרץ 1989,ולא ראיתי סימון כלשהו של זכויות יוצרים אודותיו).אך למרות זאת, בהחלט ייתכן ואני טועה,ובמקרה כזה אסיר את ציטוט זה שהוספתי. איש רב פעלים - שיחה 17:02, 11 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
בדקתי,ומסתבר שהוא אכן הוצע בעבר ונבחר.אני אוריד את הציטוט.איש רב פעלים - שיחה 23:17, 11 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
כבר נבחר דריה - שיחה 13:25, 18 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

אני חושב משמע אני קייםעריכה

אני חושב – משמע אני קיים (Cogito ergo sum).

הרעיון בציטוטים יומיים הוא לקשר לכמה שיותר ערכים,ובקישור של כל הציטוט מקשרים לפחות ערכים .סיבה נוספת היא גם שכך ניתן לקשר לערכים שאינם מתקשרים באופן ישיר לציטוט,כמו חשיבה ואקזיסנציאליזם,שייתכן שללא קישורם,היו משתמשים אשר לא היו קוראים אותם כלל. איש רב פעלים - שיחה 13:42, 13 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
כבר נבחר דריה - שיחה 13:23, 18 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

השמיים הם הגבולעריכה

תיקנתי,תודה על הרעיון. איש רב פעלים - שיחה 16:29, 11 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
קישור כזה לא מתאים לדעתי (דרך אגב,תיקנתי את הקישורים בהודעה שלך).כמו כן,ראוי לציין שבדף הפירושונים של מידה אין הקשר ליהדות (ורק אזכור של מידה בפילוסופיה). איש רב פעלים - שיחה 17:05, 11 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
הקישורים בהודעה שלי היו תקינים :-) (לא התכוונתי לקשר לדף פירושונים). אני לא מומחה ביהדות (או בפילוסופיה), אבל נדמה לי שעשוי להיות מקום לערך מידה (יהדות) או מידה (הלכה), פשוט כי שמעתי את המונח לא מעט בהקשרים הלכתיים, ולכן אני מניח שיש לו משמעות הלכתית. Amitayzl - שיחה 17:20, 11 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
דרך אגב, מה שמשך אותי בציטוט הזה הוא בעיקר העובדה שהסיפא שלו היא המוטו של חיל האוויר הישראלי. אולי אפשר למצוא דרך לשלב את זה בציטוט? Amitayzl - שיחה 17:24, 11 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
בסדר גמור,אז אם כן,איני מסכים איתך לגבי הקישור לתחום היהדות או הפילוסופיה.לגבי כך שהסיפא היא המוטו של חיל האוויר הישראלי,אני בהחלט מודע לכך (ולמעשה,בהתחלה הוספתי כציטוט את הסיפא בלבד כמוטו של חיל האוויר).אני בהחלט אשלב את עובדה זו (דבר שיוסיף קישור גם לחיל האוויר הישראלי,וככל שציטוט מקשר ליותר ערכים,הרי זה משובח).תודה על הרעיון.איש רב פעלים - שיחה 17:45, 11 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
ציטוט זה מצוין כמוטו של חיל האוויר בדף של חיל האוויר בויקיציטוט:[[8]],ולכן ראוי לציין זאת. איש רב פעלים - שיחה 07:23, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
בעקבות דיונים שהיו על הנושא לפני כמה שנים, נהלי המיזם קובעים במפורש: "יש לתת מקור אמין לציטוט." ויקיציטוט, כשאר מיזמי הקרן, אינו מקור, ולאחר שמלכתחילה יחסת את הציטוט למסכת אבות[9] מן הראוי שתזהר גם בצוננין. הצגת מקור אמין, כמו הנוהל האוסר הפרת זכויות יוצרים, הוא תנאי סף שאינו תלוי בהצבעה, ואני מקווה שאחראית המיזם לא תאפשר חריגה ממנו. בנוסף, יש לשים לב שהתמיכה לה זכה הציטוט הייתה על רקע הצגתו, בניגוד לאמת, כציטוט מפרק רביעי במסכת אבות. בברכה, גנדלף - 09:58, 14/04/16
אתה אכן צודק.בעת הצגת ציטוט זה כלקוח ממסכת אבות פרק ד' השתמשתי במקור שאינו אמין (אך בד בבד גם ראיתי כי הסיפא של הציטוט הראשוני הינה המוטו של חיל האוויר,אך גם בקביעתי זאת הסתמכתי על מקור שאינו אמין-ויקיציטוט),ולאחר מכן,כשהתחוור לי כי טעיתי, השארתי את הסיפא בלבד כציטוט.חשוב לי להבהיר כי כוונתי כלל לא הייתה להטעות משתמשים אחרים,וכי טעות זו נעשתה בתום לב (אני מקפיד על כתיבת מידע נכון ואמין,ולהבא אקפיד אף יותר על כך). איש רב פעלים - שיחה 10:31, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
לא טענתי חלילה שהתכוונת להטעות. אבל דף שכל אחד יכול לערוך אינו "מקור אמין". חוץ מזה, אם היה מדובר במוטו של חיל האוויר, החיפוש שלו בגוגל לא היה מחזיר דף שנראה ככה. בברכה, גנדלף - 10:37, 14/04/16
עצם העובדה שישנו שימוש רב בציטוט זה בהקשרים שונים מזה הנטען כאן אינה שוללת או אמורה לשלול את היותו המוטו של חיל האוויר,ואינה קשורה לכך כלל.איש רב פעלים - שיחה 10:46, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
לא, אין שימוש רב, והשימוש הקיים לא קשור דווקא לחיל האוויר. בברכה, גנדלף - 10:58, 14/04/16
אני בהחלט טענתי שהשימוש הקיים לא קשור דווקא לחיל האוויר.דבר נוסף-נוכחתי לדעת שציטוט זה,ביחס לציטוטים רבים אחרים,מובא לציטוט ע"י די הרבה אישים וארגונים (זאת גם ניתן לראות גם בעמודים הבאים בקישור ששלחת),ומכאן טענתי על שימוש רב בציטוט זה.כמו כן, אני סבור כי מידת השימוש בציטוט אינה רלוונטית לבחירתו כציטוט היומי בויקיפדיה,וכתוצאה מכך העיסוק בכך מיותר לטעמי.איש רב פעלים - שיחה 11:21, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
אתה הוא שטענת שיש שימוש רב באמרה (טענה עליה חלקתי). לענייננו אני בסה"כ טענתי שלא הוצג מקור לכך שהיא המוטו של חיל האוויר, ושכפי הנראה היא אכן אינה המוטו של חיל האוויר. בברכה, גנדלף - 12:01, 14/04/16
אכן,ואני עדיין עומד מאחורי טענה זו,לא חזרתי בי מכך,וקודם לכן גם ציינתי מדוע טענתי זאת.רק הוספתי כי העיסוק בתוצאות החיפוש בגוגל של ציטוט זה מיותר. לגבי המקור,הצגתי מקור (שאינו מהימן-קישור מויקיציטוט).אחפש מקור מהימן יותר עבור ציטוט זה,ואם אמצא,אוסיף אותו. איש רב פעלים - שיחה 12:10, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
הדיון מושעה. איש רב פעלים תודה על הצעת הציטוט. אשמח אם תוכל לאתר את המקור של הציטוט כפי שאמרת שתנסה. אחרי שתמצא את המקור אחזיר את הציטוט לדף הדיונים. דריה - שיחה 17:29, 25 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

חוק התנועה השני של ניוטוןעריכה

 

החוק השני מבין שלושת חוקי התנועה של אייזק ניוטון, הקושר בין תאוצתו של גוף מסוים לכוח השקול הפועל עליו. בנוסחה זו, האות F מייצגת כוח הפועל על הגוף, m את מסת הגוף, ו-a את תאוצתו; האות Σ (סיגמא) מסמנת סכום וקטורי, והחִצים מעידים על כך שכוח ותאוצה הם וקטורים.
אני בהחלט אוסיף זאת איש רב פעלים - שיחה 11:01, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
"האות f מסמלת כוח"? עוזי ו. - שיחה 12:45, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
משתמש:עוזי ו., עכשיו טוב יותר? Amitayzl - שיחה 17:50, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
בהרבה. עוזי ו. - שיחה 21:24, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
  •   בעד --Amitayzl - שיחה 17:52, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
  • סיגמה מסמלת סכום וקטורי? לפי מה שידוע לי היא פשוט מציינת סכום. (עיין ערך סכום#סימון) זאב קטן - שיחה 21:50, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
    סיגמא אכן מסמלת סכום, ולאו דווקא וקטורי. בהקשר הזה היא מסמלת ספציפית סכום וקטורי. Amitayzl - שיחה 21:56, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
    אם זה ככה אולי כדי לשנות את הניסוח כדי שלא יהיה מטעה. זאב קטן - שיחה 22:40, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
    אני לא חושב שהניסוח הנוכחי מטעה. בנוסחה הזו הסיגמא אכן מסמלת סכום וקטורי, ואין בכך כדי לשלול משמעויות נוספות שלה (m למשל מסמן בהקשרים אחרים שיפוע, או עיצור).לדעתי, צריך לציין את הפירוש המדויק ביותר עבור הנוסחה הספציפית שלפנינו. אם לא נציין שזה סכום וקטורי עלולים לחשוב שזה סכום סקלרי. Amitayzl - שיחה 22:48, 14 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
    הניסוח הנוכחי לא מטעה לדעתי ,אך אולי עדיף לציין בכל מקרה שכל הסימונים תקפים רק לנוסחה זו (כלומר לרשום: בנוסחה זו האות F מייצגת כוח הפועל על הגוף, m את מסת הגוף...)? איש רב פעלים - שיחה 08:12, 15 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
    נראה לי שמובן מאליו שהכוונה לנוסחה זו ולא לכל הנוסחאות בעולם באופן כללי. בכל זאת,   בוצע Amitayzl - שיחה 16:14, 15 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
  •   בעד בן עדריאלשיחה • י"א בניסן ה'תשע"ו 20:44, 18 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
הציטוט נבחר דריה - שיחה 17:32, 25 באפריל 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

על כנפי נשריםעריכה

נבחר דריה - שיחה 14:30, 10 במאי 2016 (IDT)תגובה[תגובה]


ציטוט לל"ג בעומרעריכה

שנים עשר אלף זוגים תלמידים היו לו לרבי עקיבא מגבת עד אנטיפרס וכולן מתו בפרק אחד, מפני שלא נהגו כבוד זה בזה

נבחר דריה - שיחה 14:30, 10 במאי 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
נבדק אתר ספריה דרור - שיחה 21:33, 11 באפריל 2020 (IDT)תגובה[תגובה]

הגם אתה, ברוטוס?עריכה

עפ״י המחזה ״יוליוס קיסר״ מאת ויליאם שייקספיר, אלו הן מילותיו האחרונות של יוליוס קיסר, שנאמרו למרקוס יוניוס ברוטוס, שנמנה עם רוצחיו
היו בעבר כמה וכמה נסיונות לכתוב את הערך הזה,אך בסוף הערך הועבר לויקיציטוט.אולי אפשר לקשר לויקיציטוט? איש רב פעלים - שיחה 20:44, 2 במאי 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
מסכים.איש רב פעלים - שיחה 15:59, 4 במאי 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
נבחר דריה - שיחה 14:30, 10 במאי 2016 (IDT)תגובה[תגובה]

ספירת העומרעריכה

וּסְפַרְתֶּם לָכֶם מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת, מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם אֶת עֹמֶר הַתְּנוּפָה - שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת תְּמִימֹת תִּהְיֶינָה. עַד מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת הַשְּׁבִיעִת תִּסְפְּרוּ חֲמִשִּׁים יוֹם, וְהִקְרַבְתֶּם מִנְחָה חֲדָשָׁה לַה'.

נבחר דריה - שיחה 15:52, 22 במאי 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
נבדק - תקין - מקור - מקראות גדולות דרור - שיחה 21:04, 11 במאי 2020 (IDT)תגובה[תגובה]

עוד ציטוט עבור ספירת העומרעריכה

שִׁבְעָה שָׁבֻעֹת תִּסְפָּר לָךְ: מֵהָחֵל חֶרְמֵשׁ בַּקָּמָה, תָּחֵל לִסְפֹּר שִׁבְעָה שָׁבֻעוֹת. וְעָשִׂיתָ חַג שָׁבֻעוֹת לַה' אֱלֹהֶיךָ, מִסַּת נִדְבַת יָדְךָ אֲשֶׁר תִּתֵּן, כַּאֲשֶׁר יְבָרֶכְךָ ה' אֱלֹהֶיךָ.

נבחר דריה - שיחה 15:52, 22 במאי 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
נבדק - תקין מקור - מקראות גדולות, מקור - מקראות גדולות דרור - שיחה 20:40, 11 במאי 2020 (IDT)תגובה[תגובה]

עישוןעריכה

לכבוד ה 31 במאי - יום ללא עישון הבינלאומי

לכל סיגריה יש שני צדדים: בצד אחד יש אש, בצד השני טיפש, ובאמצע עשב יבש

יש מראה מקום מדויק יותר או תימוכין (שלא מוויקיציטוט)? Amitayzl - שיחה 20:19, 12 במאי 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
חיפוש גוגל כל התוצאות מראות על ביאליק ♦ ‏Meni yuzevich‏ ♦ בית חב"ד לכולם ♦ ה' באייר ה'תשע"ו 22:34, 12 במאי 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
הציטוט מופיע בספרו של בנימין גלי "המילים שבחיינו" (הוצאת דביר 1988) עמוד 216 וכן בספר "איזו מדינה" של יורם טהרלב, מרדכי נאור, יורם רותם (הוצאת משרד הביטחון, 2007) עמוד 178. כדרכם של ציטוטים מאמירה בעל פה הנוסח המדוייק משתנה ממקור למקור.יורם שורק - שיחה 23:04, 12 במאי 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
יורם שורק, אתה יכול להוסיף את ההקשר שבו נאמרו הדברים? Amitayzl - שיחה 14:30, 15 במאי 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
אין לי בעייה שתייחס את זה אלי... ♦ ‏Meni yuzevich‏ ♦ בית חב"ד לכולם ♦ ה' באייר ה'תשע"ו 23:20, 12 במאי 2016 (IDT)תגובה[תגובה]
נבחר דריה - שיחה 15:52, 22 במאי 2016 (IDT)תגובה[תגובה]